instructions importantes sur la sécurité avertissement

Extrait du fichier (au format texte) :

INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
VOTRE SÉCURITÉ AINSI QUE CELLE D'AUTRUI EST PARTICULIÈREMENT IMPORTANTE
Le présent manuel contient d'importants messages relatifs à la sécurité, qui figurent également sur l'appareil. Nous vous invitons à les lire soigneusement et à
les respecter en toute circonstance.
Ceci est le symbole d'alerte relatif à la sécurité. Il met en garde l'utilisateur et toute autre personne contre les risques potentiels dérivant de l'utilisation de cet appareil.
Tous les messages relatifs à la sécurité sont précédés du symbole d'alerte et des termes suivants:

DANGER:

indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, occasionnera de graves lésions.

AVERTISSEMENT:

indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible d'occasionner de graves lésions.

Tous les messages relatifs à la sécurité spécifient le danger/avertissement potentiel auquel ils se réfèrent et indiquent comment réduire le risque de lésions, de dommages et de chocs électriques résultant d'une utilisation non réglementaire de l'appareil. Veuillez observer scrupuleusement les instructions suivantes :
" Les opérations d'installation et d'entretien sont du ressort exclusif d'un technicien spécialisé. Celui-ci est tenu de se conformer aux instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur en matière de sécurité. Pour toute réparation ou tout remplacement de pièces, procédez uniquement aux opérations spécifiées dans le manuel en utilisant les pièces expressément indiquées.
" Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur avant d'entreprendre toute intervention sur celui-ci.
" La mise à la terre de l'appareil est obligatoire. (Ce n'est pas possible pour les hottes de classe II portant le symbole sur l'étiquette signalétique).
" Le cordon d'alimentation de l'appareil doit être suffisamment long pour permettre le branchement de l'appareil à la prise électrique.
" Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil de la prise secteur.
" Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux composants électriques.
" Évitez de toucher l'appareil avec les mains mouillées et ne l'utilisez pas lorsque vous êtes pieds nus.
" Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé par des enfants en bas âge ou des personnes handicapées physiques, mentales, sensorielles ou inexpérimentées sans l'aide d'une personne responsable de leur sécurité.
" Pour toute réparation ou tout remplacement de pièces, utiliser uniquement celles qui sont spécifiées dans le manuel .Toutes les autres opérations d'entretien sont du ressort exclusif d'un technicien spécialisé.
" Surveiller les enfants pour qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
" Lorsque vous percez le mur, faites attention à ne pas endommager les raccordements électriques ou les canalisations.
" Les canaux pour la ventilation doivent être toujours évacués à l'extérieur.
" Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'utilisations inappropriées ou en cas de mauvais réglage des commandes.
" Un entretien et un nettoyage constants garantissent le bon fonctionnement et les bonnes prestations de l'appareil. Nettoyez souvent les incrustations des surfaces sales pour éviter l'accumulation de graisses. Retirez et nettoyez ou remplacez le filtre régulièrement.
" Ne cuisinez pas d'aliments à la flamme (flambés) sous l'appareil. L'utilisation de flamme nue peut entraîner un incendie.
" La non observation des normes d'entretien de la hotte, de remplacement et de nettoyage des filtres, peut être à l'origine d'un risque d'incendie.
" L'air usé ne doit pas être évacué dans une conduite servant à éliminer les fumées d'appareils à gaz ou autres combustibles mais doit être dirigé vers une sortie indépendante. Respecter toutes les normes nationales relatives aux évacuations d'air.
" Si la hotte est utilisée avec d'autres appareils qui emploient le gaz ou d'autres combustibles, la pression négative de la pièce ne doit pas être supérieure à 4
Pa (4x 10-5 bar). Pour cette raison, assurez-vous que la pièce soit correctement aérée.
" Ne laissez pas une poêle sans surveillance lorsque vous faites frire des aliments, car l'huile de cuisson pourrait s'enflammer.
" Avant de toucher les ampoules, assurez-vous qu'elles sont froides.
" N'utilisez pas ou ne laissez pas la hotte sans ampoules correctement montées pour éviter tout risque possible de décharge électrique.
" La hotte n'est pas un plan d'appui et vous ne devez donc pas y placer d'objets ni surcharger la hotte.
" Utilisez des gants de travail pour toutes les opérations d'installation et d'entretien.

Les promotions



d installation elektrischer anschluss vor der ersten ...
d installation elektrischer anschluss vor der ersten ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
INHALT D INSTALLATION SEITE 4 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS SEITE 5 VOR DER ERSTEN BENUTZUNG SEITE 6 HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ SEITE 6 HINWEISE UND ALLGEMEINE RATSCHLÄGE SEITE 6 BACKOFENZUBEHÖR SEITE 7 BETRIEBSARTEN DES BACKOFENS SEITE 8 REINIGUNG DES BACKOFENS UND DER ZUBEHÖRTEILE SEITE

Produktangaben
Produktangaben
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Produktangaben Kurzanleitung Anschluss des Geräts an die Wasserleitung und an das Stromnetz (s. Installationsanleitung). Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch Ihres Gerätes auch die mitgelieferte Bedienungsanleitung sorgfältig durch. ­  ® +¹ , y ƒ z € { ¯ s u t  ‚ | x } „ w ~ GEFRIERRAUM P Eisautomat . Q. Innenbeleuchtung R. Ablagen aus Glas S. Oberes Fach T. Raum- Unteres Fach U. Eisbehälter V. Innentürfächer

Kuvaus 5019 396 03631
Kuvaus 5019 396 03631
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Kuvaus Pikaopas LUE TÄMÄ PIKAOPAS JA ASENNUSOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KONEEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ! (katso oikealla olevia lisätoimintojen kuvauksia) OHJELMAN VALINTAPAINIKE Paina painiketta P (useamman kerran), kunnes näytössä näkyy valitun ohjelman numero (P1...Px) - katso alla olevaa ohjelmataulukkoa. KÄYNNISTYS-/JATKAMISPAINIKE Tällä painikkeella käynnistetään valittu ohjelma: merkkivalo syttyy, ja se sammuu ohjelman päätyttyä. Jos luukku avataan pesuohjelman aikana,...

Produktangaben
Produktangaben
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Produktangaben Bedienblende 4 Die Wärmeschublade 4 Feuerfestes Geschirr vorwärmen 5 Speisen warm halten 6 Entnehmen der Schublade 7 Bedienblende 1. 2. 3. 4. 5. Wahltaste Temperaturanzeigen Meldeleuchte für Schublade ein Anzeige für maximale Temperatur Alarmleuchte (Ein/Aus) Die Wärmeschublade Sie können die Wärmeschublade dazu verwenden, um Geschirr vorzuwärmen oder Speisen warm zu halten. Wenn die Schublade geöffnet und das Gerät eingeschaltet ist, blinkt die Strom-Meldeleuchte. Wenn...

HUTOK ÉS FAGYASZTÓK TERMÉKADATLAP
HUTOK ÉS FAGYASZTÓK TERMÉKADATLAP
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
HpTPK ÉS FAGYASZTÓK TERMÉKADATLAP MÁRKANÉV WHIRLPOOL TERMÉKMEGNEVEZÉS/H2> WVN1863 NF N KATEGÓRIA Fagyasztó ENERGIAHATÉKONYSÁGI OSZTÁLY A+ A 303 kWh/év energiafelhasználás egy 24-órás szabvány tesztvizsgálat eredményén alapul. A tényleges energiafogyasztás a készülék használati módjától és elhelyezésétQl függ. FAGYASZTÓTÉRFOGAT 228 l CSILLAGOK SZÁMA 4 SPECIÁLIS REKESZ HPMÉRSÉKLETE 0°C JÉGMENTES (FROST FREE) RENDSZER Fagyasztó HPMÉRSÉKLETTARTÁSI...

PRODUKTBESKRIVELSE
PRODUKTBESKRIVELSE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRODUKTBESKRIVELSE NUTID OV9 NO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Øverste rille Nederste rille Betjeningspanel Kjølevifte 1)(ikke synlig) Grillbeskyttelse 2) Dørsperre 3) Katalysator Beskyttelse øvre varmeelement Grillelement Varmeelement i taket Bakre lampe Ovnsvifte Varmeelement i bunnen (ikke synlig) Kjøledør Oversikt over ovnens funksjoner Funksjon 0 - - LYS I OVN - For å slå på lyset i ovnen. 80°C - 250°C

Oversikt 5019 396 03693
Oversikt 5019 396 03693
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Oversikt Hurtigreferanse LES DENNE HURTIGREFERANSEN OG MONTERINGSVEILEDNINGEN FØR DU BRUKER MASKINEN FOR FØRSTE GANG! BETJENINGSPANELET PÅ DENNE OPPVASKMASKINEN AKTIVERES VED Å TRYKKE PÅ HVILKEN SOM HELST KNAPP UNNTATT SLETTE-/AV-KNAPPEN. FOR Å SPARE STRØM DEAKTIVERES BETJENINGSPANELET AUTOMATISK ETTER 30 SEKUNDER HVIS INGEN SYKLUS ER STARTET. Beskrivelse av tilleggsvalg og display (se til høyre for beskrivelse av tilleggsvalg) PROGRAMVALGKNAPP Trykk på knappen «Program» (gjentatte...

Istruzioni Lavatrice
Istruzioni Lavatrice
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
I LTE 7046 SCHEDA PROGRAMMI A. Manopola Programmatore B. Indicatore delle fasi del programma B H C. D. E. F. Manopola Selettore Centrifuga Tasto Avvio/Pausa  Tasto Annulla  Spia Apertura porta  Simbolo di lavaggio F I G E C Programma La lavatrice è dotata di fumzioni di sicurezza automatiche in grado di riconoscere e segnalare tempestivamente eventuali guasti, reagendo in modo adeguato, ad es.: G. Spia Service  H. Spia Ingresso acqua  I. Spia Pulizia filtro  Carico max A Tipo...
 
 

Samsung Island Share to Win
Samsung Island Share to Win
21/11/2014 - www.samsung.com
Samsung Island Share to Win Competition TERMS AND CONDITIONS Warning: Entry into this Competition (defined below) involves use of the Samsung Gear VR. You should not use the Samsung Gear VR if you are under the age of 13. You should always consult with an appropriately qualified medical practitioner before using the Samsung Gear VR if you are pregnant, elderly, have pre-existing binocular vision abnormalities or psychiatric disorders, suffer from a heart condition, have any other serious medical...

H. koenig H. koenig - Boulanger
H. koenig H. koenig - Boulanger
22/12/2017 - www.hkoenig.com
H. koenig TCM60 KB15 Aspirateur Polycyclonique H.KOENIG vous présente la toute dernière technologie en aspirateurs multi-cyclonique : Le TCM60! Terminé les sacs à poussières qui se bouchent et font chuter l aspiration, le TCM60 utilise ses 9 cyclones pour éjecter la poussière et la saleté, et les envoyer directement dans la cuve transparente. Sa technologie multi-cyclonique optimise le flux d air pour une récupération optimale de la poussière. Sa puissance élevée de 2200W font...

Fiche produit Sony : 11/1187079490411.pdf
Fiche produit Sony : 11/1187079490411.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
The centre of attention Digital Signage Board BKM-FW50 If you want to get your own message across, this powerful digital signage board is perfect for showing impactful still images or video clips. Not only is it easy to install and use, it s cost effective  saving you money and time. Bring your own message to the public! This innovative technology is remarkably flexible. You can edit and save your content on an optional CompactFlash card and it will play on your digital signage instantly. In...

PENTAX Optio 50 Tout simplement !
PENTAX Optio 50 Tout simplement !
06/03/2012 - www.pentax.fr
Caractéristiques techniques Type Capteur CCD Appareil numérique compact avec zoom et flash incorporé 5,19 mégapixels ­ total 5,0 mégapixels ­ effectifs CCD de 1/2,5" à transfert interligne avec filtre de couleurs primaires 5,4­16,2 mm f/2,8­4,8 (équivalent à 32­96 mm au format 24x36) 6 éléments en 5 groupes (2 lentilles à double face asphériques) zoom numérique 4x 12 bits x 3 couleurs Photo: JPEG (Exif 2.2), DCF, DPOF 2560x1920 1280x960 640x480 91 346 1300 181 678 2600 362 1300...

Fiche produit Sony : 27/1239029925427.pdf
Fiche produit Sony : 27/1239029925427.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Camescope Haute Définition HDR-TG7 Mémoire Flash Interne 16 Go Design exclusif ultra-compact (230g) Produit de poche par excellence Boîtier Titane avec revêtement anti-rayures et anti-traces Protection optimale et haute résistance. Enregistrement Full HD (format AVCHD) sur Mémoire Flash 16 Go ou Memory Stick Vos souvenirs en qualité HD avec ou sans support Capteur CMOS Exmor 4 Megapixel Optique Carl Zeiss Vario Tessar Processeur BIONZ Une qualité d'image exceptionnelle GPS et cartes...

fiche technique tole perforee retro - Tôle perforée sur mesure
fiche technique tole perforee retro - Tôle perforée sur mesure
17/01/2018 - www.tole-perforee-sur-mesure.com
FICHE TECHNIQUE TÔLES PERFORÉES www.tole-perforee-sur-mesure.com TÔLE PERFORÉE RETRO CATÉGORIE : PATRIMOINE RÉFÉRENCE : SPM 10702 PERFORATION: Trous en forme de croix aux sommets arrondis VIDE 42 % COURANT: 2000 X 1000 mm BASE: 3000 X 1500 mm MAXI: 4000 X 1500 mm MATIÈRE Acier noir | Acier galva Acier inox | Aluminium Sur demande: - bronze, laiton, cuivre - peinture thermolaquage ou anodisation bronze ou champagne ÉPAISSEUR : 2 mm et 3 mm Délai de production: 10 jours ouvrables après...