Première utilisation

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with

Première utilisation

Logitech® Wireless Keyboard K270

K270

Getting started with

Première utilisation

Logitech® Wireless Keyboard K270

1

2

3
1 2 3 4 5 6 7 8

English
Features 1. Play/pause 2.Mute volume 3.Decrease volume 4.Increase volume 5.Navigate to Internet home 6.Launch email application 7. Place PC in standby mode 8.Launch calculator

Español
Funciones 1. Reproducir/Pausa 2.Silenciar volumen 3.Bajar volumen 4.Subir volumen 5.Navegar a página de inicio de Internet 6.Iniciar aplicación de correo electrónico 7. Activar el modo de espera de la PC 8.Abrir calculadora

Français
Fonctions 1. Lecture/pause 2.Sourdine 3.Baisse du volume 4.Augmentation du volume 5.Page d'accueil Internet 6.Démarrage de l'application de messagerie électronique 7. Mise en veille de l'ordinateur 8.Lancement de la calculatrice

Português
Recursos 1. Reproduzir/pausa 2.Desativar volume 3.Diminuir o volume 4.Aumentar o volume 5.Navegar para homepage na Internet 6.Iniciar aplicativo de e-mail 7. Colocar o PC no modo de espera 8.Iniciar a calculadora

www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. 620-003197.004

3. Start the Unifying software* and follow the onscreen instructions to pair the new wireless device with your existing Unifying receiver. *Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Français
Branchez-le.Oubliez-le. Ajoutezd'autrespériphériques. Votre nouveau produit Logitech est livré avec un récepteur Logitech® Unifying. Saviez-vous qu'il est possible d'ajouter un dispositif sans fil Logitech compatible utilisant le même récepteur que votre produit Logitech Unifying? Etes-vouscompatibleUnifying? Si vous disposez d'un dispositif sans fil Logitech compatible Unifying, il est possible de l'associer à d'autres dispositifs Unifying. Recherchez le logo Unifying de couleur orange sur le nouveau dispositif ou son emballage. Créez votre combinaison parfaite. Ajoutez un dispositif. Remplacez-en un. C'est facile et un seul port USB peut permettre de connecter jusqu'à six dispositifs. Installationfacile Si vous êtes prêt à associer votre ou vos dispositifs via le récepteur Unifying, voilà comment procéder: 1. Assurez-vous que votre récepteur Unifying est connecté. 2. Si vous ne l'avez pas encore fait, téléchargez le logiciel Logitech® Unifying à l'adresse www.logitech.com/unifying. 3. Lancez le logiciel Unifying* et suivez les instructions à l'écran de façon à associer le nouveau dispositif sans fil avec le récepteur Unifying existant. *Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / Logiciel Logitech Unifying

Português
Conecte-o.Esqueça-o.Adicioneaele. Seu novo produto da Logitech inclui um receptor Logitech® Unifying. Sabia que você pode adicionar um dispositivo sem fio compatível da Logitech que usa o mesmo receptor que o produto Logitech Unifying? EstápreparadoparaUnifying? Se tiver um dispositivo sem fio da Logitech que esteja preparado para Unifying, você poderá emparelhá-lo com dispositivos Unifying adicionais. Para ter certeza, procure o logotipo Unifying laranja no novo dispositivo ou na embalagem. Faça sua combinação ideal. Adicione algo. Substitua algo. É fácil, e somente uma porta USB será usada para até seis dispositivos. Éfácilcomeçar Se estiver pronto para emparelhar dispositivos através do Unifying, aqui está o que é preciso fazer: 1. Verifique se o receptor Unifying está conectado. 2. Se ainda não o tiver, faça o download do software Logitech® Unifying no site www.logitech.com/ unifying. 3. Inicie o software* Unifying e siga as instruções na tela para emparelhar o novo dispositivo sem fio com o receptor Unifying existente. *Vá para Iniciar / Todos os programas / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Español
Conéctalo.Olvídatedeél.Agregamás. Tu nuevo producto Logitech se entrega con un receptor Logitech® Unifying. ¿Sabías que puedes agregar un dispositivo inalámbrico Logitech compatible que utiliza el mismo receptor que tu producto Logitech Unifying actual? ¿EstáslistoparaUnifying? Si tienes un dispositivo inalámbrico compatible con Unifying, puedes emparejarlo con otros dispositivos Unifying. Sólo debes buscar el logo naranja de Unifying en el nuevo dispositivo o en su embalaje. Crea la combinación ideal. Agrega algo. Sustituye algo. Es sencillo: sólo utilizarás un puerto USB para hasta seis dispositivos. Esmuysencillo Si estás listo para emparejar los dispositivos mediante Unifying, sigue estos pasos: 1. Comprueba que el receptor Unifying esté conectado. 2. Si no lo has hecho aún, descarga el software Logitech® Unifying desde www.logitech.com/ unifying. 3. Inicia el software* Unifying y sigue las instrucciones en pantalla para emparejar el nuevo dispositivo inalámbrico con el receptor Unifying existente. *Ve a Inicio / Todos los programas / Logitech / Unifying / Software Logitech Unifying

English
Plugit.Forgetit.Addtoit. Your new Logitech product ships with a Logitech® Unifying receiver. Did you know you can add a compatible Logitech wireless device that uses the same receiver as your current Logitech Unifying product? AreyouUnifying-ready? If you have a Logitech wireless device that's Unifyingready, you can pair it with additional Unifying devices. Just look for the orange Unifying logo on the new device or its packaging. Build your ideal combo. Add something. Replace something. It's easy, and you'll use only one USB port for up to six devices. Gettingstartediseasy If you're ready to pair your device(s) via Unifying, here's what you need to do: 1. Make sure your Unifying receiver is plugged in. 2. If you haven't already, download the Logitech® Unifying software from www.logitech.com/unifying.

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Getting started with Logitech® UE 3500 Wireless ...
Getting started with Logitech® UE 3500 Wireless ...
05/12/2014 - www.logitech.com
English Product features 3500 1 2 3 Getting started with Logitech® UE 3500 Wireless Headphones + Mic 4 5 _ëQe•è Logitech® UE 3500 eà~¿€3g: + ž¦QK˜Î 7 8 6 3500 9 ® 10 1 2 Connect your UE 3500 Wireless Headphones N:UE3500eà~¿€3g:^úzˏÞc¥ English Connect with the USB wireless Nano receiver USB USB English ‰[ù€3g:ÛˆLQEu5ÿ ‹÷Ou(––Dv„ USB QEu5Þc¥~¿Þc¥€3g:TŒu5ÿbSï v„

Logitech Classroom Setup For Success Stem Infographic
Logitech Classroom Setup For Success Stem Infographic
05/04/2025 - www.logitech.com
4 CONFIGURACIONES PARA SUPERCARGAR STEM Configure el ?xito de STEM facilitando a los educadores la tecnolog?a adecuada. S T E M SCIENCE (CIENCIA) TECHNOLOGY (TECNOLOG?A) ENGINEERING (INGENIER?A) MATHEMATICS (MATEM?TICAS) SCIENCE (CIENCIA) Cuando las clases de ciencias tienen herramientas como fundas protectoras para iPad y auriculares optimizados para la claridad de la voz, los estudiantes ven, exploran y experimentan la ciencia de nuevas maneras. 77 % de los estudiantes dijo que era m?s...

Logicool ?????????? ??????? - Logitech
Logicool ?????????? ??????? - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logicool 0²0ü0à 0½0Õ0È0¦0§0¢ - 0Ø0ë0× 0»0ó0¿0ü Logicool® 0²0ü0à 0½0Õ0È0¦0§0¢ 0Ø0ë0× 0»0ó0¿0ü              0¢0¯0Æ0£0Ó0Æ0£... 0U0‰0kŠs0W0D`ÅX1   e°0W0D0×0í0Õ0¡0¤0ë0’Ob R00fOu(0Y0‹X4T   0³0Þ0ó0É0’ G 0­0ü/0Ü0¿0ó0kRr0Š_S0f0‹ 0×0í0Õ0¡0¤0ë0n0Á0å0ü0È0ê0¢0ë   0Þ0ë0Á 0­0ü 0Þ0¯0í0’Š“20Y0‹ 0È0é0Ö0ë0·0å0ü0Æ0£0ó0°   0½0Õ0È0¦0§0¢0n0¢0Ã0×0Ç0ü0È Logicool 0µ0Ý0ü0È...

Getting started with
Getting started with
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Gamepad F310 1 2 Getting started with Logitech® Gamepad F310 mation infor rtant Impo On 1 10 9 3 7 8 2 USB 5 6 4 , and pliance , com Safety warran ty English Gamepad F310 features Control 1. Left button/ trigger 2. Right button/ trigger 3. D-pad 4. Two analog mini-sticks 5. Mode button XInput games Button is digital; trigger is analog Button is digital; trigger is analog 8-way D-pad DirectInput games Button and trigger are digital and programmable* Button...

Logi Dock Datasheet
Logi Dock Datasheet
28/03/2025 - www.logitech.com
DATASHEET LOGI DOCK Upgrade the remote working experience with Logi Dock, an all-in-one docking station with one-touch meeting controls and a built-in speakerphone. Certified for leading video conferencing platforms and easy to set up, Logi Dock connects everything in one tidy unit, replaces the need for extra peripherals, and eliminates a tangle of cables and wires. THE ULTIMATE DOCK FOR HYBRID WORKERS Logi Dock is an all-in-one docking station with meeting controls and enterprise-quality audio...

Q2FY07 PrRe Financls-MultiLng_FINAL
Q2FY07 PrRe Financls-MultiLng_FINAL
16/02/2012 - www.logitech.com
LOGITECH INTERNATIONAL S.A. (En milliers de dollars U.S.) - Non révisé INFORMATIONS FINANCIERES SUPPLEMENTAIRES Trimestre clos au 30 septembre Reconciliation des données financières GAAP et non-GAAP Marge brute GAAP Ajustements Impact du plan d'intéressement Marge brute Non-GAAP Bénéfice opérationnel GAAP Ajustements: Impact du plan d'intéressement Bénéfice opérationnel Non-GAAP $ 2006 34.5% 0.1% 34.6% 52,177 5,226 $ 57,403 $ $ Semestre clos au 30 septembre 2006 32.8% 0.2% 33.0% 75,968...

Ergo Lift B2b Data Sheet
Ergo Lift B2b Data Sheet
21/09/2024 - www.logitech.com
LIFT FOR BUSINESS VERTICAL ERGONOMIC MOUSE SPECIFICATIONS Certification Global (list available upon request) Compatibility See reverse Wireless Connectivity Logi Bolt, Bluetooth Wireless Range 10 meters Service Life 5 million clicks Reliability MTTF > 150K Hours Mean Time To Failure of electrical components Warranty 2-year hardware limited warranty Battery 1 AA battery included 24-month battery life Lift for Business is an approachable, inviting and easy-to-use vertical mouse, ideal...

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mini ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mini ...
16/02/2012 - www.logitech.com
English Troubleshooting Español Resolución de problemas El mouse no funciona · ¿Tiraste de la lengüeta de las baterías? · ¿Está el conmutador de encendido/ apagado en ON? · ¿Está el nano receptor conectado a un puerto USB de la computadora? Prueba otros puertos USB. Usa el puerto más cercano al mouse. No uses un concentrador USB. · Comprueba la orientación de la batería: el polo positivo se orienta hacia abajo. Cambia la batería AAA en caso necesario. · Si el puntero realiza movimientos...
 
 

Livre de recettes - Cuisinart
Livre de recettes - Cuisinart
17/05/2018 - www.cuisinart.fr
La cuisine créative Le blender duo Vous trouverez dans ce livre quelques idées pour réaliser des recettes savoureuses, simples et rapides en associant les fonctions complémentaires du blender et du préparateur culinaire en un seul appareil. Grâce aux fonctions du blender, vous pouvez réaliser une grande variété de cocktails, milk-shakes, potages, pâte à crêpes et naturellement, piler la glace. Le robot compact vous permettra de réaliser des recettes rapides grâce aux fonctions hacher,...

Optimisez la production à la demande, du web à la ... - Repro Bureau
Optimisez la production à la demande, du web à la ... - Repro Bureau
09/10/2017 - www.canon.fr
Helix Production Workflow Web to Print* / Gestion de production Optimisez la production à la demande, du web à la livraison Helix Production Workflow permet aux centres de production d offrir une solution web to print* modulable afin d optimiser l ensemble des étapes et de garantir une maîtrise parfaite des coûts et temps de production. Avantages pour les centres de production Commande simple et rapide - les tâches d impression peuvent être transmises rapidement et facilement en utilisant...

iPhone 4 important product information guide.PDF - Support
iPhone 4 important product information guide.PDF - Support
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
iPhone 4 Important Product Information Guide This Important Product Information Guide contains safety and handling, regulatory, software license, and warranty information for iPhone. Look for recycling, disposal, and other environmental information in the iPhone User Guide at: support.apple.com/manuals/iphone ± T  o avoid injury, read all operating instructions and the following safety information before using iPhone. For detailed operating instructions, read the iPhone User Guide on your...

NAVIGON 72 Easy | 72 Plus | 72 Plus Live | 72 Premium
NAVIGON 72 Easy | 72 Plus | 72 Plus Live | 72 Premium
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 72 Easy NAVIGON 72 Plus NAVIGON 72 Plus Live NAVIGON 72 Premium Manuel utilisateur Français Octobre 2011 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Mentions...

PJ551D-2 User Guide, French - Abacus Help Solutions
PJ551D-2 User Guide, French - Abacus Help Solutions
01/03/2017 - www.viewsoniceurope.com
ViewSonic ® PJ551D/PJ551D-2 DLP Projector - User Guide - Guide de l utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Guida dell utente - Guia do usuário - Användarhandbok - Käyttöopas -  C:>2>4AB2> ?>;L7>20B5;O - Ou(bKQŠ (~AšÔ) - Ou(bKQŠ (|!šÔ) - À¬Æ©Ç ÅH°´Á Numéro de modèle: VS11973 Informations de Conformité Déclaration de la FCC Cet appareil est conforme à l Article 15 des Réglementations de la FCC. Son opération est sujette aux...

SE2951TC2
SE2951TC2
05/07/2012 - www.smeg.fr
SE2951TC2 Table de cuisson vitrocéramique, 90 cm, bord biseauté EAN13: 8017709138615 5 foyers Hight-Light dont : Avant gauche : 800 / 2000 W Ø 140 / 180 mm Arrière gauche : 1200 W - Ø 140 mm Central Géant : 750 / 1650 / 2700 W Ø 140 / 210 / 270 mm Arrière droit : 2000 W - Ø 195 mm Avant droit : 1200 W - Ø 140 mm Touches sensitives Verre céramique Easy Clean Bord biseauté 9 niveaux de puissance 5 boosters 1 minuterie fin de cuisson séquentielle (foyer se coupe automatiquement) Signal...