Première utilisation

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with

Première utilisation

Logitech® Wireless Keyboard K270

K270

Getting started with

Première utilisation

Logitech® Wireless Keyboard K270

1

2

3
1 2 3 4 5 6 7 8

English
Features 1. Play/pause 2.Mute volume 3.Decrease volume 4.Increase volume 5.Navigate to Internet home 6.Launch email application 7. Place PC in standby mode 8.Launch calculator

Español
Funciones 1. Reproducir/Pausa 2.Silenciar volumen 3.Bajar volumen 4.Subir volumen 5.Navegar a página de inicio de Internet 6.Iniciar aplicación de correo electrónico 7. Activar el modo de espera de la PC 8.Abrir calculadora

Français
Fonctions 1. Lecture/pause 2.Sourdine 3.Baisse du volume 4.Augmentation du volume 5.Page d'accueil Internet 6.Démarrage de l'application de messagerie électronique 7. Mise en veille de l'ordinateur 8.Lancement de la calculatrice

Português
Recursos 1. Reproduzir/pausa 2.Desativar volume 3.Diminuir o volume 4.Aumentar o volume 5.Navegar para homepage na Internet 6.Iniciar aplicativo de e-mail 7. Colocar o PC no modo de espera 8.Iniciar a calculadora

www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. 620-003197.004

3. Start the Unifying software* and follow the onscreen instructions to pair the new wireless device with your existing Unifying receiver. *Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Français
Branchez-le.Oubliez-le. Ajoutezd'autrespériphériques. Votre nouveau produit Logitech est livré avec un récepteur Logitech® Unifying. Saviez-vous qu'il est possible d'ajouter un dispositif sans fil Logitech compatible utilisant le même récepteur que votre produit Logitech Unifying? Etes-vouscompatibleUnifying? Si vous disposez d'un dispositif sans fil Logitech compatible Unifying, il est possible de l'associer à d'autres dispositifs Unifying. Recherchez le logo Unifying de couleur orange sur le nouveau dispositif ou son emballage. Créez votre combinaison parfaite. Ajoutez un dispositif. Remplacez-en un. C'est facile et un seul port USB peut permettre de connecter jusqu'à six dispositifs. Installationfacile Si vous êtes prêt à associer votre ou vos dispositifs via le récepteur Unifying, voilà comment procéder: 1. Assurez-vous que votre récepteur Unifying est connecté. 2. Si vous ne l'avez pas encore fait, téléchargez le logiciel Logitech® Unifying à l'adresse www.logitech.com/unifying. 3. Lancez le logiciel Unifying* et suivez les instructions à l'écran de façon à associer le nouveau dispositif sans fil avec le récepteur Unifying existant. *Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / Logiciel Logitech Unifying

Português
Conecte-o.Esqueça-o.Adicioneaele. Seu novo produto da Logitech inclui um receptor Logitech® Unifying. Sabia que você pode adicionar um dispositivo sem fio compatível da Logitech que usa o mesmo receptor que o produto Logitech Unifying? EstápreparadoparaUnifying? Se tiver um dispositivo sem fio da Logitech que esteja preparado para Unifying, você poderá emparelhá-lo com dispositivos Unifying adicionais. Para ter certeza, procure o logotipo Unifying laranja no novo dispositivo ou na embalagem. Faça sua combinação ideal. Adicione algo. Substitua algo. É fácil, e somente uma porta USB será usada para até seis dispositivos. Éfácilcomeçar Se estiver pronto para emparelhar dispositivos através do Unifying, aqui está o que é preciso fazer: 1. Verifique se o receptor Unifying está conectado. 2. Se ainda não o tiver, faça o download do software Logitech® Unifying no site www.logitech.com/ unifying. 3. Inicie o software* Unifying e siga as instruções na tela para emparelhar o novo dispositivo sem fio com o receptor Unifying existente. *Vá para Iniciar / Todos os programas / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Español
Conéctalo.Olvídatedeél.Agregamás. Tu nuevo producto Logitech se entrega con un receptor Logitech® Unifying. ¿Sabías que puedes agregar un dispositivo inalámbrico Logitech compatible que utiliza el mismo receptor que tu producto Logitech Unifying actual? ¿EstáslistoparaUnifying? Si tienes un dispositivo inalámbrico compatible con Unifying, puedes emparejarlo con otros dispositivos Unifying. Sólo debes buscar el logo naranja de Unifying en el nuevo dispositivo o en su embalaje. Crea la combinación ideal. Agrega algo. Sustituye algo. Es sencillo: sólo utilizarás un puerto USB para hasta seis dispositivos. Esmuysencillo Si estás listo para emparejar los dispositivos mediante Unifying, sigue estos pasos: 1. Comprueba que el receptor Unifying esté conectado. 2. Si no lo has hecho aún, descarga el software Logitech® Unifying desde www.logitech.com/ unifying. 3. Inicia el software* Unifying y sigue las instrucciones en pantalla para emparejar el nuevo dispositivo inalámbrico con el receptor Unifying existente. *Ve a Inicio / Todos los programas / Logitech / Unifying / Software Logitech Unifying

English
Plugit.Forgetit.Addtoit. Your new Logitech product ships with a Logitech® Unifying receiver. Did you know you can add a compatible Logitech wireless device that uses the same receiver as your current Logitech Unifying product? AreyouUnifying-ready? If you have a Logitech wireless device that's Unifyingready, you can pair it with additional Unifying devices. Just look for the orange Unifying logo on the new device or its packaging. Build your ideal combo. Add something. Replace something. It's easy, and you'll use only one USB port for up to six devices. Gettingstartediseasy If you're ready to pair your device(s) via Unifying, here's what you need to do: 1. Make sure your Unifying receiver is plugged in. 2. If you haven't already, download the Logitech® Unifying software from www.logitech.com/unifying.

Les promotions



C930e Datasheet
C930e Datasheet
28/03/2025 - www.logitech.com
DATASHEET C930E BUSINESS WEBCAM Reliable Video. Enhanced Collaboration. With H.264 support and an extended diagonal field of view, C930e delivers professional audio visual quality in virtually any environment to elevate team productivity. The extended 90? diagonal field of view displays individual users and their workspace in a perfect visual frame while two integrated omnidirectional mics capture audio clearly up to one meter away. 4X digital zoom at 1080p and H. 264 video compression ensure...

Logitech Unifying wireless technology: Q&A for the IT ...
Logitech Unifying wireless technology: Q&A for the IT ...
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech Unifying wireless technology: Q&A for the IT Manager or Business Manager Are you an IT manager or business manager looking to purchase wireless mice and/or keyboards that are compatible with the Logitech Unifying receiver for your business? Here are some questions and answers to help you learn more. What is Unifying? Unifying is a wireless technology developed by Logitech to support the growing number of mobile users by providing one small, receiver that can be left plugged in and can pair multiple...

Reach One Pager
Reach One Pager
07/10/2025 - www.logitech.com
LOGITECH FOR BUSINESS Logitech Reach Overview Problem Solution Presenters often find it challenging to showcase dynamic, nondigital content during presentations and collaborative sessions with in-person and remote teams. There is growing demand for solutions offering seamless 360? movement and intuitive controls, enabling teams to effortlessly share intricate details and explore 3D objects in real time. Logitech Reach changes how professionals share physical content, making presentations more...

Rpt 2023001 Logi Cy23 Carbon Neutrality En
Rpt 2023001 Logi Cy23 Carbon Neutrality En
25/09/2025 - www.logitech.com
Carbon Neutrality Report For Calendar Year 2023 RPT- 2023001-EN TABLE OF CONTENTS Glossary 3 1. Introduction 4 2. Carbon Footprint of Logitech Products 4 3. Carbon Reduction 4 4. Compensation of residual emissions 5 5. Certifying carbon neutrality 6 ******************************************************************************** 6 Annex 1: Carbon Footprint 7 1.1 Life Cycle Assessment 7 ...

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse M325 1 2 On On Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse M325 3 English Plug the Unifying receiver into a computer USB port. Your mouse is now ready for use. Mac®OSXUsers: When plugging in the Unifying receiver, the Keyboard Assistant window may appear. Please close this window. 2 1 English Features 1. Scroll wheel 2.Middle button. The function of this button depends on your operating system and...

Mice Vs Trackpads Ebook
Mice Vs Trackpads Ebook
05/04/2025 - www.logitech.com
4  @4HH! ?? #0*44 4 2A%0'2!*0' 2" -1 12II'"@!2*LL?? L L  @#55"@55"%#0-@!2*L1 1 A#GGA @BB%"55@GG 11' H'H "5HH??%%HH-"112 '2!%HH- 11'  @GG DI I!2'HH233??9 9 A%0'445 5 2#33??2C11 881 1 A%GGGG-77--88#LL-!44'@-#LL5HH??@GG...

USB - Logitech
USB - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 3 2 AA Quick-start guide 4 Wireless Mouse M305 Quick-start guide Wireless Mouse M305 + 5 English Suomi Complimenti, è ora possibile utilizzare il mouse. Onnittelut. Olet nyt valmis käyttämään hiirtä. Français Svenska Português Félicitations! Vous pouvez à présent utiliser la souris. Grattis! Nu kan du börja använda musen. Parabéns! Agora está preparado para utilizar o rato. Español Dansk

WEBCAM C925e - Logitech
WEBCAM C925e - Logitech
28/07/2016 - www.logitech.com
WEBCAM C925e Setup guide  |  Guide d installation WEBCAM - C925e CONTENTS English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 www.logitech.com/support/c925e 2 WEBCAM - C925e Thank you for buying your Logitech Webcam C925e! Use this guide to set up your Logitech webcam and to begin making video calls. For questions or technical...
 
 

Télécharger fiche technique - Navigon's
Télécharger fiche technique - Navigon's
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON Série Les fonctionnalités NAVIGON Live Services ( Live) Commande vocale professionnelle . Panorama View City View D D NAVIGON MyRoutes TMC itinéraire bis Assistant de voies Pro Reality View Pro NAVIGON Live Services ( Recevoir des informations importantes, c'est surtout pratique quand on en a besoin. Et rapidement de surcroît. Avec NAVIGON Live Services, vous êtes toujours à la page : les fonctions Traffic Live, Contrôles radars mobiles Live, Clever Parking Live et Météo Live...

dl dvd toast titanium Manual - LaCie
dl dvd toast titanium Manual - LaCie
13/05/2016 - www.lacie.com
LaCie d2 DL DVD±RW Drive - Toast 6 Titanium Manuel utilisateur Comment utiliser ce manuel Comment utiliser ce manuel Dans la barre d outils : Page précédente / Page suivante Affichage précédent / Affichage suivant Aller à la Table des matières / Aller à la page Précautions d emploi Dans la page : Cliquez sur le titre voulu dans la table des matières pour aller directement à la section correspondante dans le manuel. En cliquant sur un texte en rouge, vous passez automatiquement...

chevalet gibraltar standard - Ibanez
chevalet gibraltar standard - Ibanez
10/10/2016 - www.ibanez.co.jp
CHEVALET GIBRALTAR STANDARD Reglage de la hauteur Une des caractéristiques du chevalet Gibraltar standard est que vous pouvez régler la hauteur de chaque pontet. Pour ce faire, serrez les vis de réglage (Fig. 1 A) à l aide d une clé Allen de 1,5 mm. Reglage de l intonation A B Pour régler la position des pontets, serrez les vis de réglage d intonation (Fig. 1 B) à l arrière du chevalet à l aide d une clé Allen de 2,5 mm. Accordez la guitare et vérifiez l intonation. Répétez...

Changer l'équation
Changer l'équation
22/03/2012 - www.hp.com
Changer l équation l impact de la citoyenneté mondiale d HP en 2009  et au-delà Energie : Contrainte ou catalyseur /? Page 4 La technologie au secours de la santé Page 12 Transformer l éducation pour alimenter la croissance économique Page 16 BIENVENUE Ce document complète le rapport annuel d HP en détaillant nos programmes, nos réalisations et nos objectifs dans des domaines très variés constitutifs de la citoyenneté mondiale. Vous y trouverez les faits marquants de l année...

AM Paris: Location photocopieur Canon, Xerox et Ricoh à Paris
AM Paris: Location photocopieur Canon, Xerox et Ricoh à Paris
09/10/2017 - www.canon.fr
Systèmes multifonctions noir & blanc - couleur iR5880C/Ci - iR6880C/Ci Des performances remarquables en noir et blanc avec la couleur en plus ! LA COULEUR INTELLIGENTE À VOTRE SERVICE * Bien sûr, vous pouvez iR5880C iR6880C iR5880Ci iR6880Ci LA COULEUR QUAND VOUS EN AVEZ BESOIN Avec les systèmes multifonctions iR5880C/Ci et iR6880C/Ci, les entreprises vont connaître une hausse de leurs performances. Les différents départements pourront communiquer rapidement par l intermédiaire...

Htc U12plus P90 Us User Guide
Htc U12plus P90 Us User Guide
21/09/2024 - dl4.htc.com
User guide HTC U12+ 2 Contents Contents What's special with HTC U12+ Android 9.0 update 11 New experience when interacting with your phone 12 Edge Sense 2 12 Dual cameras 13 Immersive sound 14 Unboxing and setup HTC U12+ overview 15 Inserting the nano SIM and microSD cards 17 Using the protective case 19 Charging the battery 20 Switching the power on or off 20