IMPORTANTI INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA

Extrait du fichier (au format texte) :

31902052IT.fm Page 46 Wednesday, September 3, 2008 4:05 PM

IMPORTANTI INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Questo manuale contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l uso e la manutenzione del vostro nuovo piano cottura. Leggere con attenzione le informazioni contenute e conservare il manuale in un posto facilmente accessibile per eventuali consultazioni.

10.

Precauzioni e Consigli

11.

1. Questo piano cottura è conforme a tutte le leggi relative a sicurezza e compatibiltià elettromagnetica.
Ciò nonostante i portatori di PACEMAKER devono mantenersi lontani da questo elettrodomestico. E'
impossibile garantire che tutti gli apparecchi (pacemaker)
sul mercato siano conformi alle normative secondo cui questo piano cottura è stato testato e perciò non si può
assicurare di evitare in assoluto interferenze dannose.
2. Smaltimento imballaggio: non disperdere le diverse parti dell imballaggio nell ambiente, ma smaltirle in conformità
alle norme stabilite dalle autorità locali.
3. Questo piano cottura ad induzione è destinato esclusivamente ad uso domestico. Non sono consentiti altri usi. Il costruttore declina ogni responsabilità per usi non appropriati.
4. L'utilizzo di questo apparecchio non è previsto da parte di persone (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenza inadeguate, se non previa supervisione o istruzione iniziale sull'utilizzo dell'apparecchio da parte di chi è responsabile della loro sicurezza.
5. Le zone di cottura raggiungono alte temperature durante l utilizzo: Tenere i bambini lontani dall'apparecchio per evitare il rischio di ustioni o bruciature.
L indicazione H  apparirà sul pannello di
6.
controllo per indicare calore residuo  nella relativa zona di cottura: la temperatura della zona di cottura è superiore a 60 °C: non toccare la zona di cottura o posizionare alcun oggetto fino a spegnimento della lettera H.
7. Nel caso in cui la superficie del piano si danneggiasse
(crepe o rottura del vetro), evitare di utilizzare l apparecchio e chiamare il servizio di assistenza tecnica.
8. Eventuali riparazioni o interventi devono essere eseguite

Les promotions



5019 301 06657 IT TABELLA DEI PROGRAMMI
5019 301 06657 IT TABELLA DEI PROGRAMMI
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
IT TABELLA DEI PROGRAMMI C A. Spia Apertura porta  Questa lavatrice è dotata di funzioni di sicurezza automatiche in grado di riconoscere e segnalare tempestivamente eventuali guasti e di reagire in modo adeguato, ad es. mediante le spie: L F. A O Manopola programmi G. Tasto Temperatura  H. Tasto Centrifuga  D B I. (con opzione Antipiega  J. C. Spia Ingresso acqua  D. Spia Pulizia filtro  E. H M E I F G J N. Combinazione di tasti Sicurezza bambini 

WASHING MACHINE PRODUCT FICHE
WASHING MACHINE PRODUCT FICHE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WASHING MACHINE PRODUCT FICHE BRAND NAME WHIRLPOOL COMMERCIAL CODE WWDC 8220 RATED CAPACITY IN KG OF COTTON 8 ENERGY EFFICIENCY CLASS A+ Energy consumption 224 kWh per year, based on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60°C and 40°C at full and partial load, and the consumption of the low-power modes. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used. ENERGY CONSUMPTION OF THE STANDARD 60°C COTTON PROGRAM AT FULL LOAD 1.2 kWh ENERGY CONSUMPTION OF THE...

MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
MODE D EMPLOI AVANT D UTILISER L APPAREIL " L appareil que vous venez d acquérir est un combiné réfrigérateur et congélateur. Il est exclusivement réservé à un usage ménager. Pour utiliser au mieux votre appareil, nous vous invitons à lire attentivement les instructions relatives à son utilisation ; vous y trouverez la description de votre appareil et des conseils utiles pour la conservation des aliments. Conservez cette notice d emploi pour toute consultation ultérieure. 1. Après...

E TABLA DE PROGRAMAS 5019 301 01325
E TABLA DE PROGRAMAS 5019 301 01325
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
E TABLA DE PROGRAMAS A. Indicador de Puerta abierta  L La lavadora posee unas funciones de seguridad automáticas gracias a las cuales reconoce e indica inmediatamente los posibles fallos y reacciona adecuadamente, p. ej: O C D A B M B. Indicador de Servicio  H C. Indicador de Grifo cerrado  E D. Indicador de Limpiar bomba  Etiquetas Carga Tipo de lavado/Notas Tempede máxiratura manteni- ma - Respete las recomendaciones del fabricante que figuran en la etiqueta sobre...

kochfeldes
kochfeldes
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
31902043D.fm Page 4 Monday, April 21, 2008 12:06 PM BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DER BENUTZUNG DES GLASKERAMIK-KOCHFELDES MONTAGE ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ENERGIESPARTIPPS HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ HINWEISE UND ALLGEMEINE RATSCHLÄGE KOCHFELDZUBEHÖR REINIGUNG UND PFLEGE DES GLASKERAMIK-KOCHFELDES STÖRUNGSSUCHE KUNDENDIENST 4 31902043D.fm Page 5 Monday, April 21, 2008 12:06 PM VOR DER BENUTZUNG DES GLASKERAMIKKOCHFELDES " Bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen und sie zum späteren...

Fiche produit
Fiche produit
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Fiche produit * Guide de consultation rapide A B P C Q D E F G H R S I L M N O Compartiment Réfrigérateur A. Ventilateur et filtre antibactérien-antiodeurs (selon le modèle) B. Éclairage à ampoule ou à leds (selon le modèle) C. Clayettes D. Éclairage à leds (selon le modèle) E. Couvercle du compartiment spécial ("Viande et poisson" ou "Zéro degré") (si disponible) F. Compartiment spécial ("Viande et poisson" ou "Zéro degré") (si disponible) G. Couvercle du(des) bac(s) à...

?????????? ?? ????????????
?????????? ?? ????????????
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
31954801RUS.fm Page 36 Tuesday, March 15, 2005 11:40 AM ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ ÏÐÅÆÄÅ ×ÅÌ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÜÑß ÑÒÅÊËÎÊÅÐÀÌÈ×ÅÑÊÎÉ ÏËÈÒÎÉ ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ ÏÎÄÊËÞ×ÅÍÈÅ Ê ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÎÉ ÑÅÒÈ ÑÎÂÅÒÛ ÏÎ ÝÊÎÍÎÌÈÈ ÝÍÅÐÃÈÈ ÇÀÙÈÒÀ ÎÊÐÓÆÀÞÙÅÉ ÑÐÅÄÛ ÌÅÐÛ ÏÐÅÄÎÑÒÎÐÎÆÍÎÑÒÈ È ÎÁÙÈÅ ÐÅÊÎÌÅÍÄÀÖÈÈ ÏÐÈÍÀÄËÅÆÍÎÑÒÈ ÄËß ÏËÈÒÛ ÓÕÎÄ...

prima utilizare întretinerea si curatarea aparatului
prima utilizare întretinerea si curatarea aparatului
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRIMA UTILIZARE Bran_aci aparatul la receaua de curent electric. Temperaturile pentru conservarea ideal a alimentelor sunt deja reglate din fabric. Când semnalul sonor se activeaz, înseamn c a intervenit alarma de temperatur: cineci apsat butonul de Oprirea alarmelor acustice . Dac este prevzut, puneci filtrul antibacterian _i anti-mirosuri în ventilator, a_a cum se indic pe ambalajul filtrului (vezi capitolul Compartimentul frigider). Not: Dup punerea în funcciune...
 
 

Four Electrique - Fiche Produit Selon le règlement ... - Ars Sponsoring
Four Electrique - Fiche Produit Selon le règlement ... - Ars Sponsoring
17/11/2017 - www.brandt.fr
Four Electrique - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 65/2014 Marque BRANDT Référence commerciale FP1466M Indice d'efficacité énergétique (EEI cavité) Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie par cycle en mode conventionnel Consommation d énergie par cycle en mode chaleur tournante 92 A 0.73 kWh 0.95 kWh Nombre de cavité(s) La(les) source(s) de chaleur Volume de la cavité Label écologique de l'Union Européenne Electricité 60 l

Mx Brio 705 For Business Datasheet
Mx Brio 705 For Business Datasheet
12/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE MX BRIO 705 FOR BUSINESS MX Brio 705 for Business est une webcam 4K premium destin?e aux employ?s et aux cadres avanc?s. Aliment?e par notre plus grand capteur d'image ? ce jour, un objectif sur mesure et une am?lioration de l'image bas?e sur l'IA, la webcam MX Brio 705 for Business offre une exp?rience vid?o authentique. Enti?rement repens?e et dot?e d'une conception durable, la webcam MX Brio 705 for Business offre des r?unions vid?o r?alistes et immersives sur toutes les principales...

Polycom VVX 1500 C Quick User Guide SIP 3.1.3 - Polycom Support
Polycom VVX 1500 C Quick User Guide SIP 3.1.3 - Polycom Support
13/06/2018 - www.polycom.fr
À PROPOS DU TÉLÉPHONE À propos de l écran tactile Votre téléphone dispose d un écran tactile. Pour accéder à ses fonctions, obtenir des informations ou modifier des champs, touchez les éléments de menu, les touches fléchées, les touches interactives (situées en bas de l écran tactile) et les champs qui s affichent à l écran tactile. À propos des appels et des touches de ligne Téléphone multimédia professionnel Polycom® VVX!" 1500 C pour Cisco® Unified Communications Manager...

PMO800A-8 - Smeg
PMO800A-8 - Smeg
05/07/2012 - www.smeg.fr
PMO800A-8 colonial Porte coulissante anthracite mat, finition dorée pour niche four micro-ondes EAN13: 8017709136703 Esthétique coordonnée aux fours COLONIAL SCP805A-8 / SC805A-8 Dimensions maximales four micro-ondes P 50 x L 55,5 x H 35,5 Versions PMO800P-9 - Crème SMEG France 9, rue Linus Carl Pauling B.P. 548 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14 Fax : +33 (0)2 35 60 70 77 PMO800A-8 colonial pour micro-ondes SMEG France 9, rue Linus Carl Pauling B.P. 548 76824...

Livre De Recettes Four Vapeur Combiné Dgc Xxl 7000
Livre De Recettes Four Vapeur Combiné Dgc Xxl 7000
23/03/2025 - www.miele.fr
Four vapeur combin? multifonctions La cuisine plaisir avec Miele Miele France SAS 9 av. Albert Einstein S.A. Miele Belgique Z. 5 Mollem 480 Z.I. Le Coudray 93151 Le Blanc Mesnil Cedex RCS Bobigny B 708 203 088 1730 Mollem (Asse) Informations g?n?rales : 20/ 451.14.11 Internet www.miele.be Miele Experience Center Paris Rive droite 55 boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint Laurent du Var Ligne consommateurs 09 74 50 1000 Appel...

Conditions Générales TomTom International B.V. De Ruyterkade 154 ...
Conditions Générales TomTom International B.V. De Ruyterkade 154 ...
22/02/2017 - www.tomtom.com
France Conditions Générales TomTom International B.V. De Ruyterkade 154, 1011 AC Amsterdam, Pays-Bas, et toutes affiliées (collectivement, « TomTom ») Contenu 1 Champ d'application .......................................................................... 3 2 Votre commande directement via TomTom ....................................... 3 2.1 Comment passer une commande...................................................................... 3 2.2 Prix et paiement ...................................................................................................