Informations de sécurité Pour les clients ayant acheté une ... - Ibanez

Extrait du fichier (au format texte) :

Nous vous félicitons d avoir porté votre choix sur une guitare Ibanez. Tous les produits Ibanez sont fabriqués selon des normes de qualité rigoureuses et sont assemblés avec le plus grand soin avant leur expédition. Afin de profiter au mieux de votre nouvel instrument et de lui permettre de conserver toutes ses qualités pendant de nombreuses années, veuillez lire le présent document avec attention.

Informations de sécurité
" Lors de l'utilisation d'une sangle, veillez à ce que la sangle soit solidement attachée à la guitare.
" Ne balancez la guitare et ne la faites pas tourner autour de vous. Si vous balancez la guitare ou si vous la faites tourner autour de votre corps, la courroie pourrait se détacher et la guitare pourrait heurter d'autres personnes ou des objets, ce qui risquerait de provoquer un accident et/ou des blessures.
" N'utilisez pas la guitare dans des endroits où la température est extrêmement élevée (par exemple sous la lumière directe du soleil ou à proximité d'un équipement de chauffage), dans des endroits exposés à la pluie, à l'humidité,
au vent, aux vibrations ou à la poussière.
" Ne placez pas la guitare près de votre visage lorsque vous jouez. En se cassant, une corde pourrait heurter vos mains ou votre visage et provoquer des blessures, voire la cécité en cas d'atteinte des yeux. Prenez toujours les précautions appropriées.
" L'extrémité d'une corde de guitare peut être très pointue une fois coupée (en particulier les 1re, 2e et 3e cordes) et pourrait provoquer des blessures en cas de contact direct. Lorsque vous essuyez la guitare avec un chiffon, veillez
à ne pas toucher avec les mains les cordes à l'endroit où elles sont enroulées, car cela pourrait provoquer des blessures. Lorsque vous remplacez les cordes, coupez-les suffisamment court afin que vos doigts ne viennent pas heurter la partie saillante des cordes.
" Rangez les pièces de rechange et les piles hors de la portée des enfants, car de tels objets présentent un risque de suffocation.

Pour les clients ayant acheté une guitare électro-acoustique

" Le + et le - de la pile doivent correspondre à ceux du compartiment ou du connecteur. Si la pile est connectée à
l envers (inversion de polarité), l électronique ne fonctionnera pas et la pile risque de s échauffer et d endommager l'instrument, avec possibilité d incendie.
" Lorsque vous n'utilisez pas la guitare, ou lorsqu'elle n'est pas connectée à un haut-parleur ou à un ampli,
débranchez le câble de guitare du jack de sortie de la guitare. Si le câble de guitare reste branché dans le jack de sortie de la guitare, le préampli restera sous tension et les piles se déchargeront.
" Pour éviter un dysfonctionnement et/ou une connexion défectueuse, ne touchez pas le micro interne de la guitare,
le préampli, le boîtier de piles et les connecteurs.

Rangement approprié
" Les guitares acoustiques sont constituées principalement de pièces en bois. Évitez les environnements présentant des conditions extrêmes de temperatures (froides ou chaudes), d'humidité ou des variations rapides de conditions environnementales. Cela pourrait déformer la guitare et/ou causer des fissures.
" Soyez vigilant aux températures élevées en été. Si la guitare est laissée dans un environnement particulièrement chaud pendant une période prolongée, comme par exemple dans une voiture exposée à la lumière directe du soleil, les parties en plastique telles que le boîtier du préampli ou le circuit électrique interne, ou encore les resins utilisées dans les vernis/peintures de la guitare, pourraient se déformer, ne plus fonctionner correctement ou se détériorer. Les surfaces vernies/peintes sont particulièrement sujettes à la décoloration lorsqu'elles sont exposées
à la lumière directe du soleil.
" Évitez de placer la guitare près des flammes, et rangez-la dans un endroit stable et solide où elle ne risque pas de basculer ou de tomber.
" Si la surface de la guitare est placée directement sur du plastique ou sur un meuble pendant une période prolongée, cela peut provoquer un transfert de couleur et/ou une adhérence. Pour éviter cela, placez la guitare dans un étui ou un sac pour la ranger.

Les promotions



Foreword Precautions during use Vorwort ... - Ibanez
Foreword Precautions during use Vorwort ... - Ibanez
06/03/2018 - www.ibanez.com
OUTPUT POWER INPUT INPEDANCE CONTROLS SPEAKER DRIVER SIZE WEIGHT : 10W @ 8!& : 2.2M!& : VOLUME, BASS, MID, TREBLE, CHORUS SW, SPEED : 6.5" 8!& : 306 (W) ' 310 (H) ' 187 (D) mm : 5.7kg MODEL NO. : ACA10 The aforementioned equipment fully conforms to the protection requirements of the following EC Council Directives. 89/336/EEC : ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY 93/68/EEC : LOW VOLTAGE DIRECTIVE 0o0X00k Foreword Vorwort Avant-propos Prólogo Introduzione 0S0n^¦0o IBANEZ 0¢0³0ü0¹0Æ0£0Ã0¯0û0¢0ó 0×...

tuner metronome mu40 owner's manual stimmgerät metronom mu40 ...
tuner metronome mu40 owner's manual stimmgerät metronom mu40 ...
06/03/2018 - www.ibanez.com
TUNER METRONOME MU40 OWNER S MANUAL Caution %Ï To avoid short circuit, electric shock or malfunction: Do not disassemble for repair. Do not place in high temperature and humid space such as electric heater, direct sunlight, bathroom, wet floor etc. Do not place in excessive vibration. Do not place in dusty or dirty space. Do not operate the tuner with wet hands. %Ï To avoid breakdown Do not handle all controls with excessive power. Do not drop the tuner. %Ï Cleaning Do not use thinner or alcohol...

Informations de sécurité Pour les clients ayant acheté une ... - Ibanez
Informations de sécurité Pour les clients ayant acheté une ... - Ibanez
20/07/2018 - www.ibanez.com
Nous vous félicitons d avoir porté votre choix sur une guitare Ibanez. Tous les produits Ibanez sont fabriqués selon des normes de qualité rigoureuses et sont assemblés avec le plus grand soin avant leur expédition. Afin de profiter au mieux de votre nouvel instrument et de lui permettre de conserver toutes ses qualités pendant de nombreuses années, veuillez lire le présent document avec attention. Informations de sécurité " Lors de l'utilisation d'une sangle, veillez à ce que la...

Foreword Precautions during use Vorwort ... - Ibanez
Foreword Precautions during use Vorwort ... - Ibanez
06/03/2018 - www.ibanez.com
0o0X00k Foreword Vorwort Avant-propos Prólogo Introduzione 0S0n^¦0o IBANEZ 0®0¿0ü0û0¢0ó0×GTA100’ 0JŒ·0DlB0˜0M0~0W0f0Š 0k0B0Š0L0h0F0T0V 0D0~0Y0g,ˆýTÁ0nj_€ý0’SAR0km;u(0W0f˜0O 0_00k00TOu(RM0k_Å0Zg,SÖbqЬffø0’0ˆ0O 0JŠ­00O0`0U0D00~0_0g,fø0oY'R0kOÝ{¡0W 0f0O0`0U0D0 Thank you for purchasing the Ibanez GTA10 Guiter amplifier. Read this manual thoroughly prior to using your amplifier in order to get the most out of the functions available. Ensure...

chromatic tuner cu40 owner's manual chromatisches ... - China
chromatic tuner cu40 owner's manual chromatisches ... - China
06/03/2018 - www.ibanez.com
CHROMATIC TUNER CU40 OWNER S MANUAL Caution 1 To avoid short circuit, electric shock, or malfunction. Do not disassemble or attempt to repair this unit. Do not place this unit in locations of high temperature or high humidity (such as nearby heating equipment, in direct sunlight, in a bathroom, or on a wet floor). Do not place this unit where it will be subjected to heavy vibration. Do not place this unit in dusty or dirty locations. Do not operate this unit with wet hands. 2 To avoid damage Do...

はじめに 使用上のご注意 Foreword Precautions ... - produktinfo.conrad
はじめに 使用上のご注意 Foreword Precautions ... - produktinfo.conrad
20/07/2018 - www.ibanez.com
0o0X00k Foreword Vorwort Avant-propos Prólogo Introduzione 0S0n^¦0o IBANEZ 0Ù0ü0¹0û0¢0ó0×IBZ10B0’ 0JŒ·0DlB0˜0M0~0W0f0Š 0k0B0Š0L0h0F0T0V 0D0~0Y0g,ˆýTÁ0nj_€ý0’SAR0km;u(0W0f˜0O 0_00k00TOu(RM0k_Å0Zg,SÖbqЬffø0’0ˆ0O 0JŠ­00O0`0U0D00~0_0g,fø0oY'R0kOÝ{¡0W 0f0O0`0U0D0 Thank you for purchasing the Ibanez IBZ10B Bass amplifier. Read this manual thoroughly prior to using your amplifier in order to get the most out of the functions available. Ensure...

introduction instructions et consignes de sécurité - Ibanez
introduction instructions et consignes de sécurité - Ibanez
06/03/2018 - www.ibanez.com
8. L extrémité coupée d une corde de guitare ou de basse est très coupante. Ne la touchez pas directement avec les doigts. INTRODUCTION 15. Jetez les piles dans un conteneur adapté. Ne les brûlez pas car elles peuvent exploser et provoquer des blessures graves. Vous avez choisi un instrument Ibanez, nous vous remercions de ce choix et vous adressons tous nos compliments. Le niveau de qualité atteint par Ibanez est sans pareil. Avant leur expédition, tous les instruments Ibanez...

Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi - Ibanez
Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi - Ibanez
06/03/2018 - www.ibanez.com
%  FEATURES %Ï %Ï %Ï %Ï %Ï %Ï Delivers that warm, natural tube overdrive sound previously unattainable by conventional units. FET electronic switching provides clickless, popfree switching. (Q-1 Quiet One  switch) Battery can be changed without tools. LED indicator shows status of effect and battery condition. When using the unit for long periods of time, you can use external AC power by connecting the adaptor to the EXT. POWER jack. Zinc die cast construction and rugged rubber stopper...
 
 

FME24X-2 - Smeg
FME24X-2 - Smeg
05/07/2012 - www.smeg.fr
FME24X-2 Micro-ondes encastrable, niche 38 cm, 900 W, inox anti-trace EAN13: 8017709131340 24 litres nets, 26 litres bruts Spécial Pizza Touches de commande 1 afficheur / horloge digitale à LEDs Programmateur électronique fin de cuisson (four se coupe automatiquement) Signal sonore fin de cuisson 3 fonctions 3 programmes automatiques Autres fonctions micro-ondes : pizza, décongélation automatique, réchauffage automatique et cuisson automatique Cavité inox Gril quartz (1200 W) Plateau tournant...

Commutateurs non administrables Linksys - Top Achat
Commutateurs non administrables Linksys - Top Achat
13/09/2017 - downloads.linksys.com
Commutateurs non administrables Linksys Commutateur Gigabit de bureau 16 ports (LGS116) Caractéristiques principales et avantages " Vitesse de connexion câblée atteignant 1 000 Mbit/s " 16 ou 24 ports Ethernet Gigabit à détection automatique " Qualité de service (définition de la priorité du trafic) " Fonctions d'économie d'énergie " Connexion Plug-and-Play facile Commutateur Gigabit 24 ports (LGS124) Transformez les chemins de données de votre réseau local filaire en autoroutes...

Travel Speaker
Travel Speaker
21/11/2016 - memorexsupport.com
Travel Speaker Compact I ll Play Your Tunes Mi2290BLK Memorex Compact Travel Speaker for iPod® offers portable sound in a unique, thin, and flexible design. Mi2290BLK boasts two 1.5  neodymium speakers custom engineered for full range, distinct sound and a backlit LCD display with clock function. You ll also enjoy the protection of an included, custom-fit neoprene carrying sleeve. The Memorex Compact Travel Speaker for iPod with style driven finishes is as flexible as you are  so you can...

masque fiche FA163.ai
masque fiche FA163.ai
19/02/2012 - www.lg.com
Amplification Puissance de sortie RMS Configuration enceinte Egaliseur Auto égaliseur XDSS+ MP3 Optimizer Lecteur CD Nombre de CD Lecture CD-R/RW Lecture MP3 avec TAG-ID3 Lecture WMA Type de chargement Répétition Programmation " Puissance 160W " Docking station Ipod " Lecteur CD MP3, WMA " Port USB " USB ripping (CD=>USB) " Audio portable In 160 W MP3 WMA FM 2 x 80 W RMS 3 voies 5 modes Oui Oui Oui x1 Oui Oui Oui Vertical 1 / Tous Oui (20) Tuner Tuner numérique RDS Nombre de présélections ...

LED TV 16/9 - Thomson
LED TV 16/9 - Thomson
13/05/2016 - www.thomsontv.fr
LED TV 16/9 AF T 32HW5523 Spécifications du 32HW5523 Résolution : 1366 X 768 Luminosité : 400 cd/m2 Contraste dynamique : Mega Contrast DR Son : Stéréo 2 x TBC W Prêt pour la télévision numérique haute définition (Canal Ready *: Port CI+ compatible avec le mini-décodeur (ou module) CANAL READY permettant de recevoir les chaînes payantes du groupe CANAL+ via la TNT Connectique numérique : 2 HDMI - HDCP - 1 CMP Port USB Multimédia (vidéo haute définition, photo, musique) : 1 Péritel...

QL - 700 - Brother
QL - 700 - Brother
25/07/2017 - www.brother.fr
Une impression sans effort  pour toutes les applications La QL-700 utilise des rouleaux DK Brother. Les consommables DK intègrent un guide-rouleau d alignement et permettent une reconnaissance automatique de la taille de l étiquette. Que vous imprimiez une ou plusieurs étiquettes à la fois, la QL-700 garantit une impression parfaite. Commencer à imprimer immédiatement, aucune installation de logiciel ou de pilote nécessaire sur votre ordinateur1 Spécifications techniques Configurations...