Le rubis recristallisé de KYOCERA utilisé pour l'ornement de la ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Communiqué de presse

Première utilisation à des fins d'ornement d'une pierre précieuse unique en son genre

Le rubis recristallisé de KYOCERA utilisé pour l'ornement de la montre G-Shock de CASIO
Kyoto / Neuss, le 18 mars 2010 -- Le groupe Kyocera a annoncé aujourd'hui que le rubis recristallisé de l'entreprise, également connu sous le terme de « rubis créé » a été utilisé pour la première fois à des fins d'orneme nt sur une montre. Jusqu'à présent, l'entreprise mettait sa technologie de cristallisation, qui permet de produire de s pierres précieuses artificielles avec des structures cristallines identiques à celles des pierres naturelles, uniquement au service des applications de bijouterie. Le rubis recristallisé de Kyocera est utilisé pour la décoration de la montre MR-G, une édition limitée haut de gamme de la marque de montres résistantes aux chocs G-Shock de Casio Computer Co., Ltd. Un rubis Kyocera recristallisé de 4,85 carats (soit environ 0,97 g) a été utilisé dans le boîtier intérieur pour l'anneau d'affichage du code de la ville* autour des cadrans. Le rubis recristallisé brut a été taillé en un anneau de quelques 3 cm de diamètre, une taille et une forme qui exigent un travail de grande précision et que seul un rubis naturel de très grande qualité permettrait. De surcroît, la couleur rouge rubis que seule une pierre recristallisée permet d'obtenir incarne à la perfection le thème chromatique de la MR-G, le rouge intense traditionnellement associé au Japon, et souligne avec une grande expressivité la force et la beauté de la montre.
Page 1 sur 3
Contact: Kyocera Fineceramics SAS Jan Sustronck Orlytech 4 Allée du Cdt Mouchotte 91781 Wissous Cedex, France Tel.: + 33 (0)1 45 12 02 35 Fax: +33(0)1 46 86 01 33 jan.sustronck@kyocera.de www.kyocera.fr

Communiqué de presse

« Normalement, nos pierres précieuses recristallisées sont surtout utilisées en bijouterie, mais depuis l'automne dernier nous nous employons à les mettre en oeuvre dans une plus large gamme d'applications », déclare Takafumi Matsuda, président-directeur général de la division Bijouterie et Produits connexes du groupe Kyocera. « Kyocera va mettre à profit le savoir-faire acquis depuis la création de ses premières pierres précieuses recristallisées il y a 35 ans pour étendre ses activités au-delà des applications de bijouterie et s'implanter dans différentes applications d'ornement faisant appel à ces matériaux. » La montre édition limitée qui renferme le rubis recristallisé de Kyocera sera présentée sur le stand Casio au salon BASELWORLD 2010 (Hall 4), le plus grand salon mondial consacré à l'horlogerie et à la bijouterie qui se tiendra à Bâle, en Suisse, du 18 au 25 mars.

A propos des pierres précieuses recristallisées Les pierres précieuses recristallisées de Kyocera, et parmi elles les émeraudes, rubis et saphirs pour ne citer que les plus prestigieuses, sont issues du procédé technique de cristallisation mis au point par l'entreprise et ont la même composition et la même structure que les pierres existant à l'état naturel. Pouvant être produites avec moins de défauts et d'impuretés que les pierres naturelles, elles présentent un certain nombre d'avantages, dont une couleur très intense, une grande transparence, une grande dureté qui les rend faciles à tailler et une vaste gamme de tailles et de formes possibles.
Contact: Kyocera Fineceramics SAS Jan Sustronck Orlytech 4 Allée du Cdt Mouchotte 91781 Wissous Cedex, France Tel.: + 33 (0)1 45 12 02 35 Fax: +33(0)1 46 86 01 33 jan.sustronck@kyocera.de www.kyocera.fr

Page 2 sur 3

Communiqué de presse

A propos de G-Shock C'est la volonté d'offrir un produit vraiment durable qui a donné naissance à la gamme de montres G-Shock de Casio. La forme caractéristique de la montre a d'emblée séduit les jeunes, et GShock est ainsi devenue l'une des marques cultes de leur culture. Depuis sa création en 1983, plus de 50 millions de G-Shock ont été vendues dans quelques 100 pays, un record jamais atteint par aucune marque de montre. Les modèles MR -G constituent le haut de gamme de la marque de montres G-Shock faites pour durer vraiment longtemps.

* Par « affichage du code de la ville », on entend l'anneau intérieur autour des cadrans dans lequel se trouvent les codes à trois lettres des principales villes du monde.

À propos de Kyocera Kyocera Corporation avec son siège social à Kyoto est l'un des premiers fournisseurs mondiaux de composants en céramique pour l'industrie technologique. Les domaines d'activité d'importance stratégique du groupe Kyocera (comptant au-delà 200 sociétés filiales au 1er avril 2009) sont les technologies de l'information et de la communication, les produits destinés à améliorer la qualité de la vie et les produits écologiques. Ce groupe technologique est l'un des plus grands producteurs mondiaux de systèmes à énergie solaire. Au cours de l'exercice 2008/2009 le groupe Kyocera, comptait environ 60 000 personnes, pour un chiffre d'affaires net d'environ 8,68 milliards d'Euros. En Europe, l'entreprise commercialise, entre autre, des imprimantes laser et des photocopieuses numériques, des composants microélectroniques, des produits en céramique ainsi que des systèmes solaires complets. Kyocera est représenté en France par deux sociétés indépendantes : Kyocera Mita France SA à Gif-surYvette et Kyocera Fineceramics SAS à Paray-Vieille-Poste. L'entreprise s'engage également sur le plan culturel : La fondation Inamori, créée par le fondateur de la société, décerne le fameux prix de Kyoto, l'une des distinctions les mieux rémunérées dans le monde, pour l'oeuvre de scientifiques et d'artistes renommés (environ l'équivalent de 370.000 Euros par catégorie de prix). Contact: Kyocera Fineceramics SAS Jan Sustronck Orlytech 4 Allée du Cdt Mouchotte 91781 Wissous Cedex, France Tel.: + 33 (0)1 45 12 02 35 Fax: +33(0)1 46 86 01 33 jan.sustronck@kyocera.de www.kyocera.fr

Page 3 sur 3

Les promotions



Le fondateur de Kyocera, Kazuo Inamori, reçoit la distinction d ...
Le fondateur de Kyocera, Kazuo Inamori, reçoit la distinction d ...
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse Kyocera Corporation Le fondateur de Kyocera, Kazuo Inamori, reçoit la distinction d'« Entrepreneur pour le Monde » Kyoto/Neuss, 25 novembre 2009 ­ Le Dr. Kazuo Inamori, fondateur de l'entreprise technologique japonaise Kyocera, a été récompensé cette année par le titre d'« Entrepreneur pour le Monde » attribué par le World Entrepreneurship Forum. La remise a eu lieu le 19 novembre sur le campus d'EMLYON Business School à Lyon. M. Inamori a reçu cette distinction...

Nouveaux sites de production de Kyocera Solar en République ...
Nouveaux sites de production de Kyocera Solar en République ...
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse Kyocera accroît sa capacité de production solaire Nouveaux sites de production de Kyocera Solar en République tchèque et en Chine Kyoto / Neuss, 21 janvier 2011 ­ Le groupe technologique japonais Kyocera, l'un des fabricants leaders dans le secteur du solaire, augmente ses capacités de production solaire sur deux sites. Sur le site de Kadan, en République tchèque, la production sera élargie à un nouveau bâtiment tandis qu'à Tianjin (Chine), une nouvelle usine...

Le P bâtim équip Prix so ment e pés de m olaire et une module ...
Le P bâtim équip Prix so ment e pés de m olaire et une module ...
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Commu uniqué de p presse Une ar rchitecture moderne et des éc conomies d'énergie sont concilia ables Le P Prix so olaire suisse décer rné à un bâtim ment et e une e mais son in ndividuelle équip de m pés module Kyoce es era Kyoto / Neuss, XX octobre 2010 ­ Un l X 2 langage ar rchitectural clair l et les installation solaires s'accord ent à mer ns s rveille. C'est ce d ernationale pour qu'ont montré le bâtiment de l'UICN ( Union inte servation de la nature) situé à Gland (Suisse),...

Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Kyocera annonce la mise au point & la commercialisation d'un système de polymérisation à base de LED-UV compatible avec le procédé d'impression d'étiquettes le plus rapide de l'industrie Kyoto / Neuss, le 21 juillet 2011 ­ Kyocera Corporation a annoncé aujourd'hui la mise au point du système de polymérisation KVL-G3 ; ce système, à base de LED-UV, est un élément essentiel des imprimantes industrielles et est compatible avec le procédé d'impression d'étiquettes le plus rapide de...

Télécharger cet article en PDF - Kyocera
Télécharger cet article en PDF - Kyocera
30/01/2017 - www.kyocera.fr
INFO PRESSE Gif-sur-Yvette, le 09 septembre 2016 KYOCERA DOCUMENT SOLUTIONS UNE NOUVELLE GAMME AUX MULTIPLES TALENTS Une qualité arts graphiques et une réduction des coûts d exploitation qui résultent d'une toute nouvelle plateforme d'impression. Gif-sur-Yvette, le 09 septembre 2016 : KYOCERA Document Solutions, l'un des principaux acteurs en matière de solutions documentaires, lance 5 multifonctions couleur et 5 multifonctions monochromes A3 répondant aux besoins des entreprises les plus exigeantes. Mal...

Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Nouvelle certification et extension de garantie pour les modules solaires Kyocera Solar : démonstration de l'excellente qualité « Made in Europe » Kyoto / Neuss, 17. Octobre 2011 ­ pour le groupe technologique japonais Kyocera, l'assurance qualité et la transparence jouent un rôle primordial. Depuis peu, le site européen de production du groupe de renommée internationale dans le secteur du photovoltaïque, implanté en République Tchèque, est certifié par l'organisme TÜV Rheinland...

Télécharger cet article en PDF - Kyocera
Télécharger cet article en PDF - Kyocera
30/01/2017 - www.kyocera.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE KYOCERA MITA FRANCE LANCE UNE NOUVELLE GAMME GAMME D IMPRIMANTES LASER COULEUR COULEUR Gif sur Yvette, Yvette, le 01 décembre décembre 2008  Kyocera Mita annonce trois nouvelles imprimantes laser couleur A4 : FS-C5100DN (21 ppm), FS-C5200DN (21 ppm) et FSC5300DN (26 ppm). Ces modèles sont spécialement conçus pour une utilisation professionnelle et destinés à être partagés dans le cadre de groupes de travail. Les imprimantes intègrent les fonctionnalités réseau...

Thon mi-cuit et graines de sésame - Kyocera
Thon mi-cuit et graines de sésame - Kyocera
30/05/2018 - www.kyocera.fr
Carnet de recettes Thon mi-cuit et graines de sésame Difficulté Budget 30 min. LES INGRÉDIENTS " " " " " " " 800 gr de thon rouge 1 cuillère à soupe de graines de sésame grillées 1 cuillère à soupe de gingembre râpé 1 citron vert 10 cl d huile d olive Sel de Guérande Poivre du moulin LA RECETTE ðØ ðØ ðØ ðØ ðØ ðØ ðØ ðØ ðØ Enlevez la peau du thon. Faites le revenir dans une poêle très chaude avec l huile d olive, 3 minutes de chaque côté. Réservez...
 
 

X120 I7P-410 (NP-X120-JA02FR )
X120 I7P-410 (NP-X120-JA02FR )
13/02/2012 - www.samsung.com
Windows®. La vie sans limites. Samsung recommande Windows 7. X120 I7P-410 Part Number : NP-X120-JA02FR Code EAN : 880 8993 635 030 Système d'exploitation Windows® 7 Édition Familiale Premium Authentique Processeur Technologie Processeur Fréquence Chipset FSB Mémoire cache L2 Ecran Taille et type Résolution standard Contrôleur graphique Processeur graphique Mémoire vidéo Résolution externe et fréquence maximale Mémoire vive Installée Maximale Technologie Emplacement(s) Disque dur Capacité...

Power-over-Ethernet Connectivity: A Powerful ... - Logitech
Power-over-Ethernet Connectivity: A Powerful ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Power-over-Ethernet Connectivity: A Powerful, Reliable Alternative to HomePlug!" An alternative to HomePlug Don t have enough outlets? Use a detached garage or storage facility? While HomePlug is perfect for most Logitech Alert customers and their homes, there are some situations where you need an alternative solution. That s why Logitech Alert is also compatible with Power-over-Ethernet (PoE) technology. PoE uses a standard Ethernet cable to connect your Alert cameras to your network as well...

here - Samsung
here - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
ACT Harvey Norman Fyshwick Harvey Norman Woden The Good Guys Belconnen The Good Guys Tuggeranong NSW Bing Lee Bankstown Bing Lee Carlingford Bing Lee Moore Park Bing Lee Old Guildford Bing Lee Rhodes Harvey Norman Alexandria Harvey Norman Auburn Harvey Norman Caringbah Harvey Norman Castle Hill Harvey Norman Maitland Harvey Norman Penrith Harvey Norman Warrawong Joyce Mayne Bennetts Green The Good Guys Alexandria The Good Guys Auburn The Good Guys Blacktown The Good Guys Campbelltown The Good Guys...

Dossier de presse PV175 - Smeg
Dossier de presse PV175 - Smeg
27/05/2016 - www.smeg.fr
Table de cuisson PV175S  SMEG ELITE NOUVEAU DESIGN GEOMETRIQUE ET PARFAITE ERGONOMIE Une ligne contemporaine originale et de nombreux atouts pour bien cuisiner, en toute sécurité. Sur le plan esthétique, la nouvelle table de cuisson SMEG PV175S à 5 feux gaz, de 75 cm de large se distingue par son design minimaliste, raffiné dans les moindres détails, avec plan en verre Stopsol® supersilver (de 8 mm d épaisseur) à bord biseauté, nouveaux brûleurs ultra plats s associant avec élégance...

NSwitchLite DeclarationOfConformity
NSwitchLite DeclarationOfConformity
13/05/2025 - www.nintendo.com
EU Declaration of Conformity (DoC) 1. Product name Nintendo Switch Lite system HDH-001 2. Model number 5. We Nintendo Co., Ltd. Kyoto 601-8501, Japan declare that the DoC is issued under our sole responsibility. 6a. The object(s) of the declaration is/are in conformity with the relevant Union harmonization legislation(s), and the following harmonized standards along with other technical specifications have been applied: 7. (Essential Requirements, Reference standards and Normative reference of...

OM, Flail Mower, T-60364, 966554701, 2012-06, SE, FI ... - Husqvarna
OM, Flail Mower, T-60364, 966554701, 2012-06, SE, FI ... - Husqvarna
19/06/2012 - www.husqvarna.com
SLAGKLIPPARE VARSTALEIKKURI SLAGKLIPPARE RASENMÄHER FLAIL MOWER Instruktion Käyttöohjeet Instruksjon Bedienungsanleitung Instructions 966 55 47-01 T-60364 MADE IN FINLAND BY KOVA 2 SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Studera och förstå bruksanvisningen före användning. Håll händer borta från roterande delar. Håll fötterna på ett säkert avståd från maskinen. Arbeta aldrig i en sluttning som lutar mer än 10°. Använd aldrig maskinen med bristfälliga skydd eller utan att...