Manuale d'uso e manutenzione User and maintenance ...

Extrait du fichier (au format texte) :

AKZM 757
AKZM 791

IT

Manuale d uso e manutenzione
User and maintenance manual

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
LA SICUREZZA VOSTRA E DEGLI ALTRI È MOLTO IMPORTANTE
Il presente manuale e l apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere ed osservare sempre.
Questo è il simbolo di pericolo, relativo alla sicurezza, il quale avverte dei potenziali rischi per l utilizzatore e per gli altri.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno preceduti dal simbolo di pericolo e dai seguenti termini:

PERICOLO

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca lesioni gravi.

AVVERTENZA

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni gravi.

Tutti i messaggi relativi alla sicurezza specificano il potenziale pericolo a cui si riferiscono ed indicano come ridurre il rischio di lesioni, danni e scosse elettriche conseguenti ad un non corretto uso dell apparecchio. Attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni:
L apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica prima di effettuare qualunque intervento d installazione.
L installazione o la manutenzione deve essere eseguita da un tecnico specializzato, in conformità alle istruzioni del fabbricante e nel rispetto delle norme locali vigenti in materia di sicurezza. Non riparare o sostituire qualsiasi parte dell apparecchio se non specificamente richiesto nel manuale d uso.
La messa a terra dell apparecchio è obbligatoria.
Il cavo di alimentazione deve essere sufficientemente lungo da permettere il collegamento dell apparecchio, incassato nel mobile, alla presa di rete.
Affinché l installazione sia conforme alle norme di sicurezza vigenti, occorre un interruttore onnipolare avente una distanza minima di 3 mm. tra i contatti.
Non utilizzare prese multiple o prolunghe.
Non tirare il cavo di alimentazione dell apparecchio per staccarlo dalla presa di corrente.
Una volta terminata l installazione, i componenti elettrici non dovranno più essere accessibili dall utilizzatore.
Non toccare l apparecchio con parti del corpo umide e non utilizzarlo a piedi nudi.
L apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico per la cottura di alimenti. Non sono consentiti altri usi (es.
riscaldare ambienti). Il fabbricante declina ogni responsabilità per usi non appropriati o per errate impostazioni dei comandi.
L utilizzo dell apparecchio non è consentito alle persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza o conoscenza, a meno che non abbiano avuto istruzioni riguardanti l uso dell apparecchio da parte di persone responsabili della loro sicurezza.
Le parti accessibili possono diventare molto calde durante l uso. I bambini devono essere mantenuti a distanza e sorvegliati affinchè non giochino con l apparecchio.
Durante e dopo l uso non toccare gli elementi riscaldanti o le superfici interne dell apparecchio perché possono causare ustioni. Evitare il contatto con panni o altro materiale infiammabile fino a che tutti i componenti dell apparecchio non si siano sufficientemente raffreddati.

Les promotions



belangrijke veiligheidsinstructies waarschuwing
belangrijke veiligheidsinstructies waarschuwing
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES UW VEILIGHEID EN DE VEILIGHEID VAN ANDEREN IS HEEL BELANGRIJK. Deze handleiding en het apparaat zelf zijn uitgerust met belangrijke mededelingen die betrekking hebben op de veiligheid en die altijd gelezen en opgevolgd dienen te worden. Dit is een waarschuwingssymbool voor de veiligheid dat de gebruiker waarschuwt voor mogelijke gevaren voor hemzelf en voor anderen. Alle berichten die betrekking hebben op de veiligheid worden voortgegaan door een waarschuwingssymbool...

Scarica
Scarica
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ACE 010 www.whirlpool.com 1 INSTALLAZIONE MONTAGGIO DELL APPARECCHIO DURANTE L INSTALLAZIONE seguire le istruzioni per il montaggio fornite separatamente. PRIMA DI COLLEGARE L APPARECCHIO CONTROLLARE che la tensione indicata sulla targhetta matricola corrisponda alla tensione della propria abitazione. ASSICURARSI CHE L APPARECCHIO NON SIA DANNEGGIATO. L APPARECCHIO È PROGETTATO PER FUNZIONARE a temperature ambiente superiori al punto di congelamento dell acqua (0°C). Se acqua residua...

abcdefg
abcdefg
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
1 a b c d e f g 2 5 10 6 11 7 ( ) 12 3 8 B 13 4 9 A 14 ‹¾‹¡u( g,mˆcg:N•èu(NŽYtSïg:mv„ˆcriÿ ep‘Ïf/yÁNº [¶^­v„fn‘Ï0 " Ou(mˆcg:eöÿ ‹÷u[ˆÙN›Ou(‹ôfTŒz ^Vþˆh N-cÐO›v„‹ôf " OÝuYÙN›Ou(‹ôfTŒz ^VþˆhÿY‚gœ`¨mˆcg:

501963601020_I.qxp:Layout 1
501963601020_I.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
SCHEDA PRODOTTO I AVVIAMENTO DELL'APPARECCHIO PER LA PRIMA VOLTA Il funzionamento si avvia in modo automatico, una volta collegato l'apparecchio alla rete di alimentazione. Dopo aver avviato l'apparecchio, attendere almeno 4-6 ore prima di introdurre alimenti all'interno dello stesso. Quando l'apparecchio viene collegato all'alimentazione elettrica, il display si illumina e tutte le icone appaiono sul display per alcuni secondi. I valori predefiniti impostati in fabbrica sia per il comparto congelatore...

før oppvaskmaskinen tas i bruk/ tilkoblinger
før oppvaskmaskinen tas i bruk/ tilkoblinger
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BRUKSANVISNING FØR OPPVASKMASKINEN TAS I BRUK/ TILKOBLINGER GENERELLE RÅD FYLLING AV SALT FYLLING AV SKYLLEMIDDEL FYLLING AV VASKEMIDDEL RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD 11 FØR OPPVASKMASKINEN TAS I BRUK/ TILKOBLINGER 1. Fjerning av emballasje og kontroller: Etter at man har fjernet emballasjen, må man kontrollere at apparatet ikke har lidd noen skade under transporten og at døren lukker seg skikkelig. I tvilstilfelle, tilkall en kvalifisert tekniker eller kontakt forhandleren. " Emballasjen...

RO AWE 6316 5019 312 10494 TABEL CU PROGRAME
RO AWE 6316 5019 312 10494 TABEL CU PROGRAME
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
RO AWE 6316 TABEL CU PROGRAME A. Selectorul de programe B. Butonul Pornire cu întârziere  C. Indicatorul de succesiune a programului (deasupra liniei) G H I J B D. E. F. G. F Indicatorii pornirii ci întârziere (sub linie) Selectorul vitezei de centrifugare Butonul Start/Pauzã  Butonul Reset  Indicatorul U_ã deschisã  1) A Simbol spãlare Programul Incãrcãtura maximã kg Bumbac 40 - 60 - 95 °C Lânã Rece - 40 °C

D PROGRAMMTABELLE 5019 400 00074/A - Billiger.de
D PROGRAMMTABELLE 5019 400 00074/A - Billiger.de
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
D PROGRAMMTABELLE A. Anzeige Tür frei  Diese Waschmaschine ist mit automatischen Sicherheitsfunktionen ausgestattet, die Störungen frühzeitig erkennen und angemessen reagieren, zum Beispiel: C Pflegekennzeichen Max. Beladung kg F. Taste Start/Pause  A D B G. Schleuderdrehzahl-Wahlschalter H. Programmablaufanzeige I B. Anzeige Service  C. Anzeige Wasserhahn zu  D. Anzeige Pumpe reinigen  Programm E. Programmwahlschalter H I. Taste Löschen  J. Taste Startvorwahl...

• AKR 891.indd
• AKR 891.indd
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
AKR 891 SADRÆAJ VA}NE NAPOMENE O SIGURNOSTI 2 POSTAVLJANJE 3 OPÊENITE PREPORUKE 3 U SLU»AJU PROBLEMA 4 SERVIS 4 »I`”ENJE 4 ISPORU»ENI PRIBOR 6 POSTAVLJANJE - UPUTE ZA SASTAVLJANJE 6 VELI»INA ZA POSTAVLJANJE 6 POSTAVLJANJE - SASTAVLJANJE 7 UPORABA NAPE 9 ODR}AVANJE 11
 
 

alerte presse - Pentax
alerte presse - Pentax
28/02/2018 - www.pentax.fr
ALERTE PRESSE Festival de couleurs pour le PENTAX Q10 100 combinaisons de couleurs disponibles ! PENTAX RICOH IMAGING France SAS, a le plaisir de vous annoncer qu à compter de début 2013 le Q10, à ce jour le plus petit compact à objectifs interchangeables au monde, sera proposé en 100 combinaisons de couleurs. A partir du 27 novembre 2012, la célèbre boutique « colette » proposera en exclusivité 15 de ces couleurs. Parmi ces 100 combinaisons, de la plus sobre à la plus flashy, chacun...

Msft Echo Microsoft Surface Pro 10 Fact Sheet Row
Msft Echo Microsoft Surface Pro 10 Fact Sheet Row
13/12/2025 - www.microsoft.com
Surface Pro 10 An AI PC built for business, designed for versatility Surface Pro 10 blurs the boundary between hardware and software for peak performance in a secured, lightweight device that adapts to any work style. Employees get the benefits of an AI PC that accelerates Microsoft Copilot* experiences and offers integrated AI engines that enable the next wave of business features. Choose from Wi-Fi+5G or Wi-Fi only. A new era of workplace collaboration Never-ending, on-the-go impact Take advantage...

Four Electrique - Fiche Produit Selon le règlement délégué ... - Brandt
Four Electrique - Fiche Produit Selon le règlement délégué ... - Brandt
12/05/2017 - www.brandt.fr
Four Electrique - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 65/2014 Marque Référence commerciale Indice d'efficacité énergétique (EEI cavité) Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie par cycle en mode conventionnel Consommation d énergie par cycle en mode chaleur tournante Nombre de cavité(s) La(les) source(s) de chaleur Volume de la cavité Label écologique de l'Union Européenne BRANDT KVP1161W 100,2 A 0,77 kWh 0,90 kWh 1 Electricité 53 l

Product Data Sheet
Product Data Sheet
13/02/2012 - www.samsung.com
Série M5S CAPACITE1 Modèle CARACTERISTIQUES CLE · · · · · · · · · · Technologie de 160Go par plateau (max.) Tête TuMR/PMR avec suspension sans fil Interface Serial -ATA 1.5Gbps (NCQ) Fluid Dynamic Bearing Gestion Acoustique Automatique ATA Mode Sécurité ATA Conforme à la norme S.M.A.R.T. « Multi-Burst On-The-Fly Error Correction» SilentSeekTM Système hybride de verrou pour plus de fiabilité et de tranquillité · Retrait à chaud/à froid 160GO HM160HI ENVIRONNEMENT Température...

tôle perforée phenol - Dampere
tôle perforée phenol - Dampere
02/02/2017 - www.tole-perforee-sur-mesure.com
FICHE TECHNIQUE TÔLES PERFORÉES www.tole-perforee-sur-mesure.com TÔLE PERFORÉE PHENOL CATÉGORIE : MOTIF OBLONG RÉFÉRENCE : SPM 10407 PERFORATION: Trous oblong de 4 x 20 mm VIDE 19 % COURANT: 2000 X 1000 mm BASE: 3000 X 1500 mm MAXI: 4000 X 1500 mm MATIÈRE Acier noir | Acier galva Acier inox | Aluminium Sur demande: - bronze, laiton, cuivre - peinture thermolaquage ou anodisation bronze ou champagne ÉPAISSEUR : 2 mm et 3 mm Délai de production: 10 jours ouvrables après commande et validation...

Valet Connector Datasheet - Linksys
Valet Connector Datasheet - Linksys
24/02/2020 - downloads.linksys.com
fiche produit Adaptateur reseau sans fil USB pour ordinateur de bureau ou portatif La solution simple pour connecter votre ordinateur a un reseau sans fil Caracteristiques " Connectez votre ordinateur a domicile a votre ValetMC ou Valet PlusMC " Connectez votre ordinateur portatif aux points d'acces dans les cafes, hotels et aeroports " Profitez du debit et de la portee accrus du sans fil N* Specifications Specifications 2,4 GHz IEEE 802.11b, IEEE 802.11g, IEEE 802.11n Fonctions de securite WEP,...