Première utilisation

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with

Première utilisation

Logitech® Wireless Keyboard K270

K270

Getting started with

Première utilisation

Logitech® Wireless Keyboard K270

1

2

3
1 2 3 4 5 6 7 8

English
Features 1. Play/pause 2.Mute volume 3.Decrease volume 4.Increase volume 5.Navigate to Internet home 6.Launch email application 7. Place PC in standby mode 8.Launch calculator

Español
Funciones 1. Reproducir/Pausa 2.Silenciar volumen 3.Bajar volumen 4.Subir volumen 5.Navegar a página de inicio de Internet 6.Iniciar aplicación de correo electrónico 7. Activar el modo de espera de la PC 8.Abrir calculadora

Français
Fonctions 1. Lecture/pause 2.Sourdine 3.Baisse du volume 4.Augmentation du volume 5.Page d'accueil Internet 6.Démarrage de l'application de messagerie électronique 7. Mise en veille de l'ordinateur 8.Lancement de la calculatrice

Português
Recursos 1. Reproduzir/pausa 2.Desativar volume 3.Diminuir o volume 4.Aumentar o volume 5.Navegar para homepage na Internet 6.Iniciar aplicativo de e-mail 7. Colocar o PC no modo de espera 8.Iniciar a calculadora

www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. 620-003197.004

3. Start the Unifying software* and follow the onscreen instructions to pair the new wireless device with your existing Unifying receiver. *Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Français
Branchez-le.Oubliez-le. Ajoutezd'autrespériphériques. Votre nouveau produit Logitech est livré avec un récepteur Logitech® Unifying. Saviez-vous qu'il est possible d'ajouter un dispositif sans fil Logitech compatible utilisant le même récepteur que votre produit Logitech Unifying? Etes-vouscompatibleUnifying? Si vous disposez d'un dispositif sans fil Logitech compatible Unifying, il est possible de l'associer à d'autres dispositifs Unifying. Recherchez le logo Unifying de couleur orange sur le nouveau dispositif ou son emballage. Créez votre combinaison parfaite. Ajoutez un dispositif. Remplacez-en un. C'est facile et un seul port USB peut permettre de connecter jusqu'à six dispositifs. Installationfacile Si vous êtes prêt à associer votre ou vos dispositifs via le récepteur Unifying, voilà comment procéder: 1. Assurez-vous que votre récepteur Unifying est connecté. 2. Si vous ne l'avez pas encore fait, téléchargez le logiciel Logitech® Unifying à l'adresse www.logitech.com/unifying. 3. Lancez le logiciel Unifying* et suivez les instructions à l'écran de façon à associer le nouveau dispositif sans fil avec le récepteur Unifying existant. *Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / Logiciel Logitech Unifying

Português
Conecte-o.Esqueça-o.Adicioneaele. Seu novo produto da Logitech inclui um receptor Logitech® Unifying. Sabia que você pode adicionar um dispositivo sem fio compatível da Logitech que usa o mesmo receptor que o produto Logitech Unifying? EstápreparadoparaUnifying? Se tiver um dispositivo sem fio da Logitech que esteja preparado para Unifying, você poderá emparelhá-lo com dispositivos Unifying adicionais. Para ter certeza, procure o logotipo Unifying laranja no novo dispositivo ou na embalagem. Faça sua combinação ideal. Adicione algo. Substitua algo. É fácil, e somente uma porta USB será usada para até seis dispositivos. Éfácilcomeçar Se estiver pronto para emparelhar dispositivos através do Unifying, aqui está o que é preciso fazer: 1. Verifique se o receptor Unifying está conectado. 2. Se ainda não o tiver, faça o download do software Logitech® Unifying no site www.logitech.com/ unifying. 3. Inicie o software* Unifying e siga as instruções na tela para emparelhar o novo dispositivo sem fio com o receptor Unifying existente. *Vá para Iniciar / Todos os programas / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Español
Conéctalo.Olvídatedeél.Agregamás. Tu nuevo producto Logitech se entrega con un receptor Logitech® Unifying. ¿Sabías que puedes agregar un dispositivo inalámbrico Logitech compatible que utiliza el mismo receptor que tu producto Logitech Unifying actual? ¿EstáslistoparaUnifying? Si tienes un dispositivo inalámbrico compatible con Unifying, puedes emparejarlo con otros dispositivos Unifying. Sólo debes buscar el logo naranja de Unifying en el nuevo dispositivo o en su embalaje. Crea la combinación ideal. Agrega algo. Sustituye algo. Es sencillo: sólo utilizarás un puerto USB para hasta seis dispositivos. Esmuysencillo Si estás listo para emparejar los dispositivos mediante Unifying, sigue estos pasos: 1. Comprueba que el receptor Unifying esté conectado. 2. Si no lo has hecho aún, descarga el software Logitech® Unifying desde www.logitech.com/ unifying. 3. Inicia el software* Unifying y sigue las instrucciones en pantalla para emparejar el nuevo dispositivo inalámbrico con el receptor Unifying existente. *Ve a Inicio / Todos los programas / Logitech / Unifying / Software Logitech Unifying

English
Plugit.Forgetit.Addtoit. Your new Logitech product ships with a Logitech® Unifying receiver. Did you know you can add a compatible Logitech wireless device that uses the same receiver as your current Logitech Unifying product? AreyouUnifying-ready? If you have a Logitech wireless device that's Unifyingready, you can pair it with additional Unifying devices. Just look for the orange Unifying logo on the new device or its packaging. Build your ideal combo. Add something. Replace something. It's easy, and you'll use only one USB port for up to six devices. Gettingstartediseasy If you're ready to pair your device(s) via Unifying, here's what you need to do: 1. Make sure your Unifying receiver is plugged in. 2. If you haven't already, download the Logitech® Unifying software from www.logitech.com/unifying.

Les promotions



Logitech Whitepaper Making Every Classroom Quitable
Logitech Whitepaper Making Every Classroom Quitable
06/04/2025 - www.logitech.com
The Race Is On for Higher Ed to Adapt: Equity in Hyflex Learning The Race Is On for Higher Ed to Adapt: Equity in Hyflex Learning 1 Embracing Hyflex Learning to Meet Expectations Colleges and universities have changed drastically in recent years. As of 2022, 47% of institutions are now transforming their learning spaces  everything from small classrooms to libraries  to facilitate remote and hybrid education.1 By doing so, they can meet the expectations of the modern student for high-quality learning...

Vc Room Solution Part Numbers
Vc Room Solution Part Numbers
26/09/2024 - www.logitech.com
VIDEO COLLABORATION-RAUML?SUNGEN  TEILENUMMERN Kameras AMR Argentinien Brasilien UK EU Schweiz S?dafrika China Japan AUS/Neuseeland Taiwan Indien MeetUp 960-001101 960-001101 960-001101 960-001102 960-001102 960-001102 960-001102 960-001104 Meet-up 960-001101 960-001101

C925e Datasheet
C925e Datasheet
26/09/2024 - www.logitech.com
DATENBLATT C925E BUSINESS-WEBCAM Einwandfreie Meetings mit H.264-Unterst?tzung. C925e wurde f?r Unternehmen konzipiert und funktioniert reibungslos mit L?sungen g?ngiger CloudKonferenzanbieter, sodass die Zusammenarbeit Ihres Teams mit fl?ssigen HD-Videogespr?chen in 1080p problemlos gelingt. C925e bietet ein diagonales 78?-Blickfeld, HD-Autofokus und eine automatische Belichtungskorrektur zur intelligenten Anpassung der Bildqualit?t. Zwei omnidirektionale Mikrofone erfassen Audio klar und deutlich...

Wireless Desktop MK300
Wireless Desktop MK300
16/02/2012 - www.logitech.com
User's guide Logitech® Wireless Desktop MK300 18.2.2009 11:08:41 620-001672 EMEA-Central.indd 1 620-001672 EMEA-Central.indd 2 18.2.2009 11:08:41 Contents English Deutsch Français Italiano Setup, 6 Features and troubleshooting, 10 Einrichten, 6 Merkmale und Fehlerbehebung, 22 Installation, 6 Fonctions et dépannage, 34 Installazione, 6 Funzioni e risoluzione dei problemi, 46 WWW www.logitech.com/support , 58 620-001672 EMEA-Central.indd 3 18.2.2009 11:08:41 Thank you! Danke! Merci!...

k840 mechanical - Logitech
k840 mechanical - Logitech
11/10/2017 - www.logitech.com
K840 MECHANICAL Setup Guide  |  Guide d installation 3 ENGLISH 5 FRANÇAIS 7 ESPAÑOL 9 PORTUGUÊS 2 EXPLORE LOGITECH K840 MECHANICAL CORDED KEYBOARD 1 2 SET UP 3 4 logitech.com/options 5 6 7 1 Turn on your system. 2 Plug the K840 Mechanical corded keyboard into an open USB port on your system and start typing. 3 Download Logitech® Options!" for additional features. 1 Advanced productivity functions 2 USB cord 3 Caps lock indicator 4 Windows key lock indicator 5 ...

Mice Vs Trackpads Ebook
Mice Vs Trackpads Ebook
05/04/2025 - www.logitech.com
4  @4HH! ?? #0*44 4 2A%0'2!*0' 2" -1 12II'"@!2*LL?? L L  @#55"@55"%#0-@!2*L1 1 A#GGA @BB%"55@GG 11' H'H "5HH??%%HH-"112 '2!%HH- 11'  @GG DI I!2'HH233??9 9 A%0'445 5 2#33??2C11 881 1 A%GGGG-77--88#LL-!44'@-#LL5HH??@GG...

Packaging - Logitech
Packaging - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
ENVIRONMENT, HEALTH & SAFETY REPORT 2012 END OF LIFE PACKAGING 6 5 Logitech is committed to meeting the 4 requirements of the EU Packaging 3 Directive (94/62/EC). 2 The EU Packaging directive aims to reduce packaging waste and 1 improve the environmental performance of everything involved in the life cycle of packaging materials design and consumption. 0 ITALY DENMARK SWEDEN UNITED KINGDOM In Europe, Logitech continued to directly finance and administered the GERMANY NETHERLANDS collection...

Utilisation des dispositifs Bluetooth avec le hub Logitech sans fil
Utilisation des dispositifs Bluetooth avec le hub Logitech sans fil
07/03/2018 - www.logitech.com
Utilisation des dispositifs Bluetooth avec le hub Logitech sans fil © 2003 Logitech, Inc. Utilisation des dispositifs Bluetooth avec le hub Logitech sans fil Sommaire Introduction 3 Présentation du guide 4 Quels périphériques Bluetooth sont disponibles? 6 Téléphones mobiles 6 PDA 7 Casques-micro 8 Imprimantes 9 Qu'est-ce qu'une pile Bluetooth? 10 Comment connecter les dispositifs? 12 Détection des dispositifs 12 Couplage des dispositifs 13 Sélection des services à utiliser 14 Connexion...
 
 

Pack Pro Connect - Toshiba
Pack Pro Connect - Toshiba
11/12/2017 - www.toshiba.fr
SIMPLIFIEZ-VOUS L IT CHOISISSEZ LA SOLUTION LOCATIVE ALL IN ONE * à la pointe de l innovation Une exclusivité Toshiba, en partenariat avec : SOMMAIRE > L offre Matériel & Services associés p. 4 > Productivité & Sécurité des données p. 7 à 9 La suite Office 365 Business p. 7 Cisco Advanced Malware Protection (AMP) p. 8 à 9 > L offre de collaboration Cisco Spark 2 p. 10 à 17 Une seule offre pour une expérience unifiée p. 11 Les bénéfices clés pour votre...

MINI5 Rhythm Owner's Manual - zZounds.com
MINI5 Rhythm Owner's Manual - zZounds.com
04/11/2016 - www.voxamps.com
Owner s Manual Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Manual de usuario Precautions Location Using the unit in the following locations can result in a malfunction: " In direct sunlight " Locations of extreme temperature or humidity " Excessively dusty or dirty locations " Locations of excessive vibration " Close to magnetic fields Power supply Please connect the designated AC adapter to an AC outlet of the correct voltage. Do not connect it to an AC outlet of voltage other than that...

general conditions of sale of astrazeneca b - Samsung
general conditions of sale of astrazeneca b - Samsung
26/09/2017 - www.samsung.com
BELGIUM TERMS AND CONDITIONS CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE ET DE LIVRAISON SAMSUNG ELECTRONICS BENELUX B.V. Article 1er  Définitions 1. Les définitions suivantes sont d application dans les présentes conditions générales de vente et de livraison : « Samsung » Samsung Electronics Benelux B.V., établie à B-1831 Diegem, Leonardo Da Vincilaan n° 19 et ayant pour numéro d entreprise le 0472.450.079, et/ou entreprises liées ; « Client » toute partie qui conclut ou a conclu un...

Des objets connectés - Terraillon
Des objets connectés - Terraillon
07/09/2016 - www.terraillon.fr
AVRIL 14 Mensuel OJD : 173008 10 BOULEVARD DES FRERES VOISIN 92130 ISSY LES MOULINEAUX - 01 41 46 88 88 Surface approx. (cm²) : 1269 N° de page : 122-124 Page 1/3 progres Des objets connectés AU SERVICE DE VOTRE SANTÉ COURBE DE POIDS, TENSION ARTÉRIELLE, NIVEAU D ACTI VITE PHYSIQUE... LES OBJETS TECHNOS PRENNENT NOTRE SANTÉ EN MAIN. MALINS OU PAS? PAR FABIENNE BROUCARET Uvne balance ivitelligevit À quoi ça sert? Le pèse-personne Web Coach Pop de Terraillon indique le poids, calcule...

Fiche produit Sony : 77/1237483481977.pdf
Fiche produit Sony : 77/1237483481977.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
UPB-C10 Printable Disc Drive UPB-C10 Printable Disc Drive Hospitals, surgeries and other care environments are complex institutions with complex workflows. The security of medical data is an essential part of this process. Sony understand this issue and are pleased to introduce the UPB-C10*1 Printable Disc Drive and UPV-50SDR*2 Thermal Label Disc. Developed to meet the growing demand for a reliable, easy method of producing labelled data discs in the medical environment, the UPB-C10 Printable...

Coupe-légumes Cutter mixer Combinés
Coupe-légumes Cutter mixer Combinés
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Coupe-légumes Cutter mixer Combinés Qualité, Rapidité, Performance electrolux TRS / K / TRK 3 Une nouvelle génération d'appareils Une nouvelle gamme d'appareils spécialement conçus pour trancher, couper en dés, émincer, râper et émulsionner tous les types de préparation. TRS - Coupe-légumes Grâce au vaste choix de plateaux de coupe, ce nouveau coupe-légumes garantit une exceptionnelle qualité de coupe alliée à des performances supérieures. Tous les types de préparation...