Scarica

Extrait du fichier (au format texte) :

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
LA SICUREZZA VOSTRA E DEGLI ALTRI E' MOLTO IMPORTANTE.
Il presente manuale e l'apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere ed osservare sempre.
Questo è il simbolo di allerta, relativo alla sicurezza, il quale avverte dei potenziali rischi per l'utilizzatore e per gli altri.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno preceduti dal simbolo di allerta e dai seguenti termini:

PERICOLO:

indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca lesioni gravi.

AVVERTENZA:

indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni gravi.

Tutti i messaggi relativi alla sicurezza specificano il potenziale pericolo/avvertenza a cui si riferiscono ed indicano come ridurre il rischio di lesioni, danni e scosse elettriche conseguenti ad un non corretto uso dell'apparecchio. Attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni:
" L'installazione o la manutenzione deve essere eseguita da un tecnico specializzato, in conformità alle istruzioni del fabbricante e nel rispetto delle norme locali vigenti in materia di sicurezza. Non riparare o sostituire qualsiasi parte dell'apparecchio se non specificamente richiesto nel manuale d'uso.
" L'apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica prima di effettuare qualunque intervento d'installazione.
" La messa a terra dell'apparecchio è obbligatoria. (Non è possibile per le cappe in classe II).
" Il cavo di alimentazione deve essere sufficientemente lungo da permettere il collegamento dell'apparecchio alla presa di rete.
" Non tirare il cavo di alimentazione dell'apparecchio per staccarlo dalla presa di corrente.
" Una volta terminata l'installazione, i componenti elettrici non dovranno più essere accessibili dall'utilizzatore.
" Non toccare l'apparecchio con parti del corpo umide e non utilizzarlo a piedi nudi.
" L'utilizzo dell'apparecchio non è consentito alle persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza o conoscenza, a meno che non abbiano avuto istruzioni riguardanti l'uso dell'apparecchio da parte di persone responsabili della loro sicurezza.
" Servizio assistenza alla clientela utente: non riparare o sostituire qualsiasi parte dell'apparecchio se non specificamente raccomandato nel manuale. Tutti gli altri servizi di manutenzione devonono essere eseguiti da un tecnico specializzato.
" Quando si fora la parete, fare attenzione a non danneggiare i collegamenti elettrici e/o tubature.
" I canali per la ventilazione devono essere sempre scaricati all'aperto.
" Il fabbricante declina ogni responsabilità per usi non appropriati o per errate impostazioni dei comandi.
" Una manutenzione e pulizia costante garantiscono il buon funzionamento e le buone prestazioni dell'apparecchio. Pulire spesso tutte le incrostazioni dalle superfici sporche per evitare l'accumulo di grassi. Togliere e pulire o cambiare il filtro con frequenza.
" Non cucinare cibo alla fiamma (flambé) sotto l'apparecchio. L'uso di fiamma libera potrebbe causare un incendio.
" L'aria di scarico non deve essere scaricata in un condotto utilizzato per evacuare i fumi prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili, ma deve avere l'uscita indipendente. Devono essere rispettate tutte le normativa nazionali relative allo scarico dell'aria previsto dall'art. 7.12.1 della CEI EN 60335-231.
" Se la cappa è utilizzata insieme ad altri apparecchi che impiegano gas o altri combustibili, la pressione negativa del locale non deve essere superiore a 4 Pa
(4x 10-5 bar). Per questo motivo, assicuratevi che il locale sia adeguatamente arieggiato.
" Non lasciate la padella incustodita quando friggete dei cibi, in quanto l'olio di cottura potrebbe infiammarsi.
" Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano fredde.
" Non utilizzare o lasciare la cappa priva di lampade correttamente montate per possibile rischio di scossa elettrica.
" La cappa non è un piano d'appoggio, perciò non disporre oggetti nè sovracaricare la cappa.
" Per tutte le operazioni di installazione e manutenzione utilizzare guanti da lavoro.
" Il prodotto non è idoneo all'utilizzo in esterno.
Smaltimento elettrodomestici
" Questo prodotto è stato fabbricato con materiale riciclabile o riutilizzabile. Rottamarlo seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. Prima di disfarsene, renderlo inutilizzabile tagliando il cavo di alimentazione.
" Per ulteriori informazioni sul tratttamento, recupero e riciclaggio degli elettrodomestici, contattare l'idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

Les promotions



GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRUIKSAANWIJZING
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GEBRUIKSAANWIJZING ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN Pagina 27 MILIEUTIPS 27 ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN EN ADVIEZEN 28 LEER UW APPARAAT KENNEN 29 ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN 32 SERVICE 32 26 ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN " Het door u aangeschafte apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik Voor een optimaal gebruik van uw apparaat is het raadzaam de gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen, hierin vindt u een beschrijving van het apparaat en adviezen voor het...

IFU_2010_ZH_Layout 1.qxd
IFU_2010_ZH_Layout 1.qxd
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
IFU_2010_ZH:Layout 1 1/3/2011 6:28 PM Page 1 ™–k!Ou( Þc¥u5neöÿ f>y:VhN Of>y:QúS‚[¶˜„‹¾v„n)^¦(-18°CTŒ5°C)0 Y‚Xð—ó‹fb¥oÀm;TŒn)^¦cy:po•êpÁÿ Sïc OO‹fb¥q„pmc ”®mˆ–d0 Ylèÿ Œh!ÐˆLTÿ _Ř{{I_…2/3N*eöÿ ‹©P¨[Xn)^¦€ýY¾R0T‹¾Yv„kc^8ˆÅ}‘Ï0 Y‚g v„‹Ýÿ bŠb—ƒÌTŒ–2_TsÇnäVhY‚SˆÅN b@y:[šOM0 N Ou(‹¾Yeö bŠ‹¾Ye­_u5nÞc¥0nzz‹¾Y^vSJQs•íQ°{±•èÿ ‹©Q…èP¨ri[¤l0kde¹_SïQM_bbSÑ— TŒ_ Ts0Y‚‹¾Y^&g êR¨R6Q°g:ÿ 1....

501932602062GB.qxp:Layout 1 - whirlpool documents
501932602062GB.qxp:Layout 1 - whirlpool documents
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BEFORE USING THE APPLIANCE To make the most out of your new appliance, please read the user instructions carefully and keep them handy for future consultation. SAFETY PRECAUTIONS " Never block the air inlet or outlet of indoor and outdoor unit. " Physically or mentally disabled people, children and people without any experience with the product are only allowed to use the appliance if they have had specific training on how to operate the appliance by a person responsible for their security and...

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO € } ‚ s ­¯ x  ~ y ®  z { + ¹ ,  | u w u v t COMPARTIMENTO DEL FRIGORÍFICO A. Luz interior (en algunos modelos) B. Luz intermedia (en algunos modelos) C. Estantería regulable D. Estantería - tapa del cajón E. Cajón para verdura F. Regulación del cajón para verdura G. Cajón para carne H. Regulación del cajón para carne I. Compartimento productos lácteos J. Repisas K. Repisa para 2 lt. con portabotellas L. Repisa para 0,75...

AKT 325 FUNZIONAMENTO DEL BARBECUE DIMENSIONI ...
AKT 325 FUNZIONAMENTO DEL BARBECUE DIMENSIONI ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
AKT 325 FUNZIONAMENTO DEL BARBECUE IT 1. Griglia 2. Resistenza elettrica basculante Vassoio con pietra lavica 4. Manopola di controllo della resistenza elettrica 3. 5. " " " Per utilizzare il barbecue, ruotare la manopola in senso orario sulla potenza desiderata Per spegnere il piano di cottura, riportare la(e) manopola(e) sullo 0 . Il piano cottura è provvisto di 1 spia di segnalazione che indica quando il barbecue è acceso. Spia On  (accensione) della resistenza elettrica Assicurarsi...

F TABLEAU DES PROGRAMMES 5019 401 05557
F TABLEAU DES PROGRAMMES 5019 401 05557
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
40105557F.fm Page 1 Saturday, February 26, 2011 5:37 PM TABLEAU DES PROGRAMMES A. Voyant Porte ouverte  C Ce lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et permettent de réagir en conséquence, par exemple : D Charge max. Coton blanc Kookwas 95 °C Coton 40 - 60 °C Coton Couleurs Bonte was 40 - 60 °C Delicat 30 - 40 °C Quotidien 40 °C Quotidien Gemengde was Express 30 °C Express/Expres Laine Froid - 40 °C Laine/...

Bedienungsanleitungen
Bedienungsanleitungen
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE IHRE SICHERHEIT UND DIE ANDERER PERSONEN IST SEHR WICHTIG In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben, die Sie durchlesen und stets beachten sollten. Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren für die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen. Alle Sicherheitshinweise werden von dem Gefahrensymbol und folgenden Begriffen begleitet: GEFAHR Weist auf eine Gefahrensituation hin, die zu schweren Verletzungen führt,...

501931056621GB.pdfDOWNLOAD
501931056621GB.pdfDOWNLOAD
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
AKZ 179 PRODUCT SHEET GB SE NO DK FI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Top shelf Bottom shelf Control panel Cooling fan 1) (hidden) Grill safety guard 2) Door lock 3) Catalyser Upper heating element safety guard Upper heating element Rear light 4) Round heating element Oven fan Lower heating element (hidden) Oven door Oven function chart Function - Oven OFF - - MLTF
 
 

starting up - Archos
starting up - Archos
29/12/2016 - www.archos.com
Charging the Battery Before using your ARCHOS for the first time, completely charge the battery! 1. Connect the supplied USB cable to the ARCHOS and to a running computer. The ARCHOS device will turn on and mount. 2. Press the Back button. When the device is charging, the charging indicator color is red. Note: please turn the Reader to standby mode to shorten the charging process (short press on on/off button). ENGLISH STARTING UP Inserting a Micro-SD Card You may damage the card and the reader...

CISV Display Price List - 07 03 2007 - Samsung
CISV Display Price List - 07 03 2007 - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
Samsung Electronics America, Inc. Information Technology Division State of Texas - CISV Display Price List Effective Date: 07/03/2007 Maufacturer TFT-LCD Monitors: 17" Samsung Electronics America, Inc. Samsung Electronics America, Inc. Samsung Electronics America, Inc. Part # Product Description 713BM - SILVER SyncMaster 713BM: 17  (17.0  VIS); Input: Analog/Digit4al; Pixel Pitch: 0.264mm; Brightness: 300 cd/m2; Contrast Ratio: (700:1); Viewing Angle: 160 / 160; Response Time: 8ms; Resolution:...

Xserve - Support - Apple
Xserve - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
øÿ Xserve (Late 2006) €Ì—b ID 0Ü0¿0ó N¤cÛbK˜ g,fø0kŠ 0U0Œ0f0D0‹bK˜0k_“0c0fkc0W0OˆL0c0f0O0`0U0D00S0a0‰0nbK˜0gˆL00ZˆÅn0LeE–œ0W0_X4 T0o0ˆýTÁOÝŠ–û0k0ˆ0‹x4d 0nSï€ý`'0’g–P0k0Y0‹0_00Xserve Q…è0nOim0’ ˆL0F0h0M0o—Y–ûl–2kb0ê0¹0È0¹0È0é0Ã0×0’w@u(0W0~0Y0 ‹fTJÿXserve Q…è0n0³0ó0Ý0ü0Í0ó0È0„SÖ0ŠNØ0Q0‹0³0ó0Ý0ü0Í0ó0È0nd P·0’–20P0_00Xserve 0’•‹0O RM0k0o_Å0Z Xserve 0n–ûn0’R0c0f–ûn0³0ü0É0’Y0W0~0Y0–ûn0LQe0c0_0~0~0g0µ0ü0Ð0’•‹0K0j0D0g 0O0`0U0D0Xserve...

ARCHOS S
ARCHOS S
16/03/2012 - www.archos.com
ARCHOS S.A. - Conditions Générales de Vente ARTICLE I : GENERALITES Ces conditions générales de vente sont destinées à remplir l'obligation incombant au fournisseur d'effectuer une information préalable du client conformément à la directive européenne concernant la protection des clients en matière de contrats à distance. Le présent contrat est un contrat à distance qui utilise exclusivement le réseau Internet jusqu'à la conclusion du contrat y compris la conclusion du contrat elle-même....

Fiche Produit CAM 2007
Fiche Produit CAM 2007
13/02/2012 - www.samsung.com
Caméscope numérique Mini-DV VP-D371 " Capteur CCD 800 000 Pixels " Zoom 34x/1200x " Ecran couleur LCD 2,5  " Sortie DV " 8 effets spéciaux Caméscope numérique Mini-DV VP-D371 Caractéristiques Objectif caméscope Zoom Optique/Numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34x / 1200x Vitesse du zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 sec Zoom numérique débrayable . . . . . . . . . . ....

C9GMX - Smeg
C9GMX - Smeg
31/08/2018 - www.smeg.fr
C9GMX Centre de cuisson, 90 cm, esthétique carrée, inox, multifonction, émail lisse, double chaleur tournante Classe énergétique B EAN13: 8017709104634 Plan de cuisson gaz: 6 brûleurs dont: Arrière gauche: 1,00 kW Avant gauche: ultra-rapide 4,00 kW Arrière central: 1,75 kW Avant central: 1,00 kW Arrière droit: 3,00 kW Avant droit: 1,75 kW Puissance nominale gaz: 12,50 kW Grilles en fonte Chapeaux de brûleurs émaillés fonte Allumage électronique intégré aux manettes Sécurité thermocouples...