Première utilisation

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with

Première utilisation

Logitech® Wireless Keyboard K270

K270

Getting started with

Première utilisation

Logitech® Wireless Keyboard K270

1

2

3
1 2 3 4 5 6 7 8

English
Features 1. Play/pause 2.Mute volume 3.Decrease volume 4.Increase volume 5.Navigate to Internet home 6.Launch email application 7. Place PC in standby mode 8.Launch calculator

Español
Funciones 1. Reproducir/Pausa 2.Silenciar volumen 3.Bajar volumen 4.Subir volumen 5.Navegar a página de inicio de Internet 6.Iniciar aplicación de correo electrónico 7. Activar el modo de espera de la PC 8.Abrir calculadora

Français
Fonctions 1. Lecture/pause 2.Sourdine 3.Baisse du volume 4.Augmentation du volume 5.Page d'accueil Internet 6.Démarrage de l'application de messagerie électronique 7. Mise en veille de l'ordinateur 8.Lancement de la calculatrice

Português
Recursos 1. Reproduzir/pausa 2.Desativar volume 3.Diminuir o volume 4.Aumentar o volume 5.Navegar para homepage na Internet 6.Iniciar aplicativo de e-mail 7. Colocar o PC no modo de espera 8.Iniciar a calculadora

www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. 620-003197.004

3. Start the Unifying software* and follow the onscreen instructions to pair the new wireless device with your existing Unifying receiver. *Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Français
Branchez-le.Oubliez-le. Ajoutezd'autrespériphériques. Votre nouveau produit Logitech est livré avec un récepteur Logitech® Unifying. Saviez-vous qu'il est possible d'ajouter un dispositif sans fil Logitech compatible utilisant le même récepteur que votre produit Logitech Unifying? Etes-vouscompatibleUnifying? Si vous disposez d'un dispositif sans fil Logitech compatible Unifying, il est possible de l'associer à d'autres dispositifs Unifying. Recherchez le logo Unifying de couleur orange sur le nouveau dispositif ou son emballage. Créez votre combinaison parfaite. Ajoutez un dispositif. Remplacez-en un. C'est facile et un seul port USB peut permettre de connecter jusqu'à six dispositifs. Installationfacile Si vous êtes prêt à associer votre ou vos dispositifs via le récepteur Unifying, voilà comment procéder: 1. Assurez-vous que votre récepteur Unifying est connecté. 2. Si vous ne l'avez pas encore fait, téléchargez le logiciel Logitech® Unifying à l'adresse www.logitech.com/unifying. 3. Lancez le logiciel Unifying* et suivez les instructions à l'écran de façon à associer le nouveau dispositif sans fil avec le récepteur Unifying existant. *Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / Logiciel Logitech Unifying

Português
Conecte-o.Esqueça-o.Adicioneaele. Seu novo produto da Logitech inclui um receptor Logitech® Unifying. Sabia que você pode adicionar um dispositivo sem fio compatível da Logitech que usa o mesmo receptor que o produto Logitech Unifying? EstápreparadoparaUnifying? Se tiver um dispositivo sem fio da Logitech que esteja preparado para Unifying, você poderá emparelhá-lo com dispositivos Unifying adicionais. Para ter certeza, procure o logotipo Unifying laranja no novo dispositivo ou na embalagem. Faça sua combinação ideal. Adicione algo. Substitua algo. É fácil, e somente uma porta USB será usada para até seis dispositivos. Éfácilcomeçar Se estiver pronto para emparelhar dispositivos através do Unifying, aqui está o que é preciso fazer: 1. Verifique se o receptor Unifying está conectado. 2. Se ainda não o tiver, faça o download do software Logitech® Unifying no site www.logitech.com/ unifying. 3. Inicie o software* Unifying e siga as instruções na tela para emparelhar o novo dispositivo sem fio com o receptor Unifying existente. *Vá para Iniciar / Todos os programas / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Español
Conéctalo.Olvídatedeél.Agregamás. Tu nuevo producto Logitech se entrega con un receptor Logitech® Unifying. ¿Sabías que puedes agregar un dispositivo inalámbrico Logitech compatible que utiliza el mismo receptor que tu producto Logitech Unifying actual? ¿EstáslistoparaUnifying? Si tienes un dispositivo inalámbrico compatible con Unifying, puedes emparejarlo con otros dispositivos Unifying. Sólo debes buscar el logo naranja de Unifying en el nuevo dispositivo o en su embalaje. Crea la combinación ideal. Agrega algo. Sustituye algo. Es sencillo: sólo utilizarás un puerto USB para hasta seis dispositivos. Esmuysencillo Si estás listo para emparejar los dispositivos mediante Unifying, sigue estos pasos: 1. Comprueba que el receptor Unifying esté conectado. 2. Si no lo has hecho aún, descarga el software Logitech® Unifying desde www.logitech.com/ unifying. 3. Inicia el software* Unifying y sigue las instrucciones en pantalla para emparejar el nuevo dispositivo inalámbrico con el receptor Unifying existente. *Ve a Inicio / Todos los programas / Logitech / Unifying / Software Logitech Unifying

English
Plugit.Forgetit.Addtoit. Your new Logitech product ships with a Logitech® Unifying receiver. Did you know you can add a compatible Logitech wireless device that uses the same receiver as your current Logitech Unifying product? AreyouUnifying-ready? If you have a Logitech wireless device that's Unifyingready, you can pair it with additional Unifying devices. Just look for the orange Unifying logo on the new device or its packaging. Build your ideal combo. Add something. Replace something. It's easy, and you'll use only one USB port for up to six devices. Gettingstartediseasy If you're ready to pair your device(s) via Unifying, here's what you need to do: 1. Make sure your Unifying receiver is plugged in. 2. If you haven't already, download the Logitech® Unifying software from www.logitech.com/unifying.

Les promotions



Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Speakers ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Speakers ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Speakers Z110 Logitech® Stereo Speakers Z110 Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Speakers Z110 2 Logitech® Stereo Speakers Z110 1 2 English Basic setup You will need to adjust the volume setting to an audible level in both your application and operating system. Español Instalación básica Deberás ajustar la configuración del volumen a un nivel audible en la aplicación y el sistema operativo. Français...

Mx Keys Combo Business Gen 2
Mx Keys Combo Business Gen 2
20/09/2024 - www.logitech.com
DATASHEET MX KEYS COMBO FOR BUSINESS | GEN 2 Performance Combo: MX Keys for Business, MX Master 3S for Business, and MX Palm Rest The ultimate performance combo, perfected. Our top-of-the-line combo is now paired for even greater performance. The improved MX Master 3S mouse's Quiet Click feature makes 90% less distracting click noise1, and its 8,000 DPI optical sensor offers precision tracking on high-resolution monitors. The mouse's contour shape fits the hand perfectly, and the ingenious MagSpeed...

Zone 305 Datasheet
Zone 305 Datasheet
13/09/2024 - www.logitech.com
Fiche technique Zone 305 Certifi? pour les principales applications professionnelles et plateformes d'appel, le Zone 305 est id?al pour le d?ploiement de masse. Ce casque sans fil ultral?ger offre un son exceptionnel et des connexions fiables pour des appels clairs et ininterrompus. "C  ertifi? pour les entreprises : Le Zone 305 est en cours de certification pour Microsoft Teams via Bluetooth1 natif sans dongle. Il est ?galement certifi? pour Microsoft Teams, Zoom, Google Meet et Google Voice...

Esports In Education
Esports In Education
09/05/2025 - www.logitech.com
Esports in Education Take esports programs to the next level with powerful, user-friendly gaming solutions Esports programs are on the rise in K-12 school districts, as educators and institutional leaders realize the positive impact participation in esports can have on student outcomes. Esports enables student learning and development through two activities today's youth is most passionate about gaming and content creation. Logitech G, Logitech's gaming division, is the number one gaming peripherals brand...

08-00102 z540 Audio.book - Logitech
08-00102 z540 Audio.book - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
User s Guide Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Italiano. . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

Tap
Tap
12/09/2024 - www.logitech.com
POUR DES R?UNIONS DE MEILLEURE QUALIT? EN UN CLIC Logitech Tap L'?cran tactile Logitech ? Tap se connecte ? tout type d'ordinateur via USB, conf?rant ainsi de nouvelles possibilit?s de collaboration en ?quipe, l'automatisation de la pi?ce , le contr?le de l'environnement et l'affichage dynamique. Contrairement aux ?crans AV qui requi?rent une int?gration et une installation complexes, Logitech Tap offre une connectivit? pr?te ? l'emploi sous forme d'?cran suppl?mentaire. Elle permet aux d?veloppeurs...

Webcams Portfolio
Webcams Portfolio
26/03/2025 - www.logitech.com
Wb? BRIO |?RUFu(Q~?dDP?Y4 Wb?UFu(Q~?dDP?Y4Q|[?Sb? macOS T? Windows W(Q?v?Y'Yep^8??d?O|?~?0[?N?]???_? Microsoft Teams1 T? Zoom2 ????? ^vNX?_:N?NR?QeWb?SOO??Rv?N?T?v???b03 kdY? Wb???c?O?V?N?f?e?e/ c? ?? IT ????[?_?e?_?04 W?x@ ?oY} f?Y} gY} BRIO 95 BRIO 305 BRIO 505 MX BRIO 705 R??s?/gY' FPS Qh??n 1080p/30fps ??n 720p/30fps Qh??n 1080p/30fps ??n 720p/30fps Qh??n 1080p/30fps ??n 720p/60fps 4K ????n 2160p/30fps Qh??n 1080p/60fps ??n 720p/60fps [???~n??? (dFOV) 58? 70? 65?078?...

Using your Sony Ericsson T68/T68i/T610/T616 ... - Logitech
Using your Sony Ericsson T68/T68i/T610/T616 ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Using your Sony Ericsson T68/T68i/T610/T616/Z600 with the Logitech wireless hub © 2003 Logitech, Inc. Using your Sony Ericsson T68/T68i/T610/T616/Z600 with the Logitech wireless hub Contents Introduction 3 Product compatibility 3 About this guide 4 Get connected 6 Connecting your Sony Ericsson T68/T68i/T610/T616/Z600 6 Checking whether your Sony Ericsson T68/T68i/T610/T616/Z600 is paired or connected 15 Get organized - synchronize! 16 Synchronizing - why, what, and when 16 Checking the synchronization...
 
 

S45MX2
S45MX2
05/07/2012 - www.smeg.fr
S45MX2 classique SMEG ELITE Four micro-ondes 1000 W, 60 cm, hauteur 45 cm, inox anti-trace Classe non applicable (four M.O.) EAN13: 8017709130176 6 Fonctions, dont 1 spéciale "pizza" Manettes de commande "Classique" Programmateur électronique: Départ différé (départ automatique) fin de cuisson avec signal sonore (le four s'arrête automatiquement) 2 afficheurs digitaux indiquant programmation et heure / température Symboles lumineux fonctions Contrôle de température électronique Menu...

LMD-2450W LMD-2050W - Sony
LMD-2450W LMD-2050W - Sony
21/09/2017 - www.sony.fr
LMD-2450W LMD-2050W Moniteurs LCD Professionnels Les moniteurs de choix pour le broadcast et la post-production En réponse au développement rapide de la création de contenu en Haute Définition (HD), Sony complète sa série de moniteurs LCD LMD avec deux nouveaux modèles HD. Le LMD-2450W est un écran de 24 pouces*1 offrant une résolution HD de 1920 x 1080 pixels, tandis que le LMD-2050W, de 20 pouces*2, offre une résolution de 1680 x 1050. Grâce à la technologie ChromaTRU!" de Sony, ces...

gamme mc170 - Cabasse
gamme mc170 - Cabasse
25/04/2017 - www.cabasse.com
GAMME MC170 ACOUSTIC EMOTIONS Cabasse, spécialiste de l acoustique française depuis 1950, a consacré tout son savoir-faire à la réalisation d un seul objectif : la reproduction musicale parfaite. Face à l océan, le Cabasse Acoustic Center regroupe toutes les compétences et moyens techniques nécessaires à l innovation acoustique. Equipée de l une des chambres sourdes les plus fidèles au monde, de modules de mesure laser et d outils de simulation de pointe, l équipe de...

0605 C WarrantyEULA E EU
0605 C WarrantyEULA E EU
15/07/2024 - dl4.htc.com
WARRANTY STATEMENT ZÁRU NÍ LIST GARANCIAKÁRTYA DEKLARACJA OGRANICZONEJ GWARANCJI CERTIFICAT DE GARANbIE ZÁRU NÝ LIST HTC End User License Agreement Microsoft Software License Terms for Windows Mobile 6 Software HTC Corporation No. 23, Xinghua Rd. Taoyuan City, Taoyuan County 330, Taiwan Contents  eatina........................................................................................ 3 Magyar..........................................................................................

Hochet P'tit Pingouin - Vtech
Hochet P'tit Pingouin - Vtech
19/05/2017 - www.vtech-jouets.com
Hochet P tit Pingouin © 2015 VTech Imprimé en Chine 91-002968-002 FR INTRODUCTION Vous venez d acquérir le Hochet P tit Pingouin de VTech ®. Félicitations ! Avec son joli Hochet P tit Pingouin, Bébé découvre les couleurs, les chiffres, les animaux, mais aussi des mélodies et des chansons amusantes. Son poisson à mordiller apaise les douleurs dentaires et soulage les gencives de Bébé. Introduction Curseur Marche/ Arrêt/Réglage du volume sonore Bouton CSur lumineux Perles...

Rigol'œufs
Rigol'œufs
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation Rigol'oeufs © 2012 VTech Imprimé en Chine 91-001634-001 FR Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C'est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à entretenir et à renforcer leur désir d'apprendre. Toute la technologie et le sens de la pédagogie VTech® sont mis au service de la connaissance pour faciliter la découverte des lettres, des mots, des chiffres, des opérations... Chez VTech®, nous nous engageons à...