LC-37HV4E Operation-Manual FR

Extrait du fichier (au format texte) :

LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)

OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI

FRANÇAIS

DEUTSCH

LC-37HV4E

ENGLISH

LC-37HV4E
TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) FRANÇAIS MODE D'EMPLOI

Table des matières
Table des matières ................................................... 1 Cher client de SHARP ................................................ 2 Précautions de Sécurité Importantes ........................... 2 Accessoires fournis ................................................... 4 Préparation ............................................................... 5 Mise en place des haut-parleurs .............................. 5 Où mettre le système en place ................................. 6 Mise en place du système ....................................... 7 Montage de l'écran sur un mur ................................. 9 Mise en place du système AVC avec le socle ............ 9 Mise en place des piles ....................................... 10 Utilisation de la télécommande .............................. 10 Précautions sur la télécommande .................. 10 Nomenclature ......................................................... 11 Ecran ............................................................... 11 Système AVC ................................................... 12 Télécommande ................................................ 13 Pour regarder la télévision ....................................... 14 Raccordements de base .................................... 14 Raccordement à une antenne ........................ 14 Branchement sur une prise murale .................. 14 Mise sous tension ............................................. 15 Mise hors tension ................................................ 15 Auto installation initiale ....................................... 16 Opérations sur une touche pour changer de canal ................................. 18 Utilisation de FLASHBACK (A) sur la télécommande .................................... 18 Opération sur une touche pour changer le volume/son ........................... 19 Réglages de base ................................................... 22 Rubriques du menu du mode d'entrée AV ............... 22 Rubriques du menu du mode d'entrée PC ............... 22 Auto installation ................................................ 23 Installation du programme .................................... 24 Recherche auto .......................................... 24 Réglage manuel de chaque canal .................. 25 Accord fin ............................................. 26 Système couleur .................................... 27 Système sonore (Système de diffusion) ...... 27 Désignation des canaux ........................... 27 Omission des canaux .............................. 28 Réglage du décodeur .............................. 28 Réglage du verrouillage enfant .................. 28 Tri ............................................................ 29 Réglage de la langue pour l'affichage sur écran ...... 30 Réglages de l'image .......................................... 31 C.M.S. (Système de gestion des couleurs) ......... 32 Température de couleur ................................. 33 Noir ............................................................ 33 Noir et blanc ................................................ 34 Mode film ................................................... 34 Réglage I/P ................................................ 35 Réduction bruit (Réduction numérique des parasites) ......... 35 Réglage audio ................................................... 36 Réglage du son .......................................... 36 Ambiophonie ............................................. 36 Commande d'alimentation .................................... 37 Commande d'alimentation pour source AV ......... 37 Commande d'alimentation pour source PC ...... Utilisation d'appareils externes ................................. Pour regarder l'image d'un décodeur ..................... Raccordement d'un décodeur ........................ Affichage d'un programme ........................... Pour regarder l'image d'un magnétoscope ............ Raccordement d'un magnétoscope .................. Affichage de l'image d'un magnétoscope ......... Utilisation de la fonction AV Link ........................... Pour regarder une image DVD .............................. Raccordement d'un lecteur DVD ..................... Affichage d'une image DVD ........................... Pour jouer sur une console et regarder les images d'un caméscope ........................... Raccordement d'une console de jeu ou d'un caméscope .............................. Affichage de l'image d'une console de jeu ou d'un caméscope .............................. Pour regarder l'image d'un ordinateur ..................... Raccordement d'un ordinateur ........................ Affichage de l'image d'un ordinateur ............... Raccordement de haut-parleurs externes ............... Sélection des haut-parleurs ........................... Réglages pratiques ................................................ Position de l'image (pour mode d'entrée TV/AV) ...... Déplacement de l'image à l'écran ........................ Réglage de Sync.Automat. (Mode d'entrée PC uniquement) ..................... Réglage de Sync.fine (Mode d'entrée PC uniquement) ..................... Source de signal d'entrée .................................... Réglage du système couleur (pour mode d'entrée TV/AV) ........................... Sélection du mode AV .......................................... Mode Grand écran (pour mode d'entrée TV/AV) ...... Mode Grand écran (pour mode d'entrée PC) ......... Signal d'entrée (Mode d'entrée PC uniquement) ...... Signalisation Grand écran (WSS) (pour mode d'entrée TV/AV) ........................... Rapport hauteur/largeur de l'image (pour mode d'entrée TV/AV) ........................... Rotation ............................................................ Sortie audio ...................................................... Minuterie d'extinction .......................................... Climat Froid ...................................................... Réglage du mot de passe pour le verrouillage enfant (pour mode d'entrée TV/AV) ........................... Fonctions pratiques ................................................ Fonction de double écran .................................... Fonction Télétexte ............................................. Annexe .................................................................. Guide de dépannage .......................................... Tableau des ordinateurs compatibles ..................... Spécifications du port RS-232C ........................... Attribution des broches de connexion pour prise Péritel .......................................... Fiche technique ................................................ Accessoires en option ....................................... Schémas dimensionnels .......................................... 39 40 41 41 41 42 42 42 43 44 44 44 45 45 45 46 46 46 47 48 49 49 50 51 51 52 53 53 54 55 56 57 57 58 59 59 60 61 62 62 64 67 67 68 69 71 72 72 73

FRANÇAIS
1

LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)

OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI

FRANÇAIS

DEUTSCH

LC-37HV4E

ENGLISH

Cher client de SHARP
Nous vous remercions pour votre achat de ce Téléviseur Couleur LCD SHARP. Par mesure de sécurité et pour assurer un fonctionnement sans problème pendant de nombreuses années, veuillez lire attentivement les Précautions de Sécurité Importantes avant de l'utiliser.

Précautions de Sécurité Importantes
L'électricité est très utile mais peut également provoquer des blessures personnelles et matérielles si elle n'est pas manipulée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en accordant la plus haute priorité à la sécurité. Toutefois, un usage inadéquat peut provoquer une électrocution et/ou un incendie. Pour éviter tout danger potentiel, observez les précautions suivantes lors de l'installation, du fonctionnement et du nettoyage de l'appareil. Pour assurer votre sécurité et prolonger la durée de vie de votre appareil, lisez attentivement les précautions suivantes avant de l'utiliser.
1. 2. 3. 4. 5. 6. Lisez les instructions--Toutes les instructions doivent être lues et comprises avant de faire fonctionner l'appareil. Conservez ce mode d'emploi dans un endroit sûr--Ces instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées dans un endroit sûr pour future référence. Observez les avertissements--Tous les avertissements sur le produit et dans le mode d'emploi doivent être observés. Suivez les instructions--Toutes les instructions doivent être observées. Fixations--N'utilisez pas de fixations non recommandées par le fabricant. L'utilisation de fixations inappropriées peut provoquer des accidents. Alimentation--Cet appareil doit fonctionner avec la source d'alimentation mentionnée sur l'étiquette des spécifications. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation utilisé dans votre région, consultez votre revendeur ou la compagnie d'électricité locale. Protection du cordon secteur--Les cordons secteur doivent être acheminés correctement pour éviter d'être piétinés ou d'être encombrés par des objets. Vérifiez les cordons aux fiches et sur l'appareil. Surcharge--Ne surchargez pas les prises secteur et les rallonges. Une surcharge peut être à l'origine d'un incendie ou d'une électrocution. Pénétration d'objets et de liquides--Ne jamais introduire d'objet dans l'appareil par les évents ou les ouvertures. Une haute tension circule dans l'appareil et l'introduction d'un objet peut provoquer une électrocution et/ou court-circuiter les pièces internes. Pour la même raison, ne renversez pas d'eau ni de liquide sur l'appareil.

7. 8. 9.

10. Entretien--Ne tentez pas de procédez vous-même à l'entretien de l'appareil. La dépose des couvercles risque de vous exposer à de hautes tensions et d'autres situations dangereuses. Faites appel à un technicien qualifié pour l'entretien. 11. Réparations--Dans les situations suivantes, débranchez le cordon secteur de la prise secteur et faites appel à un technicien qualifié pour procéder aux réparations. a. b. c. d. Lorsque le cordon secteur ou la fiche est endommagée. Lorsque du liquide a été renversé sur l'appareil ou que des objets sont tombés dans l'appareil. Lorsque l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau. Lorsque l'appareil ne fonctionne pas conformément aux descriptions du mode d'emploi. Ne touchez pas à d'autres commandes que celles décrites dans le mode d'emploi. Un réglage incorrect des commandes qui ne sont pas indiquées dans le mode d'emploi peut provoquer des dommages qui demanderont par la suite un travail intensif au technicien qualifié. e. Lorsque l'appareil est tombé ou endommagé. f. Lorsque l'appareil présente des anomalies. Toute anomalie de l'appareil indique la nécessité d'une inspection d'entretien. 12. Pièces de rechange--Si des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien utilise des pièces recommandées par le fabricant, ou ayant les mêmes caractéristiques et performances que les pièces d'origine. L'utilisation de pièces non autorisées peut provoquer un incendie, une électrocution et/ou d'autres dangers. 13. Contrôle de sécurité--Après un travail d'entretien ou de réparation, demandez au technicien de procéder à un contrôle de sécurité pour vérifier si l'appareil est en bonne condition de marche. 14. Montage sur un mur ou au plafond--Lors du montage sur un mur ou au plafond, veillez à installer l'appareil selon la méthode recommandée par le fabricant. 15. Débranchez le cordon secteur de la prise secteur avant d'installer les haut-parleurs. 2

Précautions de Sécurité Importantes
· Nettoyage--Débranchez le cordon secteur de la prise secteur avant de nettoyer l'appareil. Utilisez un chiffon mouillé pour le nettoyer. N'utilisez pas de détergents liquides ou en aérosols.

· Eau et humidité--N'utilisez pas l'appareil à proximité de l'eau, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'une machine à laver, d'une piscine et dans un sous-sol humide.

· Support--Ne placez pas l'appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. Ceci risque de causer la chute de l'appareil, et de provoquer ainsi des blessures graves et d'endommager l'appareil. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabriquant ou vendus avec l'appareil. Pour monter l'appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant et n'utilisez que du matériel recommandé par ce dernier. · Pour déplacer l'appareil placé sur un chariot, procédez au transport avec précaution. Des arrêts brusques, une force excessive ou des irrégularités de la surface du sol peuvent provoquer la chute de l'appareil.

Les promotions



R-96ST-A-Four à micro-ondes grand public - Sharp Electronics
R-96ST-A-Four à micro-ondes grand public - Sharp Electronics
11/03/2012 - www.sharp.fr
R-96ST-A · · · · · · · Four micro-ondes combiné 3 en 1 Capacité: 40 litres Tableau de commandes tactile 24 fonctions de Cuisson/ Décongélation Détecteur de cuisson Plateau tournant de 36,5 cm Finition Inox Grâce à son grand volume de 40 litres, et ses multiples combinaisons de cuisson, ce four se prêtera aisément à toutes vos préparations culinaires. Son détecteur de cuisson intégré vous garantira une cuisson optimale de tous les aliments. Général · Couleur du four: Inox...

PDF (1.1 MB) - Sharp
PDF (1.1 MB) - Sharp
10/03/2017 - www.sharp.fr
PN-70TW3 TABLEAU BLANC BIG PAD À COLLABORATION SANS FIL INTÉGRÉE ÉCRAN DE DIAGONALE 176,6 CM (70 POUCES) PANNEAU TACTILE 10 POINTS INFRAROUGE (IR) RAPIDE ET RÉACTIF - JUSQU'À 4 UTILISATEURS SHARP PEN SOFTWARE POUR ÉCRIRE, DESSINER ET ANNOTER DE MANIÈRE INTUITIVE. LOGICIEL SHARP DISPLAY CONNECT POUR UNE INTERCONNECTIVITÉ PAP DE POINTE NOUVEAU DRIVER WINDOWS DE STYLET NUMÉRISEUR POUR UN BASCULEMENT INTUITIF ET AUTOMATIQUE ENTRE UTILISATION DU STYLET OU AU DOIGT. SHARP TOUCH SOFTWARE PERMETTANT L'ORGANISATION...

Notice
Notice
21/02/2018 - www.sharp.fr
1. R239 introduction section 05.2.23 1:43 PM Page A (1,1) Achtung Avertissement Waarschuwing D Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten. Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden. F Ce mode d´emploi du four contient...

LC-26/32SD1E/32ST1E Operation-Manual FR
LC-26/32SD1E/32ST1E Operation-Manual FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
LC-26SD1E LC-32SD1E LC-32ST1E LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO ESPAÑOL NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating...

Sharp France accueille un nouveau Président Directeur Général ...
Sharp France accueille un nouveau Président Directeur Général ...
11/03/2012 - www.sharp.fr
Communiqué de presse 7 avril 2010 Sharp France accueille un nouveau Président Directeur Général Sharp vient de nommer son nouveau Président Directeur Général à la tête de Sharp Electronics France : Monsieur Keiichi KATSUTA. Il succède à Monsieur Philippe LEFORT qui fut à la tête de Sharp France pendant 7 ans. Agé de 51 ans, Keiichi Katsuta, japonais d'origine, prend aujourd'hui la direction de l'ensemble des activités de Sharp France (secteurs de l'Electronique Grand Public, de l'électroménager,...

MFPs compatibles Connectivité AS400
MFPs compatibles Connectivité AS400
11/03/2012 - www.sharp.fr
MULTIFONCTIONS COMPATIBLES Connectivité AS/400 Noir&Blanc · AR-M201 · MX-B381 · MX-M160D · MX-M200D · AR-M256 · AR-M316 · MX-M283N · MX-M363U/N · MX-M453U/N · MX-M503U/N · MX-M550U · MX-M620U · MX-M700U · MX-M850 · MX-M950 · MX-M1100 Couleur · MX-C310 · MX-C311 · MX-C380 · MX-C381 · MX-2301N · MX-2600N · MX-3100N · MX-4100N · MX-4101N · MX-5000N · MX-5001N · MX-5500N · MX-6201N · MX-7001N

R-26ST Operation-Manual FR
R-26ST Operation-Manual FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
1. R-26ST introduction 12.01 1/12/06 8:22 PM Page A Achtung Avertissement Waarschuwing Avvertenza Advertencia Attention R-26ST MIKROWELLENGERÄT FOUR A MICRO-ONDES MAGNETRONOVEN FORNO A MICROONDE HORNO DE MICROONDAS MICROWAVE OVEN BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH MODE D'EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK MANUALE D'ISTRUZIONI E LIBRO DI RICETTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y RECETARIO OPERATION MANUAL WITH COOKBOOK F Ce mode d'emploi du four contient des informations importantes,...

Certificate   Sharp Rel Eapick Cert S18 Rep   Intl 1
Certificate Sharp Rel Eapick Cert S18 Rep Intl 1
16/09/2024 - www.sharp.fr
Buyers Laboratory Reliability Award RELIABILITY 2018 2021 Sharp Corporation Most Reliable Monochrome Copier MFP Brand July 2018 Gerry Stoia CEO Date THE LEADING INDEPENDENT GLOBAL DOCUMENT IMAGING PRODUCT TEST LAB KEYPOINT INTELLIGENCE ?? NORTH AMERICA ?? EUROPE ?? ASIA ?? KEYPOINTINTELLIGENCE.COM ?2018 Keypoint Intelligence. without permission is the prohibited. For reprints, contact info@keypointintelligence.com. ?2018 KeypointDuplication Intelligence. Reproduced with written permission of...
 
 

Fiche produit Sony : 63/1237476737663.pdf
Fiche produit Sony : 63/1237476737663.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Communiqué de presse Paris, le 14 octobre 2009 Sony lance un service SAV Premium pour les photographes exigeants utilisateurs de reflex professionnels Pour garantir aux photographes utilisateurs d'Alpha 850 et 900 un service adapté à leur activité, Sony met en place le service SAV Premium. Ce service propose une extension de garantie ainsi que des services additionnels, permettant aux utilisateurs de bénéficier : D'un nettoyage professionnel du capteur de l'appareil avec démontage...

Rugged Ssd Ds2016 6 2111fr Fr Fr
Rugged Ssd Ds2016 6 2111fr Fr Fr
21/06/2024 - www.lacie.com
SOLUTION SSD USB-C PROFESSIONNELLE Fiche technique Ultrarapide. Encore plus résistant. LaCie Rugged® SSD donne aux réalisateurs et aux techniciens en imagerie numérique un sérieux coup de pouce grâce aux vitesses du Seagate® FireCuda® NVMe allant jusqu'à 1 050 Mo/s1, au chiffrement et à une résistance à la poussière, à l'eau et aux chutes, le tout dans une solution de poche. Bénéficiez d'une vaste capacité de 4 To et d'une compatibilité parfaite avec Thunderbolt!" 4, Thunderbolt!"...

BLV2NE-2
BLV2NE-2
05/07/2012 - www.smeg.fr
BLV2NE-2 années '50 Lave-vaisselle, années 50, 60 cm, orbital, noir Classe énergétique A+++A Disponible prochainement EAN13: 8017709166779 Capacité 13 couverts 5 programmes + 4 programmes rapides: Trempage, Verres, ECO, Auto 60-70, Super (avec option Quick Time: Rapide 27 min, ECO rapide, Quotidien rapide, Court & Intensif) 5 températures 38°C, 45°C, 50°C, 65°C, 70°C Bandeau de commande inox avec afficheur pour programmation départ différé Témoins lumineux: sel et produit de rinçage...

Marmites
Marmites
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Marmites 2 electrolux Boiling pans Production Suisse: Précision et tradition L'histoire de la production suisse de Electrolux est directement liée à la marque Therma, leader sur le marché suisse. En 1978, Therma entre à faire partie du groupe Electrolux. Le résultat est que Electrolux Thermaline offre des produits avec une technologie de pointe, de haute qualité, avec un design innovant et faciles à utiliser grâce à son formidable savoir-faire et à ses nombreuses années d'expérience. Production...

Thank you!
Thank you!
16/02/2012 - www.logitech.com
Logitech® Marathon Mouse M705 1 Thank you! ¡Gracias! AA 1 2 Merci! Logitech® Marathon Mouse M705 Obrigado! Quick start guide Quick start guide Quick start guide Quick start guide Quick start guide Quick start guide 3 4 2 Install the mouse software (optional) USB ON English Install Logitech SetPoint for Windows or Logitech Control Center for Macintosh® to enjoy the Side-to-Side Scrolling and Application Switch features or to personalize your mouse settings. Depending on your operating...

Si le cordon d'alimentation est endom- magé, il ... - De'Longhi
Si le cordon d'alimentation est endom- magé, il ... - De'Longhi
07/04/2020 - www.delonghi.com
CONSIGNES DE SECURITE " Lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Conservez ces instructions. " " " " " " Si le cordon d'alimentation est endommage, il doit etre remplace par le fabricant ou par son service d'assistance technique de facon a prevenir tout risque. Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau. Quand l'appareil est en marche, la temperature des surfaces externes accessibles et du couvercle peut etre tres elevee. Utiliser systematiquement les poignees...