LC-13/15/20SH1E Operation-Manual FR

Extrait du fichier (au format texte) :

LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD TELEVISIÓN EN COLOR LCD LCD-KLEURENTELEVISIE

OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE MANEJO GEBRUIKSAANWIJZING

NEDERLANDS

ESPAÑOL

ITALIANO

FRANÇAIS

DEUTSCH

LC-13SH1E LC-15SH1E LC-20SH1E

ENGLISH

LC-13SH1E LC-15SH1E LC-20SH1E
TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) FRANÇAIS
FRANÇAIS

MODE D'EMPLOI

Table des matières
Cher client SHARP ........................................................... 2 Précautions de Sécurité Importantes ............................. 2 Accessoires fournis ......................................................... 4 Préparatifs ........................................................................ 4 Mise en place des piles dans la télécommande ........ 4 Utilisation de la télécommande ................................... 4 Branchement sur l'alimentation ................................... 5 Branchement de l'antenne .......................................... 5 Écoute avec un casque .............................................. 5 Première mise en service ............................................ 6 Nomenclature des éléments constitutifs du téléviseur ... 7 Comment fixer les câbles ............................................ 8 Pour empêcher une chute du téléviseur LCD ............. 8 Nomenclature des éléments constitutifs de la télécommande .............................. 9 Fonctionnement de base ............................................... 10 Mise sous et hors tension de l'alimentation principale ................................ 10 Alimentation/veille ..................................................... 10 Sélection des modes d'entrée (EXT1/EXT2/TV) ........ 10 Volume sonore ........................................................... 11 Changement des chaînes ......................................... 11 Sélection des rubriques du menu ............................. 12 Caractéristiques utiles ................................................... 14 Réglages de l'image ................................................. 14 Réglages du son ....................................................... 14 Réglages du mode son ............................................. 15 Chaînes ..................................................................... 16 Utilisation du tableau des programmes .................... 18 Rotation ..................................................................... 18 Branchements EXT .................................................... 19 Réglage de l'horloge ................................................. 20 Langue ...................................................................... 20 Langue Télétexte ...................................................... 20 Rétro éclairage .......................................................... 21 Minuterie extinction ................................................... 21 Extinction auto ........................................................... 21 Affichages à l'écran .................................................. 22 Sécurité enfants ........................................................ 22 Sélection d'une émission NICAM .............................. 24 Sélection d'une émission stéréo A2 .......................... 24 Télétexte .......................................................................... 25 Raccordement d'appareils externes ............................ 27 Exemple d'appareils externes pouvant être raccordés ...................................... 27 Raccordement aux bornes EXT1/EXT2 ..................... 28 Guide de dépannage ...................................................... 29 Téléviseur LCD .......................................................... 29 Antenne ..................................................................... 30 Fiche technique .............................................................. 30

Dimensions de l'appareil · Les "Dimensional Drawings" (Dimensions de l'appareil) de chaque modèle se trouvent sur la face interne du couvercle arrière. Notez que les valeurs numériques sont indiquées en anglais et que l'unité de longueur est le millimètre (mm).

Cher client SHARP
Nous vous remercions pour votre achat de ce Téléviseur Couleur LCD SHARP. Par mesure de sécurité et pour assurer un fonctionnement sans problème pendant de nombreuses années, veuillez lire attentivement les Précautions de Sécurité Importantes avant de l'utiliser.

Précautions de Sécurité Importantes
L'électricité est très utile mais peut également provoquer des blessures personnelles et matérielles si elle n'est pas manipulée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en accordant la plus haute priorité à la sécurité. Toutefois, un usage inadéquat peut provoquer une électrocution et/ou un incendie. Pour éviter tout danger potentiel, observez les précautions suivantes lors de l'installation, du fonctionnement et du nettoyage de l'appareil. Pour assurer votre sécurité et prolonger la durée de vie de votre appareil, lisez attentivement les précautions suivantes avant de l'utiliser.
1. 2. Lisez les instructions--Toutes les instructions doivent être lues et comprises avant de faire fonctionner l'appareil. Conservez ce mode d'emploi dans un endroit sûr--Ces instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées dans un endroit sûr pour future référence. Observez les avertissements--Tous les avertissements sur le produit et dans le mode d'emploi doivent être observés. Suivez les instructions--Toutes les instructions doivent être observées. Fixations--N'utilisez pas de fixations non recommandées par le fabricant. L'utilisation de fixations inappropriées peut provoquer des accidents. Alimentation--Cet appareil doit fonctionner avec la source d'alimentation mentionnée sur l'étiquette des spécifications. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation utilisé dans votre région, consultez votre revendeur ou la compagnie d'électricité locale. Protection du cordon secteur--Les cordons secteur doivent être acheminés correctement pour éviter d'être piétinés ou d'être encombrés par des objets. Vérifiez les cordons aux fiches et sur l'appareil. Surcharge--Ne surchargez pas les prises secteur et les rallonges. Une surcharge peut être à l'origine d'un incendie ou d'une électrocution. Pénétration d'objets et de liquides--Ne jamais introduire d'objet dans l'appareil par les évents ou les ouvertures. Une haute tension circule dans l'appareil et l'introduction d'un objet peut provoquer une électrocution et/ou courtcircuiter les pièces internes. Pour la même raison, ne renversez pas d'eau ni de liquide sur l'appareil.

3. 4. 5.

6.

7.

8.

9.

10. Entretien--Ne tentez pas de procédez vous-même à l'entretien de l'appareil. La dépose des couvercles risque de vous exposer à de hautes tensions et d'autres situations dangereuses. Faites appel à un technicien qualifié pour l'entretien. 11. Réparations--Dans les situations suivantes, débranchez le cordon secteur de la prise secteur et faites appel à un technicien qualifié pour procéder aux réparations. a. Lorsque le cordon secteur ou la fiche est endommagée. b. Lorsque du liquide a été renversé sur l'appareil ou que des objets sont tombés dans l'appareil. c. Lorsque l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau. d. Lorsque l'appareil ne fonctionne pas conformément aux descriptions du mode d'emploi. Ne touchez pas à d'autres commandes que celles décrites dans le mode d'emploi. Un réglage incorrect des commandes qui ne sont pas indiquées dans le mode d'emploi peut provoquer des dommages qui demanderont par la suite un travail intensif au technicien qualifié. e. Lorsque l'appareil est tombé ou endommagé. f. Lorsque l'appareil présente des anomalies. Toute anomalie de l'appareil indique la nécessité d'une inspection d'entretien. 12. Pièces de rechange--Si des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien utilise des pièces recommandées par le fabricant, ou ayant les mêmes caractéristiques et performances que les pièces d'origine. L'utilisation de pièces non autorisées peut provoquer un incendie, une électrocution et/ou d'autres dangers. 13. Contrôle de sécurité--Après un travail d'entretien ou de réparation, demandez au technicien de procéder à un contrôle de sécurité pour vérifier si l'appareil est en bonne condition de marche. 14. Montage sur un mur ou au plafond--Lors du montage sur un mur ou au plafond, veillez à installer l'appareil selon la méthode recommandée par le fabricant.

2

Les promotions



DESIGN ÉPURÉ, TECHNOLOGIES DE POINTE ET NOUVELLE ...
DESIGN ÉPURÉ, TECHNOLOGIES DE POINTE ET NOUVELLE ...
11/03/2012 - www.sharp.fr
DOSSIER DE PRESSE · MARS 2011 DESIGN ÉPURÉ, TECHNOLOGIES DE POINTE ET NOUVELLE CLASSE ÉNERGÉTIQUE A++ SHARP CRÉE LE PREMIER RÉFRIGÉRATEUR COMBINÉ À PORTES AUTO-RÉVERSIBLES Spécialiste du froid depuis 1957, la marque japonaise Sharp ne cesse d'innover pour proposer des réfrigérateurs à la pointe du design, de la technologie et du plaisir. Développant des produits novateurs qui apportent une véritable valeur ajoutée à ses utilisateurs, Sharp a pour vocation de simplifier le quotidien...

AN-WUD630-Options LCD - Sharp Electronics
AN-WUD630-Options LCD - Sharp Electronics
11/03/2012 - www.sharp.fr
AN-WUD630 · Clé USB Wifi LAN (WLAN, WiFi) pour séries LE730 et LE630 · Votre TV devient sans fil ! Regardez n'importe quand vos films et vos photos facilement sur votre TV à partir de votre PC. · Inclus extension de câble · Compatible IEEE 802.11 b/g/n · Certifié WiFi · Installation pour Wi-Fi sécurisé · USB 2.0 · Compatible avec certains modèles de TV LCD Sharp uniquement : LE730 / LE630 Color: Noir; Dimensions: 142x215x23.5 (emballage); 82x29x10.5 (clé WiFi); Poids : 0.0923kg;...

XE-A207W/XE-A207B XE-A217W/XE-A217B
XE-A207W/XE-A207B XE-A217W/XE-A217B
11/03/2012 - www.sharp.fr
CAISSE ENREGISTREUSE ÉLECTRONIQUE MODÈLE MANUEL COMPLET D'INSTRUCTIONS DÉTAILLÉES XE-A207W/XE-A207B XE-A217W/XE-A217B L'illustration ci-dessus montre le modèle XE-A217W/XE-A217B. CAUTION: The cash register should be securely fitted to the supporting platform to avoid instability when the drawer is open. CAUTION: The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. VORSICHT: Die Netzsteckdose muß nahe dem Gerät angebracht und leicht zugänglich sein....

avant d'appeler le service apres-vente - Sharp
avant d'appeler le service apres-vente - Sharp
21/02/2018 - www.sharp.fr
AVANT D APPELER LE SERVICE APRES-VENTE Avant de faire appel au service après-vente, vérifiez les points suivants. Problème Solution L extérieur du réfrigérateur est chaud quand vous le touchez. C est tout à fait normal. L échangeur thermique est dans les parois du réfrigérateur pour éviter la formation de gouttes de condensation. Quand le réfrigérateur fait du bruit. Il est normal que le réfrigérateur produise les bruits suivants. " Bruit fort produit par le compresseur...

28 juin 2008, parvis du Stade de France : À l'occasion d'une ... - Sharp
28 juin 2008, parvis du Stade de France : À l'occasion d'une ... - Sharp
21/02/2018 - www.sharp.fr
COMMUNIQUÉ DE PRESSE Juin 2008 28 juin 2008, parvis du Stade de France : À l occasion d une exposition éphémère sur sa politique environnementale unique, Sharp prouve que technologie et écologie peuvent vivre en harmonie Sharp et l environnement, une histoire d innovation Spécialiste dans les secteurs de l électronique grand public, de l électroménager et des cellules solaires photovoltaïques, le groupe japonais Sharp, est depuis toujours très activement engagé dans la protection...

UP-800F/810F Operation-Manual Report-Sample-Collection FR
UP-800F/810F Operation-Manual Report-Sample-Collection FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
TERMINAL DE POINT DE VENTE MODELE UP-800F UP-810F Ensemble d´exemples de rapports TABLE DES MATIERES 1. Exemples de rapports sur la lecture (X) et la remise à zéro de totaux sur les ventes····················3 Totaux des ventes quotidiennes ··············································································································3 Rapport général...

Sharp va fournir des centrales solaires photovoltaïques aux régions ...
Sharp va fournir des centrales solaires photovoltaïques aux régions ...
11/03/2012 - www.sharp.fr
Communiqué de Presse 21 mars 2011 Sharp va fournir des centrales solaires photovoltaïques aux régions touchées par le tremblement de terre sur la Côte Pacifique dans la Province de Tohoku. Sharp Corporation souhaite exprimer sa profonde sympathie à toutes les personnes touchées par le tremblement de terre sur la Côte Pacifique dans la Province de Tohoku, et forme des voeux pour que toutes les zones touchées se remettent rapidement. Sharp et Shin-Kobe Electric Machinery Co., Ltd. s'unissent...

UP-X300-Systèmes d'encaissement POS propriétaire - Sharp ...
UP-X300-Systèmes d'encaissement POS propriétaire - Sharp ...
11/03/2012 - www.sharp.fr
UP-X300 · POS / TPV complet, incluant un puissant programme restauration · Design compact · Connexion en réseau · Ecran tactile couleur 31 cm · Séparation de notes · Plan de salle · Gestion des tables La UP-X300 est une solution moderne qui comprend un logiciel puissant dans un POS / TPV au design sophistiqué. La UP-X300 est un outil idéal pour les métiers de bouche. De nombreuses fonctions sont proposées, telles que la visualisation des stocks à l´écran, toutes sortes de promotions...
 
 

Batteurs mélangeurs 40L
Batteurs mélangeurs 40L
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Batteurs mélangeurs 40L XBE40 Un moteur puissant permet au batteur-mélangeur XBE 40 d'assurer sans défaillance toutes les fonctions de base du batteur : mélanges de produits semi-liquides, émulsions, sauces diverses et pétrissages d'appoint. Bonne qualité de résultats, en particulier pour les fouettages, bien spécifique des batteurs ELECTROLUX, et pour lesquels l'augmentation de la grande vitesse permet un gain de temps appréciable. Le réglage des vitesses, par touches tactiles, s'adapte...

IFU JQ280 IT W10604762.indd
IFU JQ280 IT W10604762.indd
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
JQ 280 www.whirlpool.com IT 1 INDICE INSTALLAZIONE 3 Installazione SICUREZZA 4 Importanti istruzioni per la sicurezza 5 Precauzioni ACCESSORI E MANUTENZIONE 6 Accessori 7 Manutenzione e pulizia PANNELLO DI CONTROLLO 8 Pannello di controllo USO GENERALE 9 Protezione avvio / sicurezza bambini 9 Sospendere o arrestare la cottura 10 Impostazione dell orologio 10 Sensore di peso FUNZIONE DI COTTURA 11 Cottura e riscaldamento manuale col forno a microonde 12 Jet Start 13 Microonde automatico 14...

Slavery Human Trafficking Statement July 2024
Slavery Human Trafficking Statement July 2024
11/09/2024 - www.logitech.com
DocuSign Envelope ID: 57A35282-F167-489D-93E1-862E45CE5668 ZERO TOLERANCE STATEMENT ON SLAVERY AND HUMAN TRAFFICKING The California Transparency in Supply Chains Act of 2010, the United Kingdom Modern Slavery Act of 2015 and the Australian Modern Slavery Act of 2018 require certain commercial organizations to transparently report their efforts to identify and eradicate slavery and human trafficking in their supply chain. We do not tolerate modern slavery or human trafficking in any form ( Zero...


20/04/2026 - www.magimix.fr
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Nikon lance l'objectif AF-S NIKKOR 50 mm f/1.4G
Nikon lance l'objectif AF-S NIKKOR 50 mm f/1.4G
12/03/2012 - www.nikon.fr
Communiqué de Presse 22 septembre 2008 Nikon lance l'objectif AF-S NIKKOR 50 mm f/1.4G L'objectif traditionnel réinventé Nikon présente un nouvel objectif NIKKOR à focale fixe et grande ouverture, l'objectif AF-S NIKKOR 50 mm f/1.4G. Cet objectif possède une ouverture maximale lumineuse de f/1.4, offrant une visée claire, une profondeur de champ réduite et des fonds magnifiquement estompés . Il est également équipé du moteur silencieux SWM annulaire ultra-compact de Nikon, pour une...

CHEVALET GIBRALTAR CUSTOM (pour guitares 6 ou 7 cordes)
CHEVALET GIBRALTAR CUSTOM (pour guitares 6 ou 7 cordes)
26/02/2012 - www.ibanez.co.jp
CHEVALET GIBRALTAR CUSTOM (pour guitares 6 ou 7 cordes) Le chevalet Gibraltar Custom est conçu pour permettre une transmission efficace des vibrations des cordes vers la caisse de la guitare en fixant le corps du chevalet sur le bloc sustain intégré à la caisse. Reglage de la hauteur Desserrez les vis (Fig. 1 A) de part et d'autre du chevalet afin de le soulever et réglez sa hauteur en serrant les quatre vis de réglage de hauteur (Fig. 1 B) situées sur la partie supérieure à l'aide d'une...