instructions importantes sur la sécurité avertissement

Extrait du fichier (au format texte) :

INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
VOTRE SÉCURITÉ AINSI QUE CELLE D'AUTRUI EST PARTICULIÈREMENT IMPORTANTE
Le présent manuel contient d'importants messages relatifs à la sécurité, qui figurent également sur l'appareil. Nous vous invitons à les lire soigneusement et à
les respecter en toute circonstance.
Ceci est le symbole d'alerte relatif à la sécurité. Il met en garde l'utilisateur et toute autre personne contre les risques potentiels dérivant de l'utilisation de cet appareil.
Tous les messages relatifs à la sécurité sont précédés du symbole d'alerte et des termes suivants:

DANGER:

indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, occasionnera de graves lésions.

AVERTISSEMENT:

indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible d'occasionner de graves lésions.

Tous les messages relatifs à la sécurité spécifient le danger/avertissement potentiel auquel ils se réfèrent et indiquent comment réduire le risque de lésions, de dommages et de chocs électriques résultant d'une utilisation non réglementaire de l'appareil. Veuillez observer scrupuleusement les instructions suivantes :
" Les opérations d'installation et d'entretien sont du ressort exclusif d'un technicien spécialisé. Celui-ci est tenu de se conformer aux instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur en matière de sécurité. Pour toute réparation ou tout remplacement de pièces, procédez uniquement aux opérations spécifiées dans le manuel en utilisant les pièces expressément indiquées.
" Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur avant d'entreprendre toute intervention sur celui-ci.
" La mise à la terre de l'appareil est obligatoire. (Ce n'est pas possible pour les hottes de classe II portant le symbole sur l'étiquette signalétique).
" Le cordon d'alimentation de l'appareil doit être suffisamment long pour permettre le branchement de l'appareil à la prise électrique.
" Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil de la prise secteur.
" Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux composants électriques.
" Évitez de toucher l'appareil avec les mains mouillées et ne l'utilisez pas lorsque vous êtes pieds nus.
" Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé par des enfants en bas âge ou des personnes handicapées physiques, mentales, sensorielles ou inexpérimentées sans l'aide d'une personne responsable de leur sécurité.
" Pour toute réparation ou tout remplacement de pièces, utiliser uniquement celles qui sont spécifiées dans le manuel .Toutes les autres opérations d'entretien sont du ressort exclusif d'un technicien spécialisé.
" Surveiller les enfants pour qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
" Lorsque vous percez le mur, faites attention à ne pas endommager les raccordements électriques ou les canalisations.
" Les canaux pour la ventilation doivent être toujours évacués à l'extérieur.
" Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'utilisations inappropriées ou en cas de mauvais réglage des commandes.
" Un entretien et un nettoyage constants garantissent le bon fonctionnement et les bonnes prestations de l'appareil. Nettoyez souvent les incrustations des surfaces sales pour éviter l'accumulation de graisses. Retirez et nettoyez ou remplacez le filtre régulièrement.
" Ne cuisinez pas d'aliments à la flamme (flambés) sous l'appareil. L'utilisation de flamme nue peut entraîner un incendie.
" La non observation des normes d'entretien de la hotte, de remplacement et de nettoyage des filtres, peut être à l'origine d'un risque d'incendie.
" L'air usé ne doit pas être évacué dans une conduite servant à éliminer les fumées d'appareils à gaz ou autres combustibles mais doit être dirigé vers une sortie indépendante. Respecter toutes les normes nationales relatives aux évacuations d'air.
" Si la hotte est utilisée avec d'autres appareils qui emploient le gaz ou d'autres combustibles, la pression négative de la pièce ne doit pas être supérieure à 4
Pa (4x 10-5 bar). Pour cette raison, assurez-vous que la pièce soit correctement aérée.
" Ne laissez pas une poêle sans surveillance lorsque vous faites frire des aliments, car l'huile de cuisson pourrait s'enflammer.
" Avant de toucher les ampoules, assurez-vous qu'elles sont froides.
" N'utilisez pas ou ne laissez pas la hotte sans ampoules correctement montées pour éviter tout risque possible de décharge électrique.
" La hotte n'est pas un plan d'appui et vous ne devez donc pas y placer d'objets ni surcharger la hotte.
" Utilisez des gants de travail pour toutes les opérations d'installation et d'entretien.

Les promotions



UA ??????? ??????? 5019 300 00028
UA ??????? ??????? 5019 300 00028
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
UA "&/    A. =48:0B>@ V4:@8BV 425@FOB0  0H0 ?@0;L=0 A=0I5=0 DC=:FVO3> 70E8ABC, O:V 28O2;ONBL V 4V03=>ABCNBL ?>2V4=> @503CNBL, =0?@8:;04: B. =48:0B>@ :A?;C0B0FVO  C. =48:0B>@ 0:@8B> :@0= ?>40GV 2>48  D. =48:0B>@ G8I5==O =0A>A0  @>3@03;O4C 65==O :3 E....

návod na použitie pred použitím sklokeramickej ... - Whirlpool
návod na použitie pred použitím sklokeramickej ... - Whirlpool
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
3sk53661.fm Page 14 Monday, November 25, 2002 12:19 PM NÁVOD NA POU}ITIE PRED POU}ITÍM SKLOKERAMICKEJ VARNEJ DOSKY IN`TALÁCIA ELEKTRICKÉ PRÍPOJKY TIPY NA U`ETRENIE ENERGIE OCHRANA }IVOTNÉHO PROSTREDIA PREHLÁSENIE O ZHODE S PREDPISMI EÚ BEZPE NOST' PRI PRÁCI A V`EOBECNÉ RADY PRÍSLU`ENSTVO VARNEJ DOSKY STAROSTLIVOST' A ÚDR}BA SKLOKERAMICKEJ VARNEJ DOSKY PRÍRU KA NA ODSTRAGOVANIE PROBLÉMOV SERVIS 14 3sk53661.fm Page 15 Monday, November 25, 2002 12:19 PM PRED POU}ITÍM...

ENERGY LABEL
ENERGY LABEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WHIRLPOOL WWDC 9440 A A A A A A A 215 kg 10800 2010/1061 9 59 dB ABCDEFG 77 dB

FONCTIONNEMENT DU SÈCHE-LINGE
FONCTIONNEMENT DU SÈCHE-LINGE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FONCTIONNEMENT DU SÈCHE-LINGE Pour plus d'informations (y compris des informations relatives au dépannage et à l'entretien), consultez le manuel d'utilisation. Trier le linge en fonction des symboles d'entretien Pas de séchage en tambour Séchage en tambour possibleà températures réduites Séchage en tambour autorisé Sélection du linge Triez en fonction : De l'épaisseur du linge : si la quantité de linge à sécher est supérieure à la capacité du sèche-linge, séparez les pièces...

PL TABELA PROGRAMÓW 5019 312 11174
PL TABELA PROGRAMÓW 5019 312 11174
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PL TABELA PROGRAMÓW A. Programator B. Przyciski wyboru funkcji C. Przycisk Temperatura  D. Przycisk Opóznienie startu  E Przycisk Prêdko[ wirowania  F. Przycisk Start(Pauza)  G. Przycisk Anulowanie/Wypompowanie  H. Wy[wietlacz I. Przycisk Ulubione  Wskaznik fazy programu Wskaznik Drzwiczki otwarte  Program TemperaEtykiety tura Mieszane Biale Jasne B G Bawelniane Ciemne Pranie Û wstepne Pralka jest wyposa|ona w ró|ne automatyczne funkcje zabezpieczajce,...

BLZH 4006 PRODUKTANGABENBLATT
BLZH 4006 PRODUKTANGABENBLATT
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BLZH 4006 PRODUKTANGABENBLATT DE AT Obere... Untere Einschubebene 1. Bedienfeld 2. Kühlgebläse* (nicht sichtbar) 3. Oberes Heizelement (zum Herunterklappen) 4. Rundes Heizelement (nicht sichtbar) 5. Gebläse 6. Unteres Heizelement (nicht sichtbar) 7. Seitliche Halogenlampen 8. Türscharniere 9. Kühle Backofentür *Anmerkung: Das Kühlgebläse beginnt erst dann zu laufen, wenn der Backofen eine bestimmte Temperatur erreicht hat. Das Kühlgebläse kann auch nach dem Ausschalten des Backofens...

AWT 2040 / 2050
AWT 2040 / 2050
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
AWT 2040 / 2050 F Option 1/2 Charge Essorage Prélavage Délicats Coton Laine Couleurs Vidange Rapide Froid Synthétiques Appareil à l arrêt Rinçage TABLEAU DES PROGRAMMES Pas d essorage Programme Type de tissu / Degré de salissure / Remarques (1) Les chiffres sur la durée du programme (fournis à titre indicatif) sont valables pour un lavage à température maximale sans option. Charge maximale

Käyttöohjeet
Käyttöohjeet
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA " Ostamasi laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön ja seuraaviin tiloihin: - työpaikkojen, liikkeiden ja/tai toimistojen keittiötilat - maatilat - hotellit, motellit, loma-asunnot ja aamiaismajoitukset (yhden asiakkaan käyttöön). 1. Kun laite on purettu pakkauksesta, tarkista ettei se ole vaurioitunut ja että ovet sulkeutuvat tiiviisti. Mahdollisista vaurioista on ilmoitettava jälleenmyyjälle 24 tunnin kuluessa laitteen toimituksesta. 2. Ennen laitteen...
 
 

Microwave Shallot Oil and Shallot flakes - Samsung
Microwave Shallot Oil and Shallot flakes - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
Microwave Shallot Oil and Shallot flakes Ingredients: 120g red Shallots ( ) 200ml - 220ml of vegetable cooking oil Y4 „q ~¢ Method: MC32F606TCT SAMSUNG MWO 1. Removed the outer skin of the shallots and sliced it thinly. 2. Pour the vegetable in a microwave safe medium big bowl. Cook on HIGH heat for 5 minutes, remove carefully from the oven and then add in the shallot slices. 3. On HIGH, cook the shallot and oil in the microwave oven for another 4 minutes. Give it a quick stir after. 4. Return...

Home Cinema 2007
Home Cinema 2007
13/02/2012 - www.samsung.com
Ensemble Home Cinema HT-TX35 Puissant, compatible multiformats et élégant. " Puissance : 800 W RMS " Compatible : DivX, DVD, DVD Vidéo, DVD Audio, JPEG, MP3, WMA, CD, VCD, SVCD, CD-R, CD-RW " Prise USB Host " Prise HDMI out " Design sobre et élégant " Large enceinte centrale Ensemble Home Cinema HT-TX35 Caractéristiques Points forts Amplificateur numérique Puissance efficace (RMS - DHT 10%) . . . . . . . . . . . . . . .800 W (5 x 133W + 135W) Afficheur rétro éclairé . . . . ....

HOUSSE-NEOPRENE
HOUSSE-NEOPRENE
10/04/2012 - www.heden.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE Noisy-le-Grand, le 12 mars 2010 Une seconde peau pour votre portable ! Après le lancement de 3 gammes de sacoches pour ordinateur portable (Me, Elysée et Etoile), Heden annonce le lancement de 3 housses en néoprène. Celles-ci sont compatibles pour netbook et ultra-portable, de 10 à 13,3'', et sont donc réalisées en néoprène, une matière à la fois souple et résistante, qui protègera au mieux votre ordinateur des coups et des aléas du quotidien. Agréable au toucher,...

CP Capture NX2
CP Capture NX2
12/03/2012 - www.nikon.fr
Communiqué de Presse Paris, le 3 juin 2008 Nikon présente Capture NX2, son logiciel de traitement d'image de nouvelle génération : Encore plus performant et plus convivial Nikon France présente son nouveau logiciel de traitement d'image Capture NX2. Successeur de Capture NX, lancé en 2006, Capture NX2 est encore plus performant et plus convivial. Il s'adresse à tous les photographes amateurs à la recherche d'un outil de retouche d'image rapide et confortable au fonctionnement intuitif. Outre...

Press Release 890FX
Press Release 890FX
07/02/2012 - www.asus.fr
Communiqué de presse - Cartes mères Chipset 890FX ASUS dévoile SeS noUvelleS cArteS mèreS bASéeS SUr le chipSet 890FX le fabricant de cartes mères JoUe la carte de la performance et de l'innoVation aVec ses technoloGies tUrbo Unlocker et core Unlocker, conçUes poUr booster le potentiel des processeUrs amd c omplémentaires aux technologies amd, les nouvelles cartes asUs arrivent ­ une fois de plus ­ à point nommé, et assurent la prise en charge du nouveau processeur hexacoeur du célèbre...

fiche prodcadre 8900 - Thomson
fiche prodcadre 8900 - Thomson
13/05/2016 - www.thomsontv.fr
LCD TV 16/9 32FR5234 Spécifications clés du 32FR5234 Résolution: 1920 x 1080 Technologie d amélioration d image:  Pure Image 2 - Intelligent 1080p Engine Luminosité: 500 cd/m2 Contraste dynamique: 50 000:1 Son: Stéréo Nicam: 2 x 8 w Tuner (décodeur): TNT (MPEG-4), TNT (MPEG-2), analogique Connectique numérique: 3 HDMI - CEC, 1 YPrPb Port USB multimédia (vidéo HD et SD, photo, musique) Péritel: 2 Entrée PC VGA: 1 Pied pivotant LCD TV 16/9 32FR5234 MARQUE Marque THOMSON Mise en veille automatique Menu sur écran Menu: langues IMAGE SON Réglage du volume casque Stéréo...