ISTRUZIONI PER L'USO

Extrait du fichier (au format texte) :

61102000I.fm Page 167 Wednesday, September 14, 2005 4:22 PM

ISTRUZIONI PER L USO
PRIMA DI USARE L APPARECCHIO ......................... PAGINA 168
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA
DELL AMBIENTE .............................................................. PAGINA 168
PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI ............................ PAGINA 169
DESCRIZIONE DEL PANNELLO COMANDI .......... PAGINA 170
UTILIZZO DEL FABBRICATORE DI GHIACCIO
E DEL DISTRIBUTORE D ACQUA ............................. PAGINA 173
FILTRO DELL ACQUA (IN FUNZIONE
DEL MODELLO) ................................................................ PAGINA 174
GUIDA AI COMPONENTI INTERNI .......................... PAGINA 175
GUIDA ALLA CONSERVAZIONE E
SCONGELAMENTO DEGLI ALIMENTI..................... PAGINA 180
MANUTENZIONE E PULIZIA ...................................... PAGINA 182
GUIDA RICERCA GUASTI / ASSISTENZA .............. PAGINA 183
SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA ........................... PAGINA 184
INSTALLAZIONE ............................................................. PAGINA 185
COLLEGAMENTO ALLA RETE IDRICA .................... PAGINA 192
COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA ............ PAGINA 193

167

61102000I.fm Page 168 Wednesday, September 14, 2005 4:22 PM

PRIMA DI USARE L APPARECCHIO
" Il prodotto che avete acquistato é un apparecchio ad uso esclusivamente domestico
Per utilizzare al meglio l apparecchio, vi invitiamo a leggere attentamente le istruzioni per l uso in cui troverete la descrizione dell apparecchio e consigli utili per la conservazione dei cibi.
Conservare questo libretto per future consultazioni.

1. Dopo aver disimballato l apparecchio,
assicurarsi che non sia danneggiato e che la porta chiuda perfettamente. Eventuali danni devono essere comunicati al rivenditore entro
24 ore dalla consegna.
2. Consigliamo di attendere almeno due ore prima di mettere in funzione l apparecchio, per dar modo al circuito refrigerante di essere perfettamente efficiente.
3. Accertarsi che l installazione ed il collegamento elettrico siano effettuati da un tecnico qualificato secondo le istruzioni del fabbricante e in conformità alle norme locali sulla sicurezza.

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


5019 301 01337 PL TABELA PROGRAMÓW
5019 301 01337 PL TABELA PROGRAMÓW
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PL TABELA PROGRAMÓW A. Kontrolka Drzwi otwarte  E. PokrtBo wyboru programów F. Przycisk Start /Pauza  G. PrzeBcznik prêdko[i wirowania H. Wskaznik przebiegu programu I. Przycisk Anulowanie  J. Przycisk Opóznienie startu  K. Wy[wietlanie czasu H Pralka ta jest wyposa|ona w automatyczne funkcje bezpieczeDstwa, które pozwalaj na wczesne wykrycie i rozpoznanie usterek oraz podjcie odpowiednich kroków zaradczych np.: C A B I D B. Kontrolka Serwis...

Dosierhilfe 1. Waschmitteldosierwerte
Dosierhilfe 1. Waschmitteldosierwerte
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Dosierhilfe Diese Funktion ermittelt für Sie die richtige Menge Waschmittel für Ihre Wäscheladung. Mit der Dosierhilfe vermeiden Sie Überdosierung und " sparen Sie Waschmittel " schützen Sie die Umwelt " schützen Sie empfindliche Haut Vor der ersten Benutzung des Geräts... 1. Vergleichen Sie die Dosierempfehlungen Ihrer Waschmittel mit den voreingestellten Dosierwerten Ihrer Waschmaschine. Wenn sie nicht übereinstimmen, stellen Sie die Werte Ihrer Waschmaschine bitte entsprechend ein. Stellen...

501960802158_LV.qxp:Layout 1
501960802158_LV.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PIRM LIETO`ANAS REIZE Pievienojiet ier+ci elektrot+klam. Da~iem mode

COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE CONGÉLATEUR
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE CONGÉLATEUR
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE CONGÉLATEUR Ce congélateur permet de conserver des aliments déjà congelés et de congeler des aliments frais. Mise en marche du congélateur Il n est pas nécessaire de programmer la température du congélateur à l aide du thermostat car cela a déjà été fait en usine. Branchez l appareil. L alarme se déclenche lorsque la température du congélateur n est pas encore suffisamment froide pour y placer les aliments. Ne rangez les aliments que lorsque le...

Käyttöohjeet
Käyttöohjeet
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA OMA SEKÄ MUIDEN TURVALLISUUS ON HYVIN TÄRKEÄ SEIKKA Tässä käyttöohjeessa sekä itse laitteessa on tärkeitä turvallisuutta koskevia viestejä. Lue ne aina ja noudata niitä. Tämä on turvallisuutta koskeva vaaran merkki. Se varoittaa mahdollisista käyttäjää tai muita henkilöitä uhkaavista vaaroista. Kaikkien turvallisuutta koskevien varoitusten edellä on vaaran merkki ja jokin seuraavista sanoista: VAARA Osoittaa vaaratilanteen, joka aiheuttaa vakavia...

PRODUKTBLAD
PRODUKTBLAD
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRODUKTBLAD AKZ 180 SE 1. Kontrollpanel 2. Kylfläkt (dold) Kylfläkten träder inte i funktion förrän ugnen har uppnått en viss temperatur. Efter att ugnen har stängts av kan fläkten dock fortsätta att fungera i ett par minuter. 3. Grillmotstånd sänkbart 4. Bakre lampa 5. Runt ugnselement (dolt) 6. Fläkt 7. Bakre katalytisk panel 8. Nedre ugnselement (dolt) 9. Sval ugnslucka Översta ugnsfalsen Nedersta ugnsfalsen Översikt över ugnens funktioner Funktion Lampa Förinställd Inställbar temperatur...

important safety instructions danger warning - whirlpool ...
important safety instructions danger warning - whirlpool ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS VERY IMPORTANT This manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all times. This is the danger symbol, pertaining to safety, which alerts users to potential risks to themselves and others. All safety warnings are preceded by the danger symbol and the following terms: DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will cause serious injury. WARNING Indicates a hazardous...

EINBAUANLEITUNG KOCHFELD MAßE DER KOCH- UND ...
EINBAUANLEITUNG KOCHFELD MAßE DER KOCH- UND ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
EINBAUANLEITUNG KOCHFELD AKT 100 DE 1. 2. Strahlungskochzone Ø 210 3. Strahlungskochzone Ø 145 4. 3 2 Strahlungskochzone Ø 145 Strahlungskochzone Ø 180 4 1 Betrieb der kochzonen Die einstellknöpfe des kochfeldes befinden sich auf dem bedienfeld des herdes. " Stellen Sie den Bedienknopf auf eine der Positionen 1 bis 6, die unterschiedlichen Temperaturen entsprechen. " Zum Ausschalten der Kochzonen stellen Sie den Einstellknopf auf "0. Wichtig: Zur Vermeidung von dauerhaften Beschädigungen...
 
 

FR 20180113 MAXI Balance%20T1040
FR 20180113 MAXI Balance%20T1040
21/06/2024 - www.terraillon.com
Date : 15/21 JAN 18 Page de l'article : p.52 Journaliste : N. Bezou, L. Boireau, O. Delaunay Pays : FR Périodicité : Hebdomadaire OJD : 360025 Page 1/1 C'est A(£XÂ gourman Par N Bezou, L Boireau, O Delaunay Surprenants hoops ! ~HOOP MALIN ET SAIN Chauds ou froids, sucres ou sales, les hoops, drôles de galettes trouées au milieu, se préparent grâce a un moule special en silicone Vous trouverez plein d'idées de délicieuses recettes dans le livre qui leur est dedie, comme ces hoops brocoli-fromage...

POUR DE NOUVELLES PERSPECTIVES OBJECTIFS ET ...
POUR DE NOUVELLES PERSPECTIVES OBJECTIFS ET ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
P O U R D E N O U VELLES PERSPECTIVES O B J E C T I F S E T ACCESSOIRES UN NOUVEAU REGARD SUR LE MONDE. Les images sont les témoins des événements de notre quotidien, elles nous permettent de mieux appréhender le monde qui nous entoure. Les photos deviennent ainsi le langage de notre mémoire. Depuis l'invention de l'écriture, notre approche de la lecture des photos a changé. Photographier notre environnement d'une façon réaliste est depuis longtemps associé au nom de PENTAX. Nous sommes...

Ad 100a   Notice D Utilisation Vdbd
Ad 100a Notice D Utilisation Vdbd
23/06/2024 - admin.astoria.tm.fr
Instructions d'utilisation AD 100 A Retrouvez la liste complète des Centres Services Agréés Astoria sur www.astoria.tm.fr Service Consommateurs : Tél. 03 88 18 66 18 " Fax : 03 88 18 66 19 Société ARB " Parc d'Activités "Les Découvertes" " 8 rue Thomas Edison " CS51079 67452 Mundolsheim CEDEX " Tél. : 03 88 18 66 18 " Fax : 03 88 33 08 51 E-mail : info@astoria.tm.fr " Site Internet : www.astoria.tm.fr Document et visuels non contractuels. Caractéristiques susceptibles d'être modifiées...

20 MINUTES.FR Audience : 17 791 989 visites/mois 5 ... - Terraillon
20 MINUTES.FR Audience : 17 791 989 visites/mois 5 ... - Terraillon
26/10/2016 - www.terraillon.fr
20 MINUTES.FR Audience : 17 791 989 visites/mois 5 mars 2014 Objets connectés: 4 balances qui font le poids HIGH-TECH - Températures en hausse, soleil (presque) au zénith: le Printemps n est pas loin. Et même s il n y a pas eu d hiver, les kilos superflus ont bel et bien été amassés durant les derniers mois. Il est temps de suivre votre courbe de poids et de monter sur une balance connectée & 6% des français seraient déjà équipés d'une balance connectée. Selon l'IFOP, c'est l'appareil...

Touch Mouse T620 - Logitech
Touch Mouse T620 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Setup Guide Guide d installation Touch Mouse T620 English . . . . . . . . . . . . . 3 Français . . . . . . . . . . . . 10 Español . . . . . . . . . . . . 17 Português . . . . . . . . . . 24 www.logitech.com/support 35 2 Your Touch Mouse T620 Touch surface Receiver storage Battery door Travel pouch AA batteries Unifying receiver English 3 Set up your mouse 1. Insert batteries Remove the mouse from the packaging stand and insert the batteries into the compartment. Prefer a lighter mouse?...

Casestudy Uofm
Casestudy Uofm
24/07/2024 - info.logitech.com
CASE STUDY UNIVERSITY OF MICHIGAN EXPANDS TEACHING PARADIGM WITH LOGITECH VIDEO COLLABORATION SOLUTIONS The University of Michigan uses video conferencing to support their core mission teaching and research as well as new applications like connecting classrooms across borders. Logitech video collaboration products deliver an optimal combination of A/V quality, ease of use, flexibility, and value to enable the university to support rapidly increasing demand for video in the classroom and beyond. CHALLENGE University...