Notice d'emploi

Extrait du fichier (au format texte) :

COMMENT FAIRE FONCTIONNER
LE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
Mise en marche de l'appareil
Démarrage de l'appareil
Branchez l'appareil.
" L'éclairage, situé sous le bandeau de commandes ou à l'intérieur de l'appareil (selon le modèle), s'allume
à l'ouverture de la porte.
" Le voyant vert s'allume pour indiquer que l'appareil fonctionne (selon le modèle).
Remarque :
pour les appareils mécaniques, l'éclairage intérieur s'allume quand on ouvre la porte du réfrigérateur, si le bouton du thermostat n'est pas positionné sur le symbole ".
Réglage de la température
" Pour le réglage de la température, consultez la fiche produit jointe
Remarque :
" la température ambiante, la fréquence d'ouverture de la porte et la position de l'appareil peuvent influer sur la température à l'intérieur des deux compartiments. La température doit être réglée en fonction de ces facteurs.
Conservation des aliments dans le compartiment réfrigérateur
Rangez les aliments comme indiqué sur la figure.
A Aliments cuits
B Poisson, viande
C Fruits et légumes
D Bouteilles
E Fromages
Remarque :
" l'espace entre les clayettes et la paroi intérieure arrière du réfrigérateur permet à l'air de circuler librement.
" Disposez les aliments de façon à ce qu'ils n'entrent pas en contact direct avec la paroi arrière du compartiment réfrigérateur.
" Ne placez pas d'aliments encore chauds dans le compartiment réfrigérateur.
" Conservez les liquides dans des récipients fermés.
Attention
La conservation de légumes à forte teneur en eau peut provoquer la formation de condensation sur les clayettes et dans le bac à fruits et légumes : ceci ne porte pas préjudice au fonctionnement correct de l'appareil.
Gourmet box (selon le modèle)
Bac contenant des substances naturelles antibactériennes adaptées au contact alimentaire ; ce traitement améliore l'hygiène du bac et réduit les odeurs désagréables. Les fromages affinés et la charcuterie conservent leur fraîcheur plus longtemps.
Fonction "6th Sense"
La fonction 6th Sense, selon le modèle, s'active automatiquement dans les cas suivants.
Ouverture de la porte
La fonction se déclenche à chaque ouverture de la porte qui modifie sensiblement la température intérieure de l'appareil, elle reste active pendant le temps nécessaire au rétablissement des conditions optimales de conservation.
REMARQUE : le temps d'activation de la fonction 6th Sense est calculé en fonction de la quantité
d'aliments dans l'appareil et de la température extérieure. Il est donc tout à fait normal que des variations importantes influent sur le comportement de l'appareil.

Les promotions



Lentele 5019 396 03689
Lentele 5019 396 03689
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Lentel Trumpa instrukcija PRIE` NAUDODAMI `. .RENGIN. PIRM KART ATID}IAI PERSKAITYKITE `. SPAR IrJr NUORODr VADOV IR SUMONTAVIMO INSTRUKCIJAS! `IOS INDAPLOVS VALDYMO PULTAS .JUNGIAMAS PASPAUD}IANT BET KUR. MYGTUK, I`SKYRUS MYGTUK AT`AUKTI / I`JUNGTI. KAD TAUPYTr ENERGIJ, VALDYMO PULTAS AUTOMATI`KAI I`SIJUNGIA PO 30 SEKUND}Ir, JEI NEPALEID}IAMAS CIKLAS. (parink is apraaymus ~r. deainje) PROGRAMOS PASIRINKIMO MYGTUKAS Paspauskite mygtuk P  (kelis kartus),...

??????????
??????????
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
RU  #!"  !"    '  CZ RU + !" #&  "% !!" !' ( ' !!"  !!"  #% . " ', ,( '  40==><  C:>2>4AB25 8 =0 A0< ?@81>@5 A>45@60BAO 206=K5 C:070=8O 2 >B=>H5=88...

501930001414EN.pdfDOWNLOAD - whirlpool documents
501930001414EN.pdfDOWNLOAD - whirlpool documents
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
AKZM 654 AR IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS PARAMOUNT This manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all times. This is the danger symbol, pertaining to safety, which alerts users to potential risks to themselves and others. All safety warnings are preceded by the danger symbol and the following terms: DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will cause serious injury. WARNING Indicates...

prima di usare l'apparecchio consigli per la salvaguardia ...
prima di usare l'apparecchio consigli per la salvaguardia ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRIMA DI USARE L APPARECCHIO " L apparecchio che avete acquistato è stato sviluppato per essere impiegato in ambito domestico ed anche: - nelle aree cucina di luoghi di lavoro, negozi e/o uffici - nelle fattorie - in hotels, motels, residences, bed & breakfast ad uso del singolo cliente. Per utilizzare al meglio il vostro apparecchio, vi invitiamo a leggere attentamente le istruzioni per l uso, in cui troverete la descrizione del prodotto e consigli utili. Conservare queste istruzioni per future...

DISHWASHER PRODUCT FICHE
DISHWASHER PRODUCT FICHE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
DISHWASHER PRODUCT FICHE BRAND NAME WHIRLPOOL COMMERCIAL CODE ADG 2020 FD NUMBER OF PLACE SETTINGS 13 ENERGY EFFICIENCY CLASS A+++ Energy consumption 234 kWh per year, based on 280 standard cleaning cycles using cold water fill and the consumption of the low power modes. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used. ENERGY CONSUMPTION OF THE Eco 50°  PROGRAM 0.82 kWh POWER CONSUMPTION IN LEFT-ON MODE 1.08 W POWER CONSUMPTION IN OFF MODE 0.40 W Water consumption...

HOB INSTRUCTIONS DIMENSIONS OF THE COOKTOP ...
HOB INSTRUCTIONS DIMENSIONS OF THE COOKTOP ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GB IE HOB INSTRUCTIONS AKM 613 PROTECTING THE ENVIRONMENT Disposal of packaging materials 1. 2. Residual heat indicator 6. Rear right cooking zone control knob 7. Rear left cooking zone control knob 8. Front left cooking zone control knob 9. " Radiant cooking zone Ø 180 5. " Radiant cooking zone Ø 145 4. To use the hob, turn the knob(s) clockwise and set it/them to the required power. To turn the hob off, turn the knob(s) back to position 0 . The hob is fitted with residual...

INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
31902052E.fm Page 32 Wednesday, September 3, 2008 5:42 PM INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD Este manual contiene instrucciones importantes para la seguridad, el uso y el mantenimiento de la placa de cocción. Léalo atentamente y consérvelo en un lugar donde pueda consultarlo fácilmente cuando sea necesario. Precauciones y consejos 10. 1. Esta placa de cocción es conforme a todas las normas en materia de seguridad y compatibilidad electromagnética. A pesar de ello, las personas que...

Brugervejledning
Brugervejledning
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Brug af maskinen Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørres i tørretumbler Sortér efter: Materialets vægt: Hvis vægten af det tøj, der skal tørres, overskrider tørretumblerens kapacitet, skal vasketøjet sorteres efter vægt (f.eks. viskestykker og tyndt undertøj tørres hver for sig). Egnet til tørring i tørretumbler - ved lav temperatur Materialetype: bomuld (lærred),...
 
 

Solutions de visioconférence
Solutions de visioconférence
22/02/2018 - www.sony.fr
SANTÉ DIFFUSION MULTIMÉDIA EDUCATION JUSTICE ENTREPRISES et ADMINISTRATIONS FINANCE Solutions de visioconférence www.sonybiz.net/vc VISIOCONFÉRENCE L a visioconférence n'est pas un concept nouveau. Cette technologie existe depuis près d'un demi-siècle et a connu de nombreux développements. L'un des premiers systèmes de visioconférence, le Picturephone d'AT&T, fut conçu en 1956 et présenté au public lors de la New York World's Fair en 1964. Depuis cette époque, le système...

Exos E 5u84 DS1977 5 2205US En US
Exos E 5u84 DS1977 5 2205US En US
12/08/2024 - www.seagate.com
DATA SHEET Efficient. Agile. Scalable. Exos E 5U84 Seagate® Exos !" E 5U84 is the datasphere's high-capacity, highperformance platform that can handle extreme data growth. Key Advantages Transfer Data Fast With a 12Gb/s SAS Interface. Get data to applications when and where it's needed with up to 12Gb/s speed, remarkable capacity, and effective maximum throughput of 14.4GB/s in a single I/O module or 28.8GB/s in a dual controller configuration. Even with expansion capability up to 336 hard...

au cœur de la musique - Marantz
au cœur de la musique - Marantz
30/06/2016 - www.marantz.fr
Information Produit Enceinte Dock haut de gamme AU CRUR DE LA MUSIQUE & Dès le premier regard, vous vous rendez compte que la Consolette est unique en son genre. Sa façade et ses commandes sont en métal, le panneau arrière est sculpté dans un bloc de véritable bois de noyer, le plateau-dock est rétractable, la molette de contrôle « Gyro » et les touches de sélection sont toutes fabriquées pour inspirer solidité et confiance. L élégant écran circulaire et l étoile emblématique...

623059-0914 Stingray22.ai
623059-0914 Stingray22.ai
16/02/2012 - www.logitech.com
ENGLISH Controller Mode/Status Light: 1) Normal mode (light off). Triggers and action buttons provide analog pressure input (i.e., increased pressure on these controls increases action in supported games). ESPAÑOL Modo de mando y diodo de estado: 1) Modo normal (diodo apagado). Los disparadores y los botones de acción ofrecen respuesta a presión analógica (es decir, a mayor presión en dichos controles, más intensa será la acción en el juego con que se use). FRANÇAIS Témoin de mode/d'état...

Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
® Manuel d'utilisation Disney/Pixar Elements © Disney/Pixar Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C'est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à entretenir et à renforcer leur désir d'apprendre. Chaque année, des enfants de plus en plus jeunes s'intéressent aux jeux vidéo. Toutefois, nous comprenons vos craintes sur le contenu de ces jeux, souvent inadapté à l'âge de vos enfants. L'équipe Recherche et Développement VTech®...

Started to produce Medium frame compressor - Samsung
Started to produce Medium frame compressor - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
Brief History 1975 l Compressor technology collaboration with Kelvinator, USA 1976 l Started to produce Medium frame compressor 1987 l Started to produce Small frame compressor 1993 l Achieved certification of ISO 9001 1994 l Started to produce R-134a compressor 1996 l Achieved certification of ISO 14001 1997 l Moved the plant from Suwon to Gwangju Started to produce R-600a compressor 1999 l Developed BLDC compressor BK Series [DVC 1] 2002 l Started to produce High EER MK Series 2003...