POUR DE NOUVELLES PERSPECTIVES OBJECTIFS ET ...

Extrait du fichier (au format texte) :

P O U R D E N OUVELLES P E R S P E C T I VES O B J E C T I F S ET ACCESSOIRES

UN NOUVEAU REGARD SUR LE MONDE.
Les images sont les témoins des événements de notre quotidien, elles nous permettent de mieux appréhender le monde qui nous entoure. Les photos deviennent ainsi le langage de notre mémoire. Depuis l'invention de l'écriture, notre approche de la lecture des photos a changé. Photographier notre environnement d'une façon réaliste est depuis longtemps associé au nom de PENTAx. Nous sommes l'un des plus importants fabricants, et ce depuis 99, en terme d'innovations dans le domaine des systèmes optiques. La preuve en est que nombres d'utilisations dans des domaines très variés font appel au savoir-faire optique PENTAX. Le reflex est la solution idéale aussi bien pour les professionnels que pour les amateurs. PENTAx s'est imposé grâce à sa capacité d'innovation, c'est donc sans surprise que notre marque Il était donc logique que PENTAx continue de développer la qualité de ces optiques par le biais d'innovations techniques et de design. Le centre de design n'a de cesse d'améliorer la construction des optiques et de poursuivre les avancées techniques pour allier performances et plaisir d'utilisation au service du photographe. est à l'origine de nombreux progrès technologiques comme par exemple, l'utilisation d'un viseur pentaprisme, d'une mesure TTL et d'un obturateur électronique. Les ingénieurs et les techniciens PENTAx ont su rapidement que la technologie embarquée dans l'appareil ne suffisait pas à retranscrire parfaitement la réalité d'une scène à photographier. C'est pour cela que les objectifs ont toujours été au centre des préoccupations de PENTAx.

LA QUALITé AU SERVICE DU DéTAIL.

LE SySTèME OPTIQUE PENTAx.
En photographie il existe une règle absolue : toute erreur commise à la prise de vue est difficilement récupérable ensuite. Dans ce domaine l'élément primordial est la lumière, et c'est là qu'une optique de qualité prend tout son sens. Peu de gens savent que l'objectif joue un rôle essentiel dans la qualité d'une photographie. Les lois de la physique sont intraitables, aucun logiciel au monde ne peut corriger un manque de lumière dû à une déperdition. C'est pour cette raison que PENTAx propose des optiques et des reflex de qualité qui se situent parmi les meilleurs sur le marché. L'adéquation entre les composants des optiques et ceux des boîtiers vous garantiront un résultat optimum quelques soient les conditions, plus particulièrement dans le domaine de la photographie numérique. C'est pour cela que PENTAx dispose à ce jour du parc d'optiques dédiées numériques le plus étendu. Il va de soi que la gamme s'élargira au fil du temps.

SOMMAIRE
QUALITé ET COMPATIBILITé DES VERRES MISE AU POINT AUTOMATIQUE TyPES DE LENTILLES FOCALES FIxES ZOOMS OBJECTIFS MACRO FLASh PENTAx ACCESSOIRES PENTAx SACS DE TRANSPORT PENTAx GLOSSAIRE CARACTéRISTIQUES 4 6 7 8 8 0 4 5 6

LA MAîTRISE DE LA LUMIèRE.
Les optiques PENTAx sont composées de plusieurs éléments optiques qui sont constitués en groupes. De fortes distorsions sont présentes lorsque deux éléments associés n'ont pas fait l'objet d'un traitement multicouche. PENTAx utilise les technologies suivantes pour obtenir des couleurs éclatantes et un piqué exceptionnel. · les lentilles asphériques (correction des aberrations sphériques). · les verres ED pour réduire au maximum les défauts de couleur. · le traitement multicouche des surfaces réduit la perte de lumière sur la surface du verre. · la couche SP (Super Protection) est appliquée sur la lentille frontale et agit comme un répulsif contre l'eau, les traces de doigts, la poussière ... etc.

MONTURE K : SAVOIR-FAIRE ET COMPATIBILITE.

LA LéGENDAIRE MONTURE K-PENTAx.
L'achat d'une optique haut de gamme est un achat réfléchi, pas uniquement pour des raisons financières. Chaque utilisateur veut en tirer le meilleur parti, et souhaite pouvoir utiliser ses optiques sur d'autres boîtiers tout en conservant la qualité. Lorsque PENTAx a commercialisé la monture K en 975 le but était de permettre une compatibilité sur le long terme entre les objectifs et les boîtiers, nous pouvons constater à ce jour que le pari a été tenu. La monture K-PENTAx est aujourd'hui la plus utilisée tout marques confondues.

QUAND DESIGN RIME AVEC COMPATIBILITé UNIVERSELLE.
Les optiques PENTAx ont pour dessein d'offrir une qualité de précision et de satisfaire chaque utilisateur. Il est important de pouvoir choisir entre différentes focales qui sauront répondre à tous vos besoins photographiques. De plus, vous pouvez aisément grâce à ces optiques de qualité vous concentrer sur l'une ou l'autre partie de la scène à photographier. Depuis longtemps lorsque nous développons une nouvelle optique, notre souci est de satisfaire les demandes des photographes, ceci afin d'accroitre la confiance des utilisateurs partout dans le monde.

4

5

LE MONDE éVOLUE, NOS OBJECTIFS AUSSI.
Durant la mise au point, le groupe optique opère un déplacement mécanique interne au détriment de la rapidité. Le nouveau système de mise au point à détection de contrastes qui équipe le K0D, calcule préalablement et instantanément la mise au point avec précision avant la mise en action du groupe optique. Ce système de mise au point automatique est beaucoup plus rapide que la mise au point manuelle. Dans certaines situations, celle-ci peut tout de même s'avérer indispensable. La dernière génération d'optiques PENTAx est équipée de la motorisation ultrasonique SDM (Supersonic Direct-drive Motor). Ce qui signifie que la série d'objectifs DA* sera non seulement plus rapide mais aussi plus silencieuse que les optiques classiques. Avec ce système de mise au point interne, nous augmentons leur efficacité. Naturellement les optiques SDM bénéficient de la double motorisation, ce qui rend compatibles tous les reflex numériques PENTAX avec le système AF classique.

ChANGEZ DE POINT DE VUE.
Laissez libre cours à votre imagination et vous découvrirez un nouveau monde. PENTAx possède les optiques idéales pour photographier votre environnement. Consultez le riche catalogue d'optiques PENTAx allant du grand-angle au télézoom en passant par le téléobjectif, le standard et l'objectif macro. · L'objectif standard est celui qui a le même angle de vue que l'oeil humain. La focale numérique équivalente au standard est le 5 mm. (50 mm en 5 mm). · Si vous désirez bénéficier d'un angle de vue plus large, choisissez une focale entre et 5 mm. Les domaines d'application de ces « grands-angles » sont l'architecture, les paysages et les photos d'intérieur. · Lorsque l'angle de vue se rétrécit au profit d'un grossissement de la scène, cela signifie que vous êtes dans le monde du téléobjectif. Les téléobjectifs occupent une plage de focales allant du 50 mm et au-delà. Leur domaine d'activité est le portrait, l'animalier et les photos de sport. L'un des intérêts de ces objectifs est de pouvoir bénéficier d'une zone de mise au point et d'une profondeur de champ affinées, ce qui a pour avantage de faire ressortir le sujet principal. · Les objectifs macro vous permettront de photographier les plus petits sujets au rapport :. · Les télézooms sont les plus polyvalents, ils permettent un changement de focale et un grossissement sans avoir besoin de changer d'objectifs.

PRéCISION à L'INTéRIEUR, PROTECTION à L'ExTéRIEUR.
Les composants internes sont de qualité supérieure, garantissant ainsi robustesse et longévité à vos objectifs. Toutefois leurs ennemis principaux sont l'eau, la poussière et les traces de toutes sortes, pour cela les optiques DA* bénéficient d'une protection spéciale afin de protéger les parties internes.

Prise de vue avec un objectif grand-angle

Prise de vue avec un objectif standard

Prise de vue avec un téléobjectif

6

Les promotions



5172 CatCat FRA.indd
5172 CatCat FRA.indd
06/03/2012 - www.pentax.fr
APPAREILS NUMERIQUES 2006 Japon PENTAX Corporation 2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPON www.pentax.co.jp/english PENTAX Europe GmbH Julius-Vosseler-Straße 104, 22527 Hamburg, ALLEMAGNE www.pentax-community.com, www.pentax.de PENTAX France S.A.S., 112, Quai de Bezons, B.P. 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE www.pentax.fr PENTAX Benelux B. V., Spinveld 25, 4815 HR Breda, BELGIQUE PENTAX Schweiz AG Widenholzstrasse 1, P. O. Box 367, 8305 Dietlikon, SUISSE www.pentax.ch Le fabricant...

Contenu des firmware
Contenu des firmware
06/03/2012 - www.pentax.fr
Contenu des firmware Contenu des différents firmwares Nouvelles versions de software VERSION V1.01 pour 645D pour Windows et Mac Permet la compatibilité avec les cartes SDXC. VERSION V1.02 pour K-5 pour Windows et Mac Plus de rapidité pour l'autofocus avec détection de contraste En mode pose longue "B", possibilité de sélectionner tous les réglages ISO de 80 à 51200 (contre 1600 avec la précédente version du firmware) Permet la compatibilité avec les cartes SDXC. VERSION...

Ultra compacité dans un boîtier 7 Mpix zoom opt. 5x Vidéo ... - Pentax
Ultra compacité dans un boîtier 7 Mpix zoom opt. 5x Vidéo ... - Pentax
28/02/2018 - www.pentax.fr
Optio 750Z ( 18322 )  0027075107908 CAPTEUR CCD 7.2 Mpx ZOOM OPT 5X ZOOM NUM 8X Vidéo VGA 30i/s sonore USB COMPATIBLE Carte SD, MMC ¾ Ultra compacité dans un boîtier 7 Mpix zoom opt. 5x ¾ Vidéo sonore illimitée 30 images/sec, format VGA ¾ Ecran ACL TFT 1.8   (134 Kp) microréflectif et rotatif ¾ Super macro à 2 cm ¾ Mode Manuel, Priorité ouverture / vitesse ¾ Compatible PictBridge ¾ Mode de mesure de la lumière Spot numérique ¾ Simplicité d utilisation avec molette...

0 Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil numérique PENTAX ...
0 Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil numérique PENTAX ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
FRE Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil numérique PENTAX. Avant d'utiliser cet appareil, il vous est conseillé de lire ce guide rapide afin de vous familiariser avec le fonctionnement basique de l'appareil. Reportez-vous au « mode d'emploi » fourni séparément pour davantage d'explications sur les fonctions et les options avancées de l'appareil. 0 À l'attention des utilisateurs de cet appareil · N'utilisez pas ou ne conservez pas cet appareil à proximité d'équipements...

PENTAX Optio A40 LA PREUVE PAR L'INNOVATION.
PENTAX Optio A40 LA PREUVE PAR L'INNOVATION.
06/03/2012 - www.pentax.fr
LEs TEmPs chANgENT, NoTrE rEgArd sur LE moNdE Aussi, c'EsT Pour cELA quE PENTAX A su Au fiL dEs ANNéEs s'AdAPTEr à cEs chANgEmENTs grâcE à dE NombrEusEs iNNoVATioNs Aussi biEN dANs LE domAiNE dE L'oPTiquE quE dANs LA TEchNoLogiE EmbArquéE dEs APPArEiLs PhoTo NumériquEs. cETTE PhiLosoPhiE A Toujours éTé LA PrioriTé AbsoLuE Caractéristiques techniques CCD 12,4 Mégapixels ­ total / 12,0 Mégapixels ­ effectifs 1/1,7'' à transfert interligne avec filtre couleurs primaires Système de...

0 Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil numérique PENTAX ...
0 Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil numérique PENTAX ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
Pentax_K-01_QSG_FRE.book Page 0 Wednesday, February 8, 2012 3:14 PM Merci d avoir fait l acquisition de cet appareil numérique PENTAX. Avant d utiliser cet appareil, il vous est conseillé de lire ce guide rapide afin de vous familiariser avec le fonctionnement basique de l appareil. Reportez-vous au mode d emploi fourni séparément pour davantage d explications sur les fonctions et les options avancées de l appareil. 0 Pentax_K-01_QSG_FRE.book Page 0 Wednesday, February 8, 2012 3:14...

Mode d'emploi
Mode d'emploi
06/03/2012 - www.pentax.fr
e_kb498_cover_7.fm Page 1 Tuesday, February 23, 2010 9:46 AM HOYA CORPORATION PENTAX Imaging Systems Division 2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp) PENTAX Europe GmbH Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY (European Headquarters) (HQ - http://www.pentaxeurope.com) (Germany - http://www.pentax.de) Hotline: 0180 5 736829 / 0180 5 PENTAX Austria Hotline: 0820 820 255 (http://www.pentax.at) PENTAX U.K. Limited PENTAX House, Heron Drive, Langley,...

pentax.fr
pentax.fr
22/03/2017 - www.pentax.fr
P O U R D E N OUVELLES P E R S P E C T I VES O B J E C T I F S ET ACCESSOIRES  Un nouveau regard sur le monde. Les images sont les témoins des événements de est à l origine de nombreux progrès technologi- notre quotidien, elles nous permettent de mieux ques comme par exemple, l utilisation d un viseur appréhender le monde qui nous entoure. Les pho- pentaprisme, d une mesure TTL et d un obturateur tos deviennent ainsi le langage de notre mémoire. électronique. Les ingénieurs...
 
 

BB3679
BB3679
05/07/2012 - www.smeg.fr
BB3679 Grille viande en fonte EAN13: 8017709049690 Option pour tables de cuisson gaz 30, 60, 70 et 90 cm (sauf Piano Design et Evolution) SMEG France 9, rue Linus Carl Pauling B.P. 548 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14 Fax : +33 (0)2 35 60 70 77 BB3679 pour tables de cuisson SMEG France 9, rue Linus Carl Pauling B.P. 548 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14 Fax : +33 (0)2 35 60 70 77

Télécharger le manuel - VTECH jouets
Télécharger le manuel - VTECH jouets
19/05/2017 - www.vtech-jouets.com
Manuel d utilisation © 2016 VTech Tous droits réservés Imprimé en Chine 91-003212-003 FR Tout le savoir-faire et le sens de la pédagogie VTech® sont mis au service de l enfant pour le familiariser avec les nouvelles technologies. INTRODUCTION Écran LCD rétroéclairé Capteur de caresses Capteur de mouvement intégré Microphone Haut-parleur intégré Bouton Menu Bouton Main gauche Bouton Main droite INTRODUCTION Tu viens d acquérir un KidiFluffy de VTech®. Félicitations...

Manuale d'uso e manutenzione User and maintenance ...
Manuale d'uso e manutenzione User and maintenance ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
AKZM 757 AKZM 791 IT Manuale d uso e manutenzione User and maintenance manual ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA LA SICUREZZA VOSTRA E DEGLI ALTRI È MOLTO IMPORTANTE Il presente manuale e l apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere ed osservare sempre. Questo è il simbolo di pericolo, relativo alla sicurezza, il quale avverte dei potenziali rischi per l utilizzatore e per gli altri. Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno...

instruction manual - H.Koenig
instruction manual - H.Koenig
05/01/2017 - www.hkoenig.com
MANUEL D'INSTRUCTIONS Robot ménager universel GEBRAUCHSANWEISUNG Kuechenmaschine GEBRUIKSAANWIJZING Huishoudelijke Robot Universeel MANUAL DE USUARIO ROBOT PROCESADOR DE ALIMENTOS UNIVERSAL MANUALE D ISTRUZIONI Robot da cucina universale RG6 GENIE66 1 FRANCAIS Tension nominale : AC220-240V/50Hz Puissance : 600W Utilisation maximale par opération : 1 minute Votre appareil 1. 2. 3. 4. 5. Précautions importantes Avant d'utiliser l'appareil électrique, vous devez toujours suivre les...

Art Bmgb25333x 8897403200 Agec 20250327
Art Bmgb25333x 8897403200 Agec 20250327
20/11/2025 - www.beko.fr
Fiche produit relative aux qualit?s et caract?ristiques environnementales 28/01/2025 Famille de produit MICRO ONDES R?f?rence du mod?le 8897403200 Marque BEKO Code produit BMGB25333X Code EAN 8690842400773 Date de mise ? jour Qualit?s et caract?ristiques environnementales du produit Pourcentage de mati?res recycl?es (comporte au moins) 0,00% Recyclabilit? du produit Produit majoritairement recyclable D?cret n?2022-748 du 29 avril 2022 relatif ? Pr?sence de m?taux pr?cieux l'information...

Owner's Guide - Logitech
Owner's Guide - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® Owner s Guide Transporter!" Owner s Guide  Table of Contents About Transporter.............................................................................................. 2 Before You Begin............................................................................................... 3 . System Requirements.................................................................................... 3 Installing the SlimServer Software..........................................................................