PENTAX K10D L'HYMNE À LA LUMIÈRE

Extrait du fichier (au format texte) :

P E N TA X K 10D L' H Y M N E À LA LUMIÈRE

SOMMAIRE

L'OPTIQUE DE PRECISION SELON PENTAX
La lumière, élément essentiel de la vie, est aussi créatrice de couleur. Dans ce domaine, PENTAX excelle depuis 85 ans. Depuis le début nos ingénieurs ont redoublé d'efforts année après année pour obtenir une précision optique inégalée. PENTAX est passé maître dans des domaines aussi variés que l'optique, les appareils photos, l'imagerie médicale et l'imagerie industrielle. Toutes ces activités sont bien sûr à la pointe de l'innovation. Fondé à Tokyo en 1919 sous le nom de Asahi Optical Joint Stock Co, PENTAX a dès 1954 connu le succès dans le monde de la photographie moderne grâce notamment à l'Asahiflex IIB ­ le premier reflex à retour automatique du miroir. Cette success story perdure encore de nos jours. En 1975 PENTAX commercialise le premier reflex à exposition automatique TTL et met au point un procédé (smc) permettant de réduire la quantité de lumière parasite dans les objectifs. Ce fut ensuite l'apparition de la légendaire baïonnette de type K avec le reflex K2MD permettant la compatibilité des optiques. Ce besoin permanent d'innover se retouve aujourd'hui avec le K10D, preuve du savoir-faire de PENTAX. Prenez le temps de le découvrir complètement.

OBJECTIFS DE PRÉCISION PENTAX LE NOUVEAU K10D VITESSE TECHNOLOGIE DURABLE RÉDUCTION DES VIBRATIONS ET DES POUSSIÈRES MAÎTRISE DE LA LUMIÈRE STOCKAGE DES IMAGES OBJECTIFS PENTAX FLASHS PENTAX ACCESSOIRES DÉDIÉS PENTAX CONCEPTION ET FONCTIONNALITÉS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

2 4 6

8 10 14 16 18 20 22 24

2

3

DANS TOUTES LES CONDITIONS DE LUMIERE : APPRECIEZ LA PRECISION DU PENTAX K10D
UNE TRES HAUTE RESOLUTION : 10 MILLIONS DE PIXELS
Le nouveau capteur CCD mesurant 23,5 x 15,7 mm enregistre les images à une résolution de 10 mégapixels et permet des agrandissements géants (jusqu'au format 50 x 70 cm), sans perte de qualité.

UN TEMPS DE CALCUL ACCELERE AVEC LE PROCESSEUR « PRIME »
Le processeur interne PRIME (PENTAX Real Imaging Engine) améliore nettement le temps de calcul des données issues du capteur par rapport aux appareils concurrents de même catégorie. Il utilise pour cela de la mémoire DDR2, mémoire qui bénéficie d'un taux d'écriture de 800 Mo /sec., soit 600 % plus rapide que la SDRAM conventionnelle et 100 % plus rapide que la DDR.

UNE COMPOSITION PRECISE AVEC LE VISEUR PENTAPRISME
Le viseur optique lumineux à pentaprisme, avec un grossissement de 0,95x et une couver-

LA PHOTOGRAPHIE SANS LIMITE

ture de 95 %, affiche les images avec une réelle fidélité dans le rendu des couleurs, des brillances et de la saturation même en cas de faible lumière. Le verre de visée est interchangeable pour les applications spécifiques.

Le PENTAX K10D ne se contente pas d'ouvrir une fenêtre sur un monde de perspectives nouvelles : il travaille plus vite et plus précisément que n'importe quel autre appareil de sa catégorie. Toutes ses caractéristiques et fonctions répondent aux plus hautes exigences de la photographie moderne : il peut déclencher en rafale jusqu'à 3 images par seconde en JPEG à concurrence de la capacité de la carte mémoire, avec une résolution de 10 mégapixels et une parallaxe de temps quasi inexistante grâce au nouveau processeur interne PRIME (PENTAX Real Image Engine), capable de calculer les données au moment même où elles arrivent du capteur. Contraste et saturation sont toujours de mise, avec une facilité de mise en oeuvre rarement atteinte. L'appareil dispose de surcroît d'autres systèmes intelligents comme le moteur supersonique pour la mise au point automatique, l'élimination des particules de poussière DR (« Dust Reduction ») ou encore le système anti-vibration placé directement sur le capteur pour limiter les flous de bougé et améliorer encore la netteté des images. Tout est là, pour vous permettre de vous concentrer sur l'essentiel : votre créativité.

UNE NETTETE OPTIMALE A LA MISE AU POINT AVEC LE MOTEUR SUPERSONIQUE EPAULE PAR 11 COLLIMATEURS AF
Vous pouvez sélectionner manuellement l'un des 9 collimateurs AF horizontaux ou les 2 collimateurs verticaux. Le nouveau mode automatique assure une mise au point ultraprécise et silencieuse même lorsque le sujet est décentré. Nos derniers objectifs sont tous équipés de contacts pour activer ce système autofocus supersonique.

POUR LES SITUATIONS EXTREMES : LA REDUCTION DES VIBRATIONS
Le détecteur opto-magnétique relié au capteur fonctionne quel que soit l'objectif en place et compense les vibrations de l'appareil lors de l'utilisation de longues focales ou bien lorsque la lumière impose des vitesses d'obturation lentes. En fonction de la focale et de la lumière, il permet de gagner de 2 à 4 vitesses !

POUR DES IMAGES PROPRES : L'ANTI-POUSSIERE
Le filtre passe-bas placé devant le capteur est traité avec un revêtement à base de fluorine qui agit comme un répulsif à la poussière. Ensuite, le système « DR » (Dust Reduction) nettoie la surface en la faisant vibrer de manière intense mais brève. Pour le photographe, c'est un gain de temps non négligeable.

4

5

CAPTURER LA LUMIERE EN UN ECLAIR AVEC LE K10D

UN RESULTAT SANS ARTIFICE AVEC LE CAPTEUR CCD 10 MEGAPIXELS
Pour transformer la lumière en images numériques de très haute qualité, le K10D utilise un capteur CCD de dernière génération avec une résolution de 10 millions de pixels et une sensibilité ISO qui couvre une plage de 100 à 1600 ISO. Le processeur PRIME limite considérablement le bruit dans les ombres en sensibilité élevée. La restitution des blancs est parfaite grâce à une analyse qualitative de la lumière. 3 valeurs de température de couleurs pouvant être mémorisées manuellement viennent se rajouter aux préréglages classiques et à la balance des blancs manuelle.

Les promotions



Communiqué de presse -  Compact
Communiqué de presse - Compact
06/03/2012 - www.pentax.fr
Communiqué de presse - Compact Le premier compact personnalisable Unique et novateur l'Optio RS1000 se personnalise à souhait ! L'utilisateur a la possibilité d'ajouter une image de son choix sur la façade amovible de l'Optio RS1000 afin de refléter au mieux ses goûts, sa personnalité ou son humeur du jour ! Envie de rouge, de bleu, de nature ou d'une silhouette panthère, la personnalisation de l'Optio RS1000 n'a aucune limite. L'Optio RS1000 est livré en standard avec trois faces avant...

PENTAX Optio S60 Découvrez l'artiste qui est en vous.
PENTAX Optio S60 Découvrez l'artiste qui est en vous.
06/03/2012 - www.pentax.fr
Caractéristiques techniques Type Capteur CCD Appareil numérique compact avec zoom et flash incorporés 6,36 mégapixels ­ totaux 6,0 mégapixels ­ effectifs CCD de 1/2,5" à transfert interligne avec filtre de couleurs primaires smc 5,8 ­ 17,4 mm f/2,6 ­ 4,8 (35 ­ 106 mm au format 35 mm) Zoom numérique 2,6x 3 x 12 bits Photo : JPEG (Exif 2.2), DCF, DPOF, PIM III 2816 x 2112 1600 x 1200 640 x 480 82 248 997 165 414 1558 248 622 2078 Les résolutions de 2560 x 1920, 2304 x 1728, 2048 x 1536...

Le PENTAX 645D reçoit le prix EISA du « Meilleur Reflex ...
Le PENTAX 645D reçoit le prix EISA du « Meilleur Reflex ...
09/12/2014 - www.pentax.fr
Le PENTAX 645D reçoit le prix EISA du « Meilleur Reflex Professionnel de l année 2011-2012 » 15 Août 2011, Pentax Imaging Systems Division a le plaisir d annoncer que son appareil Reflex Moyen Format, le 645D, a été élu « Reflex Professionnel de l année 2011-2012 », par le prestigieux jury de l EISA (European Imaging & Sound Association). L EISA est un organisme unique regroupant près de 50 magazines de 19 pays européens, spécialisés dans la Photo, la Vidéo, l Audio, le Home...

MONTER UNE OPTIQUE A MONTURE K
MONTER UNE OPTIQUE A MONTURE K
28/02/2018 - www.pentax.fr
MONTER UNE OPTIQUE A MONTURE K Vous pouvez monter une optique à monture K sur ce boîtier grâce à l adaptateur KQ. Lorsque vous utilisez une optique à monture K, la longueur focale doit être réglée manuellement pour certaines fonctions comme le système de stabilisation puisque la longueur focale ne peut être détectée automatiquement. 1- Assurez-vous que [Shake Reduction] soit réglé sur l appareil. ÿOnÿ et éteignez Pour plus d information, référez vous à Prendre des photos...

Pack Collector R  S1500 D C Comics
Pack Collector R S1500 D C Comics
06/03/2012 - www.pentax.fr
Collector Pack DC COMICS Pack Collector RS1500 DC Comics Zoom optique 4 X Grand-angle (equ.28-112mm EN 35mm) Personnalise ton appareil avec les facades de super heros ! Capteur CCD 14,1 megapixels Video HD 720 p (30 ips) Sensibilite ISO jusqu''a 6400 Reglages personnalises Detection des visages et des sourires Etui Green Lantern Éecran LCD 3'' 230 000 points & Carte 4 Go inclus TM & ©DC Comics (s11) Pack Collector RS1500 DC COMICS CAPTEUR CCD Nombre de pixels Taille du capteur Profondeur...

Procédure d'installation
Procédure d'installation
06/03/2012 - www.pentax.fr
Procédure d'installation des firmwares pour le PENTAX Q et les optiques pour PENTAX Q ATTENTION Assurezvous impérativement que la batterie soit bien chargée (sous peine de rendre l'appareil inutilisable si l'appareil devenait par la suite inutilisable, il ne serait pas pris en charge dans la garantie de l'appareil en service aprèsvente Une fois le nouveau firmware pour l'optique installé, vous ne pouvez pas revenir en arrière. Procédure d'installation PROCÉDURE DE MISE À JOUR POUR LE...

Mode d'emploi
Mode d'emploi
06/03/2012 - www.pentax.fr
e_kb442_ra.book Page 1 Tuesday, February 5, 2008 1:19 PM Mode d emploi (Version 3.5) e_kb442_ra.book Page 2 Tuesday, February 5, 2008 1:19 PM Merci d avoir fait l acquisition de cet appareil numérique PENTAX. Ceci est le mode d emploi du logiciel « PENTAX REMOTE Assistant 3 », spécialement conçu pour vous permettre de régler et de faire fonctionner votre appareil depuis un ordinateur. Veuillez consulter le mode d emploi de votre appareil ainsi que le présent manuel avant d utiliser...

Optio W10 Datenblatt_FR_RZ.indd
Optio W10 Datenblatt_FR_RZ.indd
06/03/2012 - www.pentax.fr
Compact Numérique PENTAX Code article Optio W10 Code EAN 19032 0027075117068 Poids : 137 g nu Accessoires fournis Câble AV I-AVC7 Câble USB I-USB7 Cordon d'alimentation D-CO24E Chargeur de batterie D-BC8 Batterie Li-ion D-LI8 Dragonne O-ST20 Logiciel ACD See S-SW48 Réf. 39552 Réf. 39551 Réf. 39256 Réf. 39122 Réf. 39121 Réf. 39195 Réf. 39287 106,5 mm 2,5" 54,5 mm 23 mm Câble AV I-AVC7 Câble USB I-USB7 Cordon d'alimentation D-CO24E 106,5 mm Le numérique se jette à l'eau ! >...
 
 

HTC U Play UHL QSG Iconography
HTC U Play UHL QSG Iconography
07/11/2025 - dl4.htc.com
HTC U Play Quick Start Guide Guide de d?marrage rapide Manuale Utente Rapido Gu?a de inicio r?pido Snel Start Gids Guia R?pido Kurzanleitung Hurtigstartsguide Snabbstartsquide Skr?cona Instrukcja ObsBugi Ghid de utilizare rapid @0B:>5 @C:>2>4AB2> ?>;L7>20B5;O >AV1=8: :>@8ABC20G0 ?KA?0H0 0=K?B0 @J:>2>4AB2> 70 ?>B@518B5;O Lynvejledning Nano SIM microSD Nano SIM HELP xxxxxxx-xxx Rev.X

qui sort de l'ordinaire - Philips
qui sort de l'ordinaire - Philips
12/03/2018 - www.philips.fr
Signage Solutions H2 2015 Une expérience d'affichage qui sort de l'ordinaire Entrez dans le monde des solutions d'affichage Philips 2 Le bon message au bon moment Quel que soit votre secteur d'activité, il est toujours important de faire preuve de professionnalisme. C'est la raison pour laquelle vous souhaitez avoir le meilleur en matière de solutions d'affichage dynamique. Grâce aux technologies de pointe, nous avons développé des solutions d'affichage dynamique percutantes qui soufflent...

Waste management is an essential part of operating a ...
Waste management is an essential part of operating a ...
25/11/2014 - www.epson.fr
Zero Waste Emissions Achievement Waste management is an essential part of operating a production facility. In 1997 Epson has set itself the goal to achieve zero waste emissions for its production facilities. Level 1 is defined as 100% recycling of all waste generated from business-related activities. Level 2: defines the goal to further reduce input waste, such as natural resources input through material re-usage. 1997: E  pson started zero emissions initiatives encompassing all Epson sites worldwide. 2004:...

PRODUCTFICHE KOELKAST/DIEPVRIEZERE
PRODUCTFICHE KOELKAST/DIEPVRIEZERE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRODUCTFICHE KOELKAST/DIEPVRIEZERE MERK BAUKNECHT TYPENUMMER KGN 2282 A2+ WS CATEGORIE Koel/vriescombinatie ENERGIE-EFFICIËNTIEKLASSE A++ Energieverbruik 245 kWh per jaar, gebaseerd op de standaard testresultaten voor 24 uren. Het werkelijke energieverbruik hangt af van hoe het apparaat wordt gebruikt en waar het zich bevindt. INHOUD VRIEZER 97 l STERAANDUIDING 4 INHOUD KOELKAST 225 l TEMPERATUUR VAN HET SPECIALE COMPARTIMENT 0°C FROST FREE' SYSTEEM Vriezer MAXIMUM BEWAARTIJD...

My Book® Mirror Edition™ User Manual Manuel d'utilisation
My Book® Mirror Edition™ User Manual Manuel d'utilisation
11/04/2012 - www.wdc.com
Ordinateur de bureau externe My Book Mirror Edition Manuel d'utilisation ® TM Table des matières 1 Service et assistance WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Inscription de votre produit WD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 Préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Contenu du kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Accessoires . . . . . . . . . . . ....

Tool Menu - Nintendo
Tool Menu - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
NEED HELP WITH INSTALLATION, MAINTENANCE OR SERVICE? BESOIN D AIDE POUR L INSTALLATION, ¿NECESITAS AYUDA DE INSTALACIÓN, L ENTRETIEN OU LA RÉPARATION? MANTENIMIENTO O SERVICIO? Nintendo Customer Service Service à la Clientèle de Nintendo Servicio al Cliente de Nintendo or call 1-800-255-3700 ou appelez le 1-800-255-3700 o llama al 1-800-255-3700 SUPPORT.NINTENDO.COM NEED HELP PLAYING A GAME? Recorded tips for many titles are available on Nintendo s Power Line at (425) 885-7529. This...