5019 312 10149 AWT 5108/4 H

Extrait du fichier (au format texte) :

H

AWT 5108/4
A. Programválasztó gomb
B. HQmérsékletválasztó gomb
C. Centrifugálási sebességválasztó  gomb
D. Be/Ki  gomb

Hideg 

h: funkció / Igen: adagolás szükséges
1)
2)

3)

A
Program

Kezelési címkék

B

C D

Ne használjon folyékony mosószereket.
A ruhanemq gondosabb kezelése érdekében a centrifugálási sebesség 800 fordulat/percre van korlátozva ebben a programban.
A ruhanemq gondosabb kezelése érdekében a centrifugálási sebesség nulla a programban.

°C

Max.
Centrifugálási sebesség ford/perc

h

Max. 90

1000

h

h

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Scarico
Scarico
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
IT SCHEDA PROGRAMMI A. Spia Apertura porta  E. Manopola programmatore H La lavatrice è dotata di fumzioni di sicurezza automatiche in grado di riconoscere e segnalare tempestivamente eventuali guasti, reagendo in modo adeguato, ad es.: G. Tasto Centrifuga  B J B. Spia Service  F. Tasto Avvio/Pausa  A C D H. Indicatore delle fasi del programma e spie Avvio ritardato

BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
61433002N.fm Page 86 Thursday, March 24, 2005 3:23 PM BRUKSANVISNING FØR KJØLESKAPET TAS I BRUK MILJØVENNLIG BRUK GENERELLE RÅD BRUK AV FRYSEREN AVRIMING OG RENGJØRING AV FRYSEREN FEILSØKINGSLISTE SERVICE INSTALLASJON 86 61433002N.fm Page 87 Thursday, March 24, 2005 3:23 PM FØR KJØLESKAPET TAS I BRUK " Ditt nye produkt er et apparat som kun er beregnet på bruk i privat husholdning For å få best mulig utbytte av apparatet er det viktig å lese denne bruksanvisningen nøye. Her gis...

Tutti i messaggi relativi alla sicurezza specificano il ...
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza specificano il ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA LA SICUREZZA VOSTRA E DEGLI ALTRI È MOLTO IMPORTANTE Questo manuale e l apparecchio stesso forniscono importanti avvisi per la sicurezza, che devono essere letti e a cui è necessario attenersi sempre. Questo è il simbolo di pericolo per la sicurezza, che avverte gli utenti dei potenziali rischi per se stessi e per gli altri. Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno preceduti dal simbolo di pericolo e dai seguenti termini: PERICOLO Indica una situazione...

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI
INSTRUKCJA EKSPLOATACJI
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
INSTRUKCJA EKSPLOATACJI KLIMATYZATOR TYPU MULTI SPLIT ZAWIERAJCY GAZ R410a ZALECENIA DOT. EKSPLOATACJI SPECYFIKACJE I DANE TECHNICZNE INSTRUKCJA EKSPLOATACJI KORZYSTANIE Z PILOTA CZYSZCZENIE I KONSERWACJA PROBLEMY/ROZWIZANIA ZALECENIA DOT. INSTALACJI WYMAGANIA W ZAKRESIE BEZPIECZECSTWA MONTA{U ELEKTRYCZNEGO MONTA{OWE RYSUNKI WYMIAROWE MONTA{ JEDNOSTKI WEWNTRZNEJ KONTROLE I PRÓBA PO ZAKOCCZENIU MONTA{U Dzikujemy za zakupienie klimatyzatora firmy Whirlpool. Aby zapewni optymaln...

KONEEN KÄYTTÖ
KONEEN KÄYTTÖ
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
KONEEN KÄYTTÖ Lisätietoja (myös vianetsinnästä ja huollosta) löytyy käyttöohjeiden eri luvuista. Lajittele pyykki hoito-ohjeen mukaan Ei rumpukuivausta Rumpukuivaus sallittu alhaisessa lämpötilassa Rumpukuivaus sallittu Pyykin valmistelu Kuivausrummun täyttäminen Ohjelman valitseminen Lisätoimintojen valitseminen (mikäli käytettävissä) Lajittele pyykki seuraavien seikkojen mukaan: Materiaalin paksuus: jos pyykkiä on enemmän kuin kuivausrumpu voi käsitellä, jaa pyykki...

Használati útmutató
Használati útmutató
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
HU BEÉPÍTETT, GÁZÜZEMp FPZPLAP - FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK - AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket tartalmaz, amelyeket el kell olvasni és mindig figyelembe kell venni. Ez a biztonsággal kapcsolatos veszély szimbóluma, amely a felhasználót és másokat fenyegetQ lehetséges veszélyekre figyelmezteti a felhasználót. A biztonsági figyelmeztetések a biztonsággal kapcsolatos veszélyre...

Gebrauchsanweisung
Gebrauchsanweisung
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Gebrauchsanweisung Hinweise 4 Hinweise zum Umweltschutz 5 Montage- und Gebrauchsanweisungen 6 Gebrauch 6 Installation 7 Beschreibung der Dunstabzugshaube 11 Betrieb 11 Wartung 12 Kundendienst 14 Hinweise " Das Gerät sollte nicht von Kindern oder von geistlich oder physisch behinderten Personen oder unerfahrenen Personen verwendet werden, außer sie sind über den Gebrauch des Geräts unterrichtet und verwenden es unter der Aufsicht einer für ihre Sicherheit verantwortliche...

FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIO
FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FUNZIONAMENTO DELL APPARECCHIO Per ulteriori informazioni (incluse quelle sulla risoluzione dei guasti e il servizio di assistenza), consultare i singoli capitoli delle Istruzioni per l uso. Suddividere la biancheria in base ai simboli di cura dei capi Non asciugare a macchina Suddividere la biancheria per: Spessore del tessuto: se il carico è eccessivo rispetto alla capacità dell asciugatrice, separare la biancheria in base al peso (ad esempio, dividere gli asciugamani spessi dalla biancheria...
 
 

Nuances de plaquettes - KYOCERA UNIMERCO
Nuances de plaquettes - KYOCERA UNIMERCO
23/05/2016 - www.kyocera.fr
Nuances de plaquettes A1~A16 Récapitulatif des nuances de plaquettes Tournage Petits outils Rainurage Tronçonnage Perçage Fraisage Tableau de sélection des plaquettes Nuances de plaquettes A2~A6 A2~A3 A3 A4 A4 A5 A5 A6 A7~A16 Cermet Cermet revêtu PVD Carbure revêtu CVD Carbure revêtu PVD (carbure super micro-grain / carbure micro-grain) Carbure revêtu PVD (fraisage, perçage) Carbure Céramique Cell Fiber PCD (diamant polycristallin) CBN (nitrure de bore cubique) Propriétés des nuances Vitesse...

AirPort Time Capsule ?? ??? - Support - Apple
AirPort Time Capsule ?? ??? - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
AirPort Time Capsule Á$È Á$º…Á Ì(¸@ 5 7 8 9 ÂÜÇ‘ÕX®0 AirPort Time CapsuleÇX ÓìÒ¸ AirPort Time Capsule Åð¬°ÕX®0 AirPort Time Capsule ÀÁÐÜ ÔÂÜ´ñ 11 12 12 13 13 14 AirPort Time Capsule Á$ÈÕX®0 MacÇD À¬Æ©ÕXÅì AirPort Time Capsule Á$ÈÕX®0 iOS Ç¥¾D¹| À¬Æ©ÕXÅì AirPort Time Capsule Á$ÈÕX®0 16 16 17 17 18 ¬à® Æ5ÁX Á$ÈÕX®0 AirPort Time Capsule¬ü Õh®Ø Time Machine À¬Æ©ÕX®0 WPS Õ¹°Ñ0¹| ÅTÖ8¸ ¼ôÖ8´...

OPTIO WP
OPTIO WP
06/03/2012 - www.pentax.fr
COMPACT NUMERIQUE lmqfl=tm OPTIO WP CODE ARTICLE CODE EAN 18382 0027075111288 5 cm 10 cm LE SEUL 5 MEGAPIXEL ETANCHE ULTRA DESIGN 2 cm 5 MEGAPIXEL, ZOOM OPTIQUE 3 FOIS TELESCOPIQUE (équiv. 38-114mm en 135mm) ACCESSOIRES EN OPTION ETANCHE A 1,5 METRES SOUS L'EAU (JIS Classe 8) LARGE ECRAN LCD 2 POUCES MICROREFLECTIF ULTRA COMPACT ET DESIGN (EPAISSEUR DE 2,2 CM) LIVRE AVEC CHARGEUR ET BATTERIE MACRO JUSQU'A 1 CM VIDEO ILLIMITEE 30 IMAGES/SEC. SIMPLICITE ET CONVIVIALITE D'UTILISATION (retouche...

MacBook Pro ???? - Support - Apple
MacBook Pro ???? - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
MacBook Pro isight finder MacBook Pro Mac OS X Leopard www.apple.com/tw/macosx time machine iLife 09 www.apple.com/tw/ilife spotlight safari Lc 1 9 óæ ‘ +? , Ég 9 ‰ l + ? ,MacBook Pro 16  MacBook Pro lC# .¶ @/Ð ¶ 2 20 22 24 26 30 MacBook Pro MacBook Pro +? , %/ò v ɪ MacBook Pro +? ,„šò v ɪ MacBook Pro P +? , ¨O # B›) ²÷ +ö , B MacBook Pro +? ,KÑ 31 E aì î 3 MacBook Pro 37 ¡ R Ý%À 44 ªæ¡›...

FRITEUSES GAZ - 7 & 2x7 LITRES
FRITEUSES GAZ - 7 & 2x7 LITRES
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
COMPOSITION DE LA GAMME N 700 : une gamme de plus de 100 modèles pour les cuisines professionnelles, conçue pour garantir des performances très élevées en terme de fiabilité, d'économie d'énergie, d'ergonomie et de respect des normes de sécurité pour les opérateurs. Ces concepts se retrouvent dans toute la modularité de la gamme permettant ainsi la création d'une multitude de configurations différentes, monobloc linéaire, en système « pont » ou en suspendu. La gamme N 700 démontre...

BP 548 - 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex - Smeg
BP 548 - 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex - Smeg
18/06/2012 - www.smeg.fr
GTA-6 Rails télescopiques 3 niveaux Sortie à 3/4 EAN13: 8017709115531 Option pour centres de cuisson "OPERA" avec fours de 90 cm disposant de supports latéraux en métal CS150, CS120, CS19, CS18 et CSP19 SMEG France - 9, rue Linus Carl Pauling - B.P. 548 - 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex - Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14