ISTRUZIONI PER L'USO

Extrait du fichier (au format texte) :

ISTRUZIONI PER L USO

PRIMA DI USARE IL PIANO COTTURA
VETROCERAMICO
INSTALLAZIONE
CONNESSIONI ELETTRICHE
CONSIGLI PER IL RISPARMIO
ENERGETICO
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA
DELL AMBIENTE
PRECAUZIONI E AVVERTENZE
GENERALI
ACCESSORI DEL PIANO DI COTTURA
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL PIANO
DI COTTURA VETROCERAMICO
GUIDA RICERCA GUASTI
SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA
46

PRIMA DI USARE IL PIANO COTTURA
VETROCERAMICO
" Per utilizzare al meglio il vostro nuovo elettrodomestico, vi invitiamo a leggere attentamente le istruzioni per l uso e a tenerle a portata di mano in caso di necessità.

INSTALLAZIONE
Piano di cottura
" Incassare il piano di cottura in un piano di lavoro avente uno spessore di 20 - 50 mm
" La distanza tra la parte inferiore del piano di cottura vetroceramico ed il mobile o pannello divisorio deve rispettare le dimensioni riportate in figura A .
" Un mobile a colonna da installare eventualmente a fianco del piano di cottura dovrà distare dal bordo di quest ultimo almeno 100 mm.
" Ricavare un apertura nel piano di lavoro, rispettando le dimensioni indicate nell acclusa scheda prodotto.
" Applicare la guarnizione fornita in dotazione attorno al piano cottura (a meno che non sia già stata installata), dopo averne pulito la superficie.
Importante
Onde prevenire il surriscaldamento ed il relativo danneggiamento dei circuiti elettronici, raccomandiamo di attenersi a quanto segue:
" Non installare il piano di cottura vicino alla lavastoviglie o lavatrice, affinché i circuiti elettronici non vengano a contatto con vapore ed umidità e quindi si danneggino.
Se sotto il piano di cottura viene installato un forno (di nostra produzione), accertarsi che sia provvisto di sistema di

Les promotions



GUIDE DE DÉMARRAGE
GUIDE DE DÉMARRAGE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GUIDE DE DÉMARRAGE Fonction ON/STANDBY Pour mettre l'appareil en veille, appuyez sur la touche On/Standby et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. Tous les voyants de température s'éteignent. Appuyez de nouveau sur cette touche pour réactiver l'appareil. (voir la notice d'utilisation) 1 2 3 4 16 5 12 7 X Touche TEMPERATURE X Led ON high temp. Led OFF temp. élevée high temp. med-high temp. 8 9 10 17 11 13 14

ISTRUZIONI PER L'USO
ISTRUZIONI PER L'USO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ISTRUZIONI PER L USO PRIMA DI USARE IL PIANO COTTURA VETROCERAMICO INSTALLAZIONE CONNESSIONI ELETTRICHE CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL AMBIENTE PRECAUZIONI E AVVERTENZE GENERALI ACCESSORI DEL PIANO DI COTTURA PULIZIA E MANUTENZIONE DEL PIANO DI COTTURA VETROCERAMICO GUIDA RICERCA GUASTI SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA 46 PRIMA DI USARE IL PIANO COTTURA VETROCERAMICO " Per utilizzare al meglio il vostro nuovo elettrodomestico, vi invitiamo a leggere attentam

501962000016_D.qxp:Layout 1 - produktinfo.conrad.com
501962000016_D.qxp:Layout 1 - produktinfo.conrad.com
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
D KURZANLEITUNG Vor dem Gebrauch bitte die Montageanweisung und Gebrauchsanweisung lesen! Taste Start/Stopp Taste drücken, um Geschirrspüler einzuschalten. Die Anzeigeleuchte des zuletzt gewählten Programms leuchtet auf. Bei Programmende ertönt ein akustisches Signal. Zusatzfunktionen Wahltaste Spülgang mit halber Beladung Die Taste drücken, um die Option zu wählen. Die entsprechende Anzeige leuchtet auf. Die Taste erneut drücken, um die Option auszuschalten. Die entsprechende Anzeige er

??????????
??????????
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
+ #/  !'. !!" !' ( !!" !!"  !!"  #% . //"!/   +  40==>< @C:>2>4AB25 8 =0 A0< ?@81>@5 ?@82545=K 206=K5 C:070=8O 8 A8;K, :0A0NI85AO ?@028; B5E=8:8 157>?0A=>AB8 ?@8 ?>;L7>20=88 ?

501962000006_F.qxp:Layout 1
501962000006_F.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
F GUIDE DE CONSULTATION RAPIDE Avant d utiliser le lave-vaisselle, nous vous conseillons de lire les instructions de montage et d utilisation ! Pendant le cycle de rinçage anti-bactérien, si la température n est pas maintenue à un niveau constant (par exemple, en ouvrant la porte ou suite à une coupure de courant), les voyants des programmes clignotent pour signaler que l action antibactérienne n est pas garantie. Touche Marche/Arrêt Appuyez sur cette touche pour mettre le lave-vaissel

F TABLEAU DES PROGRAMMES 5019 401 05557
F TABLEAU DES PROGRAMMES 5019 401 05557
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
40105557F.fm Page 1 Saturday, February 26, 2011 5:37 PM TABLEAU DES PROGRAMMES A. Voyant Porte ouverte  C Ce lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et permettent de réagir en conséquence, par exemple : D Charge max. Coton blanc Kookwas 95 °C Coton 40 - 60 °C Coton Couleurs Bonte was 40 - 60 °C Delicat 30 - 40 °C Quotidien 40 °C Quotidien Gemengde was Express 30 °C Express/Expres Laine Froid - 40 °C Laine/ Wol Froid/Kou

AWT 2040 / 2050
AWT 2040 / 2050
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PL AWT 2040 / 2050 Funkcja 1/2 wsadu Wirowanie Pranie wstêpne Delikatne Bawe³na TABELA PROGRAMÓW We³na (1) Podane (orientacyjne) wielkoœci czasów trwania programów odnosz¹ siê do maksymalnej temperatury prania bez w³¹czonych funkcji specjalnych. Kolory Odp³yw Szybkie pranie Pranie na zimno Tworzywa Pralka wy³. P³ukanie Bez wirowania Program Rodzaj tkanin / Stopieñ zabrudzenia / Uwagi Maks.

ISTRUZIONI PER L'USO
ISTRUZIONI PER L'USO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ISTRUZIONI PER L USO CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL AMBIENTE AVVERTENZE PRIMA DI USARE IL FORNO ACCESSORI DEL FORNO MANUTENZIONE E PULIZIA GUIDA RICERCA GUASTI SERVIZIO ASSISTENZA Per utilizzare al meglio il forno, vi invitiamo a leggere attentamente tutte le istruzioni per l uso e a conservarle in caso di necessità . 36 CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL AMBIENTE Smaltimento imballaggio " Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo del riciclaggio
 
 

HVR-HD1000E Digital HD Video Camera Recorder (1.9 - Sony
HVR-HD1000E Digital HD Video Camera Recorder (1.9 - Sony
16/02/2012 - www.sony.fr
Digital HD Video Camera Recorder HVR-HD1000E A new camcorder has been created to meet the growing demand from users who are looking for mobility and professional appearance. The HVR-HD1000E features a shoulder-mount design and black matte body similar to that of professional camcorders; making it perfect for weddings, corporate communications, and sporting events where appearance makes a difference. Premium design characteristics and high-definition HDVTM1080i recording are the main features of

Press Release - Canon France
Press Release - Canon France
19/07/2018 - www.canon.fr
Communiqué de presse Canon lance deux nouvelles imprimantes couleur 44 pouces pour les marchés de la CAO, des SIG et de la production " " " " L espace de stockage plus important dans le disque dur renforce l efficacité de traitement de fichiers La fonction de comptabilisation facilite la gestion des coûts d impression Le mode administrateur accroît la sécurité et le contrôle en environnement réseau La prise en charge optimisée du pilote HP-GL/2 favorise la productivité Courbevoie,


KSE951X2
KSE951X2
18/06/2012 - www.smeg.fr
KSE951X2 linéa SMEG ELITE Hotte décorative murale, 90 cm, inox / bandeau en verre noir EAN13: 8017709163228 Commandes à touches sensitives Coordonnée aux fours Linéa Afficheur LEDs rouges 3 vitesses Fonction vitesse intensive (10 min.) Eclairage réglable 2 halogènes (2 x 20 W) Minuteur pour filtres saturés Arrêt automatique après 30 min (sur chaque vitesse) Fonction réinitialisation pour témoin filtres saturés 3 filtres inox Diamètre de sortie Ø 150 mm Clapet anti-retour inclus Pui

Tableau de Compatibilité d'Approvisionnements Originel de Samsung
Tableau de Compatibilité d'Approvisionnements Originel de Samsung
13/02/2012 - www.samsung.com
1. Rendement en moyenne d'une cartouche - Valeur du Rendement d'une cartouche déclaré selon les stipulations de ISO/IEC 19752 2. Rendement en moyenne d'une cartouche - Ceci peut varier selon la moyenne de la zone couverte 3. Rendement en moyenne d'une cartouche - Valeur du Rendement Continuel d'une cartouche déclaré selon les stipulations de ISO/IEC 19798 : 2006(E) 4. Rendement en moyenne d'une cartouche - Valeur du Rendement Continuel d'une cartouche déclaré selon les stipulations de ISO/

OM, 132 HBV, 1997-01, GB, DE, FR, ES, IT, NL
OM, 132 HBV, 1997-01, GB, DE, FR, ES, IT, NL
19/06/2012 - www.husqvarna.com