instructions importantes sur la sécurité avertissement

Extrait du fichier (au format texte) :

INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
VOTRE SÉCURITÉ AINSI QUE CELLE D'AUTRUI EST PARTICULIÈREMENT IMPORTANTE
Le présent manuel contient d'importants messages relatifs à la sécurité, qui figurent également sur l'appareil. Nous vous invitons à les lire soigneusement et à
les respecter en toute circonstance.
Ceci est le symbole d'alerte relatif à la sécurité. Il met en garde l'utilisateur et toute autre personne contre les risques potentiels dérivant de l'utilisation de cet appareil.
Tous les messages relatifs à la sécurité sont précédés du symbole d'alerte et des termes suivants:

DANGER:

indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, occasionnera de graves lésions.

AVERTISSEMENT:

indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible d'occasionner de graves lésions.

Tous les messages relatifs à la sécurité spécifient le danger/avertissement potentiel auquel ils se réfèrent et indiquent comment réduire le risque de lésions, de dommages et de chocs électriques résultant d'une utilisation non réglementaire de l'appareil. Veuillez observer scrupuleusement les instructions suivantes :
" Les opérations d'installation et d'entretien sont du ressort exclusif d'un technicien spécialisé. Celui-ci est tenu de se conformer aux instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur en matière de sécurité. Pour toute réparation ou tout remplacement de pièces, procédez uniquement aux opérations spécifiées dans le manuel en utilisant les pièces expressément indiquées.
" Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur avant d'entreprendre toute intervention sur celui-ci.
" La mise à la terre de l'appareil est obligatoire. (Ce n'est pas possible pour les hottes de classe II portant le symbole sur l'étiquette signalétique).
" Le cordon d'alimentation de l'appareil doit être suffisamment long pour permettre le branchement de l'appareil à la prise électrique.
" Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil de la prise secteur.
" Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux composants électriques.
" Évitez de toucher l'appareil avec les mains mouillées et ne l'utilisez pas lorsque vous êtes pieds nus.
" Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé par des enfants en bas âge ou des personnes handicapées physiques, mentales, sensorielles ou inexpérimentées sans l'aide d'une personne responsable de leur sécurité.
" Pour toute réparation ou tout remplacement de pièces, utiliser uniquement celles qui sont spécifiées dans le manuel .Toutes les autres opérations d'entretien sont du ressort exclusif d'un technicien spécialisé.
" Surveiller les enfants pour qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
" Lorsque vous percez le mur, faites attention à ne pas endommager les raccordements électriques ou les canalisations.
" Les canaux pour la ventilation doivent être toujours évacués à l'extérieur.
" Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'utilisations inappropriées ou en cas de mauvais réglage des commandes.
" Un entretien et un nettoyage constants garantissent le bon fonctionnement et les bonnes prestations de l'appareil. Nettoyez souvent les incrustations des surfaces sales pour éviter l'accumulation de graisses. Retirez et nettoyez ou remplacez le filtre régulièrement.
" Ne cuisinez pas d'aliments à la flamme (flambés) sous l'appareil. L'utilisation de flamme nue peut entraîner un incendie.
" La non observation des normes d'entretien de la hotte, de remplacement et de nettoyage des filtres, peut être à l'origine d'un risque d'incendie.
" L'air usé ne doit pas être évacué dans une conduite servant à éliminer les fumées d'appareils à gaz ou autres combustibles mais doit être dirigé vers une sortie indépendante. Respecter toutes les normes nationales relatives aux évacuations d'air.
" Si la hotte est utilisée avec d'autres appareils qui emploient le gaz ou d'autres combustibles, la pression négative de la pièce ne doit pas être supérieure à 4
Pa (4x 10-5 bar). Pour cette raison, assurez-vous que la pièce soit correctement aérée.
" Ne laissez pas une poêle sans surveillance lorsque vous faites frire des aliments, car l'huile de cuisson pourrait s'enflammer.
" Avant de toucher les ampoules, assurez-vous qu'elles sont froides.
" N'utilisez pas ou ne laissez pas la hotte sans ampoules correctement montées pour éviter tout risque possible de décharge électrique.
" La hotte n'est pas un plan d'appui et vous ne devez donc pas y placer d'objets ni surcharger la hotte.
" Utilisez des gants de travail pour toutes les opérations d'installation et d'entretien.

Les promotions



COME FAR FUNZIONARE IL CONGELATORE
COME FAR FUNZIONARE IL CONGELATORE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
COME FAR FUNZIONARE IL CONGELATORE In questo congelatore possono essere conservati alimenti già congelati ed essere congelati alimenti freschi. Messa in funzione del congelatore Non occorre impostare la temperatura del congelatore con il termostato poiché è già stata preregolata in fabbrica. Inserire la spina. Il segnalatore di allarme si attiva, in quanto all interno del congelatore non è ancora presente una temperatura sufficientemente fredda per inserire gli alimenti. Riporre gli alimenti...

Scarica
Scarica
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
1 a b c d e f g 2 5 10 6 11 7 ( ) 12 3 8 B 13 4 9 A 14 DESTINAZIONE D USO " Conservare il libretto di istruzioni e la scheda programmi; in caso di cessione della lavatrice a terzi, consegnare anche il presente libretto di istruzioni e la scheda programmi. Questa lavatrice è prevista esclusivamente per il lavaggio della biancheria in una quantità comune per

Scheda prodotto 5019 596 01520 ADL 444
Scheda prodotto 5019 596 01520 ADL 444
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Scheda prodotto Guida di consultazione rapida PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO PER LA PRIMA VOLTA LEGGERE ATTENTAMENTE LA PRESENTE GUIDA DI CONSULTAZIONE RAPIDA E LE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO! LA GARANZIA NON È APPLICABILE PER DANNI CAUSATI DA UN USO NON CORRETTO DELL APPARECCHIO. SELETTORE PROGRAMMI (vedere la Tabella programmi  sottostante). TASTO START La spia si illumina durante il funzionamento, lampeggia quando si verifica un anomalia e si spegne alla fine del programma. FUNZIONE...

501931210550F.pdfDOWNLOAD
501931210550F.pdfDOWNLOAD
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
F AWE 2217 TABLEAU DES PROGRAMMES A. Sélecteur de programme B. Indicateurs de déroulement du programme E F G H D C. Touche Départ/Pause  D. Touche Annulation  E. Voyant Porte ouverte  A Symbole d entretien Coton avec prélavage 95°C 1) Charge max. Type de linge / Remarques N utilisez pas de détergents liquides. 2) C kg Programme Le lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et vous permettent de réagir...

ADG 155
ADG 155
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ADG 155 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch des Geschirrspülers die Anleitung zur richtigen Benutzung und Pflege des Geräts sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie diese für später auf. Sollten Sie das Gerät weiterverkaufen, geben Sie die Bedienungsanleitung bitte dem neuen Besitzer mit. Diese Bedienungsanleitung enthält Sicherheitshinweise, Hinweise zum Gebrauch, eine Montageanleitung und Tipps zur Fehlersuche...

501962000016_D.qxp:Layout 1 - produktinfo.conrad.com
501962000016_D.qxp:Layout 1 - produktinfo.conrad.com
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
D KURZANLEITUNG Vor dem Gebrauch bitte die Montageanweisung und Gebrauchsanweisung lesen! Taste Start/Stopp Taste drücken, um Geschirrspüler einzuschalten. Die Anzeigeleuchte des zuletzt gewählten Programms leuchtet auf. Bei Programmende ertönt ein akustisches Signal. Zusatzfunktionen Wahltaste Spülgang mit halber Beladung Die Taste drücken, um die Option zu wählen. Die entsprechende Anzeige leuchtet auf. Die Taste erneut drücken, um die Option auszuschalten. Die entsprechende Anzeige...

akz 233 fiche produit - Quel four
akz 233 fiche produit - Quel four
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FICHE PRODUIT AKZ 232 - AKZ 233 FR 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Gradin supérieur Gradin inférieur Bandeau de commandes Ventilateur 1) (non visible) Protection du gril 2) Verrouillage porte 3) Catalyseur Protection de résistance supérieure Résistance supérieure Éclairage arrière du four Ventilateur de four Résistance inférieure (non visible) Porte du four Tableau des fonctions du four Fonction 0 Températures Température non préréglées réglable ARRÊT FOUR - - -

gebruiksaanwijzing van de keukenrobotten mixer ...
gebruiksaanwijzing van de keukenrobotten mixer ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
® GEBRUIKSAANWIJZING VAN DE KEUKENROBOTTEN MIXER INSTRUCTIONS ROBOTS DE CUISINE : MODE D EMPLOI KÜCHENMASCHINEN-ANWEISUNGEN MIXER - ISTRUZIONI INSTRUCCIONES DE g sertin BATIDORA parts oving of rem in l efore tro lu g b on U np d C 10 CAUTION: ee Sp 4 6 8 te 2 Sta ir lid ff St O So A enAid n US higa Kitch Mic
 
 

SE20XMFR8
SE20XMFR8
18/06/2012 - www.smeg.fr
SE20XMFR8 SMEG ELITE Four multifonction, catalyse, 90 cm, inox, chaleur tournante Classe énergétique A EAN13: 8017709146665 9 fonctions Surbaissé (48 cm de hauteur) Programmateur électronique durée et fin de cuisson Thermostat réglable de 50° - 250°C Chaleur tournante, Gril et Tournebroche Nettoyage Catalyse 3 parois catalytiques Voûte mobile Email "Ever Clean" de couleur grise Volume net 70 litres, brut 90 litres Supports latéraux en métal Porte tempérée double vitre Ventilation...

Nintendo® Wi-Fi USB Connector Mode d'Emploi
Nintendo® Wi-Fi USB Connector Mode d'Emploi
02/12/2014 - www.nintendo.com
WARRANTY & SERVICE INFORMATION Rev. P You may need only simple instructions to correct a problem with your product. Try our website at www.nintendo.com or call our Consumer Assistance Hotline at 1-800-255-3700, rather than going to your retailer. Hours of operation are 6 a.m. to 7 p.m., Pacific Time, Monday - Sunday (times subject to change). If the problem cannot be solved with the troubleshooting information available online or over the telephone, you will be offered express factory service...

PM7004 - Marantz
PM7004 - Marantz
26/05/2016 - www.marantz.fr
                        PM7004                Cet amplificateur intégré stéréo à courant réactif est la solution idéale pour l audiophile qui recherche une musicalité sans compromis et un fonctionnement flexible. Il délivre 2 x 70 Watts sous 8 Ohms, les circuits symétriques assurant une image parfaite du signal. Afin de garantir la meilleure qualité sonore le PM7004 est fabriqué avec des composants audio haut de gamme, des modules HDAM à courant réactif...

Opti Chamber Diamond Brochure FR LR
Opti Chamber Diamond Brochure FR LR
07/08/2024 - www.philips.com
References 1. Adapted from: Hirst, PH., et al. Deposition and pharmacokinetics of an HFA formulation of Triamcinolone Acetonide delivered by pressurized metered dose inhaler. Journal of Aerosol Medicine. 2001; Volume 14 (2):155-166. 2. Salzman G., Pyszynski D. Oropharyngeal candidiasis in patients treated with beclomethasone dipropionate delivered by metered-dose inhaler along and with Aerochamber. Journal of Allergy and Clinical Immunology, 1988; Volume 81, Issue 2: 424-428. Pourquoi est-il important d'utiliser...

OM, HUSKY 32VR, HUSKY 38VR, 1977-02, CHAINSAWS
OM, HUSKY 32VR, HUSKY 38VR, 1977-02, CHAINSAWS
19/06/2012 - www.husqvarna.com

400UX-2 • 400UXn-2 • 400UXn-UD2 - Samsung
400UX-2 • 400UXn-2 • 400UXn-UD2 - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
400UX-2 " 400UXn-2 " 400UXn-UD2 40" LCD Video Wall Displays Features: " Commercial-grade displays designed for 24/7 video walls " Ultra-thin 11mm bezels (.43") for virtually seamless video walls " Up to 700 cd/m2 max brightness allows placement in bright areas " Full HD 1080p resolution and HDMI connectivity " MID40 interlocking kits allow simple video wall assembly " Built-in PC embedded with Windows XP, for easy content control over LAN/WAN (400UXn-2, 400UXn-UD2) " 400UXn-UD2 UD...