Première utilisation

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with

Première utilisation

Logitech® Wireless Keyboard K270

K270

Getting started with

Première utilisation

Logitech® Wireless Keyboard K270

1

2

3
1 2 3 4 5 6 7 8

English
Features 1. Play/pause 2.Mute volume 3.Decrease volume 4.Increase volume 5.Navigate to Internet home 6.Launch email application 7. Place PC in standby mode 8.Launch calculator

Español
Funciones 1. Reproducir/Pausa 2.Silenciar volumen 3.Bajar volumen 4.Subir volumen 5.Navegar a página de inicio de Internet 6.Iniciar aplicación de correo electrónico 7. Activar el modo de espera de la PC 8.Abrir calculadora

Français
Fonctions 1. Lecture/pause 2.Sourdine 3.Baisse du volume 4.Augmentation du volume 5.Page d'accueil Internet 6.Démarrage de l'application de messagerie électronique 7. Mise en veille de l'ordinateur 8.Lancement de la calculatrice

Português
Recursos 1. Reproduzir/pausa 2.Desativar volume 3.Diminuir o volume 4.Aumentar o volume 5.Navegar para homepage na Internet 6.Iniciar aplicativo de e-mail 7. Colocar o PC no modo de espera 8.Iniciar a calculadora

www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. 620-003197.004

3. Start the Unifying software* and follow the onscreen instructions to pair the new wireless device with your existing Unifying receiver. *Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Français
Branchez-le.Oubliez-le. Ajoutezd'autrespériphériques. Votre nouveau produit Logitech est livré avec un récepteur Logitech® Unifying. Saviez-vous qu'il est possible d'ajouter un dispositif sans fil Logitech compatible utilisant le même récepteur que votre produit Logitech Unifying? Etes-vouscompatibleUnifying? Si vous disposez d'un dispositif sans fil Logitech compatible Unifying, il est possible de l'associer à d'autres dispositifs Unifying. Recherchez le logo Unifying de couleur orange sur le nouveau dispositif ou son emballage. Créez votre combinaison parfaite. Ajoutez un dispositif. Remplacez-en un. C'est facile et un seul port USB peut permettre de connecter jusqu'à six dispositifs. Installationfacile Si vous êtes prêt à associer votre ou vos dispositifs via le récepteur Unifying, voilà comment procéder: 1. Assurez-vous que votre récepteur Unifying est connecté. 2. Si vous ne l'avez pas encore fait, téléchargez le logiciel Logitech® Unifying à l'adresse www.logitech.com/unifying. 3. Lancez le logiciel Unifying* et suivez les instructions à l'écran de façon à associer le nouveau dispositif sans fil avec le récepteur Unifying existant. *Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / Logiciel Logitech Unifying

Português
Conecte-o.Esqueça-o.Adicioneaele. Seu novo produto da Logitech inclui um receptor Logitech® Unifying. Sabia que você pode adicionar um dispositivo sem fio compatível da Logitech que usa o mesmo receptor que o produto Logitech Unifying? EstápreparadoparaUnifying? Se tiver um dispositivo sem fio da Logitech que esteja preparado para Unifying, você poderá emparelhá-lo com dispositivos Unifying adicionais. Para ter certeza, procure o logotipo Unifying laranja no novo dispositivo ou na embalagem. Faça sua combinação ideal. Adicione algo. Substitua algo. É fácil, e somente uma porta USB será usada para até seis dispositivos. Éfácilcomeçar Se estiver pronto para emparelhar dispositivos através do Unifying, aqui está o que é preciso fazer: 1. Verifique se o receptor Unifying está conectado. 2. Se ainda não o tiver, faça o download do software Logitech® Unifying no site www.logitech.com/ unifying. 3. Inicie o software* Unifying e siga as instruções na tela para emparelhar o novo dispositivo sem fio com o receptor Unifying existente. *Vá para Iniciar / Todos os programas / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Español
Conéctalo.Olvídatedeél.Agregamás. Tu nuevo producto Logitech se entrega con un receptor Logitech® Unifying. ¿Sabías que puedes agregar un dispositivo inalámbrico Logitech compatible que utiliza el mismo receptor que tu producto Logitech Unifying actual? ¿EstáslistoparaUnifying? Si tienes un dispositivo inalámbrico compatible con Unifying, puedes emparejarlo con otros dispositivos Unifying. Sólo debes buscar el logo naranja de Unifying en el nuevo dispositivo o en su embalaje. Crea la combinación ideal. Agrega algo. Sustituye algo. Es sencillo: sólo utilizarás un puerto USB para hasta seis dispositivos. Esmuysencillo Si estás listo para emparejar los dispositivos mediante Unifying, sigue estos pasos: 1. Comprueba que el receptor Unifying esté conectado. 2. Si no lo has hecho aún, descarga el software Logitech® Unifying desde www.logitech.com/ unifying. 3. Inicia el software* Unifying y sigue las instrucciones en pantalla para emparejar el nuevo dispositivo inalámbrico con el receptor Unifying existente. *Ve a Inicio / Todos los programas / Logitech / Unifying / Software Logitech Unifying

English
Plugit.Forgetit.Addtoit. Your new Logitech product ships with a Logitech® Unifying receiver. Did you know you can add a compatible Logitech wireless device that uses the same receiver as your current Logitech Unifying product? AreyouUnifying-ready? If you have a Logitech wireless device that's Unifyingready, you can pair it with additional Unifying devices. Just look for the orange Unifying logo on the new device or its packaging. Build your ideal combo. Add something. Replace something. It's easy, and you'll use only one USB port for up to six devices. Gettingstartediseasy If you're ready to pair your device(s) via Unifying, here's what you need to do: 1. Make sure your Unifying receiver is plugged in. 2. If you haven't already, download the Logitech® Unifying software from www.logitech.com/unifying.

Les promotions



Swytch Datasheet Web
Swytch Datasheet Web
12/09/2024 - www.logitech.com
C?BLE POUR ORDINATEUR PORTABLE DANS LES SALLES DE R?UNION LOGITECH SWYTCH Avec une seule connexion USB, REJOIGNEZ N'IMPORTE QUELLE R?UNION DEPUIS TOUTES LES SALLES Logitech Swytch connecte un Logitech Swytch est un c?ble Bring Your Own Meeting (BYOM) pour la ordinateur portable ? l'?cran, ? visioconf?rence dans les salles de r?union, qui connecte un ordinateur la cam?ra et aux dispositifs de la portable Windows? 10, MacBook? ou Chromebook ? l'?quipement salle. D?sormais, les collaborateurs audiovisuel...

Logitech Unifying wireless technology: Q&A for the IT ...
Logitech Unifying wireless technology: Q&A for the IT ...
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech Unifying wireless technology: Q&A for the IT Manager or Business Manager Are you an IT manager or business manager looking to purchase wireless mice and/or keyboards that are compatible with the Logitech Unifying receiver for your business? Here are some questions and answers to help you learn more. What is Unifying? Unifying is a wireless technology developed by Logitech to support the growing number of mobile users by providing one small, receiver that can be left plugged in and can pair multiple...

Solutions For Higher Education
Solutions For Higher Education
15/02/2026 - www.logitech.com
Die neue Logik des Lernens L?SUNGEN F?R DIE HOCHSCHULBILDUNG St?rkung der Hochschulbildung Seit ?ber 40 Jahren entwickelt Logitech Tools, die ein neues Niveau an Produktivit?t, Verbindung und Zusammenarbeit erm?glichen. Unsere L?sungen unterst?tzen ein verbundenes ?kosystem aus modernen Lehr-, Lern- und Arbeitsumgebungen. Sie f?gen sich nahtlos in vorhandene R?ume, Geb?ude und CampusDesigns ein und gew?hrleisten eine einfache und intuitive Benutzererfahrung f?r Sch?ler, Lehrkr?fte und Mitarbeiter. Nachhaltigkeit liegt...

Logicool ?????????? ??????? - Logitech
Logicool ?????????? ??????? - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logicool 0²0ü0à 0½0Õ0È0¦0§0¢ - 0Ø0ë0× 0»0ó0¿0ü Logicool® 0²0ü0à 0½0Õ0È0¦0§0¢ 0Ø0ë0× 0»0ó0¿0ü              0¢0¯0Æ0£0Ó0Æ0£... 0U0‰0kŠs0W0D`ÅX1   e°0W0D0×0í0Õ0¡0¤0ë0’Ob R00fOu(0Y0‹X4T   0³0Þ0ó0É0’ G 0­0ü/0Ü0¿0ó0kRr0Š_S0f0‹ 0×0í0Õ0¡0¤0ë0n0Á0å0ü0È0ê0¢0ë   0Þ0ë0Á 0­0ü 0Þ0¯0í0’Š“20Y0‹ 0È0é0Ö0ë0·0å0ü0Æ0£0ó0°   0½0Õ0È0¦0§0¢0n0¢0Ã0×0Ç0ü0È Logicool 0µ0Ý0ü0È...

Harmony One User Guide - Logitech
Harmony One User Guide - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
User User Manual Manual Version 1.0 Version 1.1 Contents Introduction..........................................................................................................................5 Getting to know your remote............................................................................................5 How your Harmony One works. ....................................................................................5 . Activities, devices, and inputs.......................................................................................5 . The...

Rugged Combo 3 Product Brief Es
Rugged Combo 3 Product Brief Es
05/04/2025 - www.logitech.com
Logitech Rugged Combo 3 Permite a estudiantes escribir, crear y progresar sin descuidar la protecci?n de sus iPads en todo momento LLEVA EL APRENDIZAJE A UN NIVEL SUPERIOR En un t?pico d?a lectivo, los estudiantes tienen diferentes asignaturas y varios tipos de tareas. Esto hace que la flexibilidad para interactuar con el material de diferentes maneras sea una necesidad. La Rugged Combo 3, una funda protectora con teclado para iPad? (7.?, 8.? y 9.? generaci?n), lleva el aprendizaje digital a otro...

Mx Keys Mini For Business Data Sheet W11
Mx Keys Mini For Business Data Sheet W11
25/09/2024 - www.logitech.com
MX KEYS MINI FOR BUSINESS WIRELESS KEYBOARD SPECIFICATIONS Certification Global (list available upon request) Compatibility See reverse Wireless Connectivity Wireless Range Logi Bolt, Bluetooth 10 meters Service Life 10 million keystrokes Reliability MTTF > 150K Hours Mean Time To Failure of electrical components Warranty Battery 2-year hardware limited warranty USB-C rechargeable Li-Po (1500 mAh) battery; 10 days on a full charge5 Battery Indicator Yes Keyboard Layouts Keyboard Size See...

Installationshandbuch - Logitech
Installationshandbuch - Logitech
28/07/2016 - www.logitech.com
CIRCLE Setup Guide Installationshandbuch Guide d installation EN  Welcome Home From kids, to pets, to intruders, never miss a thing with Circle home security camera. Circle is easy to set up so grab your smartphone or tablet and let s get started. DE  Willkommen zu Hause Kinder, Haustiere, Einbrecher: Mit Circle, der WLANKamera für Haussicherheit, bleibt Ihnen nichts verborgen. Zur Installation einfach Smartphone oder Tablet bereitlegen und loslegen. FR  Bienvenue chez vous Qu il...
 
 

Genius XL Kid Color
Genius XL Kid Color
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation Genius XL Kid Color c 2011 VTech Imprimé en Chine. 91-001622-003 Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C'est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à entretenir et à renforcer leur désir d'apprendre. Toute la technologie et le sens de la pédagogie VTech® sont mis au service de la connaissance pour faciliter la découverte des lettres, des mots, des chiffres, des opérations... Chez VTech®, nous nous engageons...

LE RAFFINEMENT EN HAUTE DÉFINITION.
LE RAFFINEMENT EN HAUTE DÉFINITION.
06/03/2012 - www.pentax.fr
LE RAFFINEMENT EN HAUTE DÉFINITION. SI L'OPTIO S12 VOUS OFFRE LE SUMMUM DE LA TECHNOLOGIE, IL N'EN EST PAS MOINS EXTRÊMEMENT DESIGN ET COMPACT AVEC SES 21MM D'ÉPAISSEUR ET SES 110G NU. RAFFINÉ, SA FINITION EST ENTIÈREMENT « MÉTAL » ET SE DÉCLINE EN 4 COULEURS TRÈS TENDANCE : SILVER, NOIRE, ROSE PÂLE ET VERT D'EAU. UN CApTEUR DE 12 mÉgApIXElS DANS UN BoÎTIER UlTRACompACT. Grâce à ses 12 mégapixels pour un capteur de 1 / 1,7 pouces, vous obtiendrez des photos d'un piqué exceptionnel...

80260 TF Strongarm
80260 TF Strongarm
05/04/2012 - www.hasbro.com
OMNICON TM OMNIMODUS TM ENERGON STRONGARM INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES NOTE: Some parts are made to detach if excessive force is applied and are designed to be re-attached if separation occurs. Adult supervision may be necessary for younger children. NOTA: Certaines pièces se détacheront sous une trop forte pression; dans un tel cas, il suffit de les réemboîter. La supervision d'un adulte peut être nécessaire pour les plus jeunes enfants. NOTA: Algunas piezas podrían desprenderse si se aplica...

enregistrer en tant que pdf - Seagate
enregistrer en tant que pdf - Seagate
14/04/2017 - www.seagate.com
Android Guide de l'utilisateur Bienvenue L'application multimédia vous aide à gérer le contenu multimédia et les documents copiés sur des périphériques de stockage en réseau ou sans fil compatibles. Cet outil est disponible sous forme d'application pour les appareils mobiles ou pour une utilisation avec un navigateur Web. Chez vous ou en déplacement, vous pouvez utiliser l'application multimédia où que vous soyez pour écouter de la musique, regarder des films et des photos ou consulter...

Plieuse de plans automatique 1 pli grands formats. - AZERO
Plieuse de plans automatique 1 pli grands formats. - AZERO
09/10/2017 - www.canon.fr
Plieuse grands formats on-line 1 pli *Bien sûr vous pouvez estefold 2400 you can* Plieuse de plans automatique 1 pli grands formats. L assurance d un périphérique de pliage fiable et durable pour une productivité maximum. Principales caractéristiques " Pliage assisté par ordinateur entièrement automatisé et compatible aux imprimantes grands formats. Idéal pour les volumes de pliages petits à moyens, ce modèle prend en charge les documents mesurant...

Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation © 2010 VTech Imprimé en Chine 91-001602-002 Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C'est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à entretenir et à renforcer leur désir d'apprendre. Toute la technologie et le sens de la pédagogie VTech® sont mis au service de la connaissance pour faciliter la découverte des lettres, des mots, des chiffres, des opérations... Chez VTech®, nous nous engageons à tout faire pour...