INHOUDSTAFEL

Extrait du fichier (au format texte) :

Inhoudstafel
VEILIGHEID van de mixer/keukenrobot

Belangrijke voorzorgen....................................................................................... 6

Elektrische vereisten........................................................................................... 7

Afgedankte elektrische apparatuur...................................................................... 7

Nederlands

INSTRUCTIES VOOR DE mixer/keukenrobot

ONDERDELEN EN EIGENSCHAPPEN................................................................ 8
Montage van de MIXER/KEUKENROBOT

Bevestiging van de kom en menghaken............................................................... 9

Speling tussen platte menghaak en kom instellen.............................................. 10
Bediening van de MIXER/KEUKENROBOT

Richtlijnen voor de snelheidsinstelling - mixers/keukenrobots met 10 snelheden.... 11

Verwijdering van de kom en menghaken.......................................................... 12
Nuttige tips

Gebruik van de mixer/keukenrobot.................................................................. 12
Mixtijd................................................................................................................ 13
Mixtips............................................................................................................... 13
Hulpstukken..................................................................................................... 13
ONDERHOUD EN REINIGING........................................................................... 14
PROBLEEMOPLOSSING...................................................................................... 15
GARANTIE EN SERVICE

Garantie voor KitchenAid mixer/keukenrobot.................................................. 16
Klantencontact................................................................................................... 16

1

Veiligheid van de MIXER/KEUKENROBOT
Uw veiligheid en die van anderen is erg belangrijk.
We hebben in deze handleiding en op uw toestel tal van belangrijke veiligheidswaarschuwingen aangebracht. Lees deze veiligheidswaarschuwingen en leef ze na.
Dit is het veiligheidsalarmsymbool.
Dit symbool waarschuwt u voor mogelijke gevaren waarbij u of anderen gedood of verwond kunnen worden.
Alle veiligheidswaarschuwingen volgen op het alarmsymbool en de woorden
GEVAAR  of WAARSCHUWING . Deze woorden betekenen het volgende:

GEVAAR
WAARSCHUWING

Les promotions



przed przystapieniem do eksploatacji urzadzenia
przed przystapieniem do eksploatacji urzadzenia
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRZED PRZYSTPIENIEM DO EKSPLOATACJI URZDZENIA " Urzdzenie, które PaDstwo nabyli, zostaBo zaprojektowane do u|ytku domowego, ale mo|e by równie| zastosowane: - w kuchennych obszarach miejsc pracy, sklepach i/lub biurach - w gospodarstwach rolnych - w hotelach, motelach, residences, kwaterach bed & breakfast do u|ytku pojedynczego klienta. 1. Po rozpakowaniu urzdzenia nale|y upewni si, czy nie jest ono uszkodzone i czy drzwi zamykaj si prawidBowo. Ewentualne szkody powinny...

COME FAR FUNZIONARE IL CONGELATORE
COME FAR FUNZIONARE IL CONGELATORE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
COME FAR FUNZIONARE IL CONGELATORE In questo congelatore possono essere conservati alimenti già congelati ed essere congelati alimenti freschi. Messa in funzione del congelatore Non occorre impostare la temperatura del congelatore con il termostato poiché è già stata preregolata in fabbrica. Inserire la spina. Il segnalatore di allarme si attiva, in quanto all interno del congelatore non è ancora presente una temperatura sufficientemente fredda per inserire gli alimenti. Riporre gli alimenti...

501963701096B_D.qxp:Layout 1
501963701096B_D.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRODUKTANGABEN D INBETRIEBNAHME DES GERÄTES Den Netzstecker in die Steckdose stecken; das Gerät startet automatisch. Warten Sie nach der Inbetriebnahme des Gerätes mindestens 4-6 Stunden mit dem Einlegen von Lebensmitteln. Hinweis: - Lebensmittel, die vor dem Erreichen der Kühltemperatur eingelagert werden, können verderben. A. Kühlfach 1. Gebläsefilter 1a. Lüftertaste 1b. Lüfterabdeckung 2. Thermostat/Innenbeleuchtung 3. Abstellflächen / Bereich für Abstellflächen 4. Kältefach (ideal...

DESTINAZIONE D'USO PER IL PRIMO UTILIZZO
DESTINAZIONE D'USO PER IL PRIMO UTILIZZO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
30106300aI.fm Page 1 Friday, January 8, 2010 5:09 PM DESTINAZIONE D USO Questo apparecchio è destinato esclusivamente a uso domestico, per carichi di biancheria lavabili e centrifugabili in lavatrice. " Nell utilizzare la lavatrice, osservare le istruzioni per l uso fornite nel presente libretto, nella guida per l installazione e nella scheda programmi. " Conservare il libretto di istruzioni per l uso, la scheda programmi e la guida per l installazione; in caso di cessione della lavatrice...

your safety and the safety of others are very important ...
your safety and the safety of others are very important ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BUILT-IN GAS HOB INSTRUCTIONS GB - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS YOUR SAFETY AND THE SAFETY OF OTHERS ARE VERY IMPORTANT This manual and the appliance itself provide important safety messages, to be read and observed at all times. This is the safety alert symbol, pertaining to safety, which alerts users to potential hazards to themselves and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the terms: DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will...

HL_EASY_DEFROST_WH_GB.qxp:Layout 1
HL_EASY_DEFROST_WH_GB.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
E INSTRUCCIONES PARA EL USO ESQUEMA DEL APARATO (Fig. 1) A. Tirador. B. Cierre de seguridad (si está previsto). C. Junta. D. Separador (si está previsto). E. Tapón del canal de desagüe del agua de descongelación. F. Panel de mandos. G. Rejilla de ventilación del motor lateral. ESQUEMA DEL PANEL DE CONTROL (Fig. 2) 1. Testigo rojo: cuando parpadea, indica una condición de alarma (ver el apartado "GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS"). 2. Testigo azul: cuando está encendido, indica que...

ENERGY LABEL
ENERGY LABEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WHIRLPOOL WBE31142 W 231 194 L 2010/1060 109L 39 dB

HUTOK ÉS FAGYASZTÓK TERMÉKADATLAP
HUTOK ÉS FAGYASZTÓK TERMÉKADATLAP
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
HpTPK ÉS FAGYASZTÓK TERMÉKADATLAP MÁRKANÉV WHIRLPOOL TERMÉKMEGNEVEZÉS WMT503 KATEGÓRIA HqtQkészülék ENERGIAHATÉKONYSÁGI OSZTÁLY A+ A 113 kWh/év energiafelhasználás egy 24-órás szabvány tesztvizsgálat eredményén alapul. A tényleges energiafogyasztás a készülék használati módjától és elhelyezésétQl függ. FAGYASZTÓTÉRFOGAT 0l CSILLAGOK SZÁMA Nem HpTPTÉRFOGAT 100 l SPECIÁLIS REKESZ HPMÉRSÉKLETE 0°C JÉGMENTES (FROST FREE) RENDSZER Nem HPMÉRSÉKLETTARTÁSI...
 
 

Livre De Recettes Four Vapeur Combiné Dgc Xxl 7000
Livre De Recettes Four Vapeur Combiné Dgc Xxl 7000
23/03/2025 - www.miele.fr
Four vapeur combin? multifonctions La cuisine plaisir avec Miele Miele France SAS 9 av. Albert Einstein S.A. Miele Belgique Z. 5 Mollem 480 Z.I. Le Coudray 93151 Le Blanc Mesnil Cedex RCS Bobigny B 708 203 088 1730 Mollem (Asse) Informations g?n?rales : 20/ 451.14.11 Internet www.miele.be Miele Experience Center Paris Rive droite 55 boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint Laurent du Var Ligne consommateurs 09 74 50 1000 Appel...

offerts - Brother
offerts - Brother
22/05/2018 - www.brother.fr
Les Du 1er août au 31 octobre 2016 Jusqu à 140 ¬ REMBOURSÉS +3 ANS DE GARANTIE OFFERTS sur une sélection de références (1) Gamme LASER COULEUR Gamme LASER MONOCHROME DCP-1512A MFC-1910W DCP-L2540DN MFC-L2700DW DCP-L8400CDN Gamme JET D ENCRE MFC-J6520DW MFC-J6920DW *Catégorie Solution d impression  Étude Inference Operations  Viséo Conseil  mai à juillet 2015  Plus d infos sur : www.escda.fr. (1) Voir conditions de l offre au dos

Le plus rapide pour sécher les mains de façon hygiénique ... - Dyson
Le plus rapide pour sécher les mains de façon hygiénique ... - Dyson
09/01/2017 - www.dyson.fr
Le plus rapide pour sécher les mains de façon hygiénique avec de l air de qualité HEPA. Sèche-mains Dyson Airblade!" Sèche-mains Dyson Airblade Tap installés dans les sanitaires d une équipe phare de F1. Pourquoi supportons-nous des produits qui ne fonctionnent pas correctement? Les essuie-mains papier ont été introduits dans les sanitaires en 1907. Le sèche-mains électrique a fait sa première apparition en 1948. Mais ces deux solutions ont peu évolué depuis - elles peuvent...

AirPort Time Capsule Guía de configuración - Support - Apple
AirPort Time Capsule Guía de configuración - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
AirPort Time Capsule Guía de configuración Contenido 5 7 8 9 Introducción Puertos de la AirPort Time Capsule Conexión de la AirPort Time Capsule Indicador luminoso de estado de la AirPort Time Capsule 11 12 12 13 13 15 Configuración de la AirPort Time Capsule Cómo configurar la AirPort Time Capsule utilizando un Mac Cómo configurar la AirPort Time Capsule utilizando un dispositivo iOS Configuración de opciones avanzadas Cómo utilizar Time Machine con la AirPort Time Capsule Cómo...

Scanners
Scanners
21/02/2012 - www.canon.fr
Scanners Modèle CanoScan 3000ex CanoScan 3200F CanoScan 4200F CanoScan 4400F CanoScan 5200F CanoScan 5600F CanoScan 8000F CanoScan 8400F CanoScan 8600F CanoScan 8800F CanoScan 9000F CanoScan 9950F LiDE 100 LiDE 110 LiDE 20 LiDE 200 LiDE 210 LiDE 25 LiDE 35 LiDE 500F LiDE 60 LiDE 600F LiDE 70 LiDE 700F LiDE 80 LiDE 90 Mentions légales Pilotes Mac OS X 10.7 Pilote scanner TWAIN Pilote scanner ICA Non Supporté Disponible Non Supporté Disponible Non Supporté Disponible Non Supporté Disponible...

air multiplier - E-Terrasses.com
air multiplier - E-Terrasses.com
09/01/2017 - www.dyson.fr
air multiplier Les ingénieurs cherchent des améliorations. Il y a 30 ans, nous avons commencé par développer la technologie cyclone pour les aspirateurs. Plus récemment, nous avons créé des sèches-mains utilisant des lignes d air à haute pression à la place de la chaleur. A présent, notre attention s est portée sur les ventilateurs.  James Dyson Les pales génèrent un flux d air discontinu. Les pales des ventilateurs conventionnels provoquent une sensation désagréable car elles...