Première utilisation

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with

Première utilisation

Logitech® Wireless Keyboard K270

K270

Getting started with

Première utilisation

Logitech® Wireless Keyboard K270

1

2

3
1 2 3 4 5 6 7 8

English
Features 1. Play/pause 2.Mute volume 3.Decrease volume 4.Increase volume 5.Navigate to Internet home 6.Launch email application 7. Place PC in standby mode 8.Launch calculator

Español
Funciones 1. Reproducir/Pausa 2.Silenciar volumen 3.Bajar volumen 4.Subir volumen 5.Navegar a página de inicio de Internet 6.Iniciar aplicación de correo electrónico 7. Activar el modo de espera de la PC 8.Abrir calculadora

Français
Fonctions 1. Lecture/pause 2.Sourdine 3.Baisse du volume 4.Augmentation du volume 5.Page d'accueil Internet 6.Démarrage de l'application de messagerie électronique 7. Mise en veille de l'ordinateur 8.Lancement de la calculatrice

Português
Recursos 1. Reproduzir/pausa 2.Desativar volume 3.Diminuir o volume 4.Aumentar o volume 5.Navegar para homepage na Internet 6.Iniciar aplicativo de e-mail 7. Colocar o PC no modo de espera 8.Iniciar a calculadora

www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. 620-003197.004

3. Start the Unifying software* and follow the onscreen instructions to pair the new wireless device with your existing Unifying receiver. *Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Français
Branchez-le.Oubliez-le. Ajoutezd'autrespériphériques. Votre nouveau produit Logitech est livré avec un récepteur Logitech® Unifying. Saviez-vous qu'il est possible d'ajouter un dispositif sans fil Logitech compatible utilisant le même récepteur que votre produit Logitech Unifying? Etes-vouscompatibleUnifying? Si vous disposez d'un dispositif sans fil Logitech compatible Unifying, il est possible de l'associer à d'autres dispositifs Unifying. Recherchez le logo Unifying de couleur orange sur le nouveau dispositif ou son emballage. Créez votre combinaison parfaite. Ajoutez un dispositif. Remplacez-en un. C'est facile et un seul port USB peut permettre de connecter jusqu'à six dispositifs. Installationfacile Si vous êtes prêt à associer votre ou vos dispositifs via le récepteur Unifying, voilà comment procéder: 1. Assurez-vous que votre récepteur Unifying est connecté. 2. Si vous ne l'avez pas encore fait, téléchargez le logiciel Logitech® Unifying à l'adresse www.logitech.com/unifying. 3. Lancez le logiciel Unifying* et suivez les instructions à l'écran de façon à associer le nouveau dispositif sans fil avec le récepteur Unifying existant. *Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / Logiciel Logitech Unifying

Português
Conecte-o.Esqueça-o.Adicioneaele. Seu novo produto da Logitech inclui um receptor Logitech® Unifying. Sabia que você pode adicionar um dispositivo sem fio compatível da Logitech que usa o mesmo receptor que o produto Logitech Unifying? EstápreparadoparaUnifying? Se tiver um dispositivo sem fio da Logitech que esteja preparado para Unifying, você poderá emparelhá-lo com dispositivos Unifying adicionais. Para ter certeza, procure o logotipo Unifying laranja no novo dispositivo ou na embalagem. Faça sua combinação ideal. Adicione algo. Substitua algo. É fácil, e somente uma porta USB será usada para até seis dispositivos. Éfácilcomeçar Se estiver pronto para emparelhar dispositivos através do Unifying, aqui está o que é preciso fazer: 1. Verifique se o receptor Unifying está conectado. 2. Se ainda não o tiver, faça o download do software Logitech® Unifying no site www.logitech.com/ unifying. 3. Inicie o software* Unifying e siga as instruções na tela para emparelhar o novo dispositivo sem fio com o receptor Unifying existente. *Vá para Iniciar / Todos os programas / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Español
Conéctalo.Olvídatedeél.Agregamás. Tu nuevo producto Logitech se entrega con un receptor Logitech® Unifying. ¿Sabías que puedes agregar un dispositivo inalámbrico Logitech compatible que utiliza el mismo receptor que tu producto Logitech Unifying actual? ¿EstáslistoparaUnifying? Si tienes un dispositivo inalámbrico compatible con Unifying, puedes emparejarlo con otros dispositivos Unifying. Sólo debes buscar el logo naranja de Unifying en el nuevo dispositivo o en su embalaje. Crea la combinación ideal. Agrega algo. Sustituye algo. Es sencillo: sólo utilizarás un puerto USB para hasta seis dispositivos. Esmuysencillo Si estás listo para emparejar los dispositivos mediante Unifying, sigue estos pasos: 1. Comprueba que el receptor Unifying esté conectado. 2. Si no lo has hecho aún, descarga el software Logitech® Unifying desde www.logitech.com/ unifying. 3. Inicia el software* Unifying y sigue las instrucciones en pantalla para emparejar el nuevo dispositivo inalámbrico con el receptor Unifying existente. *Ve a Inicio / Todos los programas / Logitech / Unifying / Software Logitech Unifying

English
Plugit.Forgetit.Addtoit. Your new Logitech product ships with a Logitech® Unifying receiver. Did you know you can add a compatible Logitech wireless device that uses the same receiver as your current Logitech Unifying product? AreyouUnifying-ready? If you have a Logitech wireless device that's Unifyingready, you can pair it with additional Unifying devices. Just look for the orange Unifying logo on the new device or its packaging. Build your ideal combo. Add something. Replace something. It's easy, and you'll use only one USB port for up to six devices. Gettingstartediseasy If you're ready to pair your device(s) via Unifying, here's what you need to do: 1. Make sure your Unifying receiver is plugged in. 2. If you haven't already, download the Logitech® Unifying software from www.logitech.com/unifying.

Les promotions



The Hopper Group - Logitech
The Hopper Group - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Case Study: The Hopper Group The Hopper Group Offers Telepsychiatry Services Through Logitech s Business Webcams Texas-based psychiatrist uses Logitech BCC950 ConferenceCam and Logitech HD Pro Webcam C920 to stay connected with patients Company Size Eight employees Location Arlington, Texas Industry Healthcare Overview The Hopper Group is dedicated to providing mental health treatment for adults suffering from depression, anxiety, posttraumatic stress, obsessive-compulsive disorder, panic attacks,...

Ifp Solution Guide Es Es
Ifp Solution Guide Es Es
05/04/2025 - www.logitech.com
Replanteamos las experiencias de aprendizaje con paneles planos interactivos Complemente su sistema de paneles planos interactivos con las herramientas id?neas El 87 % de las aulas tiene instalado al menos un formato de pantalla interactiva. Los estudios demuestran que estos dispositivos fomentan la participaci?n en el aula. Completar los sistemas de paneles planos interactivos con la combinaci?n adecuada de soluciones Logitech ayuda a los estudiantes a ver y o?r con claridad, a la vez que permite a...

Microsoftrooms
Microsoftrooms
08/03/2025 - www.logitech.com
WINDOWS FICHA T?CNICA SOLUCIONES LOGITECH PARA MICROSOFT TEAMS ROOMS EN WINDOWS Transforma cualquier espacio en una sala de Microsoft Teams? en Windows? con la incorporaci?n con un solo toque o la incorporaci?n por proximidad, intercambio de contenido con y sin cables, y control desde el centro de la sala con Tap. Las soluciones Logitech? para salas de reuni?n est?n disponibles para salas de todos los tama?os con accesorios que se adaptan a cada espacio. VIDEOCONFERENCIAS PRECONFIGURADAS PARA...

Brio Datasheet
Brio Datasheet
22/10/2025 - www.logitech.com
DATASHEET Brio 4K Professionele ultra HD-webcam voor bedrijven waarmee u in elk videogesprek als een pro kunt vergaderen. Stream kristalheldere video tot 4K met prachtige kleuren en automatische lichtcorrectie. Biedt ondersteuning voor Windows Hello, autofocus, aanpasbaar gezichtsveld1 en tot 5x digitale zoom1. "S  pectaculaire videokwaliteit: Streamt met superieure resolutie en framefrequentie, met automatische lichtcorrectie van RightLight 3, autofocus en 5x digitale zoom1. "M  aakt snelle...

Enhance Critical Digital Literacy Skills Fr
Enhance Critical Digital Literacy Skills Fr
10/03/2025 - www.logitech.com
Am?liorez vos comp?tences num?riques essentielles Une technologie appropri?e peut stimuler la r?flexion et l'implication des ?l?ves, et am?liorer les r?sultats Les bons outils au bon moment Alors que les ?tablissements d'enseignement cherchent de plus en plus ? favoriser la culture num?rique et l'inclusion, il est important de doter les ?l?ves des outils technologiques appropri?s afin de mettre en valeur leurs comp?tences plut?t qu'entraver leurs capacit?s. DES DISPOSITIFS DE SAISIE QUI DONNENT LA...

Maximizing Your Unified Communications ... - Logitech
Maximizing Your Unified Communications ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Maximizing Your Uniûed Communications Investment with Logitech Business HD Webcams and Headsets By enabling reliable, high-deûnition video conferencing for UC environments, Logitech Business HD webcams and headsets can help your business maximize its UC investment while delivering an exceptional communication experience. 1. Improve Communication See and hear your business clients, partners and colleagues clearer than ever thanks to HD webcams featuring HD 720p video resolution and business-grade...

Logi Dock Datasheet
Logi Dock Datasheet
07/10/2025 - www.logitech.com
DATASHEET LOGI DOCK Upgrade the remote working experience with Logi Dock, an all-in-one docking station with one-touch meeting controls and a built-in speakerphone. Certified for leading video conferencing platforms and easy to set up, Logi Dock connects everything in one tidy unit, replaces the need for extra peripherals, and eliminates a tangle of cables and wires. THE ULTIMATE DOCK FOR HYBRID WORKERS Logi Dock is an all-in-one docking station with meeting controls and enterprise-quality audio...

Brio Datasheet
Brio Datasheet
13/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE WEBCAM ULTRA HD PRO BUSINESS BRIO Vid?o HD 4K synonyme d'excellence en mati?re de collaboration vid?o. Con?ue pour les r?unions vid?o professionnelles, BRIO offre des vid?os ultra HD 4K avec RightLight!" 3, HDR, un d?bit d'images ?lev? et des performances exceptionnelles avec une faible luminosit?, qui permettent aux ?quipes de collaborer et de gagner en rapidit? dans la prise de d?cision gr?ce ? des r?unions de haute qualit?. BRIO propose trois r?glages de champs de vision avec...
 
 

RJ-3050 - Brother
RJ-3050 - Brother
18/01/2017 - www.brother.fr
Compacte, légère, utilisez votre imprimante mobile, quelques soient les conditions Gamme RJ-3000 Imprimantes d étiquettes mobiles IMPRESSION PORTABLE RAPIDE MATÉRIEL TOUT TERRAIN ! Des imprimantes mobiles sont plus petites et plus légères que jamais. Elles correspondent parfaitement aux utilisateurs en situation de mobilité recherchant une solution d impression portable en 3 pouces. Idéales pour les services de la santé, de livraison, de maintenance et de logistique. La gamme RJ-3000...

COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE CONGÉLATEUR
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE CONGÉLATEUR
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE CONGÉLATEUR Ce congélateur permet de conserver des aliments déjà congelés et de congeler des aliments frais. Mise en marche du congélateur Il n est pas nécessaire de programmer la température du congélateur à l aide du thermostat car cela a déjà été fait en usine. Branchez l appareil. L alarme se déclenche lorsque la température du congélateur n est pas encore suffisamment froide pour y placer les aliments. Ne rangez les aliments que lorsque le...

UM4530
UM4530
05/07/2012 - www.smeg.fr
UM4530 SMEG ELITE Evier encastrable sous plan, 2 cuves, 84 cm, inox Meuble sous-évier minimum 90 cm EAN13: 8017709081157 Inox brossé 1 cuve géante 45 x 40 cm + 1 cuve 30 x 40 cm débordement Livré avec bondes, brides de fixation Profondeur cuves 18 cm Bondes Ø 90 Trop-plein anti- NB : mitigeurs en option, consultez la gamme dans la famille "Mitigeurs" Options CB30 - Planche à découper en bois pour cuve 30 cm DB30 - Panier inox pour cuve de 30 cm CB45-1 - Planche à découper en bois...

QL - 700 - Brother
QL - 700 - Brother
25/07/2017 - www.brother.fr
Une impression sans effort  pour toutes les applications La QL-700 utilise des rouleaux DK Brother. Les consommables DK intègrent un guide-rouleau d alignement et permettent une reconnaissance automatique de la taille de l étiquette. Que vous imprimiez une ou plusieurs étiquettes à la fois, la QL-700 garantit une impression parfaite. Commencer à imprimer immédiatement, aucune installation de logiciel ou de pilote nécessaire sur votre ordinateur1 Spécifications techniques Configurations...

R590 E7P-C3350 (NP-R590-JS01FR)
R590 E7P-C3350 (NP-R590-JS01FR)
13/02/2012 - www.samsung.com
Windows®. La vie sans limites. Samsung recommande Windows 7. Affichage Ecran R590 E7P-C3350 14'' HD 16:9 (1366 x 768) SuperBright Gloss LED 3072 Mo (1x2048 + 1x1024 Mo) DDR3 SODIMM (800MHz PC2-5300) Le nouveau design Samsung R590 E7P-C3350 NP-R590-JS01FR 880 8993 954 049 * Condition de test : Logiciel BatteryMark 4.0.1, Samsung Battery Mode optimisé, Luminosité minimum, Wi-Fi Off ** Condition de test : Lecture continue d un film en format DivX stocké sur le disque dur, Samsung Battery...

DUST-WASH
DUST-WASH
05/07/2012 - www.smeg.fr
DUST-WASH Dégraissant et détartrant en poudre EAN13: 8017709123208 Dégraissant et détartrant en poudre pour lave-vaisselle et lave-linge 300 gr Prix unitaire à commander par multiple de 12 pièces - SMEG France - 9, rue Linus Carl Pauling - B.P. 548 - 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex - Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14