In the Box Dans la boîte En la caja

Extrait du fichier (au format texte) :

Quick-Start Guide · Guide de démarrage rapide · Guía de inicio rápido

1

In the Box Dans la boîte En la caja

2
Thank you for purchasing a Logitech® Pure-Fi AnywhereTM 2. Vous venez d'acheter un système Logitech® Pure-Fi AnywhereTM 2 et nous vous en félicitons. Le agradecemos la adquisición de Logitech® Pure-Fi AnywhereTM 2.

Safety

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Sécurité

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

Seguridad

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

CAUTION: ELECTRIC SHOCK HAZARD
· Read these instructions. · Keep these instructions. · Heed all warnings. · Follow all instructions. · Do not use this apparatus near water. · Clean only with dry cloth. · Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. · Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. · Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. · Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. · Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. · Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. · Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. · Do not push objects into apparatus vents or slots because fire or electric shock hazards could result. · Maintain a minimum distance of at least 15 cm around apparatus for sufficient ventilation. · Ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table clothes, curtains, etc. · No naked (open) flame sources, such as lighted candles, should be placed on or near the apparatus. · The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. · Place apparatus in a stable location so it will not fall causing product damage or bodily harm. · Operate the apparatus only from the low level audio line output jack of the computer or of an audio device. · If headphone jack is provided, the following warning should be observed: Excessive or extended sound pressure from earphones and headphones can cause hearing damage or loss. Listen at reasonable volume level. · For apparatus weighing 7kg or less: the product label may be affixed under a lid or on the exterior of the bottom of the apparatus. · The apparatus shall be disconnected from the mains by placing the power/standby switch in the standby position and unplugging the power cord of the apparatus from the AC mains receptacle. · The plug shall be installed near the equipment and shall be easily accessible and the AC mains disconnect device shall remain readily operable. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.

ATTENTION: RISQUE D'ELECTROCUTION
· Veuillez lire ces instructions. · Conservez ces instructions. · Tenez compte de tous les avertissements. · Suivez toutes les instructions à la lettre. · N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une source d'eau. · Nettoyez-le uniquement à l'aide d'un chiffon sec. · Ne bloquez pas les évents de ventilation. Procédez à l'installation en respectant les instructions du fabricant. · N'installez pas les haut-parleurs à proximité d'un radiateur, d'un poêle ou de toute autre source de chaleur (y compris les amplificateurs). · Ne supprimez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux broches, dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de mise à la terre possède deux broches et une troisième de mise à la terre. La broche large ou la troisième broche est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie n'est pas adaptée à votre prise, consultez un électricien pour la remplacer. · Evitez de marcher sur le cordon d'alimentation ou de le pincer, en particulier au niveau des prises, des socles de prises d'alimentation et du point de sortie de l'appareil. · N'utilisez que les éléments annexes et les accessoires spécifiés par le fabricant. · Débranchez cet appareil en cas d'orage ou si vous ne l'utilisez pas pendant des périodes prolongées. · Les réparations doivent être effectuées par des techniciens qualifiés. L'appareil doit être réparé dès qu'il a été endommagé (par exemple, au niveau du cordon d'alimentation ou de la prise), si un liquide a été renversé, si des objets sont tombés dessus, s'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé. · N'introduisez aucun objet dans les évents et les fentes de l'appareil, car vous vous exposeriez au risque d'électrocution. · Dégagez une zone d'au moins 15 cm autour de l'appareil pour garantir une aération suffisante. · L'aération ne doit pas être obstruée: ne couvrez en aucune manière les évents de ventilation avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc. · Tenez l'appareil éloigné de toute source incandescente ou flamme (nue), telle qu'une bougie allumée. · N'exposez pas l'appareil aux projections ni aux éclaboussures. Ne placez aucun objet contenant des liquides sur l'appareil. · Placez l'appareil sur un support stable pour prévenir toute chute qui pourrait endommager son boîtier ou son mécanisme. · Branchez les haut-parleurs uniquement sur la prise de sortie audio de faible niveau de l'ordinateur ou d'un périphérique audio. · Si une prise casque est fournie, observez les consignes de sécurité suivantes: une écoute prolongée ou avec un volume sonore trop élevé dans les écouteurs ou le casque peut entraîner des troubles de l'audition. Utilisez un niveau de volume raisonnable. · Pour les appareils pesant moins de 7 kg: l'étiquette du produit peut être fixée sous un couvercle ou à l'extérieur de la face inférieure de l'appareil. · L'appareil doit être déconnecté de l'alimentation secteur en plaçant le commutateur d'alimentation en position fermée et en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur. · L'équipement doit être placé à proximité de la prise, qui doit être facilement accessible, et le dispositif de déconnexion doit rester facilement utilisable. ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE NI A L'HUMIDITE.

PRECAUCIÓN: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
· Lea estas instrucciones. · Conserve estas instrucciones. · Haga caso de todas las advertencias. · Siga todas las instrucciones. · No use este dispositivo cerca del agua. · Limpie el dispositivo sólo con un paño seco. · No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante. · No realice la instalación cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores). · No anule, bajo ninguna circunstancia, las prestaciones de seguridad del enchufe polarizado o de puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe de puesta a tierra tiene dos clavijas y un terminal de puesta a tierra. La clavija ancha o el terminal de puesta a tierra representan su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en la toma de corriente, encargue a un electricista la sustitución de la toma de corriente antigua. · Evite que el cable de alimentación quede expuesto a pisadas o excesivamente doblado, especialmente cerca de la clavija, puntos de conexión y el punto desde el que sale del dispositivo. · Utilice únicamente adaptadores o accesorios específicamente recomendados por el fabricante. · Desenchufe este dispositivo durante tormentas eléctricas o si no va a utilizarlo durante periodos de tiempo prolongados. · Asigne las posibles operaciones de mantenimiento y reparación a personal técnico cualificado. El dispositivo requerirá servicio técnico en aquellos casos en los que haya sufrido algún desperfecto, como daños en el cable o en la clavija de alimentación, contacto con líquidos o introducción de objetos en el interior del dispositivo, exposición a lluvia o humedad excesiva, funcionamiento incorrecto o golpes o caídas. · No introduzca objetos en las ranuras u orificios de ventilación del dispositivo, ya que podría existir riesgo de incendios o descargas eléctricas. · Mantenga una distancia mínima de unos 15 centímetros alrededor del dispositivo para garantizar una ventilación adecuada. · No deben depositarse objetos como periódicos, manteles o cortinas sobre las aberturas de ventilación, ya que impedirían la correcta ventilación del dispositivo. · No coloque el dispositivo cerca de fuentes de luz o calor con llama al descubierto. · Evite que el dispositivo entre en contacto con cualquier líquido. No coloque objetos que contengan líquidos, como vasos o tazas, sobre el dispositivo. · Coloque el dispositivo en un lugar seguro para evitar posibles caídas que pudieran ocasionar lesiones físicas o dañar el producto. · Utilice el dispositivo conectándolo exclusivamente a la toma de salida de audio de bajo nivel de la computadora o de un dispositivo de audio. · Si existe una toma de auriculares, tenga en cuenta lo siguiente: la presión auditiva excesiva o prolongada asociada al uso de auriculares puede dañar el oído y causar pérdida de audición. Ajuste el volumen a un nivel razonable. · Para dispositivos de 7 kilos de peso o menos: la etiqueta del producto debe adherirse en la parte interior de una tapa o en la parte exterior de la base del dispositivo. · El dispositivo debe desconectarse de la toma de corriente mediante la colocación del conmutador de encendido/modo de espera en la posición de modo de espera y la desconexión del cable de alimentación del dispositivo de la toma de CA. · La toma debería encontrarse cerca del equipo, en un lugar fácilmente accesible. Y el dispositivo de desconexión de alimentación de CA debe poder utilizarse en todo momento. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DISPOSITIVO A LLUVIA O HUMEDAD.

1

5

1. 2. 3. 4. 5.

Logitech® Pure-Fi AnywhereTM 2 speaker system Wireless remote Protective travel case Universal Dock adapters International voltage AC adapter (100 ­ 240V)

1. Système de haut-parleurs Logitech® Pure-Fi AnywhereTM 2 2. Télécommande sans fil 3. Etui de transport protecteur 4. Adaptateurs de docks universels 5. Adaptateur secteur international (100 à 240 V)

1. 2. 3. 4. 5.

Sistema de altavoces Logitech® Pure-Fi AnywhereTM 2 Mando a distancia inalámbrico Estuche protector Adaptadores para base universal Adaptador de CA de voltaje internacional (100 ­ 240 V) Model# S-00001

men u

sele ct

3

Les promotions



Getting started with Logitech® HD Webcam c525
Getting started with Logitech® HD Webcam c525
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® HD Webcam c525 Logitech® HD Webcam c525 Contents English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1 - Logitech
1 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 TM Installation Logitech!" Alto Connect 2 3 English You must connect the power supply to the notebook stand to operate the USB ports on the stand. English Pull 20 cm USB cable from stand. ~AšÔN-e‡ `¨_Řc¥N {FŠW‹–ûfbXg¶v„–ûnÿ bM€ýOu(g¶N v„ USB #c¥W 0 ~AšÔN-e‡ _žbXg¶N-bÉQú 20 QlRv„ USB #c¥}Ú 0 {€OSN-e‡ `¨_Ř{c¥N {‹°g,u5bXg¶v„u5nÿ bM€ýOu(bXg¶N v„ USB Þc¥zïSã0 {€OSN-e‡ NÎbXg¶N-bÉQú 20 S˜|sv„ USB Þc¥~¿ 0 Õ\­m

PROTECTION+ - Logitech
PROTECTION+ - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
PROTECTION+ Quick Start Guide Première utilisation English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 2 Compatibility Protection [+] power was designed and manufactured solely for the Apple iPhone 5/5s. Please do not attempt to combine it with any other smartphone. Package Contents 1. Protection [+] power case 2. Micro USB to USB cable 3. Headphone jack extender 4. Quick Start Guide 5. I

Squeezebox Boom - Quick start guide - Logitech
Squeezebox Boom - Quick start guide - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech Squeezebox Boom Thank you! Thank you for purchasing a Logitech® Squeezebox!" Boom, part of our family of Squeezebox network music players and network music systems. We hope you have as much fun using it as we did creating it for you. Squeezebox Boom is an all-in-one network music player that delivers clean, rich sound anywhere in your home. This guide covers the basics, but Squeezebox Boom has a lot more interesting and useful features you ll enjoy discovering. A complete user guide

Rapport 2012 de Logitech sur l'environnement, la santé et la ...
Rapport 2012 de Logitech sur l'environnement, la santé et la ...
05/12/2014 - www.logitech.com
Rapport 2012 de Logitech sur l'environnement, la santé et la sécurité Sommaire Page Engagement de Logitech en matière d'environnement, de santé et de sécurité 1 Engagement de Logitech envers le code de conduite de l'industrie électronique 2 1. Energie et émissions 1.1 1.2 1.3 Site de fabrication 3 Produit Chaîne d'approvisionnement 5 8 2. Gestion et réduction des ressources Emballages 2.1 Plan de réduction des substances ciblées 2.2 10 Eau et Déchets 11 2.3 9 3. End of Life 3.1 DEE

Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Mouse M600
Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Mouse M600
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Mouse M600 AA Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Mouse M600 1 2 On 4 5 English The battery LED turns green when you install the batteries. It turns red when the batteries need replacing. 7 English www.logitech.com/support/M600 Español RecomendaciónM600 se ha diseñado para aprovechar la aplicación de desplazamiento uniforme de Logitech. Descarga l aplicación gratuita de www.logitech.com/support/M600. Si dese

QuickCam® Pro 9000
QuickCam® Pro 9000
16/02/2012 - www.logitech.com
Logitech ® QuickCam Pro 9000 ® User s Guide 1 Camera Features Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Snapshot button English Activity light Thank you for purchasing your ® ® new Logitech QuickCam Pro 9000, with an autofocus, glass lens system. This guide will help you install and get the best performance from your webcam. Español . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Opportunity International - Logitech
Opportunity International - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Case Study: Opportunity International Extraordinary Productivity with Eco-Friendly Technology Global fundraising and microfinance nonprofit uses Logitech for Business solutions to create more comfortable, efficient, and eco-friendly office environments It s hard enough to start and maintain a successful business in a highly industrialized economy. In developing countries, starting a business in hopes of working one s way out of his or her impoverished situation is virtually impossible without
 
 

HBF01BLEU - Smeg
HBF01BLEU - Smeg
28/04/2020 - www.smeg.fr
HBF01BLEU MIXEUR PLONGEANT, NOIR EAN 13 - 8017709264017 Corps en plastique vernis Poignee ergonomique et antiderapant Attache de cable fournie Pied en acier inox Lames en acier inox avec systeme Commande de vitesse rotative Bouton ON/OFF Fonction Turbo Poids net : 0,85 Kg Poids brut : 2,05 Kg Dimensions Mixeur Plongeant H x L x P : 414x65x65 mm Dimension boite HBF01 H x L x P : 480x120x130 mm Longueur du cable : 1,5 m Prise Schuko fournie Disponible dans les versions suivantes : HBF01CREU Creme

Über Kyocera
Über Kyocera
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse Kyocera la conférence UE PVSEC 2010 Module solaire 60 cellules : Kyocera augmente la puissance 240 watts Kyoto / Neuss, 26 août 2010 - Le groupe technologique japonais Kyocera, un des leaders de la fabrication de modules photovoltaïques, lance sur le marché un nouveau module haute performance dédié aux installations offrant de grandes surfaces au sol ou en toiture intégrée pour les bâtiments industriels et agricoles. Le KD240GH-2PB est doté de 60 cellules pour

My Passport® for Mac® Premium Storage - Product ... - Western Digital
My Passport® for Mac® Premium Storage - Product ... - Western Digital
28/03/2018 - www.wdc.com
My Passport for Mac ® ® Stockage haut de gamme Le nouveau meilleur ami de votre Mac. Stockage portable sécurisé allant jusqu' 3 To Chiffrement matériel AES 256 bits optionnel Compatible avec Apple® Time Machine® Sûr et fiable, le disque dur My Passport for Mac protège votre vie créative. Protégez vos fichiers importants grâce aux sauvegardes Apple Time Machine. À l'aide d'un mot de passe optionnel que vous êtes le seul connaître, activez le chiffrement matériel 256 bits e

My Book® Essential™ - Product Overview
My Book® Essential™ - Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
My Book Essential TM ® Disques durs externes Sauvegarde et stockage intelligents LES D IS ES DURS EX QU US V ENDUS AU Sauvegarde automatique, en continu Centre de contrôle de sauvegarde visuelle Protection par mot de passe et chiffrement matériel Notre lecteur externe My Book le plus vendu est une solution de stockage élégante haute capacité pour tous les chapitres de votre vie numérique. Notre édition la plus récente propose un logiciel de sauvegarde visuel, intuitif, automatique et co

Lucien Terraillon
Lucien Terraillon
29/09/2016 - www.terraillon.fr
19 MARS 14 LSA NEWS Quotidien Surface approx. (cm²) : 413 N° de page : 53-54 Page 1/2 Lucien Terraillon " Accueil " Terraillon " Lucien Terraillon Publié le 19 mars 2014 15:00 Fondateur de Terraillon BIOGRAPHIE Lucien Terraillon est né en 1877 Vienne en Rhône Alpes et est décédé en 1932. FORMATION Médaille d'or de l'École nationale d'horlogerie de Cluses. Ancien élève de l'Institution Robin. ETAPES DE CARRIÈRE 1908 : rachat de l'entreprise Paul Odobey. Création de Terraillon et C

Fiche technique - Seagate
Fiche technique - Seagate
14/04/2017 - www.seagate.com
MISE À NIVEAU DU DISQUE DUR INTERNE AVEC UN SSHD TRÈS PERFORMANT Fiche technique Mise niveau du disque dur interne de la PlayStation 3!" ou de la PlayStation 4!" pour de meilleures performances Le disque Seagate® Game Drive pour PlayStation est un disque interne hybride de 1 To conçu pour remplacer le disque d'origine de votre PS3 ou PS4. Stockez plus de 25 jeux PlayStation1 et profitez d'une amélioration significative du temps de démarrage du système et des performances du gameplay. Gr