instructions importantes sur la sécurité avertissement

Extrait du fichier (au format texte) :

INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
VOTRE SÉCURITÉ AINSI QUE CELLE D'AUTRUI EST PARTICULIÈREMENT IMPORTANTE
Le présent manuel contient d'importants messages relatifs à la sécurité, qui figurent également sur l'appareil. Nous vous invitons à les lire soigneusement et à
les respecter en toute circonstance.
Ceci est le symbole d'alerte relatif à la sécurité. Il met en garde l'utilisateur et toute autre personne contre les risques potentiels dérivant de l'utilisation de cet appareil.
Tous les messages relatifs à la sécurité sont précédés du symbole d'alerte et des termes suivants:

DANGER:

indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, occasionnera de graves lésions.

AVERTISSEMENT:

indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible d'occasionner de graves lésions.

Tous les messages relatifs à la sécurité spécifient le danger/avertissement potentiel auquel ils se réfèrent et indiquent comment réduire le risque de lésions, de dommages et de chocs électriques résultant d'une utilisation non réglementaire de l'appareil. Veuillez observer scrupuleusement les instructions suivantes :
" Les opérations d'installation et d'entretien sont du ressort exclusif d'un technicien spécialisé. Celui-ci est tenu de se conformer aux instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur en matière de sécurité. Pour toute réparation ou tout remplacement de pièces, procédez uniquement aux opérations spécifiées dans le manuel en utilisant les pièces expressément indiquées.
" Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur avant d'entreprendre toute intervention sur celui-ci.
" La mise à la terre de l'appareil est obligatoire. (Ce n'est pas possible pour les hottes de classe II portant le symbole sur l'étiquette signalétique).
" Le cordon d'alimentation de l'appareil doit être suffisamment long pour permettre le branchement de l'appareil à la prise électrique.
" Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil de la prise secteur.
" Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux composants électriques.
" Évitez de toucher l'appareil avec les mains mouillées et ne l'utilisez pas lorsque vous êtes pieds nus.
" Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé par des enfants en bas âge ou des personnes handicapées physiques, mentales, sensorielles ou inexpérimentées sans l'aide d'une personne responsable de leur sécurité.
" Pour toute réparation ou tout remplacement de pièces, utiliser uniquement celles qui sont spécifiées dans le manuel .Toutes les autres opérations d'entretien sont du ressort exclusif d'un technicien spécialisé.
" Surveiller les enfants pour qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
" Lorsque vous percez le mur, faites attention à ne pas endommager les raccordements électriques ou les canalisations.
" Les canaux pour la ventilation doivent être toujours évacués à l'extérieur.
" Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'utilisations inappropriées ou en cas de mauvais réglage des commandes.
" Un entretien et un nettoyage constants garantissent le bon fonctionnement et les bonnes prestations de l'appareil. Nettoyez souvent les incrustations des surfaces sales pour éviter l'accumulation de graisses. Retirez et nettoyez ou remplacez le filtre régulièrement.
" Ne cuisinez pas d'aliments à la flamme (flambés) sous l'appareil. L'utilisation de flamme nue peut entraîner un incendie.
" La non observation des normes d'entretien de la hotte, de remplacement et de nettoyage des filtres, peut être à l'origine d'un risque d'incendie.
" L'air usé ne doit pas être évacué dans une conduite servant à éliminer les fumées d'appareils à gaz ou autres combustibles mais doit être dirigé vers une sortie indépendante. Respecter toutes les normes nationales relatives aux évacuations d'air.
" Si la hotte est utilisée avec d'autres appareils qui emploient le gaz ou d'autres combustibles, la pression négative de la pièce ne doit pas être supérieure à 4
Pa (4x 10-5 bar). Pour cette raison, assurez-vous que la pièce soit correctement aérée.
" Ne laissez pas une poêle sans surveillance lorsque vous faites frire des aliments, car l'huile de cuisson pourrait s'enflammer.
" Avant de toucher les ampoules, assurez-vous qu'elles sont froides.
" N'utilisez pas ou ne laissez pas la hotte sans ampoules correctement montées pour éviter tout risque possible de décharge électrique.
" La hotte n'est pas un plan d'appui et vous ne devez donc pas y placer d'objets ni surcharger la hotte.
" Utilisez des gants de travail pour toutes les opérations d'installation et d'entretien.

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


f awm 1000 tableau des programmes 5019 301 15195
f awm 1000 tableau des programmes 5019 301 15195
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
F A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. AWM 1000 TABLEAU DES PROGRAMMES Voyant Porte verrouillée  Voyant Hydrosécurité  Voyant Arrivée d eau  Touches de réglage de la température Sélecteur de programmes Touche Départ différé  Touche Annulation programme/Déverrouiller porte  Touche Sécurité enfant  Touche Essorage variable  Indicateur de déroulement du programme Touche Départ/Pause  Programme C d r e a m s p a c A B } K D E Type de linge/Remarques

HL_EASY_DEFROST_WH_GB.qxp:Layout 1
HL_EASY_DEFROST_WH_GB.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
S BRUKSANVISNING SCHEMATISK BESKRIVNING AV APPARATEN (Fig. 1) A. Handtag. B. Säkerhetslås (på vissa modeller). C. Tätningslist. D. Separator (på vissa modeller). E. Plugg för avfrostningsvattnets kanal. F. Kontrollpanel. G. Ventilationsgaller till sidomotor. SCHEMATISK BESKRIVNING AV KONTROLLPANELEN (Fig. 2) 1. Röd kontrollampa: då denna blinkar indikerar detta ett larmtillstånd (se kapitlet "FELSÖKNING"). 2. Blå kontrollampa: då denna är tänd betyder den att funktionen STOP FROST...

aks 236 scheda prodotto
aks 236 scheda prodotto
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
SCHEDA PRODOTTO AKS 236 IT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Ultimo ripiano Pannello comandi Ventola di raffreddamento (non visibile) Resistenza superiore Resistenza grill Lampada posteriore Ventola Resistenza inferiore (non visibile) Porta del forno Primo ripiano Tabella Funzioni Forno Funzione - Forno spento LAMPADA FORNO STATICO VENTILATO GRILL TURBOGRILL (GRILL + VENTOLA) ACCESSORI Griglia: SCONGELAMENTO Leccarda:

PRODUCTFICHE KOELKAST/DIEPVRIEZERE
PRODUCTFICHE KOELKAST/DIEPVRIEZERE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRODUCTFICHE KOELKAST/DIEPVRIEZERE MERK BAUKNECHT TYPENUMMER KGN 2282 A2+ WS CATEGORIE Koel/vriescombinatie ENERGIE-EFFICIËNTIEKLASSE A++ Energieverbruik 245 kWh per jaar, gebaseerd op de standaard testresultaten voor 24 uren. Het werkelijke energieverbruik hangt af van hoe het apparaat wordt gebruikt en waar het zich bevindt. INHOUD VRIEZER 97 l STERAANDUIDING 4 INHOUD KOELKAST 225 l TEMPERATUUR VAN HET SPECIALE COMPARTIMENT 0°C FROST FREE' SYSTEEM Vriezer MAXIMUM BEWAARTIJD...

Táblázat 5019 400 00388
Táblázat 5019 400 00388
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Táblázat Gyors útmutató A KÉSZÜLÉK ELSP ALKALOMMAL TÖRTÉNP HASZNÁLATA ELPTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN GYORS ÁTTEKINTP ÚTMUTATÓT ÉS A SZERELÉSI ÚTMUTATÓT! (lásd az opciók leírását jobbra) PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB Nyomogassa mindaddig a P gombot, amíg meg nem jelenik a kívánt program száma a kijelzQn (P1... Px)  lásd a lenti Programtáblázatot. START/FOLYTATÁS GOMB Nyomja meg ezt a gombot a kiválasztott program elindításához: a jelzQfény kigyullad, és...

5019 396 01211 F ADG 5625 1. VUE D'ENSEMBLE
5019 396 01211 F ADG 5625 1. VUE D'ENSEMBLE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Avant d utiliser le lave-vaisselle, lisez attentivement les instructions de montage et d entretien ! F ADG 5625 1. VUE D ENSEMBLE Touche de sélection de programme Appuyez (plusieurs fois) sur la touche, jusqu à ce que le voyant du programme requis s allume (voir tableau 1.1). Le dernier programme sélectionné est mémorisé à la fin du cycle de lavage. Power Clean Cette fonction s active en appuyant brièvement sur la touche (le voyant s allume). Un niveau supplémentaire d aspersion...

TURBOFREEZER_GB.qxp:Layout 1
TURBOFREEZER_GB.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
1 1 3 2 3 4 2 4 5 6 7 8 CLASE/KLASSE CLASSE/CLASS SN N ST T °C °F 10 - 32 16 - 32 16 - 38 16 - 43 50 - 90 61 - 90 61 - 100 61 - 110 9 5019 613 01295

??????????
??????????
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
+ #/  !'. !!" !' ( !!" !!"  !!"  #% . //"!/   +  40==>< @C:>2>4AB25 8 =0 A0< ?@81>@5 ?@82545=K 206=K5 C:070=8O 8 A8;K, :0A0NI85AO ?@028; B5E=8:8 157>?0A=>AB8 ?@8 ?>;L7>20=88 ?@81>@>1E>48...
 
 

100217279nBarr7200.7
100217279nBarr7200.7
29/09/2024 - www.seagate.com
Barracuda 7200.7 Plus ST3200822A ST3200021A Barracuda 7200.7 ST3160023A ST3160021A ST3120026A ST3120022A ST380013A ST380011A ST340014A Barracuda 7200.7 Plus ST3200822A ST3200021A Barracuda 7200.7 ST3160023A ST3160021A ST3120026A ST3120022A ST380013A ST380011A ST340014A ?2003, 2004, 2005 Seagate Technology LLC All rights reserved Publication number: 100217279, Rev. N September 2005 Seagate and Seagate Technology are registered trademarks of Seagate Technology LLC. SeaTools, SeaFONE, SeaBOARD,...

MFC-J4710DW - Brother
MFC-J4710DW - Brother
01/07/2016 - www.brother.fr
MFC-J4710DW Caractéristiques techniques MFC-J4710DW Faisant parti intégrante de la gamme Print 3.0, le MFC-J4710DW est l'une des imprimantes multifonctions jet d encre professionnelles Brother les plus compactes à offrir l impression jusqu au format A3. La gamme Print 3.0 n est pas une simple évolution, c est un condensé de nouvelles technologies. Elle a été pensée pour offrir de nombreuses fonctionnalités. Épurée et compacte, elle s adaptera parfaitement à votre espace de travail. Le...

LG introduit son interface utilisateur S-Class 3D - MWC - 160209
LG introduit son interface utilisateur S-Class 3D - MWC - 160209
19/02/2012 - www.lg.com
www.lge.com/fr LG introduit son interface utilisateur SS-Class 3D, intuitive, rapide et amusante Nouveau standard sur les mobiles LG haut de gamme en 2009 Barcelone Barcelone , 16 février 2009  L'évolution de la technologie d'écran tactile n'est nulle part ailleurs plus évidente que sur les téléphones mobiles. Lorsque les téléphones ont commencé à être dotés de fonctionnalités et d'une puissance de traitement similaires à celles des ordinateurs, leur convivialité était limitée...

Nouvelles fonctionnalités de Soundtrack Pro 2 - Apple
Nouvelles fonctionnalités de Soundtrack Pro 2 - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Nouvelles fonctionnalités de Soundtrack Pro 2 Voici un aperçu des nouvelles fonctionnalités de Soundtrack Pro 2. Pour en savoir plus sur ces fonctionnalités et leur utilisation, consultrez le Manuel de l utilisateur de Soundtrack Pro 2. Son Surround Soundtrack Pro présente une palette d outils flexible et élégante pour la création et le montage de projets audio en Surround 5.1. Soundtrack Pro offre à la balance, au mixage et à l automatisation Surround une solution facile à utiliser, mais aussi une flexibilité incomparable grâce aux fichiers Surround et la possibilité de passer facilement des mixages stéréo aux mixages Surround. Soundtrack Pro comprend également une vaste bibliothèque de clips Surround pour les effets sonores et les music beds, ainsi que des effets dynamiques et de réverbération Surround avancée tels que Space Designer, qui comporte de nouvelles réponses d...

Comment établir un lien entre les individus, les informations ... - Polycom
Comment établir un lien entre les individus, les informations ... - Polycom
29/01/2018 - www.polycom.fr
This document has been translated from English into French by SDL. Although this translation was conducted with Canalys Research s approval, Canalys Research has not verified and is not to be held responsible for the accuracy of the translation Ce document a été traduit de l'anglais en français par SDL. Bien que la société Canalys Research ait donné son accord pour cette traduction, elle n'a pas vérifié son contenu et ne saurait être tenue responsable de sa précision. Optimiser la collaboration...

199912
199912
11/08/2025 - www.ricoh.com
Since 1936 Company History Driving digitization 1936 - 1969 1970 - 1984 1985 - 1999 2000 - 2009 2010 - Present Dec. 1999 Ricoh receives Japan Quality Award The Ricoh Group is committed to building a management system that allows business to create the value expected by customers in cooperation with them while maintaining a competitive edge over the long term. As one of the relevant approaches taken, the Group started to work on developing a customer satisfaction-oriented management system,...