LC-32DH57E/S Operation-Manual FR

Extrait du fichier (au format texte) :

LC-32DH57E LC-32DH57S
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO

OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO MANUAL DE OPERAÇÃO

PORTUGUÊS ESPAÑOL NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH

SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or ASA and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type. DANGER: The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below: IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: Blue: Neutral Brown: Live As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
· The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black. · The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.

Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
· If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug. · The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.

IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.

MODE D'EMPLOI

FRANÇAIS

· Les illustrations et l'OSD dans ce mode d'emploi sont fournis à titre explicatif et peuvent être légèrement différents des opérations réelles. · Les exemples utilisés dans ce mode d'emploi reposent sur le modèle LC-32DH57E. · Les modèles LC-32DH57E et LC-32DH57S sont compatibles avec les émissions compressées H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264). · Les initiales (-BK, etc.) à la fin du nom du modèle indiquent la couleur du coffret du cabinet.

Cher client SHARP
Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur couleur à cristaux liquides SHARP. Pour en assurer la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les Précautions de sécurité importantes avant de l'utiliser.

Table des matières ..................................................... 1 Introduction................................................................. 2 Précautions de sécurité importantes ..................... 2 Marques ............................................................... 2 Télécommande ..................................................... 3 Téléviseur (Vue de face) ........................................ 4 Téléviseur (Vue de dos) ......................................... 4 Préparation ................................................................. 5 Accessoires fournis ............................................... 5 Accessoire en option ............................................ 5 Pose de l'ensemble du socle ................................ 5 Insertion des piles ................................................. 6 Utilisation de la télécommande.............................. 6 Précautions sur la télécommande ................... 6 Guide rapide................................................................ 7 Présentation de la première mise en service.......... 7 Avant de mettre le téléviseur sous tension............. 8 Auto installation initiale .......................................... 9 Vérification de la force du signal ...................... 9 Regarder la télévision .............................................. 10 Opérations quotidiennes ..................................... 10 Mise sous/hors tension ................................. 10 Commutation entre les chaînes numériques et analogiques ............................................... 10 Changement de canal ................................... 10 Sélection d'une source vidéo externe ............ 10 Sélection du mode sonore ............................ 10 EPG .................................................................... 11 Télétexte ............................................................. 12 Utilisation de l'application MHEG-5 (Royaume-Uni uniquement) ..................................................... 12 Raccordement d'appareils externes ...................... 13 Connexions vidéo ............................................... 13 Connexion HDMI........................................... 13 Connexion Composantes.............................. 14 Connexion VIDEO ......................................... 14 Connexion PÉRITEL ...................................... 14 Connexions audio ............................................... 15 Raccordement d'enceinte/amplificateur ........ 15 Insertion de la carte CA dans le module CI.......... 15 Utilisation des menus............................................... 16 Qu'est-ce que le MENU ? ................................... 16 Opérations de base....................................... 16

Réglage de base ....................................................... 17 Réglages de l'image ........................................... 17 MODE AV...................................................... 18 Réglages audio ................................................... 18 Réglage automatique du volume ................... 19 Sortie audio uniquement ............................... 19 Réglage de l'entrée audio ............................. 19 Réglages de l'économie d'énergie ...................... 20 Réglages des canaux.......................................... 20 Autoinstallation.............................................. 20 Réglages détaillés des canaux ...................... 20 Réglages du mot de passe/contrôle parental ... 22 Réglages de la langue ......................................... 22 Fonctions de visualisation pratiques ...................... 23 Sélection de la taille d'image ............................... 23 Réglages de l'affichage ....................................... 23 Affichage du canal......................................... 23 Affichage de l'heure et de la date .................. 23 Autres fonctions pratiques ...................................... 24 Réglage lors de l'utilisation d'appareils externes ... 24 Réglages de la source d'entrée ..................... 24 Omission d'entrée spécifique ........................ 24 Réinitial. .............................................................. 24 Identification ....................................................... 24 Mise à jour du logiciel.......................................... 24 Branchement d'un ordinateur ................................. 25 Branchement d'un ordinateur ............................. 25 Affichage de l'image d'un ordinateur sur l'écran du téléviseur ......................................................... 25 Sélection de la taille d'image ......................... 25 Réglage automatique de l'image de l'ordinateur ... 26 Réglage manuel de l'image de l'ordinateur .... 26 Spécifications du port RS-232C.......................... 27 Tableau des ordinateurs compatibles .................. 28 Liste de commande RS-232C............................. 28 Annexe ....................................................................... 29 Que faire en cas d'anomalie ? ............................. 29 Fiche technique .................................................. 30 Mise au rebut en fin de vie .................................. 31 Tableau des restrictions pour le verrouillage enfant ... 32 Liste des abréviations ......................................... 32

1

FRANÇAIS

Table des matières

Introduction
Précautions de sécurité importantes
· Nettoyage -- Débranchez le cordon secteur de la prise électrique avant de nettoyer l'appareil. Utilisez un chiffon mouillé pour le nettoyer. N'utilisez pas de produits nettoyant liquides ou en aérosols. · Eau et humidité -- N'utilisez pas l'appareil à proximité de l'eau, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'une machine à laver, d'une piscine et dans un sous-sol humide. · Ne placez pas de vases ou tout autre récipient rempli d'eau sur cet appareil. L'eau pourrait se renverser sur celui-ci et entraîner un incendie ou une électrocution. · Support -- Ne placez pas l'appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. Ceci risquerait de causer la chute de l'appareil et de provoquer par là des blessures graves et d'endommager l'appareil. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied, une applique ou une table recommandés par le fabriquant ou vendus avec l'appareil. Pour monter l'appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant. N'utilisez que du matériel recommandé par ce dernier. · Pour déplacer l'appareil placé sur un chariot, procédez au transport avec précaution. Des arrêts brusques, une force excessive ou des irrégularités de la surface du sol peuvent provoquer la chute de l'appareil. · Ventilation -- Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas et ne les bloquez pas car une ventilation insuffisante risque de provoquer une surchauffe et/ou de réduire la durée de vie de l'appareil. Ne placez pas l'appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant de bloquer les ouvertures de ventilation. Ce produit n'est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans des endroits clos comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du fabricant sont respectées. · Le panneau LCD utilisé dans cet appareil est en verre. Il peut donc se briser s'il tombe ou s'il subit un choc. Veillez à ne pas vous blesser avec des éclats de verre si le panneau LCD vient à se briser. · Sources de chaleur -- Éloignez l'appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages et autres appareils produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs). · Afin d'empêcher tout incendie, ne placez jamais une bougie ou autres flammes nues au dessus ou près de l'ensemble du téléviseur. · Afin d'empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le cordon secteur sous l'ensemble du téléviseur ou autres objets volumineux. · Casque -- Ne mettez pas le volume à un niveau élevé. Les spécialistes de l'oreille déconseillent l'écoute prolongée à des niveaux sonores élevés. · N'affichez pas une image fixe pendant une période prolongée, sous peine de laisser une image rémanente à l'écran. · Il y a toujours consommation d'énergie si la prise principale est branchée. · Entretien -- Ne tentez pas de procéder vous-même à l'entretien de l'appareil. La dépose des couvercles risque de vous exposer à de hautes tensions et d'autres situations dangereuses. Faites appel à un technicien qualifié pour l'entretien. Le panneau LCD est un appareil de très haute technologie vous offrant des détails fins de l'image. Dû au grand nombre de pixels, un certain nombre de pixels non actifs peuvent apparaître occasionnellement à l'écran sous la forme de point fixe bleu, vert ou rouge. Ceci rentre dans les spécifications du produit et ne constitue pas un défaut. Précautions lors du transport du téléviseur Lors du transport du téléviseur, ne le transportez pas en le tenant par les haut-parleurs. Veillez à toujours le transporter à deux, en le tenant à deux mains -- une main de chaque côté du téléviseur.

Marques
· « HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. » · Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. · « Dolby » et le sigle double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. · Le logo « HD ready » est une marque de commerce de EICTA. · Le logo « HD TV » est une marque de commerce de EICTA. · Le logo DVB est une marque déposée du projet DVB (Digital Video Broadcasting).

REMARQUE
· Les modèles LC-32DH57E et LC-32DH57S sont compatibles avec Dolby Digital Plus.

2

Introduction
Télécommande
1 2 B (Attente/Marche) (Page 10) Touches numériques 0_9 Pour sélectionner le canal. Entrez les numéros de votre choix. Règle la page en mode Télétexte. · Si vous sélectionnez les cinq pays nordiques (la Suède, la Norvège, la Finlande, le Danemark ou l'Islande) pour le réglage du pays dans le menu « Autoinstallation » (Page 20), les canaux DTV/ATV sont de quatre chiffres. Pour les autres pays, ils sont de trois chiffres. A (Flash-back) Appuyez sur cette touche pour revenir à l'entrée externe ou au canal précédemment sélectionné. f (Mode Grand écran) Sélectionne le mode grand écran (Pages 23 et 25). Z (Geler) Appuyez sur cette touche pour faire un arrêt sur image sur une image animée. a/b/c/d (Curseur) Sélectionne la rubrique désirée sur l'écran de réglage. ; Exécute une commande au sein de l'écran du « MENU ». TV : Affiche la liste des émissions lorsqu'aucun autre écran du « MENU » n'est exécuté. 7 8 > Quitte l'écran du « MENU ». Touches de couleur (Rouge/ Verte/Jaune/Bleue) Les touches de couleur servent à sélectionner les rubriques colorées équivalentes sur l'écran (EPG, MHEG-5, Télétexte, par ex.). EPG TV : Affiche l'écran EPG (Page 11). Q i+/- (Volume) Augmente/baisse le volume sonore du téléviseur.

Les promotions



2014-06-03@ Streamline range
2014-06-03@ Streamline range
21/02/2018 - www.sharp.fr
COMMUNIQUÉ DE PRESSE : 03 Juin 2014 SHARP LANCE LA GAMME DE FOURS À MICRO-ONDES TOUT EN INOX STREAMLINE Paris,le 03 Juin 2014  Sharp lance une nouvelle gamme de fours à micro-ondes en inox. Avec sept différents modèles, la gamme Streamline offre un large choix de fours pour tous les foyers, du modèle solo 20L d une puissance de 800W offrant des fonctionnalités standards de réchauffage et de décongélation, au modèle combiné premium 42L et 1550W* idéal pour préparer des plats plus...

AN-3DG20-B-Options LCD - Sharp Electronics
AN-3DG20-B-Options LCD - Sharp Electronics
11/03/2012 - www.sharp.fr
AN-3DG20-B · · · · · Paire de lunettes 3D actives Rechargeable grâce à un câble USB (inclus) Coloris: noir Paire de lunettes légère et rechargeable Mode 3D et Mode 2D grâce à la fonction unique à Sharp de conversion 3D -> 2D (accessible depuis les lunettes) · Technologie d'obturation · Fonction d'arrêt automatique des lunettes · Ne fonctionne qu'avec les téléviseurs LCD Aquos 3D de Sharp EAN 4974019705903 SHARP ELECTRONICS France S.A. 22, avenue des Nations ­ Paris Nord II...

SJ-F750SP/F800SP Operation-Manual FR
SJ-F750SP/F800SP Operation-Manual FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
REFRIGERATOR-FREEZER OPERATION MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . 2 · Household use only · Free standing type FRIGORIFICO-CONGELADOR MANUAL DE MANEJO . . . . . . . . . . . . . . . 11 · Sólo para uso tidomésco · De estructura independiente FRIGORIFERO-FREEZER MANUALE DI ISTRUZIONI . . . . . . . . . . . . . 20 · Solo per uso domestico · Tipo senza bisogno di appoggio REFRIGERATEUR-CONGELATEUR MODE D'EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 · Usage domestique · Produit pose...

EL-W200E Operation-Manual GB DE FR ES IT SE NL
EL-W200E Operation-Manual GB DE FR ES IT SE NL
11/03/2012 - www.sharp.fr
® ITALIANO TASCHENRECHNER CALCULATRICE CALCOLATRICE RÄKNARE SPECIFICHE Tipo: Capacità operativa: Alimentazione: Calcolatrice 8 cifre Cellula solare incorporata e Pila al litio (3,0V ... (CC) CR2016 × 1) ELECTRONIC CALCULATOR CALCULADORA PRIMA DELL'USO · Non premere eccessivamente contro il pannello LCD, perché contiene vetro. · Mai eliminare le pile gettandole nel fuoco. · Tenere le pile lontano dalla portata dei bambini. · Se non vedete nessuna indicazione vi preghiamo di premere ....

Communiqué de presse Sharp va démarrer la production en sé
Communiqué de presse Sharp va démarrer la production en sé
11/03/2012 - www.sharp.fr
Communiqué de presse Sharp va démarrer la production en série de nouvelles cellules photovoltaïques monocristallines haut rendement dans son usine "GREEN FRONT » à Sakaï. Sharp Corporation a développé une nouvelle cellule photovoltaïque monocristalline haut rendement. La fabrication en série de cette cellule solaire démarrera d'ici mars 2011, avec une capacité annuelle de production de 200 MW, au sein de son usine photovoltaïque solaire "GREEN FRONT SAKAI ", situé dans la ville...

MFPs compatibles Connectivité AS400
MFPs compatibles Connectivité AS400
11/03/2012 - www.sharp.fr
MULTIFONCTIONS COMPATIBLES Connectivité AS/400 Noir&Blanc · AR-M201 · MX-B381 · MX-M160D · MX-M200D · AR-M256 · AR-M316 · MX-M283N · MX-M363U/N · MX-M453U/N · MX-M503U/N · MX-M550U · MX-M620U · MX-M700U · MX-M850 · MX-M950 · MX-M1100 Couleur · MX-C310 · MX-C311 · MX-C380 · MX-C381 · MX-2301N · MX-2600N · MX-3100N · MX-4100N · MX-4101N · MX-5000N · MX-5001N · MX-5500N · MX-6201N · MX-7001N

SHARP LANCE LE STEAMWAVE, SON PREMIER FOUR VAPEUR ...
SHARP LANCE LE STEAMWAVE, SON PREMIER FOUR VAPEUR ...
11/03/2012 - www.sharp.fr
Communiqué de presse - mars 2011 SHARP LANCE LE STEAMWAVE, SON PREMIER FOUR VAPEUR TROIS-EN-UN Pour une nouvelle année riche en saveurs et en équilibre, la marque japonaise Sharp lance son premier four vapeur : le STEAMWAVE. Polyvalent, ce four vapeur trois-en-un propose aussi une fonction gril et une fonction micro-ondes, pour une efficacité maximale dans un encombrement minimum. Développant des produits uniques qui apportent une véritable valeur ajoutée aux consommateurs, Sharp propose...

R-2100AT-Four à micro-ondes professionnel - Sharp Electronics
R-2100AT-Four à micro-ondes professionnel - Sharp Electronics
11/03/2012 - www.sharp.fr
R-2100AT · · · · · · · · 2100 W de puissance restituée micro-ondes Double panneau de contrôle pour une accessibilité facile Four d'une capacité de 21L Design résistant en Inox Mémoire 100 programmes Touche directe quantité Double / Triple Fonction décongélation express 11 niveaux de puissance R-2100AT avec sa puissance de 2100 Watt allie puissance et souplesse pour une utilisation commerciale du Four Microondes. Le double panneau de commande assure une accessibilité constante....
 
 

When To Use A Stylus And A Mouse For Optimal Learning
When To Use A Stylus And A Mouse For Optimal Learning
05/04/2025 - www.logitech.com
Adaptar las herramientas tecnol?gicas a los m?todos de aprendizaje Hoy en d?a, disponemos de m?s herramientas tecnol?gicas que nunca. Pero ncu?les son las adecuadas para su escuela? nY en qu? momento? Vamos a descubrir las ventajas de ense?ar y aprender con un l?piz digital y un rat?n Se usa el Aprendizaje activo l?piz digital ?No hace falta quedarse sentado! Con un l?piz digital y una tablet o un Chromebook, los estudiantes y los docentes se levantan y se mueven con total libertad, y podr?n...

Canon launches plug-in flatbed scanner to  support existing ...
Canon launches plug-in flatbed scanner to support existing ...
21/02/2012 - www.canon.fr
Communiqué de presse Canon enrichit sa gamme imageRUNNER ADVANCE avec le lancement de périphériques A3 couleur · Les imageRUNNER ADVANCE C2030L/i et C2020L/i viennent compléter la gamme couleur performante de Canon en mettant à la disposition des entreprises des systèmes très compacts et puissants. La compatibilité avec uniFLOW V5 et iW360 offre aux multifonctions de nouvelles fonctionnalités et permet de garantir en toute sécurité une gestion complète de toutes les impressions et numérisations....

Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Users' Manual - Nespresso
Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Users' Manual - Nespresso
22/11/2016 - www.magimix.fr
M 200 Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Users' Manual Ne mettez l'appareil en marche qu'après avoir pris connaissance de ce mode d'emploi! Les consignes de sécurité voir page 8! Het apparaat pas na het lezen van deze gebruiksaanwijzing in gebruik nemen. Veiligheidsvoorschriften zie pagina 8 en 9! Read these instructions before using your appliance. Safety instructions, see page 9! Mise en marche " Inwerkingstelling " Preparation Mettre en marche Aanzetten Switch on chauffe verwarmt heating Remplir...

Robot Multifonctions Modèle : MX17 Manuel d'utilisation - H.Koenig
Robot Multifonctions Modèle : MX17 Manuel d'utilisation - H.Koenig
12/07/2017 - www.hkoenig.com
Robot Multifonctions Modèle : MX17 Manuel d'utilisation Instructions Importantes Avant la mise en marche de votre Robot multifonctions, lire attentivement ce mode d emploi, il contient des informations importantes concernant l utilisation, la sécurité et l entretien de l'appareil. Conserver cette notice pour vous y reporter ultérieurement si nécessaire. Ne laisser jamais l'appareil fonctionner sans surveillance. Toujours débrancher l'appareil avant de mettre vos doigts ou tout autre...

SB74 BoomBox
SB74 BoomBox
19/02/2012 - www.lg.com
BoomBox Puissance totale de 15W Radio FM avec 50 présélections Recharge lecteur MP3 via USB Entrée Jack + sortie casque Fonction USB Direct Recording (Transfert CD audio => USB) Lecture des formats MP3 / WMA SB74 BoomBox SB74 Oui Oui Non SON Puissance Haut-parleurs 7.5Wx2 Stéréo FORMAT AUDIO (DÉCODAGE) MP3 WMA Oui Oui TRAITEMENTS SONORES User EQ Pop Classic Jazz Rock XDSS Optimiseur MP3 VSM Non Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui

Fiche produit Sony : 13/1237481529813.pdf
Fiche produit Sony : 13/1237481529813.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Une caméra Sony compatible SkypeTM offerte CONDITIONS DE L'OFFRE : Offre valable pour tout achat d'un téléviseur Sony KDL32CX520, KDL40CX520 ou KDL46CX520 entre le 20/05/2011 et le 30/09/2011 inclus. Pour recevoir votre caméra Sony CMU-BR100 pour accéder à SkypeTM sur votre TV, renvoyez votre dossier de participation complet en suivant les étapes expliquées ci-dessous. 1. COMPLETEZ EN MAJUSCULES LE BULLETIN CI-APRES (ou téléchargez le sur www.sony.fr/promotions en précisant vos coordonnées...