Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA ...

Extrait du fichier (au format texte) :

5019 310 01361

AR

Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA

Printed in Italy
11/2011

AR18

+þçþ¼þŽþ‹þ¢ þþûþ³þ˜þ¨þªþþá þíþþ×þ˜þ®þþ£þŽþ• ,
+þÛþôþÔþôþ” þ×þ®þ!þ“ þŸþªþíþÝ þþßþÄþìþò ,

+þóþ¸þôþ® þþßþ þªþíþÝ þ‡þßþð þƒþÓþÀþÞ þíþÇþôþÔþ” þûþ³þ˜þ¨þªþþãþìþŽ þãþÊ þƒþñ þÃþÌþŽþá þãþÌþôþæ þóþ˜þâ þÃþìþôþê þËþàþð þíþþ£þª þƒþí þƒþÛþœþ® þãþæ þþ÷þ­þÓþÒ þÓþò þçþÔþ² þþßþîþ×þ–. þãþªþ© þþßþÄþìþò þ—þ’þªþƒ þãþæ ,
+þþßþàþ¤þÈþ” þþßþ˜þò þóþ˜þâ þÓþôþìþŽ þíþ¿þÊ þþßþÄþÌþŽþá þÓþò þþßþÔþ®þå þ‘þŽþ³þ˜þœþèþŽ! þþßþ˜þ´þ¨þôþæ þþ÷þíþßþò )þ‡þ«þ þÛþŽþå þãþÄþàþîþ‘þŽK(. þãþªþ© þþßþÄþìþò þíþ©þ­þŸþŽþ• þþßþ¤þ®þþ­þ“ þßþüþ³þ˜þ®þ·þŽþ© þÓþØþ þíþ—þ˜þîþ×þÒ ,
+þËþàþð þÛþäþôþ” þþßþÄþÌþŽþá þíþçþîþÉ þþßþäþàþ¤þÖ þþßþäþ´þ˜þ¨þªþá. þþ‘þªþƒ þ‘þ„þ×þÞ þþßþØþôþâ þþßþäþîþ»þð þ‘þìþŽ þíþ‡þ«þ þßþâ þóþ˜þâ þÃþìþò þþßþÄþÌþŽþá þŸþôþªþK þþçþ˜þØþÞ þ‡þßþð þþßþØþôþâ þþ÷þËþàþð. þþ³þ˜þ¨þªþá þþßþäþàþ¤þØþŽþ• ,
+þþßþäþ®þÓþØþ” þíþóþÔþÀþÞ þþ³þ˜þ¨þªþþá þ»þîþþçþò þþßþÜþôþÚ þþßþäþÌþªþçþôþ” þþßþäþàþîþçþ” þ‘þàþîþå þ©þþÛþæ þíþ»þîþþçþò þþßþÔþ®þå. þóþäþÜþèþÚ þƒþóþÀþŽN þþ³þ˜þ¨þªþþá þþ÷þíþþçþò þíþþßþäþàþ¤þØþŽþ• þÓþò þƒþíþþçþò þþßþ’þôþ®þóþÜþ² ,
+þƒþí þþßþÔþ¨þŽþ­ þíþßþÜþæ þóþ þ þƒþå þ—þèþ˜þ’þê þ‡þßþð þƒþå þãþªþ© þþßþÄþìþò þ³þîþÑ þ—þÜþîþå þƒþÃþîþÝ þ‘þØþàþôþÞ. þßþàþ¤þ¼þîþÝ þËþàþð þƒþÓþÀþÞ þþßþèþ˜þŽþ‹þž þþ—þ’þÊ þ‘þÌþèþŽþóþ” þþßþèþ¼þŽþ‹þ¢ þþßþîþþ­þ©þ“ þÓþò þŸþªþíþÝ ,
+þþßþÄþìþò þûþ§þ˜þôþŽþ­ þþßþäþàþ¤þØþŽþ• )þþßþäþ®þÓþØþ”( þþßþ˜þò þóþ þ þíþ¿þÌþìþŽ þËþàþð þþ÷þ­þÓþÒ þþßþäþ¨þ˜þàþÔþ”. ,

+þÃþìþò þþ÷þÃþÌþäþ” þþßþäþ¨þ˜þàþÔþ” þÓþò þçþÔþ² þþßþîþ×þ– ,

+þ‘þŽþ³þèþ¨þªþþá þíþÇþôþÔþ” "þþßþ¤þäþÞ þþßþ¤þ®þþ­þñ" þóþäþÜþæ þÃþìþò þþ÷þÃþÌþäþ” þþßþäþ¨þ˜þàþÔþ” þÓþò þçþÔþ² þþßþîþ×þ– )þËþàþðþ³þ’þôþÞ þþßþäþœþŽþÝ: þ³þäþÚ þíþ§þÀþ®þíþþ•( þþßþ˜þò þ—þ˜þÄþàþ þçþÔþ² þ©þ­þŸþ” ,
+þþßþ¤þ®þþ­þ“ þíþËþàþð þãþ´þ˜þîþóþŽþ• þãþ¨þ˜þàþÔþ”. þƒþ§þ®þ þþßþÄþÌþŽþá þþßþ¬þñ þóþ¤þ˜þŽþ þ‡þßþð þíþ×þ– þÃþìþò þƒþ×þÞ þíþþ—þ®þÙ þþßþÄþÌþŽþá þþßþ¬þñ þóþ¤þ˜þŽþ þ‡þßþð þíþ×þ– þÃþìþò þƒþÃþîþÝ þÓþò þþßþÔþ®þå. ,

+þþßþ¤þàþîþóþŽþ• ,

+ , + , + , + , +- ,

+þ×þâ þ‘þÄþìþò þüÊþàþîþóþŽþ• þüÊþ´þŽþ³þ” þ‘þŽþ³þ˜þ¨þªþþá þíþÇþôþÔþò þþßþÄþìþò þþßþ˜þØþàþôþªþñ þËþàþð þ­þÑ þíþþ£þª þÓþØþÂ. þþ³þ˜þ¨þªþá þ»þîþþçþò þþßþÜþôþÚ þüÌþÌþªþçþôþ” þüÌþàþîþçþ” þíþ×þâ ,
+þ©þþ‹þäþŽ þp þ‘þîþ¿þÌþìþŽ þËþàþð þ­þÑ þþßþ´þàþÚ þüÌþ®þÓþÖ. þßþàþÄþìþò þËþàþð þƒþÛþœþ® þãþæ þ­þÑ þíþþ£þª þþ§þ˜þ® þíþÇþôþÔþ” þþßþìþîþþ€ þüÌþÀþÐþîþÁ þíþ×þâ þ‘þîþ¿þÊ þ»þîþþçþò þþßþÜþôþÚ þËþàþð ,
+þþ÷þ­þÓþÒ þßþàþäþ´þŽþËþªþ“ þÓþò ü¢þØþôþÖ þƒþÓþÀþÞ þ©þíþ­þþå þßþàþìþîþþ€ þþßþ´þŽþ§þæ. ,
+üÌþÌþ®þÓþ” þãþŽ þ‡þ«þ þÛþŽþå þþßþÜþôþÚ þüÌþ®þ—þÔþÊ )þ *à ,þäþ®( þ×þª þçþÀþž þƒþá þû þƒþ©þ§þÞ þËþîþ© þ—þèþÈþôþÒ þƒþ³þèþŽþå þ§þ¸þ’þò þÓþò þíþ³þ þþßþÜþôþÚ. þ‡þ«þ þ§þ®þ þËþîþ© þ—þèþÈþôþÒ ,
+þþ÷þ³þèþŽþå þçþÈþôþÔþŽ þp þÓþìþ¬þ þóþÌþèþò þƒþå þþßþÜþôþÚ þ×þª þçþÀþž. ,
+þÓþò þ£þŽþßþ” þþ³þ˜þ¨þªþþá þ»þîþþçþò þþßþÜþôþÚ þþßþÐþôþ® þûþ»þØþ” þû þ—þªþëþæ þŸþîþþçþ’þìþŽ þ‘þŽþßþ°þ‘þª üÝþÜþæ þƒþå þû þóþèþÀþž þüÊþàþîþï þ‘þ¸þÜþÞ þãþ˜þ þŽþçþ². ,
+þ‡þ«þ "þÏþÄþ²" þþßþÜþôþÚ þƒþ›þèþŽþ€ þþßþÄþìþò þþ¿þ’þ þþßþÔþ®þå þËþàþð þ©þ­þŸþ” þ£þ®þþ­þ“ þƒþ×þÞ þÓþò þüÌþ®þ“ þþßþ˜þŽþßþôþ” þíþ­üŸþŽ þóþÜþîþå þãþæ þþ÷þÓþÀþÞ þ—þØþàþôþÞ þÛþäþôþ” þþßþ´þŽþ‹þÞ þÓþò ,
+þüËþàþôþ þíþüÌþ°þ þ‘þ¨þÔþ” þƒþÛþœþ®. ,
+þüÊþàþîþóþŽþ• þýˆþ¸þîþ“ þ‘þŽþßþ´þîþþ‹þÞ )þ—þ®þíþ—þ” þüÉüm þƒþí þþßþÔþŽþÛþìþ”( þ—þ˜þÄþàþ þíþÇþôþÔþ” þüÊþäþÞ þüÊþ®þþ­þñ. þ‡þ«þ þÛþŽþçþ– þ×þŽþËþªþ“ þþßþÜþôþÚ þãþ¸þ’þÌþ” þ‘þŽüÌþŽþ€ þþ§þÔþ¾ þþßþ®þÑ ,
+þíþ­þµ þÓþ˜þŽþ• þüËþ’þ° þƒþí þÓþ˜þŽþ• þþßþ’þ´þÜþîþóþ– þËþàþð þþßþÜþôþÚ þãþæ þƒþ³þÔþÞ þ×þ’þÞ þ‡þ¿þŽþÓþ” þüÊþ¸þî. ,

+þƒþçþîþþÉ þþßþàþ¤þîþá ,

+þþ³þ˜þ¨þªþá þƒþñ þçþîþÉ þãþæ þ»þîþþçþò þþßþÔþ®þå þƒþí þƒþÃþ’þŽþÕ þþßþ’þôþ®þóþÜþ² þüÌþèþŽþ³þ’þ” üÊþ þâ þ×þÄþÌþ” þþßþàþ¤þâ þþßþ˜þò þ—þ®þóþª þÃþìþôþìþŽ. þ‘þŽþßþèþ´þ’þ” þßþØþÄþÊ þþßþàþ¤þâ þþßþ˜þò ,
+ , +þ—þ®þóþª ü¢þäþôþ¼þìþŽ þãþæ þþ÷þÓþÀþÞ þƒþå þ—þÀþôþÒ þüÌþ®þ×þ” þ‡þßþð þþùþçþŽþ€ þãþæ þƒþ³þÔþÞ þãþÊ þ—þÄþ®þóþ” þþßþàþ¤þâ þƒþ›þèþŽþ€ þþßþÄþìþò þßþàþ¤þ¼þîþÝ þËþàþð þçþÜþìþ” þƒþÓþÀþÞ. þËþèþªþãþŽ ,
+þóþÜþîþå þþßþ®þíþ³þ– þŸþŽþëþ°þ þp þ©þËþê þóþ´þ˜þØþ® þÓþò þþßþÔþ®þå üÌþªþ“ 01 - 51 þ©þ×þôþØþ” þƒþí þßþÔþê þÓþò þíþ­þÕ þƒüÌþîþçþôþîþá. ,
+þËþèþªþãþŽ þ—þ®þóþª þ·þîþñ þþßþàþ¤þâ þþ§þ˜þ® þ×þÄþÊ þþßþàþ¤þâ þüÌþ˜þ´þŽþíþóþ” þÓþò þþßþ´þäþÚ þßþÜþò ü¢þ¼þÞ þËþàþð þçþ˜þŽþ‹þž þÃþìþò þãþ˜þäþŽþ›þàþ”. þ×þÄþÊ þþßþàþ¤þâ þþßþ´þäþôþÜþ” þŸþªþ þp ,
+ , +þx ,
+þ—þ˜þÄþàþ þíþ×þ˜þŽ þp þƒþÃþîþÝ þÓþò þþßþÄþìþò. üÌþèþÊ þ£þ®þÕ þþßþàþ¤þâ þãþæ þüËþŽþ­þ þþ§þÔþ¾ þãþîþ¿þÊ þ­þÑ þþßþ´þàþÚ þãþÊ þ‡þ‘þÌþŽþ© þþßþÄþÌþŽþá þËþæ þþßþ¸þîþþóþ”. þ×þâ þ‘þ˜þªþíþóþ® þþßþàþ¤þâ ,
+þãþ´þŽþÓþ” þþßþœþàþœü” þƒþ›þèþŽþ€ þþßþÄþìþò. ,

Les promotions



Scarica
Scarica
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
1 a b c d e f g 2 5 10 6 11 7 ( ) 12 3 8 B 13 4 9 A 14 DESTINAZIONE D USO " Conservare il libretto di istruzioni e la scheda programmi; in caso di cessione della lavatrice a terzi, consegnare anche il presente libretto di istruzioni e la scheda programmi. Questa lavatrice è prevista esclusivamente per il lavaggio della biancheria in una quantità comune per

501972102049F.qxp:Layout 1
501972102049F.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Mode d emploi * Installation 4 Remarques importantes concernant la sécurité 5 Précautions 6 Accessoires 7 Conseils pour la protection de l environnement 8 Protection contre une mise en marche du four à vide / Verrouillage de sécurité 8 Degré de cuisson (fonctions automatiques uniquement) 9 Remuer ou retourner les aliments (fonctions automatiques uniquement) 9 Catégories d'aliments (fonctions automatiques uniquement) 10 Refroidissement 10 Modification des réglages 11 ...

Návod k použití a údržbe Návod na používanie a ... - Whirlpool
Návod k použití a údržbe Návod na používanie a ... - Whirlpool
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
AKZM 654 Návod k pou~ití a údr~b Návod na pou~ívanie a údr~bu Felhasználói és karbantartási kézikönyv Manual de utilizare _i întrecinere DnLE}ITÉ BEZPE NOSTNÍ POKYNY VA`E BEZPE NOST I BEZPE NOST DAL`ÍCH OSOB JE VELMI DnLE}ITÁ V tomto návodu a na samotném spotYebi i jsou dole~itá bezpe nostní upozornní, která si musíte pYe íst a dodr~ovat je. Toto je symbol nebezpe í týkající se bezpe nosti, který upozorHuje u~ivatele na mo~ná nebezpe í,...

TURBOFREEZER_GB.qxp:Layout 1
TURBOFREEZER_GB.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
1 1 3 2 3 4 2 4 5 6 7 8 CLASE/KLASSE CLASSE/CLASS SN N ST T °C °F 10 - 32 16 - 32 16 - 38 16 - 43 50 - 90 61 - 90 61 - 100 61 - 110 9 5019 613 01295

aks 236 scheda prodotto
aks 236 scheda prodotto
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
SCHEDA PRODOTTO AKS 236 IT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Ultimo ripiano Pannello comandi Ventola di raffreddamento (non visibile) Resistenza superiore Resistenza grill Lampada posteriore Ventola Resistenza inferiore (non visibile) Porta del forno Primo ripiano Tabella Funzioni Forno Funzione - Forno spento LAMPADA FORNO STATICO VENTILATO GRILL TURBOGRILL (GRILL + VENTOLA) ACCESSORI Griglia: SCONGELAMENTO Leccarda:

GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRUIKSAANWIJZING
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GEBRUIKSAANWIJZING MILIEUTIPS BELANGRIJKE OPMERKINGEN ALVORENS DE OVEN TE GEBRUIKEN ACCESSOIRES VAN DE OVEN ONDERHOUD EN REINIGING OPSPOREN VAN STORINGEN KLANTENSERVICE Om optimaal van uw nieuwe oven te kunnen profiteren, raden wij u aan alle gebruiksaanwijzingen aandachtig door te lezen en dit boekje voor later gebruik te bewaren. 20 MILIEUTIPS Verwerking van de verpakking " De verpakking kan volledig gerecycled worden, zoals door het recyclingsymbool wordt aangegeven . " De diverse onderdelen...

501930801036_GB.pdfDOWNLOAD
501930801036_GB.pdfDOWNLOAD
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
QUICK GUIDE P C D E F G H I Q R M N O Refrigerator Compartment A. Fan and anti-bacterial and anti-odour filter (depending on model) B. Bulb or LED light (depending on the model) C. Shelves D. LED lights (depending on the model) E. Special Compartment ("Meat & Fish" or "Zero Degrees") (if available) cover F. Special Compartment ("Meat & Fish" or "Zero Degrees") (if available) G. Crisper cover H. Crisper(s) I. Rating plate (located at side of crisper) L. Control panel P Dairy compartment . Q....

501963601018D.qxp:Layout 1 - Whirlpool
501963601018D.qxp:Layout 1 - Whirlpool
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRODUKTANGABEN D - Das Gerätezubehör ist nicht zum Spülen im Geschirrspüler geeignet. HYDROSENSE-ABLAGEN (je nach Modell) Die spezielle Form der HydroSense Ablagen verhindert, dass Flüssigkeiten auf die unteren Ablagen tropfen können und erleichtert die Reinigung. INBETRIEBNAHME DES GERÄTES Die Distanzstücke (falls mitgeliefert) an der Hinterwand des Kondensators auf der Geräterückseite anbringen. Den Netzstecker in die Steckdose stecken; das Gerät startet automatisch. Warten Sie...
 
 

OM, LC 155S, 961210027, 2013-11, Lawn Mower, EN ... - Husqvarna
OM, LC 155S, 961210027, 2013-11, Lawn Mower, EN ... - Husqvarna
11/07/2016 - www.husqvarna.com
Instruction manual Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this machine. Manuel d instructions Merci de lire trés attentivement le manuel d'instructions. Assurez-vous d'avoir tout compris avant d'utiliser ce tracteur. Manuale di istruzioni Prima di utilizzare la macchina leggete queste istruzioni con attenzione ed accertatevi di averle comprese bene. Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem...

Wireless Keyboard K350
Wireless Keyboard K350
16/02/2012 - www.logitech.com
User's guide Logitech® Wireless Keyboard K350 Contents English Español Français Português Setup, 4 Features and troubleshooting, 8 Instalación, 4 Características y resolución de problemas, 15 Installation, 4 Fonctions et dépannage, 22 Programa de instalação, 4 Recursos e solução de problemas, 29 , 36 Logitech® Wireless Keyboard K350 Wireless Keyboard K350 4 Logitech® Wireless Keyboard K350 5 Logitech® Wireless Keyboard K350 Español Français TIRAR TIRER Português...

Cuisson spécialisée
Cuisson spécialisée
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Cuisson spécialisée Four vapeur à pression Le cuiseur à vapeur Dito Electrolux est un produit polyvalent et très facile d'utilisation. Il permet de (avec ou sans pression): cuire, étuver, pocher, blanchir, régénérer, dégeler de manière entièrement automatique. Les gastronomes avertis apprécient les avantages de la cuisson à vapeur. Les spécialistes en diététique en témoignent à l'aide d'arguments convaincants : temps de cuisson réduits par l'étuvage sous pression, la cuisson...

Nouvelle-camera-IP-exterieure-HEDEN
Nouvelle-camera-IP-exterieure-HEDEN
10/04/2012 - www.heden.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE Noisy-le-Grand, le 4 janvier 2011 La vidéosurveillance extérieure abordable Fort du succès de sa caméra IP intérieure (la VisionCam), lancée début 2010, Heden annonce aujourd'hui le lancement d'une caméra IP extérieure, qui vient logiquement compléter son offre. Définition d'une caméra IP Pour rappel, une caméra IP est un produit combinant une caméra haute-résolution et une connexion internet. Elle vous permet ainsi de visualiser l'image à distance, de prendre...

Fi Fi 7177881500 Mdm Energy Label Eu 2021 Fi Fi
Fi Fi 7177881500 Mdm Energy Label Eu 2021 Fi Fi
16/12/2025 - www.grundig.com
GRUNDIG GWP810616WW 7177881500 46 10,0 39 3:58 78

Sc 545 1 2208us Lyve Mobile And Capgemini Data Estate Modernization And Migration Solution Brief Digital
Sc 545 1 2208us Lyve Mobile And Capgemini Data Estate Modernization And Migration Solution Brief Digital
12/08/2024 - www.seagate.com
Solution Brief DATA ESTATE MODERNIZATION AND MIGRATION Lyve Mobile and Capgemini Maximize the Value of Your Data Done in combination, data migration and data estate modernization address pre-existing data management inefficiencies, maximizing the value of enterprise data on the cloud. Challenge Summary Migrating enterprise data to a single-cloud platform can provide many business benefits. However, any problems you may have with the data before relocating it will still exist, and inefficiencies...