instructions importantes sur la sécurité avertissement

Extrait du fichier (au format texte) :

INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
VOTRE SÉCURITÉ AINSI QUE CELLE D'AUTRUI EST PARTICULIÈREMENT IMPORTANTE
Le présent manuel contient d'importants messages relatifs à la sécurité, qui figurent également sur l'appareil. Nous vous invitons à les lire soigneusement et à
les respecter en toute circonstance.
Ceci est le symbole d'alerte relatif à la sécurité. Il met en garde l'utilisateur et toute autre personne contre les risques potentiels dérivant de l'utilisation de cet appareil.
Tous les messages relatifs à la sécurité sont précédés du symbole d'alerte et des termes suivants:

DANGER:

indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, occasionnera de graves lésions.

AVERTISSEMENT:

indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible d'occasionner de graves lésions.

Tous les messages relatifs à la sécurité spécifient le danger/avertissement potentiel auquel ils se réfèrent et indiquent comment réduire le risque de lésions, de dommages et de chocs électriques résultant d'une utilisation non réglementaire de l'appareil. Veuillez observer scrupuleusement les instructions suivantes :
" Les opérations d'installation et d'entretien sont du ressort exclusif d'un technicien spécialisé. Celui-ci est tenu de se conformer aux instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur en matière de sécurité. Pour toute réparation ou tout remplacement de pièces, procédez uniquement aux opérations spécifiées dans le manuel en utilisant les pièces expressément indiquées.
" Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur avant d'entreprendre toute intervention sur celui-ci.
" La mise à la terre de l'appareil est obligatoire. (Ce n'est pas possible pour les hottes de classe II portant le symbole sur l'étiquette signalétique).
" Le cordon d'alimentation de l'appareil doit être suffisamment long pour permettre le branchement de l'appareil à la prise électrique.
" Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil de la prise secteur.
" Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux composants électriques.
" Évitez de toucher l'appareil avec les mains mouillées et ne l'utilisez pas lorsque vous êtes pieds nus.
" Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé par des enfants en bas âge ou des personnes handicapées physiques, mentales, sensorielles ou inexpérimentées sans l'aide d'une personne responsable de leur sécurité.
" Pour toute réparation ou tout remplacement de pièces, utiliser uniquement celles qui sont spécifiées dans le manuel .Toutes les autres opérations d'entretien sont du ressort exclusif d'un technicien spécialisé.
" Surveiller les enfants pour qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
" Lorsque vous percez le mur, faites attention à ne pas endommager les raccordements électriques ou les canalisations.
" Les canaux pour la ventilation doivent être toujours évacués à l'extérieur.
" Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'utilisations inappropriées ou en cas de mauvais réglage des commandes.
" Un entretien et un nettoyage constants garantissent le bon fonctionnement et les bonnes prestations de l'appareil. Nettoyez souvent les incrustations des surfaces sales pour éviter l'accumulation de graisses. Retirez et nettoyez ou remplacez le filtre régulièrement.
" Ne cuisinez pas d'aliments à la flamme (flambés) sous l'appareil. L'utilisation de flamme nue peut entraîner un incendie.
" La non observation des normes d'entretien de la hotte, de remplacement et de nettoyage des filtres, peut être à l'origine d'un risque d'incendie.
" L'air usé ne doit pas être évacué dans une conduite servant à éliminer les fumées d'appareils à gaz ou autres combustibles mais doit être dirigé vers une sortie indépendante. Respecter toutes les normes nationales relatives aux évacuations d'air.
" Si la hotte est utilisée avec d'autres appareils qui emploient le gaz ou d'autres combustibles, la pression négative de la pièce ne doit pas être supérieure à 4
Pa (4x 10-5 bar). Pour cette raison, assurez-vous que la pièce soit correctement aérée.
" Ne laissez pas une poêle sans surveillance lorsque vous faites frire des aliments, car l'huile de cuisson pourrait s'enflammer.
" Avant de toucher les ampoules, assurez-vous qu'elles sont froides.
" N'utilisez pas ou ne laissez pas la hotte sans ampoules correctement montées pour éviter tout risque possible de décharge électrique.
" La hotte n'est pas un plan d'appui et vous ne devez donc pas y placer d'objets ni surcharger la hotte.
" Utilisez des gants de travail pour toutes les opérations d'installation et d'entretien.

Les promotions



ISTRUZIONI PER L'USO
ISTRUZIONI PER L'USO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
61102000I.fm Page 167 Wednesday, September 14, 2005 4:22 PM ISTRUZIONI PER L USO PRIMA DI USARE L APPARECCHIO ......................... PAGINA 168 CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL AMBIENTE .............................................................. PAGINA 168 PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI ............................ PAGINA 169 DESCRIZIONE DEL PANNELLO COMANDI .......... PAGINA 170 UTILIZZO DEL FABBRICATORE DI GHIACCIO E DEL DISTRIBUTORE D ACQUA ............................. PAGINA 173 FILTRO...

RO AWT 2205 5019 312 10356
RO AWT 2205 5019 312 10356
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
RO AWT 2205 A. B. C. D. A B Butonul Butonul Butonul Butonul de selectare a programului de selectare a temperaturii Selecþie vitezã de centrifugare  Start/Stop  (On/Off) Rece  i : opþiune / Da: dozaj necesar 1) Nu folosiþi detergenþi lichizi. 2) Pentru o protecþie sporit a articolelor de îmbrãcãminte, la acest program viteza de centrifugare este limitatã la 900 rpm. 3) Pentru o protecþie sporit a articolelor de îmbrãcãminte, viteza de centrifugare este zero la acest...

?????? ? ????????
?????? ? ????????
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
 " ! (" >?J;=8B5;=0 8=D>@ >BAB@0=O20=5 =0 =587?@02=>AB8 8 >1A;C620=5), 65 40 A5 =0B45;=8B5 3;028 =0 8=AB@C:F88B5 70 C?>B@510. !>@B8@09B5 ?@0=5B> 2 AJ>B25BAB285 AJA A8;8B5 70 3@868 5 e ?>4E>4OI> 70 10@010==> ACH5=5 >4E>4OI> 70 10@010==> ACH5=5 - ?@8 =8A:8 B54E>4OI>...

501931210550F.pdfDOWNLOAD
501931210550F.pdfDOWNLOAD
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
F AWE 2217 TABLEAU DES PROGRAMMES A. Sélecteur de programme B. Indicateurs de déroulement du programme E F G H D C. Touche Départ/Pause  D. Touche Annulation  E. Voyant Porte ouverte  A Symbole d entretien Coton avec prélavage 95°C 1) Charge max. Type de linge / Remarques N utilisez pas de détergents liquides. 2) C kg Programme Le lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et vous permettent de réagir...

D WAT Care 12 5019 412 10090 PROGRAMMTABELLE
D WAT Care 12 5019 412 10090 PROGRAMMTABELLE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
D WAT Care 12 PROGRAMMTABELLE A. Programmwahlschalter B. Taste Startvorwahl  C. Programmablaufanzeige (Über der Linie) D. E. F. G. Programm I Diese Waschmaschine ist mit automatischen Sicherheitsfunktionen ausgestattet, die Störungen frühzeitig erkennen und angemessen reagieren, zum Beispiel: H. Anzeige Service  I. Anzeige Wasserhahn zu  J. Anzeige Pumpe reinigen  G H J Leuchtanzeigen der Startvorwahl (Neben die Linie) Schleuderdrehzahl-Wahlschalter Taste Start/Pause  Taste...

REFRIGERATORS AND FREEZERS PRODUCT FICHE
REFRIGERATORS AND FREEZERS PRODUCT FICHE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
REFRIGERATORS AND FREEZERS PRODUCT FICHE BRAND NAME WHIRLPOOL COMMERCIAL CODE ARG 646 A+ CATEGORY Refrigerator ENERGY EFFICIENCY CLASS A+ Energy consumption 171 kWh per year, based on standard test results for 24 hours. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used and where it is located. FREEZER CAPACITY 17 l STAR RATING 4 REFRIGERATOR CAPACITY 100 l TEMPERATURE OF SPECIAL COMPARTMENT 0°C FROST FREE SYSTEM No TEMPERATURE RISE TIME (h) 9 FREEZING CAPACITY...

ClaSSiC Blender ClaSSiC Blender Blender/MiXeUr ...
ClaSSiC Blender ClaSSiC Blender Blender/MiXeUr ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Classic Blender INSTRUCTIES EN RECEPTEN Classic Blender Instructions and Recipes BLENDER/MIXEUR classic MODE D EMPLOI ET RECETTES classic Blender/STANDMIXER Bedienungsanleitung und Rezepte Frullatore classic ISTRUZIONI PER L USO E RICETTE Licuadora classic INSTRUCCIONES Y RECETAS classic Mixer INSTRUKTIONER OCH RECEPT classic Blender Bruksanvisning og Oppskrifter classic-Tehosekoitin KÄYTTÖOHJEET JA RESEPTIT classic Blender INSTRUKTIONER OG OPSKRIFTER LIQUIDIFICADOR classic INSTRUÇÕES...

awg 712 d tableau des programmes 5019 301 20219 - Lave ...
awg 712 d tableau des programmes 5019 301 20219 - Lave ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
30120219F.fm Page 1 Wednesday, September 17, 2008 6:31 PM AWG 712 D TABLEAU DES PROGRAMMES Le lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et permettent de réagir en conséquence, par exemple : A A. Sélecteur de programme D B. Touche Départ  C. Touche Essorage variable  D. Affichage : Indicateur de déroulement du programme et des fonctions E02-E03 Voyant Service  O. Touches des options E01 Voyant Nettoyage filtre  } E00...
 
 

EMBARGO : 28 juillet 2005, 12:00 CET - Cabasse
EMBARGO : 28 juillet 2005, 12:00 CET - Cabasse
07/08/2018 - www.cabasse.com
Communiqué de presse 5 Juillet 2018 EOLE 4, un nouveau système Home Cinéma 5.1 pour une image sonore impressionnante de réalisme en toute discrétion Cabasse, marque française emblématique, leader sur le marché de l acoustique Haute-Fidélité, annonce la disponibilité de la nouvelle génération de son système audio 5.1 EOLE : connu de tous les amateurs de Home Cinéma, cette 4ème version, disponible en noir ou en blanc, est dotée d un nouveau caisson de graves, d une nouvelle grille...

1 Introduction - Microsoft
1 Introduction - Microsoft
11/04/2018 - www.microsoft.com
One-Way Accumulators: A Decentralized Alternative to Digital Signatures (Extended Abstract) Josh Benaloh Clarkson University Michael de Mare Giordano Automation Abstract This paper describes a simple candidate one-way hash function which satis es a quasi-commutative property that allows it to be used as an accumulator. This property allows protocols to be developed in which the need for a trusted central authority can be eliminated. Space-e cient distributed protocols are given for document time...

Compute Mount Datasheet
Compute Mount Datasheet
11/05/2025 - www.logitech.com
FOLLETO PIEZA DE MONTAJE EN COMPUTADORA LOGITECH Conecta de forma segura Logitech RoomMate o un dispositivo inform?tico en cualquier lugar de tu espacio de reuni?n. La pieza de montaje en computadora Logitech proporciona retenci?n de cables integrada y un dise?o oculto para lograr una instalaci?n ordenada. UNA OPCI?N DE MONTAJE ORDENADA Y SEGURA La pieza de montaje en computadora Logitech est? dise?ada para salas de reuni?n equipadas con el dispositivo de videoconferencia Logitech RoomMate o...

CBN MEGACOAT CBN MEGACOAT
CBN MEGACOAT CBN MEGACOAT
16/05/2012 - www.kyocera.fr
CBN Megacoat Beschichtetes CBN für hohe Vc und verschiedene Materialien Deckt ein breites Spektrum an Werkstückstoffen ab (gehärtete Materialien, Sintermetall und Grauguss) Coated CBN for high speed and various materials ·Coversawiderange · Nadajesidoszerokiego · ofworkpiecematerial zakresuobrabianychmaterialów (hardenedmaterials,sintered (materialyutwardzane,spieki (, metalandgraycastiron). metaliieliwoszare). ). TZZ00034 taocageM MEGACOAT CELLFIBER NBC CBN z powlok do obróbki rónych...

Instrucciones CPT420E/CPT440E - Cuisinart
Instrucciones CPT420E/CPT440E - Cuisinart
17/05/2018 - www.cuisinart.fr
TOASTER 2/4 TRANCHES 2/4-SLICE TOASTER Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones CPT420E/CPT440E SOMMAIRE Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

Fiche compacte PDF - Smeg
Fiche compacte PDF - Smeg
05/07/2012 - www.smeg.fr
INOX-SP Détergent pour l'acier inox EAN13: 8017709089450 Détergent assainissant pour les surfaces en acier inox. Indiqué pour éliminer la salissure sur hottes, tables de cuisson, cuisinières, lave-vaisselle et réfrigérateurs avec finition inox. Prix unitaire à commander par multiple de 12 pièces - 500 ml SMEG France - 9, rue Linus Carl Pauling - B.P. 548 - 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex - Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14