Scarica

Extrait du fichier (au format texte) :

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
LA SICUREZZA VOSTRA E DEGLI ALTRI E' MOLTO IMPORTANTE.
Il presente manuale e l'apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere ed osservare sempre.
Questo è il simbolo di allerta, relativo alla sicurezza, il quale avverte dei potenziali rischi per l'utilizzatore e per gli altri.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno preceduti dal simbolo di allerta e dai seguenti termini:

PERICOLO:

indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca lesioni gravi.

AVVERTENZA:

indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni gravi.

Tutti i messaggi relativi alla sicurezza specificano il potenziale pericolo/avvertenza a cui si riferiscono ed indicano come ridurre il rischio di lesioni, danni e scosse elettriche conseguenti ad un non corretto uso dell'apparecchio. Attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni:
" L'installazione o la manutenzione deve essere eseguita da un tecnico specializzato, in conformità alle istruzioni del fabbricante e nel rispetto delle norme locali vigenti in materia di sicurezza. Non riparare o sostituire qualsiasi parte dell'apparecchio se non specificamente richiesto nel manuale d'uso.
" L'apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica prima di effettuare qualunque intervento d'installazione.
" La messa a terra dell'apparecchio è obbligatoria. (Non è possibile per le cappe in classe II).
" Il cavo di alimentazione deve essere sufficientemente lungo da permettere il collegamento dell'apparecchio alla presa di rete.
" Non tirare il cavo di alimentazione dell'apparecchio per staccarlo dalla presa di corrente.
" Una volta terminata l'installazione, i componenti elettrici non dovranno più essere accessibili dall'utilizzatore.
" Non toccare l'apparecchio con parti del corpo umide e non utilizzarlo a piedi nudi.
" L'utilizzo dell'apparecchio non è consentito alle persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza o conoscenza, a meno che non abbiano avuto istruzioni riguardanti l'uso dell'apparecchio da parte di persone responsabili della loro sicurezza.
" Servizio assistenza alla clientela utente: non riparare o sostituire qualsiasi parte dell'apparecchio se non specificamente raccomandato nel manuale. Tutti gli altri servizi di manutenzione devonono essere eseguiti da un tecnico specializzato.
" Quando si fora la parete, fare attenzione a non danneggiare i collegamenti elettrici e/o tubature.
" I canali per la ventilazione devono essere sempre scaricati all'aperto.
" Il fabbricante declina ogni responsabilità per usi non appropriati o per errate impostazioni dei comandi.
" Una manutenzione e pulizia costante garantiscono il buon funzionamento e le buone prestazioni dell'apparecchio. Pulire spesso tutte le incrostazioni dalle superfici sporche per evitare l'accumulo di grassi. Togliere e pulire o cambiare il filtro con frequenza.
" Non cucinare cibo alla fiamma (flambé) sotto l'apparecchio. L'uso di fiamma libera potrebbe causare un incendio.
" L'aria di scarico non deve essere scaricata in un condotto utilizzato per evacuare i fumi prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili, ma deve avere l'uscita indipendente. Devono essere rispettate tutte le normativa nazionali relative allo scarico dell'aria previsto dall'art. 7.12.1 della CEI EN 60335-231.
" Se la cappa è utilizzata insieme ad altri apparecchi che impiegano gas o altri combustibili, la pressione negativa del locale non deve essere superiore a 4 Pa
(4x 10-5 bar). Per questo motivo, assicuratevi che il locale sia adeguatamente arieggiato.
" Non lasciate la padella incustodita quando friggete dei cibi, in quanto l'olio di cottura potrebbe infiammarsi.
" Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano fredde.
" Non utilizzare o lasciare la cappa priva di lampade correttamente montate per possibile rischio di scossa elettrica.
" La cappa non è un piano d'appoggio, perciò non disporre oggetti nè sovracaricare la cappa.
" Per tutte le operazioni di installazione e manutenzione utilizzare guanti da lavoro.
" Il prodotto non è idoneo all'utilizzo in esterno.
Smaltimento elettrodomestici
" Questo prodotto è stato fabbricato con materiale riciclabile o riutilizzabile. Rottamarlo seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. Prima di disfarsene, renderlo inutilizzabile tagliando il cavo di alimentazione.
" Per ulteriori informazioni sul tratttamento, recupero e riciclaggio degli elettrodomestici, contattare l'idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

Les promotions



??????? ???????????
??????? ???????????
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
 "  #!" P C D E F G H I Q R M N O %>;>48;L=0O :0@ 8 0=B810:B5@80;L=K9 457>4>@8@CNI89 D8;LB@ (2 7028A8AB8 >B 45;8) B. A25I5=85 >1KG=>9 8;8 A25B>48>4=>9 ;0G:>9 (2 7028A8AB8 >B 45;8) C. >;:8 D. !25B>48>4=K5 ;0G:8 (2 7028A8AB8 >B 45;8) E. >;:0 =04 A?5F80;L=K< >B45;5=85<...

Kuvaus 5019 496 01645 GSFL 3131
Kuvaus 5019 496 01645 GSFL 3131
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Kuvaus Pikaopas LUE TÄMÄ PIKAOPAS JA ASENNUSOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KONEEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ! TÄMÄNASTIANPESUKONEENKÄYTTÖPANEELIAKTIVOITUUPAINAMALLAMITÄ TAHANSAPAINIKETTA,PERUUTUS/PYSÄYTYSPAINIKETTALUKUUNOTTAMATTA. ENERGIANSÄÄSTÄMISEKSIKÄYTTÖPANEELIPOISTUUKÄYTÖSTÄ AUTOMAATTISESTI30SEKUNNINKULUTTUA,JOSMITÄÄNJAKSOAEIKÄYNNISTETÄ. Lisätoimintojen ja näytön kuvaus (katso oikealla olevia lisätoimintojen kuvauksia) OHJELMAN VALINTAPAINIKE Paina ohjelmapainiketta (useamman...

Használati útmutató
Használati útmutató
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Táblázat Gyors útmutató A KÉSZÜLÉK ELSP ALKALOMMAL TÖRTÉNP HASZNÁLATA ELPTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN GYORS ÁTTEKINTP ÚTMUTATÓT ÉS A SZERELÉSI ÚTMUTATÓT! (lásd az opciók leírását jobbra) PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB Nyomja meg többször egymás után a P  gombot, amíg meg nem jelenik a kívánt program száma a kijelzQn (P1... Px)  lásd a lenti Programtáblázatot. START/FOLYTATÁS GOMB Nyomja meg ezt a gombot a kiválasztott program elindításához: a jelzQfény...

D ECO 6400 PROGRAMMÜBERSICHT 5019 401 05388
D ECO 6400 PROGRAMMÜBERSICHT 5019 401 05388
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
40105388D.fm Page 1 Tuesday, May 29, 2007 4:13 PM D ECO 6400 PROGRAMMÜBERSICHT A. Anzeige Tür frei  Diese Waschmaschine ist mit automatischen Sicherheitsfunktionen ausgestattet, die Störungen frühzeitig erkennen und angemessen reagieren können, z. B.: B. Anzeige Service  C. Anzeige Wasserhahn zu  D. Anzeige Pumpe  Programm Pflegekennzeichen Max. Beladung H A B I C D J G Textilart/Hinweise F E E. Programmwahlschalter F. Start -Taste G. Wahlschalter der Schleuderdrehzahl H....

PRODUCTFICHE KOELKAST/DIEPVRIEZERE
PRODUCTFICHE KOELKAST/DIEPVRIEZERE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRODUCTFICHE KOELKAST/DIEPVRIEZERE MERK BAUKNECHT TYPENUMMER KR2382 FRESH A+ IL CATEGORIE Koelkast ENERGIE-EFFICIËNTIEKLASSE A+ Energieverbruik 153 kWh per jaar, gebaseerd op de standaard testresultaten voor 24 uren. Het werkelijke energieverbruik hangt af van hoe het apparaat wordt gebruikt en waar het zich bevindt. INHOUD VRIEZER 0l STERAANDUIDING Automatisch INHOUD KOELKAST 374 l TEMPERATUUR VAN HET SPECIALE COMPARTIMENT 0°C FROST FREE' SYSTEEM Nee MAXIMUM BEWAARTIJD VRIESGEDEELTE...

Scarico
Scarico
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
TABELLA DEI PROGRAMMI C A. Spia Apertura porta  Questa lavatrice è dotata di funzioni di sicurezza automatiche in grado di riconoscere e segnalare tempestivamente eventuali guasti e di reagire in modo adeguato, ad es. mediante le spie: L O A } IT Eco monitor D B B. Spia Assistenza  C. M Spia Ingresso acqua  E Tasto Avvio (Pausa)  Programma Ok M. Tasto Annulla/Scarico acqua  N. Combinazione di tasti Sicurezza bambini  O. Spia di sovradosaggio detersivo } D. Spia Pulizia...

przygotowanie prania
przygotowanie prania
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
SPIS TREZCI PRZED U{YCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY PIERWSZY CYKL PRANIA ZRODKI OSTRO{NOZCI I OGÓLNE ZALECENIA OPIS PRALKI ZABEZPIECZENIE PRZED DZIEMI PRZYGOTOWANIE PRANIA PROSZEK I DODATKI PROGRAM PIORCY WYJMOWANIE FILTRA OPRÓ{NIANIE Z POZOSTAAOZCI WODY OBSAUGA I KONSERWACJA INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK SERWIS TECHNICZNY TRANSPORT / PRZESTAWIANIE INSTALOWANIE PRZED U{YCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY 1.Rozpakowanie i sprawdzenie • Po rozpakowaniu nale|y si upewni, czy pralka...

Chart 5019 396 01817 ADP 5450 - whirlpool documents
Chart 5019 396 01817 ADP 5450 - whirlpool documents
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Chart Quick reference guide BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME CAREFULLY READ THIS QUICK REFERENCE GUIDE AND THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS! THE CONTROL PANEL OF THIS DISHWASHER ACTIVATES PUSHING ANY BUTTON. FOR ENERGY SAVING THE CONTROL PANEL DEACTIVATES AUTOMATICALLY AFTER 30 SECONDS IF ANY CYCLE IS STARTED. PROGRAMME SELECTION BUTTON Push Programs  button (repeatedly) until the indicator of the required programme lights up (see Table of programmes  below). START/RESUME BUTTON Push...
 
 

Electrolux Salamandres
Electrolux Salamandres
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Electrolux Salamandres Salamandres réglables sur table Les salamandres Electrolux sont parfaits pour griller et gratiner vos plats et pour chauffer les assiettes. La gamme offre des modèles pour mettre sur la table ou pour fixer au mur, avec des dimensions de grille et de puissance différents. Le salamandres sur cette page sont équipés avec une radiation de chaleur au gaz ou électrique au - dessus laquelle peut être positionnée en direction verticale. Les côtés du salamandre sont ouverts...

Logicool ?????????? ??????? - Logitech
Logicool ?????????? ??????? - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logicool 0²0ü0à 0½0Õ0È0¦0§0¢ - 0Ø0ë0× 0»0ó0¿0ü Logicool® 0²0ü0à 0½0Õ0È0¦0§0¢ 0Ø0ë0× 0»0ó0¿0ü              0¢0¯0Æ0£0Ó0Æ0£... 0U0‰0kŠs0W0D`ÅX1   e°0W0D0×0í0Õ0¡0¤0ë0’Ob R00fOu(0Y0‹X4T   0³0Þ0ó0É0’ G 0­0ü/0Ü0¿0ó0kRr0Š_S0f0‹ 0×0í0Õ0¡0¤0ë0n0Á0å0ü0È0ê0¢0ë   0Þ0ë0Á 0­0ü 0Þ0¯0í0’Š“20Y0‹ 0È0é0Ö0ë0·0å0ü0Æ0£0ó0°   0½0Õ0È0¦0§0¢0n0¢0Ã0×0Ç0ü0È Logicool 0µ0Ý0ü0È...

Es ES 7288948901 MDM ENERGY LABEL EU 2021 Es ES
Es ES 7288948901 MDM ENERGY LABEL EU 2021 Es ES
12/04/2025 - www.grundig.com
GRUNDIG GKNI 15740N 228 72 193 36

potentiel colossal, mais... - Terraillon
potentiel colossal, mais... - Terraillon
07/09/2016 - www.terraillon.fr
LA JAUNE ET LA ROUGE SUPPLEMENT Date : AOUT/SEPT 15 Pays : France Périodicité : Parution Irrégulière Page 1/2 VILLES INTELLIGENTES & OBJETS CONNECTES OBJETS CONNECTÉS OBJETS CONNECTÉS ! UN MARCHÉ POTENTIEL COLOSSAL, MAIS... Le marché des objets connectés, encore immature, offre de belles opportunités aux acteurs du secteur. Selon les chiffres avancés par GFK, le nombre d'objets connectés vendus en France durant les 5 prochaines années atteindre des centaines de millions. Rencontre...

24, Wireless-B - Linksys
24, Wireless-B - Linksys
02/07/2018 - downloads.linksys.com
® A Division of Cisco Systems, Inc. Package Contents " " " " " " " Wireless-B Ethernet Bridge Quick Installation Guide Setup CD-ROM User s Guide on CD Detachable Antenna Power Adapter Network Cable 24 , GHz Wireless-B 802.11b Ethernet Bridge Wireless Model No. WET11-UK Quick Installation Guide 1 1 A B C D E 2 Connecting the Wireless-B Ethernet Bridge for Setup Attach the Bridge s antenna.

STA8639L - Smeg
STA8639L - Smeg
05/07/2012 - www.smeg.fr
STA8639L SMEG ELITE Lave-vaisselle maxi tout intégrable, 60 cm, orbital Classe énergétique A+A EAN13: 8017709163976 Hauteur 86 cm Capacité 14 couverts 5 programmes + 4 programmes rapides: Trempage, Verres, ECO, Auto 60-70, Super (avec option Quick Time: Rapide 27 min, ECO rapide, Quotidien rapide, Court & Intensif) 5 températures 38°C, 45°C, 50°C, 65°C, 70°C Bandeau de commandes gris silver avec afficheur pour programmation départ différé Témoins lumineux: sel et produit de rinçage...