Première utilisation

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with

Première utilisation

Logitech® Wireless Keyboard K270

K270

Getting started with

Première utilisation

Logitech® Wireless Keyboard K270

1

2

3
1 2 3 4 5 6 7 8

English
Features 1. Play/pause 2.Mute volume 3.Decrease volume 4.Increase volume 5.Navigate to Internet home 6.Launch email application 7. Place PC in standby mode 8.Launch calculator

Español
Funciones 1. Reproducir/Pausa 2.Silenciar volumen 3.Bajar volumen 4.Subir volumen 5.Navegar a página de inicio de Internet 6.Iniciar aplicación de correo electrónico 7. Activar el modo de espera de la PC 8.Abrir calculadora

Français
Fonctions 1. Lecture/pause 2.Sourdine 3.Baisse du volume 4.Augmentation du volume 5.Page d'accueil Internet 6.Démarrage de l'application de messagerie électronique 7. Mise en veille de l'ordinateur 8.Lancement de la calculatrice

Português
Recursos 1. Reproduzir/pausa 2.Desativar volume 3.Diminuir o volume 4.Aumentar o volume 5.Navegar para homepage na Internet 6.Iniciar aplicativo de e-mail 7. Colocar o PC no modo de espera 8.Iniciar a calculadora

www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. 620-003197.004

3. Start the Unifying software* and follow the onscreen instructions to pair the new wireless device with your existing Unifying receiver. *Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Français
Branchez-le.Oubliez-le. Ajoutezd'autrespériphériques. Votre nouveau produit Logitech est livré avec un récepteur Logitech® Unifying. Saviez-vous qu'il est possible d'ajouter un dispositif sans fil Logitech compatible utilisant le même récepteur que votre produit Logitech Unifying? Etes-vouscompatibleUnifying? Si vous disposez d'un dispositif sans fil Logitech compatible Unifying, il est possible de l'associer à d'autres dispositifs Unifying. Recherchez le logo Unifying de couleur orange sur le nouveau dispositif ou son emballage. Créez votre combinaison parfaite. Ajoutez un dispositif. Remplacez-en un. C'est facile et un seul port USB peut permettre de connecter jusqu'à six dispositifs. Installationfacile Si vous êtes prêt à associer votre ou vos dispositifs via le récepteur Unifying, voilà comment procéder: 1. Assurez-vous que votre récepteur Unifying est connecté. 2. Si vous ne l'avez pas encore fait, téléchargez le logiciel Logitech® Unifying à l'adresse www.logitech.com/unifying. 3. Lancez le logiciel Unifying* et suivez les instructions à l'écran de façon à associer le nouveau dispositif sans fil avec le récepteur Unifying existant. *Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / Logiciel Logitech Unifying

Português
Conecte-o.Esqueça-o.Adicioneaele. Seu novo produto da Logitech inclui um receptor Logitech® Unifying. Sabia que você pode adicionar um dispositivo sem fio compatível da Logitech que usa o mesmo receptor que o produto Logitech Unifying? EstápreparadoparaUnifying? Se tiver um dispositivo sem fio da Logitech que esteja preparado para Unifying, você poderá emparelhá-lo com dispositivos Unifying adicionais. Para ter certeza, procure o logotipo Unifying laranja no novo dispositivo ou na embalagem. Faça sua combinação ideal. Adicione algo. Substitua algo. É fácil, e somente uma porta USB será usada para até seis dispositivos. Éfácilcomeçar Se estiver pronto para emparelhar dispositivos através do Unifying, aqui está o que é preciso fazer: 1. Verifique se o receptor Unifying está conectado. 2. Se ainda não o tiver, faça o download do software Logitech® Unifying no site www.logitech.com/ unifying. 3. Inicie o software* Unifying e siga as instruções na tela para emparelhar o novo dispositivo sem fio com o receptor Unifying existente. *Vá para Iniciar / Todos os programas / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Español
Conéctalo.Olvídatedeél.Agregamás. Tu nuevo producto Logitech se entrega con un receptor Logitech® Unifying. ¿Sabías que puedes agregar un dispositivo inalámbrico Logitech compatible que utiliza el mismo receptor que tu producto Logitech Unifying actual? ¿EstáslistoparaUnifying? Si tienes un dispositivo inalámbrico compatible con Unifying, puedes emparejarlo con otros dispositivos Unifying. Sólo debes buscar el logo naranja de Unifying en el nuevo dispositivo o en su embalaje. Crea la combinación ideal. Agrega algo. Sustituye algo. Es sencillo: sólo utilizarás un puerto USB para hasta seis dispositivos. Esmuysencillo Si estás listo para emparejar los dispositivos mediante Unifying, sigue estos pasos: 1. Comprueba que el receptor Unifying esté conectado. 2. Si no lo has hecho aún, descarga el software Logitech® Unifying desde www.logitech.com/ unifying. 3. Inicia el software* Unifying y sigue las instrucciones en pantalla para emparejar el nuevo dispositivo inalámbrico con el receptor Unifying existente. *Ve a Inicio / Todos los programas / Logitech / Unifying / Software Logitech Unifying

English
Plugit.Forgetit.Addtoit. Your new Logitech product ships with a Logitech® Unifying receiver. Did you know you can add a compatible Logitech wireless device that uses the same receiver as your current Logitech Unifying product? AreyouUnifying-ready? If you have a Logitech wireless device that's Unifyingready, you can pair it with additional Unifying devices. Just look for the orange Unifying logo on the new device or its packaging. Build your ideal combo. Add something. Replace something. It's easy, and you'll use only one USB port for up to six devices. Gettingstartediseasy If you're ready to pair your device(s) via Unifying, here's what you need to do: 1. Make sure your Unifying receiver is plugged in. 2. If you haven't already, download the Logitech® Unifying software from www.logitech.com/unifying.

Les promotions



623020 Nile.book - Logitech
623020 Nile.book - Logitech
28/07/2016 - www.logitech.com
Setup QuickCam Pro 4000 ® © 2002 Logitech. All Rights Reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. Part Number: 623020-0403 Rev. B FCC Compliance and Advisory Statement. This hardware device complies with Part 15 of...

User Guide - Logitech
User Guide - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech ® User Guide Squeezebox!" Boom User Guide 1 Contents Thank You!.................................................................................................................................................. 3 Getting Help...................................................................................................................................... 3 Package Contents..................................................................................................................................

Download the MK270 Data Sheet - Logitech
Download the MK270 Data Sheet - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Wireless productivity for the busiest offices Wireless Combo MK270 The Logitech Wireless Combo MK270 delivers fast and reliable keyboard and mouse connectivity of up to 10 meters with Logitech Advanced 2.4 GHz wireless, even in the busiest environments. The mouse features the Logitech Unifying receiver for plug-and-play productivity anywhere and the long battery life reduces support requirements and costs. Features: "  ogitech Advanced 2.4 GHz wireless connectivity L with 10-meter/32-feet range1 ...

Thank you!
Thank you!
16/02/2012 - www.logitech.com
Logitech® Marathon Mouse M705 1 Thank you! ¡Gracias! AA 1 2 Merci! Logitech® Marathon Mouse M705 Obrigado! Quick start guide Quick start guide Quick start guide Quick start guide Quick start guide Quick start guide 3 4 2 Install the mouse software (optional) USB ON English Install Logitech SetPoint for Windows or Logitech Control Center for Macintosh® to enjoy the Side-to-Side Scrolling and Application Switch features or to personalize your mouse settings. Depending on your operating...

Mx Brio 705 For Business Datasheet
Mx Brio 705 For Business Datasheet
11/05/2025 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE MX BRIO 705 FOR BUSINESS MX Brio 705 for Business est une webcam 4K premium destin?e aux employ?s et aux cadres avanc?s. Aliment?e par notre plus grand capteur d'image ? ce jour, un objectif sur mesure et une am?lioration de l'image bas?e sur l'IA, la webcam MX Brio 705 for Business offre une exp?rience vid?o authentique. Enti?rement repens?e et dot?e d'une conception durable, la webcam MX Brio 705 for Business offre des r?unions vid?o r?alistes et immersives sur toutes les principales...

Mx Master 3s Business Wireless Mouse
Mx Master 3s Business Wireless Mouse
25/09/2024 - www.logitech.com
MX MASTER 3S for Business Performance Wireless Mouse Our best mouse, upgraded for enhanced productivity and comfort. The MX Master 3S for Business is our premier offering with significant upgrades for both ITDMs and users. For busy IT departments, it offers more security and better compatibility. Logi Bolt addresses rising security needs with fully encrypted Secured Connections Only mode that's FIPS compliant and robust even in congested wireless environments. And it's certified in 100+ countries with...

Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech
Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech © 2005 Logitech, Inc. Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech Contenu Avant de commencer 3 Connexion du casque Logitech 3 Vérification de la connexion du dispositif 6 Communication sans fil 7 Conversation sur votre messagerie instantanée 7 Dépannage 11 Ce manuel est publié par Logitech. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans ce document...

Rallybar
Rallybar
28/03/2025 - www.logitech.com
DATASHEET LOGITECH RALLY BAR VIDEO ENABLE MEDIUM AND LARGE ROOMS. ALL-IN-ONE VIDEO CONFERENCING AT THE TOUCH OF A BUTTON. ALL-IN-ONE VIDEO BAR FOR MEDIUM TO LARGE ROOMS Logitech Rally Bar sets a new standard for video meetings in medium and large rooms. Rally Bar is remarkably simple to deploy, use, and manage remotely. Plug and play Rally Bar with any PC or laptop, or leverage its built-in compute and use it in appliance mode. Rally Bar works with most platforms you use to connect hybrid teams,...
 
 

Audio Art Dp 700
Audio Art Dp 700
22/06/2024 - www.accuphase.com
VhgPŠUŠÖ Ž_—‹“Nº_ÃRÕÿ }U P

Htc Supplier Code Of Conduct Dec 2012 Deu
Htc Supplier Code Of Conduct Dec 2012 Deu
16/07/2024 - www.htc.com
HTC Corporation Lieferant Verhaltenskodex © 2012 HTC Corporation. Alle Rechte vorbehalten. HTC und das HTC-Logo sind eingetragene Marken der HTC Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Andere hier erwähnte Produkt- und Unternehmensnamen können Marken ihrer jeweiligen Eigentümer sein. Dezember 2012. Verhaltenskodex für Lieferanten von HTC 1 Verhaltenskodex für Lieferanten der HTC Corporation Der Verhaltenskodex für Lieferanten von HTC ( Verhaltenskodex ) beschreibt...

Linkki - Heden
Linkki - Heden
10/04/2012 - www.heden.fr
VisionCam Nouvelle Version 5.5 NOUVEAU Visualisation à distance de votre caméra en 3clics via MSN Application pour IPhone et IPad «IseeU-HEDEN» disponible sur votre applestore Compatible avec iPhone, iPad, Android et tous les téléphones 3G ! Caméra IP Motorisée Wifi ou Filaire Facile à installer et à utiliser Détection de mouvement Déclenchement automatique de la caméra SURVEILLEZ, OU QUE VOUS SOYEZ ! Une caméra IP est un produit combinant une caméra haute-résolution et une...

???? ?? ??????? ?????? ?????? ???? ????? ??????">???? ?? ??????? ?????? ?????? ???? ????? ??????
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
+þ‡þ­þ·þŽþ©þþ• þãþìþãþ” þßþàþ³þüþãþ” , +þ³þüþãþ—þÙ þíþ³þüþãþ” þþõþ§þ­þóþå þƒþãþ­ þãþìþá þŸþ©Kþ , +þóþíþÓþ­ þëþ«þ þþßþ©þßþóþÝ þíþþßþŸþìþŽþ¯ þ«þþ—þê þ—þ£þ«þóþ­þþ• þãþìþãþ” þßþàþ³þüþãþ” þ—þŸþ þ×þ­þ!þ—þìþŽ þíþþûþßþ—þ¯þþá þ‘þìþŽ þÁþíþþÝ þþßþíþ×þ•....

smc-DA 21 mm_GB.indd
smc-DA 21 mm_GB.indd
06/03/2012 - www.pentax.fr
Optique ° Code EAN , MaP Manuelle Appareils numériques Poids Objectif grand angle, mince et léger pour une mise au point manuelle en mode AF ouveau revêtement nano basé sur de la ie pour protéger l'élément optique frontal L'optique PENTAX smc-DA 21mm f/3.2 Limited est l'outil idéal pour les amateurs de reportages. Sa conception ultra compacte et sa finition en aluminium en font un objectif haut de gamme. Doté d'un élément asphérique issu d'un groupe de lentilles flottantes, cet...

MSFT SurfaceLaptopIntel Fact Sheet
MSFT SurfaceLaptopIntel Fact Sheet
02/10/2025 - www.microsoft.com
Windows Hello for Business with facial recognition and Enhanced Sign-In Security Surface Laptop for Business Near-edgeless display and Surface's signature 3:2 ratio for more screen in a compact footprint Premium experiences drive AI advantage NPUs delivering 40 or 48 TOPS of on-device AI performance to support today's capabilities and tomorrow's innovations5 Anti-reflective technology reduces reflections up to 50% Optional smart card reader16 Exceptional AI-enabled collaboration and Copilot+...