LC-32DH57E/S Operation-Manual FR

Extrait du fichier (au format texte) :

LC-32DH57E LC-32DH57S
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO

OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO MANUAL DE OPERAÇÃO

PORTUGUÊS ESPAÑOL NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH

SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or ASA and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type. DANGER: The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below: IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: Blue: Neutral Brown: Live As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
· The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black. · The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.

Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
· If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug. · The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.

IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.

MODE D'EMPLOI

FRANÇAIS

· Les illustrations et l'OSD dans ce mode d'emploi sont fournis à titre explicatif et peuvent être légèrement différents des opérations réelles. · Les exemples utilisés dans ce mode d'emploi reposent sur le modèle LC-32DH57E. · Les modèles LC-32DH57E et LC-32DH57S sont compatibles avec les émissions compressées H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264). · Les initiales (-BK, etc.) à la fin du nom du modèle indiquent la couleur du coffret du cabinet.

Cher client SHARP
Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur couleur à cristaux liquides SHARP. Pour en assurer la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les Précautions de sécurité importantes avant de l'utiliser.

Table des matières ..................................................... 1 Introduction................................................................. 2 Précautions de sécurité importantes ..................... 2 Marques ............................................................... 2 Télécommande ..................................................... 3 Téléviseur (Vue de face) ........................................ 4 Téléviseur (Vue de dos) ......................................... 4 Préparation ................................................................. 5 Accessoires fournis ............................................... 5 Accessoire en option ............................................ 5 Pose de l'ensemble du socle ................................ 5 Insertion des piles ................................................. 6 Utilisation de la télécommande.............................. 6 Précautions sur la télécommande ................... 6 Guide rapide................................................................ 7 Présentation de la première mise en service.......... 7 Avant de mettre le téléviseur sous tension............. 8 Auto installation initiale .......................................... 9 Vérification de la force du signal ...................... 9 Regarder la télévision .............................................. 10 Opérations quotidiennes ..................................... 10 Mise sous/hors tension ................................. 10 Commutation entre les chaînes numériques et analogiques ............................................... 10 Changement de canal ................................... 10 Sélection d'une source vidéo externe ............ 10 Sélection du mode sonore ............................ 10 EPG .................................................................... 11 Télétexte ............................................................. 12 Utilisation de l'application MHEG-5 (Royaume-Uni uniquement) ..................................................... 12 Raccordement d'appareils externes ...................... 13 Connexions vidéo ............................................... 13 Connexion HDMI........................................... 13 Connexion Composantes.............................. 14 Connexion VIDEO ......................................... 14 Connexion PÉRITEL ...................................... 14 Connexions audio ............................................... 15 Raccordement d'enceinte/amplificateur ........ 15 Insertion de la carte CA dans le module CI.......... 15 Utilisation des menus............................................... 16 Qu'est-ce que le MENU ? ................................... 16 Opérations de base....................................... 16

Réglage de base ....................................................... 17 Réglages de l'image ........................................... 17 MODE AV...................................................... 18 Réglages audio ................................................... 18 Réglage automatique du volume ................... 19 Sortie audio uniquement ............................... 19 Réglage de l'entrée audio ............................. 19 Réglages de l'économie d'énergie ...................... 20 Réglages des canaux.......................................... 20 Autoinstallation.............................................. 20 Réglages détaillés des canaux ...................... 20 Réglages du mot de passe/contrôle parental ... 22 Réglages de la langue ......................................... 22 Fonctions de visualisation pratiques ...................... 23 Sélection de la taille d'image ............................... 23 Réglages de l'affichage ....................................... 23 Affichage du canal......................................... 23 Affichage de l'heure et de la date .................. 23 Autres fonctions pratiques ...................................... 24 Réglage lors de l'utilisation d'appareils externes ... 24 Réglages de la source d'entrée ..................... 24 Omission d'entrée spécifique ........................ 24 Réinitial. .............................................................. 24 Identification ....................................................... 24 Mise à jour du logiciel.......................................... 24 Branchement d'un ordinateur ................................. 25 Branchement d'un ordinateur ............................. 25 Affichage de l'image d'un ordinateur sur l'écran du téléviseur ......................................................... 25 Sélection de la taille d'image ......................... 25 Réglage automatique de l'image de l'ordinateur ... 26 Réglage manuel de l'image de l'ordinateur .... 26 Spécifications du port RS-232C.......................... 27 Tableau des ordinateurs compatibles .................. 28 Liste de commande RS-232C............................. 28 Annexe ....................................................................... 29 Que faire en cas d'anomalie ? ............................. 29 Fiche technique .................................................. 30 Mise au rebut en fin de vie .................................. 31 Tableau des restrictions pour le verrouillage enfant ... 32 Liste des abréviations ......................................... 32

1

FRANÇAIS

Table des matières

Introduction
Précautions de sécurité importantes
· Nettoyage -- Débranchez le cordon secteur de la prise électrique avant de nettoyer l'appareil. Utilisez un chiffon mouillé pour le nettoyer. N'utilisez pas de produits nettoyant liquides ou en aérosols. · Eau et humidité -- N'utilisez pas l'appareil à proximité de l'eau, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'une machine à laver, d'une piscine et dans un sous-sol humide. · Ne placez pas de vases ou tout autre récipient rempli d'eau sur cet appareil. L'eau pourrait se renverser sur celui-ci et entraîner un incendie ou une électrocution. · Support -- Ne placez pas l'appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. Ceci risquerait de causer la chute de l'appareil et de provoquer par là des blessures graves et d'endommager l'appareil. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied, une applique ou une table recommandés par le fabriquant ou vendus avec l'appareil. Pour monter l'appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant. N'utilisez que du matériel recommandé par ce dernier. · Pour déplacer l'appareil placé sur un chariot, procédez au transport avec précaution. Des arrêts brusques, une force excessive ou des irrégularités de la surface du sol peuvent provoquer la chute de l'appareil. · Ventilation -- Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas et ne les bloquez pas car une ventilation insuffisante risque de provoquer une surchauffe et/ou de réduire la durée de vie de l'appareil. Ne placez pas l'appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant de bloquer les ouvertures de ventilation. Ce produit n'est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans des endroits clos comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du fabricant sont respectées. · Le panneau LCD utilisé dans cet appareil est en verre. Il peut donc se briser s'il tombe ou s'il subit un choc. Veillez à ne pas vous blesser avec des éclats de verre si le panneau LCD vient à se briser. · Sources de chaleur -- Éloignez l'appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages et autres appareils produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs). · Afin d'empêcher tout incendie, ne placez jamais une bougie ou autres flammes nues au dessus ou près de l'ensemble du téléviseur. · Afin d'empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le cordon secteur sous l'ensemble du téléviseur ou autres objets volumineux. · Casque -- Ne mettez pas le volume à un niveau élevé. Les spécialistes de l'oreille déconseillent l'écoute prolongée à des niveaux sonores élevés. · N'affichez pas une image fixe pendant une période prolongée, sous peine de laisser une image rémanente à l'écran. · Il y a toujours consommation d'énergie si la prise principale est branchée. · Entretien -- Ne tentez pas de procéder vous-même à l'entretien de l'appareil. La dépose des couvercles risque de vous exposer à de hautes tensions et d'autres situations dangereuses. Faites appel à un technicien qualifié pour l'entretien. Le panneau LCD est un appareil de très haute technologie vous offrant des détails fins de l'image. Dû au grand nombre de pixels, un certain nombre de pixels non actifs peuvent apparaître occasionnellement à l'écran sous la forme de point fixe bleu, vert ou rouge. Ceci rentre dans les spécifications du produit et ne constitue pas un défaut. Précautions lors du transport du téléviseur Lors du transport du téléviseur, ne le transportez pas en le tenant par les haut-parleurs. Veillez à toujours le transporter à deux, en le tenant à deux mains -- une main de chaque côté du téléviseur.

Marques
· « HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. » · Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. · « Dolby » et le sigle double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. · Le logo « HD ready » est une marque de commerce de EICTA. · Le logo « HD TV » est une marque de commerce de EICTA. · Le logo DVB est une marque déposée du projet DVB (Digital Video Broadcasting).

REMARQUE
· Les modèles LC-32DH57E et LC-32DH57S sont compatibles avec Dolby Digital Plus.

2

Introduction
Télécommande
1 2 B (Attente/Marche) (Page 10) Touches numériques 0_9 Pour sélectionner le canal. Entrez les numéros de votre choix. Règle la page en mode Télétexte. · Si vous sélectionnez les cinq pays nordiques (la Suède, la Norvège, la Finlande, le Danemark ou l'Islande) pour le réglage du pays dans le menu « Autoinstallation » (Page 20), les canaux DTV/ATV sont de quatre chiffres. Pour les autres pays, ils sont de trois chiffres. A (Flash-back) Appuyez sur cette touche pour revenir à l'entrée externe ou au canal précédemment sélectionné. f (Mode Grand écran) Sélectionne le mode grand écran (Pages 23 et 25). Z (Geler) Appuyez sur cette touche pour faire un arrêt sur image sur une image animée. a/b/c/d (Curseur) Sélectionne la rubrique désirée sur l'écran de réglage. ; Exécute une commande au sein de l'écran du « MENU ». TV : Affiche la liste des émissions lorsqu'aucun autre écran du « MENU » n'est exécuté. 7 8 > Quitte l'écran du « MENU ». Touches de couleur (Rouge/ Verte/Jaune/Bleue) Les touches de couleur servent à sélectionner les rubriques colorées équivalentes sur l'écran (EPG, MHEG-5, Télétexte, par ex.). EPG TV : Affiche l'écran EPG (Page 11). Q i+/- (Volume) Augmente/baisse le volume sonore du téléviseur.

Les promotions



PN-ZS1C Operation-Manual FR
PN-ZS1C Operation-Manual FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
Procédure d'installation 5 Les câbles peuvent être liés ensemble en fixant le serre-câbles au cache arrière. (suite) Spécifications principales Modèle Dimensions Poids PN-ZS1C Voir figure ci-dessous. Environ 77 kg (Le poids comprend les barres de soutien, les caches et les vis) Fixez les caches arrières gauche et droit avec les 16 vis M6 fournies. Mode d'emploi Cache Modèles concernés (à partir de juillet 2008) MONITEUR LCD LB-1085 PN-ZS1C Cache arrière SHARP se réserve le droit...

Quand Ecologie rime avec Technologie… - Sharp
Quand Ecologie rime avec Technologie… - Sharp
21/02/2018 - www.sharp.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE  SEPTEMBRE 2009 IFA 2009 Quand Ecologie rime avec Technologie & Dès sa création en 1912, Sharp prend conscience des enjeux écologiques actuels et intègre une véritable politique environnementale au cSur de ses activités. Le groupe japonais propose ainsi des produits (High Tech, Electroménager et Cellules Solaires photovoltaïques) toujours plus innovants et respectueux de l environnement. De plus en plus, la marque implique les consommateurs dans cette démarche «...

Certificate   Sharp Ease Of Use Enterprise Devices Pacesetter 2018 2019 Ea Cert Rep   Intl
Certificate Sharp Ease Of Use Enterprise Devices Pacesetter 2018 2019 Ea Cert Rep Intl
16/09/2024 - www.sharp.fr
Buyers Lab BLI PaceSetter ? Sharp Corporation BLI PaceSetter in Ease of Use: Enterprise Devices 2018 2019 June 2018 Gerry Stoia CEO Date THE LEADING INDEPENDENT GLOBAL DOCUMENT IMAGING PRODUCT TEST LAB KEYPOINT INTELLIGENCE ?? NORTH AMERICA ?? EUROPE ?? ASIA ?? KEYPOINTINTELLIGENCE.COM ?2018 Keypoint Intelligence. Duplication withoutReproduced permission is with prohibited. For reprints, contact info@keypointintelligence.com. Copyright 2018 Keypoint Intelligence. the written permission of...

UP-820N Operation-Manual FR
UP-820N Operation-Manual FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
TERMINAL DE POINT DE VENTE MODELE UP-820N MANUEL D´INSTRUCTIONS CAUTION: The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. VORSICHT: Die Netzsteckdose muß nahe dem Gerät angebracht und leicht zugänglich sein. ATTENTION: La prise de courant murale devra être installée à proximité de l'équipement et devra être facilement accessible. AVISO: El tomacorriente debe estar instalado cerca del equipo y debe quedar bien accesible. VARNING: Det matande vägguttaget...

Sharp Rapport Future Of Work 2021
Sharp Rapport Future Of Work 2021
09/04/2025 - www.sharp.fr
THE FUTURE OF WORK RAPPORT INTRODUCTION Magali Moreau Directrice Marketing et Communication chez Sharp France La pand?mie de Covid-19 continue d'avoir un impact profond sur notre vie quotidienne et a chang? ? jamais les habitudes de travail en entreprise. La grande majorit? des Europ?ens a ?t? contrainte de travailler ? distance pendant une grande partie de l'ann?e 2020. De grandes organisations telles que Facebook et Google proposent d?sormais ? de nombreux employ?s de travailler ? domicile...

SJ-WS360TS- - Sharp Electronics
SJ-WS360TS- - Sharp Electronics
11/03/2012 - www.sharp.fr
SJ-WS360TS · · · · · · · · Portes auto-réversibles Classe énergétique A++ Technologie Hybrid-Cooling Technologie Plasmacluster Froid ventilé total Eclairage LED Filtre anti-odeurs nano deodorizer Technology Inverter Avec son système exclusif de portes auto-réversibles, cet appareil s'ouvre indifféremment à droite comme à gauche. Parfaitement adapté aux cuisines ouvertes, il s'adapte ainsi à toute la famille, gauchers comme droitiers et permet une utilisation facile et intuitive...

Solarstrom – ja bitte!
Solarstrom – ja bitte!
11/03/2012 - www.sharp.fr
ND-Serie R1S (48 Zellen) 195 | 190 | 185 | 180 W Polykristalline Silizium-Photovoltaikmodule Solarstrom ­ ja bitte! Weil er das Klima schützt. Innovationen vom Photovoltaikpionier Als Solarspezialist mit mehr als 50 Jahren Erfahrung in der Photovoltaik (PV) trägt Sharp entscheidend zu wegweisenden Fortschritten in der Solartechnologie bei. Sharp Photovoltaikmodule der ND-Serie sind für Einsatzbereiche mit hohem Leistungsbedarf ausgelegt. Diese polykristallinen Qualitäts-Module produzieren...

Fiche produit PN70TW3 Suisse - Sharp
Fiche produit PN70TW3 Suisse - Sharp
30/05/2016 - www.sharp.fr
PN-70TW3 TABLEAU BLANC BIG PAD À COLLABORATION SANS FIL INTÉGRÉE ÉCRAN DE DIAGONALE 176,6 CM (70 POUCES) PANNEAU TACTILE 10 POINTS INFRAROUGE (IR) RAPIDE ET RÉACTIF - JUSQU'À 4 UTILISATEURS FAMEUX LOGICIEL DE STYLET SHARP POUR ÉCRIRE, DESSINER ET ANNOTER DE MANIÈRE INTUITIVE. LOGICIEL TOUCH DISPLAY LINK 2.0 POUR UNE INTERCONNECTIVITÉ PAP DE POINTE NOUVEAU DRIVER WINDOWS DE STYLET NUMÉRISEUR POUR UN BASCULEMENT INTUITIF ET AUTOMATIQUE ENTRE UTILISATION DU STYLET OU AU DOIGT. APPLICATION...
 
 

DUOCHEF
DUOCHEF
19/02/2012 - www.lg.com
FICHE MICRO-ONDES MC-3183NBR EQUIPEMENTS Design Capacité Programmation Cavité Type d'ouverture de porte litres Latin design 31 Electronique Semi-arrondie Porte abattante MICRO-ONDES Puissance restituée Double diffuseur d'ondes Niveaux de puissance watts 1.000 OUI 5 watts 1.250 GRIL Puissance absorbée Type de résistance Voûte Classique CHALEUR PULSÉE Nombre de chaleur pulsée Puissance absorbée watts Double 1.500

????????? ? ?????? (PDF) - Logitech
????????? ? ?????? (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
English 3 2 7 4 1 >-@CAA:8 Latviski Po polsku 6 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Logitech® Webcam C250 Logitech® Webcam C250 8. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Käsitsi teravustamise rõngas Töötamise indikaatorlamp Pildistamise nupp Objektiiv Mikrofon Painduv klamber/alus Veebikaamera tarkvara Lühijuhend 1. Manulas fokusaanas

Transformers Alternators Shockblast
Transformers Alternators Shockblast
05/04/2012 - www.hasbro.com
SHOCKBLAST TM AGE: EDAD 5+ 81322/81300 Asst. INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES NOTE: Some parts are made to detach if excessive force is applied and are designed to be re-attached if separation occurs. Adult supervision may be necessary for younger children. NOTA: Certaines pièces se détacheront sous une trop forte pression; dans un tel cas, il suffit de les réemboîter. La supervision d'un adulte peut être nécessaire pour les plus jeunes enfants. NOTA: Algunas piezas podrían desprenderse si...

Sound-Player
Sound-Player
10/04/2012 - www.heden.fr
! " # ! $ ! % # " " ) ! + * # $ % " & % " ( ! ' # " " # # " % " / , 0 - . ! 1 $ 34 5 . # % ! ) ! % % 9 " 7 6 & % . ! % ! " " $ " % " % : : : %# 2 6 $ 7 $ " 6 % # " " 1 " " % 8 * ! + * " : ? BB B C B

STA6444L
STA6444L
18/06/2012 - www.smeg.fr
STA6444L SMEG ELITE Lave-vaisselle tout intégrable, 60 cm, orbital Classe A EAN13: 8017709151027 Capacité 13 couverts 5 programmes + 4 programmes rapides: Trempage, Verres, ECO, Quotidien, Super (avec option Quick Time: Rapide 27 min, ECO rapide, Quotidien rapide, Court & Intensif) 5 températures de lavage (38°C, 45°C, 50°C, 65°C, 70°C) Bandeau de commandes gris silver avec afficheur : départ différé, indication durée du programme et temps résiduel Témoins lumineux: sel et produit...

Comparison Matrix H Series Headsets
Comparison Matrix H Series Headsets
12/09/2024 - www.logitech.com
TABLEAU DE COMPARAISON COLLABORATION INDIVIDUELLE Les casques Logitech? sont CASQUES LOGITECH S?RIE H PROFESSIONNELS toujours pr?ts pour vos appels Les utilisateurs qui effectuent des appels professionnels depuis leur ordinateur dans des open spaces ou chez eux appr?cieront le design professionnels. Compatibles avec des casques H650e et H570e. Dot?s de commandes toutes les plates-formes principales confortable intuitives, plac?es sur le c?ble, ainsi que d'un micro anti-parasite, ces de communication...