IMPORTANTI INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA

Extrait du fichier (au format texte) :

31902052IT.fm Page 46 Wednesday, September 3, 2008 4:05 PM

IMPORTANTI INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Questo manuale contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l uso e la manutenzione del vostro nuovo piano cottura. Leggere con attenzione le informazioni contenute e conservare il manuale in un posto facilmente accessibile per eventuali consultazioni.

10.

Precauzioni e Consigli

11.

1. Questo piano cottura è conforme a tutte le leggi relative a sicurezza e compatibiltià elettromagnetica.
Ciò nonostante i portatori di PACEMAKER devono mantenersi lontani da questo elettrodomestico. E'
impossibile garantire che tutti gli apparecchi (pacemaker)
sul mercato siano conformi alle normative secondo cui questo piano cottura è stato testato e perciò non si può
assicurare di evitare in assoluto interferenze dannose.
2. Smaltimento imballaggio: non disperdere le diverse parti dell imballaggio nell ambiente, ma smaltirle in conformità
alle norme stabilite dalle autorità locali.
3. Questo piano cottura ad induzione è destinato esclusivamente ad uso domestico. Non sono consentiti altri usi. Il costruttore declina ogni responsabilità per usi non appropriati.
4. L'utilizzo di questo apparecchio non è previsto da parte di persone (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenza inadeguate, se non previa supervisione o istruzione iniziale sull'utilizzo dell'apparecchio da parte di chi è responsabile della loro sicurezza.
5. Le zone di cottura raggiungono alte temperature durante l utilizzo: Tenere i bambini lontani dall'apparecchio per evitare il rischio di ustioni o bruciature.
L indicazione H  apparirà sul pannello di
6.
controllo per indicare calore residuo  nella relativa zona di cottura: la temperatura della zona di cottura è superiore a 60 °C: non toccare la zona di cottura o posizionare alcun oggetto fino a spegnimento della lettera H.
7. Nel caso in cui la superficie del piano si danneggiasse
(crepe o rottura del vetro), evitare di utilizzare l apparecchio e chiamare il servizio di assistenza tecnica.
8. Eventuali riparazioni o interventi devono essere eseguite

Les promotions



FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIO
FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FUNZIONAMENTO DELL APPARECCHIO Per ulteriori informazioni (incluse quelle sulla risoluzione dei guasti e il servizio di assistenza), consultare i singoli capitoli delle Istruzioni per l uso. Suddividere la biancheria in base ai simboli di cura dei capi Non asciugare a macchina Suddividere la biancheria per: Spessore del tessuto: se il carico è eccessivo rispetto alla capacità dell asciugatrice, separare la biancheria in base al peso (ad esempio, dividere gli asciugamani spessi dalla biancheria...

ENERGY LABEL
ENERGY LABEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BAUKNECHT GSI 81414 A++ IN A A A A A A A 262 2520 ABCDEFG 2010/1059 X13 42

Lentele 5019 396 03689
Lentele 5019 396 03689
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Lentel Trumpa instrukcija PRIE` NAUDODAMI `. .RENGIN. PIRM KART ATID}IAI PERSKAITYKITE `. SPAR IrJr NUORODr VADOV IR SUMONTAVIMO INSTRUKCIJAS! `IOS INDAPLOVS VALDYMO PULTAS .JUNGIAMAS PASPAUD}IANT BET KUR. MYGTUK, I`SKYRUS MYGTUK AT`AUKTI / I`JUNGTI. KAD TAUPYTr ENERGIJ, VALDYMO PULTAS AUTOMATI`KAI I`SIJUNGIA PO 30 SEKUND}Ir, JEI NEPALEID}IAMAS CIKLAS. (parink is apraaymus ~r. deainje) PROGRAMOS PASIRINKIMO MYGTUKAS Paspauskite mygtuk P  (kelis kartus),...

BG ???????? ????? ?? ??????? ?? ???
BG ???????? ????? ?? ??????? ?? ???
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BG   '  "   -  !" #&  !!"" (" !!"  "   #" %     ">20 @J:>2>4AB2> 8 A0AB02OB 206=8 AJ>1I5=8O 70 157>?0A=>ABB0, :>8B> B@O120 40 A5 ?@>G5B0B 8 28=038 40 A5 A?0720B. ">20 5 ?@54C?@548B5;=8OB A8; 70...

MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
41902030F.fm Page 20 Monday, October 11, 2010 11:15 AM MODE D EMPLOI AVANT D UTILISER LA TABLE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE POUR LA PREMIÈRE FOIS MISE EN PLACE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE CONSEILS POUR ÉCONOMISER L ÉNERGIE CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT PRÉCAUTIONS ET CONSEILS D ORDRE GÉNÉRAL ACCESSOIRES DE LA TABLE DE CUISSON NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE DIAGNOSTIC DES PANNES SERVICE APRÈS-VENTE 20 41902030F.fm Page 21 Monday, October 11,...

ISTRUZIONI PER L'USO
ISTRUZIONI PER L'USO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ISTRUZIONI PER L USO Pagina PRIMA DI USARE L APPARECCHIO 60 CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL AMBIENTE 60 PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI 61 IN CASO DI NON UTILIZZO DELL APPARECCHIO 62 MANUTENZIONE E PULIZIA 62 GUIDA AI COMPONENTI INTERNI 63 USO DEL DISTRIBUTORE GHIACCIO ED ACQUA (se disponibile) 64 USO DEL PRODUTTORE AUTOMATICO DI GHIACCIO (se disponibile) 64 COME CONSERVARE, CONGELARE E SCONGELARE GLI ALIMENTI 65 DISTRIBUZIONE ARIA MULTIFLOW  (se disponibile) 65 GUIDA...

RO TABELUL CU PROGRAME 5019 301 06647
RO TABELUL CU PROGRAME 5019 301 06647
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
A. TABELUL CU PROGRAME C Indicatorul U_ deschis  Aceast ma_in de splat este dotat cu funccii automate de siguranc care detecteaz _i diagnosticheaz defecciunile într-o faz timpurie _i v permit s reaccionaci corespunztor, de exemplu: L A } RO Selectorul de programe Butonul Start/Pauz  Butonul Temperatur  Butonul Centrifugare  (incl. Oprire cu apa în cuv ) I. Butonul Terminarea programului  J. Butonul Ajutor la dozare  K. Butonul Nivel...

Bedienungsanleitungen
Bedienungsanleitungen
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE IHRE SICHERHEIT UND DIE ANDERER PERSONEN IST SEHR WICHTIG In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben, die Sie durchlesen und stets beachten sollten. Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren für die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen. Alle Sicherheitshinweise werden von dem Gefahrensymbol und folgenden Begriffen begleitet: GEFAHR Weist auf eine Gefahrensituation hin, die zu schweren Verletzungen führt,...
 
 

les innovations de valeo dediees aux vehicules commerciaux
les innovations de valeo dediees aux vehicules commerciaux
09/01/2018 - www.valeo.com
DOSSIER DE PRESSE LES INNOVATIONS DE VALEO DEDIEES AUX VEHICULES COMMERCIAUX NORTH AMERICAN COMMERCIAL VEHICLE SHOW - ATLANTA 1 Sommaire Les innovations de Valeo pour véhicules commerciaux Coûts à l usage diminués, sécurité et confort augmentés.............................................................. 3 Electrification et gestion thermique au service du monde du transport ....................................... 4 L alterno-démarreur à courroie 48 V de Valeo.........................................................................................

Logitech ?????????
Logitech ?????????
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech n8boNö - ^.R©N-_à Logitech® n8boNö ^.R©N-_à              m;R¨... —‰N†‰ãfôYOá`oÿ   e°^ú‘Mne‡Nö _ëQe•è   R‘MT}Näó G •./c ”® ‘Mne‡NöeYz   _UR6Yc •.[ u‘–¾‰ã{T   oNöSG~§ Logitech e/cQzÙ g,^.R©N-_ÃcÐO›n8b‹¾YTŒ—󘑋¾Yv„vøQsOá`o0‹÷lèaÿ`¨v„ Logitech ‹¾YSï€ý^vN QwYg,^.R©N-_ÃN-v„gÐN›RŸ€ý0‹÷S€‹¾Y–D^&v„e‡hc0  ©...

Canon Sustainability Report 2004
Canon Sustainability Report 2004
01/12/2014 - www.canon.fr
Canon Sustainability Report 2004 Kyosei with the People of the World To Our Readers Canon published five Environmental Reports between November 1994 and August 2002. The publication of the Canon Sustainability Report in August 2003 marked a change from the past, as we expanded the scope of the report from environmentally conscious management to sustainable development, including information on our economic and social initiatives. This second issue of the Canon Sustainability Report offers even more...

Logic Pro 8 TDM ??? - Support - Apple
Logic Pro 8 TDM ??? - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Logic ro 8 TDM P DAW T DSP DM CPU L ogic Pro TDM TDM T ESB DM ESB TDM CPU DSP TDM DAE L ogic Pro L Audio Unit ogic TDM 2 8 DSP DSP DTDM Aux CPU CPU

KSEC61EB
KSEC61EB
05/07/2012 - www.smeg.fr
KSEC61EB Hotte casquette, 60 cm, blanche EAN13: 8017709129408 Curseur de vitesse 3 vitesses Eclairage 2 lampes de 40 W 2 filtres aluminium anti-graisses Diamètre de sortie Ø 120 mm Clapet anti-retour Puissance nominale : 205 W Capacité d'aspiration à l'air libre 380 m³/h Vitesse I II III Capacité d'aspiration m3/h norme EN 61591 116 142 240 Niveau sonore dB(A) norme EN 60704-2-13 39 43 56 Options KITC2R - Filtre charbon pour recyclage Versions KSEC61X - Inox SMEG France - 9, rue Linus...

Mac mini - Support - Apple
Mac mini - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Í•ÕXÕi²È²ä. ²ùÂà¬ü Mac mini, ȹРºKÉÄ Ïd¾DÇX ÐÄÀÝ. Ì(¸@ È 1 Ç¥: ɾDÅÐÁ À¬Æ© ÂÜÇ‘®LÉÀ 7 8 9 16 17 20 Mac OS X ServerÆ@ Ç‘ÅÅÕX®0 °´Æ©»< Mac mini Á$ÈÕX®0 DVD ¶²” CD ¬õÇ Á$ÈÕX®0 Mac miniÇX Í”¬ ȼô Å»®0 Mac mini ÂÜÂ¤Ñ È…¸ÌÕX®0 È 2 Ç¥: Mac mini ÖÆ©ÕX®0 24 26 28 28 Mac miniÇX Å^ºt ÁŒ¬ Mac miniÇX ´·ºt ÁŒ¬ SD Ît´Ü À¬Æ©ÕX®0 ³²õ Å»®0 È 3 Ç¥: ºTº¨¹¬...