Scarica

Extrait du fichier (au format texte) :

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
LA SICUREZZA VOSTRA E DEGLI ALTRI E' MOLTO IMPORTANTE.
Il presente manuale e l'apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere ed osservare sempre.
Questo è il simbolo di allerta, relativo alla sicurezza, il quale avverte dei potenziali rischi per l'utilizzatore e per gli altri.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno preceduti dal simbolo di allerta e dai seguenti termini:

PERICOLO:

indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca lesioni gravi.

AVVERTENZA:

indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni gravi.

Tutti i messaggi relativi alla sicurezza specificano il potenziale pericolo/avvertenza a cui si riferiscono ed indicano come ridurre il rischio di lesioni, danni e scosse elettriche conseguenti ad un non corretto uso dell'apparecchio. Attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni:
" L'installazione o la manutenzione deve essere eseguita da un tecnico specializzato, in conformità alle istruzioni del fabbricante e nel rispetto delle norme locali vigenti in materia di sicurezza. Non riparare o sostituire qualsiasi parte dell'apparecchio se non specificamente richiesto nel manuale d'uso.
" L'apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica prima di effettuare qualunque intervento d'installazione.
" La messa a terra dell'apparecchio è obbligatoria. (Non è possibile per le cappe in classe II).
" Il cavo di alimentazione deve essere sufficientemente lungo da permettere il collegamento dell'apparecchio alla presa di rete.
" Non tirare il cavo di alimentazione dell'apparecchio per staccarlo dalla presa di corrente.
" Una volta terminata l'installazione, i componenti elettrici non dovranno più essere accessibili dall'utilizzatore.
" Non toccare l'apparecchio con parti del corpo umide e non utilizzarlo a piedi nudi.
" L'utilizzo dell'apparecchio non è consentito alle persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza o conoscenza, a meno che non abbiano avuto istruzioni riguardanti l'uso dell'apparecchio da parte di persone responsabili della loro sicurezza.
" Servizio assistenza alla clientela utente: non riparare o sostituire qualsiasi parte dell'apparecchio se non specificamente raccomandato nel manuale. Tutti gli altri servizi di manutenzione devonono essere eseguiti da un tecnico specializzato.
" Quando si fora la parete, fare attenzione a non danneggiare i collegamenti elettrici e/o tubature.
" I canali per la ventilazione devono essere sempre scaricati all'aperto.
" Il fabbricante declina ogni responsabilità per usi non appropriati o per errate impostazioni dei comandi.
" Una manutenzione e pulizia costante garantiscono il buon funzionamento e le buone prestazioni dell'apparecchio. Pulire spesso tutte le incrostazioni dalle superfici sporche per evitare l'accumulo di grassi. Togliere e pulire o cambiare il filtro con frequenza.
" Non cucinare cibo alla fiamma (flambé) sotto l'apparecchio. L'uso di fiamma libera potrebbe causare un incendio.
" L'aria di scarico non deve essere scaricata in un condotto utilizzato per evacuare i fumi prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili, ma deve avere l'uscita indipendente. Devono essere rispettate tutte le normativa nazionali relative allo scarico dell'aria previsto dall'art. 7.12.1 della CEI EN 60335-231.
" Se la cappa è utilizzata insieme ad altri apparecchi che impiegano gas o altri combustibili, la pressione negativa del locale non deve essere superiore a 4 Pa
(4x 10-5 bar). Per questo motivo, assicuratevi che il locale sia adeguatamente arieggiato.
" Non lasciate la padella incustodita quando friggete dei cibi, in quanto l'olio di cottura potrebbe infiammarsi.
" Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano fredde.
" Non utilizzare o lasciare la cappa priva di lampade correttamente montate per possibile rischio di scossa elettrica.
" La cappa non è un piano d'appoggio, perciò non disporre oggetti nè sovracaricare la cappa.
" Per tutte le operazioni di installazione e manutenzione utilizzare guanti da lavoro.
" Il prodotto non è idoneo all'utilizzo in esterno.
Smaltimento elettrodomestici
" Questo prodotto è stato fabbricato con materiale riciclabile o riutilizzabile. Rottamarlo seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. Prima di disfarsene, renderlo inutilizzabile tagliando il cavo di alimentazione.
" Per ulteriori informazioni sul tratttamento, recupero e riciclaggio degli elettrodomestici, contattare l'idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

Les promotions



FR TABLE DE CUISSON A GAZ ENCASTRABLE
FR TABLE DE CUISSON A GAZ ENCASTRABLE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FR TABLE DE CUISSON A GAZ ENCASTRABLE - CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Des messages importants de sécurité figurent dans ce manuel, ainsi que sur l'appareil. Nous vous invitons à les lire attentivement et à les respecter en toute circonstance. Ceci est le symbole d'avertissement relatif à la sécurité, qui met en garde les utilisateurs contre les risques potentiels que eux-mêmes ou d'autres personnes peuvent encourir. Tous les messages de sécurité sont précédés de ce symbole et...

Bedienungsanleitung - Billiger.de
Bedienungsanleitung - Billiger.de
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS " Das von Ihnen erworbene Gerät ist ein Haushaltsgerät, das auch folgenden Bereichen bestimmt ist: - Küchen von Arbeitsbereichen, Geschäften und/oder Büros - landwirtschaftliche Betriebe - Hotels, Motels, Wohngemeinschaften, Bed & Brekfast. Damit Sie den größtmöglichen Nutzen aus Ihrem Gerät ziehen, lesen Sie bitte aufmerksam die Bedienungsanleitung, in der Sie die Gerätebeschreibung sowie nützliche Ratschläge zur Aufbewahrung der Lebensmittel finden. Heben...

INNHOLD
INNHOLD
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
INNHOLD HURTIGREFERANSE PROGRAMOVERSIKT FORBEREDE TØYET VELGE PROGRAM OG TILLEGGSFUNKSJONER STARTE & FULLFØRE ET PROGRAM ENDRE ET PROGRAM AVBRYTE ET PROGRAM DAGLIG VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING BRUKSANVISNING HEFTE SIKKERHETSANVISNINGER FØR DU BRUKER TØRKETROMMELEN/TILKOPLINGER 13 SIKKERHETSREGLER OG GENERELLE RÅD SIDE 14 BESKRIVELSE AV TØRKETROMMELEN SIDE 16 PÅMINNELSE - VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING SIDE 16 VANNAVLØPSSYSTEM SIDE 17 SNU DØREN/BARNESIKRING SIDE 18 VARMEUTVEKSLER SIDE ...

FICHA DE PRODUTO FRIGORÍFICOS E CONGELADORES
FICHA DE PRODUTO FRIGORÍFICOS E CONGELADORES
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FICHA DE PRODUTO FRIGORÍFICOS E CONGELADORES MARCA WHIRLPOOL CÓDIGO COMERCIAL WVE1640 W CATEGORIA Congeladores CLASSE DE EFICIÊNCIA ENERGÉTICA A+ Consumo de Energia 259 kWh por ano, com base nos resultados do ensaio normalizado de 24 horas. O consumo de energia depende das condições de utilização do aparelho e da sua localização. CAPACIDADE DO CONGELADOR 202 l NÚMERO DE ESTRELAS 4 COMPARTIMENTO ESPECIAL DE TEMPERATURA 0°C SISTEMA NO FROST Não TEMPO PARA ALCANCE DA TEMPERATURA...

?????????? ? ????????????
?????????? ? ????????????
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
=AB@C:FVO 7 5:A?;C0B0FVW  (  '"  !"#"!/   252 %!" / 252 !" / " ,  & 253 / ,(" !& /  / #  ,# 254 $#& 254  /  #" #   257 , " TWIST ICE MAKER 258  &...

INHOUDSTAFEL
INHOUDSTAFEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Inhoudstafel VEILIGHEID van de mixer/keukenrobot Belangrijke voorzorgen....................................................................................... 6 Elektrische vereisten........................................................................................... 7 Afgedankte elektrische apparatuur...................................................................... 7 Nederlands INSTRUCTIES VOOR DE mixer/keukenrobot ONDERDELEN EN EIGENSCHAPPEN...................................................................

ENERGY LABEL
ENERGY LABEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WHIRLPOOL WBE31142 TS 231 194 L 2010/1060 109L 39 dB

TUOTETIEDOT
TUOTETIEDOT
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
TUOTETIEDOT FIN - Varmista, että pakastinosaston ovi sulkeutuu kunnolla lisättyäsi osastoon elintarvikkeita. SÄILYTYSTILAN LISÄÄMINEN Pakastinosastoa voidaan käyttää myös ilman koreja/luukkua, jolloin tilaa on enemmän suurikokoisia tuotteita varten. Tuotteet voi tällöin laittaa suoraan hyllyille. HYDROSENSE-HYLLYT (mallikohtainen varuste) HydroSense-hyllyjen erikoispinta imee itseensä roiskeet, mikä helpottaa puhdistusta ja estää nesteroiskeiden valumisen alapuolella oleville...
 
 

Masque fiche 42LG3500.ai
Masque fiche 42LG3500.ai
19/02/2012 - www.lg.com
TV-LCD 42LG3500 Ecran Taille écran / image Format Résolution Luminosité Contraste dynamique Angle de vue (H/V) Temps de réponse 107 cm (42 pouces) 16:9 HD TV (1366x768) 500 cd/m² 50 000:1 178°/178° 6ms GTG Image XD Engine Oui Oui (16:9/Just Scan/Original/4:3/14:9/Zoom1/Zoom2) Contrôle du format Réception Tuner TNT intégré Tuner TNT HD Mise en mémoire automatique des chaînes Balayage chaines préférées Télétexte Oui (MPEG4) Oui Oui Oui 1000p Audio Puissance de sortie RMS Système...

Information Document For End Users
Information Document For End Users
20/07/2024 - tcocertified.com
A third-party certification according to ISO 14024 Toward sustainable IT products Say hello to a more sustainable product IT products are associated with a wide range of sustainability risks throughout their life cycle. Human rights violations are common in the factories. Harmful substances are used both in products and their manufacture. Products can often have a short lifespan because of poor ergonomics, low quality and when they are not able to be repaired or upgraded. This product is a better...

2493HM 2693HM - Abt
2493HM 2693HM - Abt
21/11/2014 - www.samsung.com
Widescreen LCD Monitors 2493HM " 24" and 25.5" widescreens " Full 1080p HD 1920 x 1200 resolution and HDMI connection " Built-in multimedia speakers " 4-way adjustable stand with AutoRotation software 2693HM " Up to 10000:1 Dynamic Contrast Ratio " Microsoft Windows Vista certification imagine staying late to finish your work and still not missing the big game. That s one of the benefits of the Samsung 2493HM or 2693HM. A full 1080p HD picture and high dynamic contrast ratios make sure...

PENTAX Optio WPi Inondé de qualités.
PENTAX Optio WPi Inondé de qualités.
06/03/2012 - www.pentax.fr
Caractéristiques techniques Type Capteur CCD Appareil numérique compact avec zoom et flash incorporés 6,36 mégapixels ­ totaux 6,0 mégapixels ­ effectifs CCD de 1/2,5" à transfert interligne avec filtre de couleurs primaires 6,3 ­ 18,9 mm f/3,3 ­ 4 (38 ­ 114 mm au format 35 mm) 11 éléments en 9 groupes (3 lentilles asphériques) Zoom numérique 4x 3 x 10 bits Photo : JPEG (Exif 2.2), DCF, DPOF, PIM III 2816 x 2112 1600 x 1200 640 x 480 81 242 953 162 401 1386 242 586 1906 Les résolutions...

iMac - Support - Apple
iMac - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Parabéns, você e seu iMac foram feitos um para o outro. Bem-vindo(a) ao seu iMac. www.apple.com/br/imac Câmera FaceTime HD integrada Realize videoconferências para o último iPad, iPhone, iPod touch ou Mac. E/S Thunderbolt de alta velocidade Conecte dispositivos e monitores de alto desempenho. Central de Ajuda thunderbolt Central de Ajuda facetime Gestos do Magic Mouse Utilize gestos como esses para controlar o seu Mac. Central de Ajuda gestos Clique com um botão Clique com dois botões Rolagem Passar...

Information presse - Philips
Information presse - Philips
17/10/2017 - www.philips.fr
Information presse 15 mars 2016 Philips dévoile ses dernières nouveautés de lampes LED et réinvente le spot halogène, l'ampoule à filament classique et la LED à intensité variable Amsterdam, Pays-Bas  Philips Lighting, une société de Royal Philips (NYSE : PHG, AEX : PHIA) leader mondial de l'éclairage, présente ses innovations d'éclairage lors du salon mondial de l'éclairage Light + Building 2016 qui aura lieu à Francfort en Allemagne. Une lampe LED qui remplace vos vieilles ampoules...