kochfeldes

Extrait du fichier (au format texte) :

31902043D.fm Page 4 Monday, April 21, 2008 12:06 PM

BEDIENUNGSANLEITUNG

VOR DER BENUTZUNG DES
GLASKERAMIK-KOCHFELDES
MONTAGE
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
ENERGIESPARTIPPS
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
HINWEISE UND ALLGEMEINE
RATSCHLÄGE
KOCHFELDZUBEHÖR
REINIGUNG UND PFLEGE DES
GLASKERAMIK-KOCHFELDES
STÖRUNGSSUCHE
KUNDENDIENST

4

31902043D.fm Page 5 Monday, April 21, 2008 12:06 PM

VOR DER BENUTZUNG DES GLASKERAMIKKOCHFELDES
" Bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen und sie zum späteren Gebrauch bereithalten, um das Gerät optimal nutzen zu können.

MONTAGE
Kochfeld
" Das Kochfeld muss in eine 20 bis 50 mm starke
Arbeitsplatte eingesetzt werden.
" Zwischen Kochfeld und Ofen dürfen sich keine
Querschienen, Platten, Winkel usw. befinden.
" Der Abstand zwischen der Unterseite des
Glaskeramik-Kochfeldes und Unterschrank oder
Trennwand muss mindestens 20 mm betragen.
" Wenn das Kochfeld neben einem Hochschrank installiert wird, muss ein Abstand von mindestens 100
mm zum Rand des Kochfeldes eingehalten werden.
" In die Arbeitsplatte einen Ausschnitt mit den in der beiliegenden Produktbeschreibung angegebenen
Abmessungen schneiden.
" Die Oberfläche des Kochfeldes sorgfältig säubern und das mitgelieferte Dichtungsprofil (falls es noch nicht eingesetzt ist)
einsetzen.
Wichtig
Folgendes ist zu beachten, um die elektronischen Schaltkreise nicht zu überhitzen und Schäden zu vermeiden:
" Das Kochfeld nicht neben Spül- oder Waschmaschinen

Les promotions



S AWO 3565 PROGRAMÖVERSIKT 5019 301 05613
S AWO 3565 PROGRAMÖVERSIKT 5019 301 05613
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
3sv05613.fm Page 1 Monday, June 14, 2004 5:38 PM S AWO 3565 PROGRAMÖVERSIKT Denna tvättmaskin är utrustad med automatiska säkerhetsfunktioner som känner av och diagnostiserar fel på ett tidigt stadium, t.ex.: A. Stängd vattenkran  B. Rengör pumpen  C. Luckan låst  A B D. Programvalsratt E. Programfasvisare F. Start/Pausknapp G. Start/Pausindikator H. Indikator för återstående tid I. Reset-knapp J. Knapp för val av centrifugeringshastighet När en tillvalsfunktion väljs...

RO AWE 6316 5019 312 10494 TABEL CU PROGRAME
RO AWE 6316 5019 312 10494 TABEL CU PROGRAME
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
RO AWE 6316 TABEL CU PROGRAME A. Selectorul de programe B. Butonul Pornire cu întârziere  C. Indicatorul de succesiune a programului (deasupra liniei) G H I J B D. E. F. G. F Indicatorii pornirii ci întârziere (sub linie) Selectorul vitezei de centrifugare Butonul Start/Pauzã  Butonul Reset  Indicatorul U_ã deschisã  1) A Simbol spãlare Programul Incãrcãtura maximã kg Bumbac 40 - 60 - 95 °C Lânã Rece - 40 °C

QRG JC216 FR W10604340.indd
QRG JC216 FR W10604340.indd
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE FR PANNEAU DE CONTRÔLE BOUTON BOIL (ÉBULLITION) Permet de sélectionner la fonction ébullition et le type d aliment. AFFICHAGE NUMÉRIQUE L affichage numérique comprend une horloge au format 24 heures ainsi que les symboles de fonctionnement. HORLOGE LORSQUE L APPAREIL EST BRANCHÉ POUR LA PREMIÈRE FOIS, ou après une coupure de courant, il passera automatiquement en mode de réglage de l horloge. A TOUT MOMENT, il est possible de régler l horloge en appuyant...

501963701101A_PL.qxp:Layout 1
501963701101A_PL.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
KARTA URZDZENIA PL - Wszystkie póBki oraz póBki drzwiowe s wyjmowane. - Temperatury wewntrzne urzdzenia s zale|ne od temperatury otaczajcego powietrza, czstotliwo[ci otwierania drzwi oraz od miejsca, w którym stoi urzdzenie. Podczas ustawiania temperatury nale|y uwzgldni te czynniki. - Akcesoria urzdzenia nie nadaj si do mycia w zmywarce. URUCHOMIENIE URZDZENIA Zamontowa rozpórki (je[li dostarczono w komplecie) na gónej cz[ci skraplacza znajdujcego...

KARTA PRODUKTU
KARTA PRODUKTU
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
KARTA PRODUKTU MARKA WHIRLPOOL IDENTYFIKATOR ADP 8773 A++ PC 6S WH POJEMNOZ ZNAMIONOWA, DLA STANDARDOWEJ ILOZCI KOMPLETÓW NACZYC, 13 DLA STANDARDOWEGO CYKLU ZMYWANIA KLASA EFEKTYWNOZCI ENERGETYCZNEJ A++ Zu|ycie energii 261 kWh rocznie na podstawie 280 standardowych cykli zmywania przy u|yciu zimnej wody oraz trybów niskiego zu|ycia energii. Rzeczywiste zu|ycie energii zale|y od tego, jak u|ytkowane jest urzdzenie. ZU{YCIE ENERGII W STANDARDOWYM CYKLU ZMYWANIA Eco 50°  0.92...

ISTRUZIONI PER L'USO
ISTRUZIONI PER L'USO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ISTRUZIONI PER L USO PRIMA DI USARE IL PIANO COTTURA VETROCERAMICO INSTALLAZIONE CONNESSIONI ELETTRICHE CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL AMBIENTE PRECAUZIONI E AVVERTENZE GENERALI ACCESSORI DEL PIANO DI COTTURA PULIZIA E MANUTENZIONE DEL PIANO DI COTTURA VETROCERAMICO GUIDA RICERCA GUASTI SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA 46 PRIMA DI USARE IL PIANO COTTURA VETROCERAMICO " Per utilizzare al meglio il vostro nuovo elettrodomestico, vi invitiamo a leggere attentamente...

use of machine as a dryer awg 839 tableau des programmes f
use of machine as a dryer awg 839 tableau des programmes f
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
AWG 839 USE OF MACHINE AS A DRYER TABLEAU DES PROGRAMMES F USE OF THE RYER 11 12 max 40° Wool Wool - spin On 1000 500 Spül Extra 1/2 Load AWG 338 Eletronic Control 1000 ° 40' 2 0' 30 2 120' 1 00 ' 70° 40° 0 1 40

przed przystapieniem do eksploatacji urzadzenia
przed przystapieniem do eksploatacji urzadzenia
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRZED PRZYSTPIENIEM DO EKSPLOATACJI URZDZENIA " Urzdzenie, które PaDstwo nabyli, zostaBo zaprojektowane do u|ytku domowego, ale mo|e by równie| zastosowane: - w kuchennych obszarach miejsc pracy, sklepach i/lub biurach - w gospodarstwach rolnych - w hotelach, motelach, residences, kwaterach bed & breakfast do u|ytku pojedynczego klienta. 1. Po rozpakowaniu urzdzenia nale|y upewni si, czy nie jest ono uszkodzone i czy drzwi zamykaj si prawidBowo. Ewentualne szkody powinny...
 
 

Mise en route – Routeur Linksys
Mise en route – Routeur Linksys
13/09/2017 - downloads.linksys.com
Mise en route Linksys RE1000 Relais sans fil N Relais de portée RE1000 Mise en routeþÿ Introduction Vue d'ensemble Ce guide de mise en route peut vous aider à connecter le relais à votre réseau et à résoudre les problèmes les plus courants. Vous trouverez plus d'aide auprès de notre service à la clientèle primé, disponible 24  heures sur  24 à l'adresse www.linksys.com/support. Avant Contenu Vue d ensemble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

PJD5123/PJD5223 DLP Projecteur
PJD5123/PJD5223 DLP Projecteur
01/03/2017 - www.viewsoniceurope.com
PJD5123/PJD5223 DLP Projecteur Guide de l'utilisateur Informations de Conformité Déclaration de la FCC Cet appareil est conforme à l Article 15 des Réglementations de la FCC. Son opération est sujette aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d interférence néfaste et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant causer une opération indésirable. Cet équipement a été testé et estimé conforme aux limites...

LOGITECH® CORDLESS ATTACK™
LOGITECH® CORDLESS ATTACK™
16/02/2012 - www.logitech.com
LOGITECH CORDLESS ATTACK!" ® ENGLISH INSTALL BATTERIES IN CONTROLLER. 1) Remove battery compartment cover, insert batteries into controller, and then replace the cover. One set of batteries provides about 300 hours of gameplay. 2) Insert receiver connector into controller port of Xbox®. 3) Turn on Xbox, and then load a game. Receiver Status light blinks slowly. 4) To establish a connection with receiver, press any action button on controller. Receiver Status light turns solid green for 2 seconds...

Accessoires pour objectifs EF
Accessoires pour objectifs EF
05/03/2018 - www.canon.fr
Accessoires pour objectifs EF Accessoires pour objectifs EF Filtres capables d'ajuster la lumière afin d'optimiser les performances de prise de vue. FILTRE PROTECT (PROTECTION) FILTRE POLARISANT SKYLIGHT (UNIVERSEL) UV Softmat N° 2 PROTECT (PROTECTION) Softmat N° 1 et N° 2 52 mm 58 mm 67 mm 72 mm 77 mm Ce filtre neutre protège vos précieux objectifs tout en conservant une parfaite balance des couleurs. Le revêtement Super Spectra élimine les reflets lumineux nuisibles. Ce filtre...

iPhone – Todo al alcance de sus dedos - Support - Apple
iPhone – Todo al alcance de sus dedos - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Nociones básicas sobre los botones. Para encender el iPhone, pulse con firmeza el botón de encendido/apagado. Para apagar o reiniciar el iPhone, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y, a continuación, deslice con el dedo el regulador rojo para confirmar. Para poner el iPhone en reposo, pulse el botón de encendido/apagado una sola vez. La pantalla se apagará, pero el iPhone seguirá recibiendo llamadas. Para silenciar una llamada entrante, pulse una vez. Para enviar una llamada directamente...

Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) - Brandt
Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) - Brandt
03/04/2018 - www.brandt.fr
Appareil de réfrigération - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 1060/2010 Marque Référence commerciale Catégorie Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie de BRANDT BFL5456BW Réfrigérateur comportant un ou plusieurs compartiments de stockage de denrées alimentaires fraîches A++ 104 kWh/an calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d essai normalisées. La consommation d énergie réelle dépend des conditions d utilisation...