Scarica

Extrait du fichier (au format texte) :

MWD 321 MWD 322

=AB@C:FVO 7 5:A?;C0B0FVW

www.whirlpool.com

INSTALLAZIONE
PRIMA DI EFFETTUARE IL COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA

Installare il forno lontano da fonti di calore. Per consentire una ventilazione sufficiente, lasciare sopra il forno uno spazio di almeno 30 cm.
Il microonde non deve essere collocato all'interno di un mobile. Questo forno non è progettato per essere disposto o utilizzato su una superficie di lavoro ad altezza inferiore a 850 mm dal pavimento.
Controllare che la tensione indicata sulla targhetta matricola corrisponda a quella dell impianto domestico.
Non rimuovere le piastre di protezione del forno a microonde che si trovano ai lati della cavità del forno. Tali piastre evitano che i grassi e i pezzetti di cibo entrino nelle feritoie del forno.
Installare il forno su una superficie piana e stabile, in grado di sostenere il suo peso e quello degli utensili che vi vengono inseriti. Maneggiare con cura.
Assicurarsi che lo spazio libero al di sotto, al di sopra e intorno al forno consenta una circolazione d'aria adeguata.
Assicurarsi che l'apparecchio non sia danneggiato. Verificare che lo sportello del forno si chiuda perfettamente e che la guarnizione interna non sia danneggiata. Vuotare il forno e pulire l'interno con un panno morbido e umido.
Non accendere l'apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se non funziona correttamente o se è caduto ed è stato danneggiato. Non immergere il cavo di alimentazione o la spina nell acqua. Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici calde. Potrebbero verificarsi scosse elettriche, incendi o altre situazioni pericolose.
Non usare prolunghe:
Se il cavo d alimentazione è troppo corto, richiedere a un elettricista, o ad altro personale qualificato, di installare una presa di corrente vicino all elettrodomestico.
AVVISO: L uso improprio della spina con messa a terra può provocare incendi o scariche elettriche.
Consultare un elettricista, o altro personale qualificato, se non si capiscono completamente le istruzioni per la messa a terra, oppure se si hanno dei dubbi sull appropriata messa a terra del forno a microonde.

DOPO IL COLLEGAMENTO
Il forno può funzionare solo se lo sportello è chiuso correttamente.
Se installato vicino ad apparecchi radio, televisivi o antenne, il forno può causare interferenze.
La messa a terra dell'apparecchio è obbligatoria ai termini di legge. Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni a persone, animali o cose derivanti dalla mancata osservanza di questa norma.
I produttori non sono responsabili per problemi causati dall'inosservanza delle presenti istruzioni da parte dell'utente.

2

IT

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI
Se il materiale all interno o all esterno del del materiale all interno o all esterno del forno dovesse prendere fuoco o se dovesse essere esalato del fumo, tenere chiuso lo sportello e spegnere il forno. Staccare la spina del cavo di alimentazione o interrompere l alimentazione in corrispondenza del fusibile o del quadro elettrico interruttore di circuito.
Non lasciare il forno incustodito, specialmente quando si usano carta, plastica o altri materiali combustibili durante il processo di cottura. La carta

Les promotions



ENERGY LABEL
ENERGY LABEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WHIRLPOOL ADP 9070 IX A A A A A A A 234 2800 ABCDEFG 2010/1059 X13 44

Kuvaus 5019 396 03631
Kuvaus 5019 396 03631
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Kuvaus Pikaopas LUE TÄMÄ PIKAOPAS JA ASENNUSOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KONEEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ! (katso oikealla olevia lisätoimintojen kuvauksia) OHJELMAN VALINTAPAINIKE Paina painiketta P (useamman kerran), kunnes näytössä näkyy valitun ohjelman numero (P1...Px) - katso alla olevaa ohjelmataulukkoa. KÄYNNISTYS-/JATKAMISPAINIKE Tällä painikkeella käynnistetään valittu ohjelma: merkkivalo syttyy, ja se sammuu ohjelman päätyttyä. Jos luukku avataan pesuohjelman aikana,...

FIN OHJELMATAULUKKO 5019 301 06507
FIN OHJELMATAULUKKO 5019 301 06507
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
30106507FIN.fm Page 1 Friday, May 27, 2011 3:08 PM FIN OHJELMATAULUKKO C L O A } A. Luukku auki-merkkivalo Tässä pesukoneessa on automaattisia turvatoimintoja, jotka havaitsevat ja ilmaisevat mahdolliset häiriöt varhaisessa vaiheessa, jotta voit toimia tilanteen vaatimalla tavalla. Näitä ovat esimerkiksi: B M D E C. Vesihana kiinni-merkkivalo D. Puhdista pumppu-merkkivalo Ohjelma Lämpötila MaksimiHoitoohje- täyttö merkinnät (kg) F G J Ohjelman kuvaus/huomautuksia  Noudata...

5019 400 00312 DE PROGRAMMÜBERSICHT - Billiger.de
5019 400 00312 DE PROGRAMMÜBERSICHT - Billiger.de
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
DE PROGRAMMÜBERSICHT A. Anzeige Tür auf  C Diese Waschmaschine ist mit automatischen Sicherheitsfunktionen ausgestattet, die Störungen frühzeitig erkennen können und auf diese angemessen reagieren, z. B.: A L } O D B M B. Anzeige Service  Anzeige Wasserhahn zu  } C. G J I D. Anzeige Pumpe reinigen  Programm Max. Temperatur Pflegekenn- Beladung zeichen kg K N H Wäscheart/Hinweise

AWT 2040 / 2050
AWT 2040 / 2050
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
CZ AWT 2040 / 2050 Funkce 1/2 náplò Odstøeïování Pøedpírka Jemné prádlo Bavlna Vlna Barevné Vypouštìní Rychlé praní Studená Syntetické Praèka vypnuta Máchání TABULKA PROGRAMÙ Bez odstøeïování Program Druh tkaniny / Stupeò zneèištìní / Poznámky (1) Údaje o délkách programù platí pro maximální prací teploty bez speciálních funkcí. Max. náplò Prací prostøedky a pøísady Pøedpírka Praní

abcdefg
abcdefg
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
1 a b c d e f g 2 5 10 6 11 7 ( ) 12 3 8 B 13 4 9 A 14 ‹¾‹¡u( g,mˆcg:N•èu(NŽYtSïg:mv„ˆcriÿ ep‘Ïf/yÁNº [¶^­v„fn‘Ï0 " Ou(mˆcg:eöÿ ‹÷u[ˆÙN›Ou(‹ôfTŒz ^Vþˆh N-cÐO›v„‹ôf " OÝuYÙN›Ou(‹ôfTŒz ^VþˆhÿY‚gœ`¨mˆcg:

BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
61433002N.fm Page 86 Thursday, March 24, 2005 3:23 PM BRUKSANVISNING FØR KJØLESKAPET TAS I BRUK MILJØVENNLIG BRUK GENERELLE RÅD BRUK AV FRYSEREN AVRIMING OG RENGJØRING AV FRYSEREN FEILSØKINGSLISTE SERVICE INSTALLASJON 86 61433002N.fm Page 87 Thursday, March 24, 2005 3:23 PM FØR KJØLESKAPET TAS I BRUK " Ditt nye produkt er et apparat som kun er beregnet på bruk i privat husholdning For å få best mulig utbytte av apparatet er det viktig å lese denne bruksanvisningen nøye. Her gis...

UPUTE ZA UPORABU
UPUTE ZA UPORABU
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
UPUTE ZA UPORABU PRIJE KORI`TENJA PERILICE POSUA/SPOJEVI PREDOSTRO}NOSTI I GLAVNE PREPORUKE KAKO NAPUNITI SPREMNIK ZA SOL KAKO NAPUNITI SPREMNIK ZA SREDSTVO ZA ISPIRANJE KAKO NAPUNITI SPREMNIK ZA DETERD}ENT  I`ENJE I ODR}AVANJE 51 PRIJE KORI`TENJA PERILICE POSUA/SPOJEVI 1. Skidanje pakovanja i provjere; Nakon skidanja ambala~e, uvjerite se da je perilica posua neoateena i da se vrata ispravno zatvaraju. Ako niste sigurni, kontaktirajte kvalificiranog tehni ara ili vaau lokalnu...
 
 

Chic et séduisant
Chic et séduisant
12/03/2012 - www.nikon.fr
Gamme d'appareils photo numériques Printemps 2008 Au coeur de l'image Chic et séduisant 2 Dans la lignée d'une tradition de fabrication d'appareils photo et d'objectifs de qualité, Nikon vous propose aujourd'hui la gamme d'appareils photo numériques ultra-compacts COOLPIX, à la pointe de la technologie. La gamme COOLPIX incarne la personnalité, l'intégrité et la flexibilité qui ont R e s t e z c o o l ! fait la réputation unique de Nikon. La gamme se décline en trois...

Projecteur réseau pour une gestion plus efficiente et ... - arp.com
Projecteur réseau pour une gestion plus efficiente et ... - arp.com
13/02/2020 - www.viewsoniceurope.com
1y6 Projecteur reseau pour une gestion plus efuciente et efucace Projecteur reseau pour une gestion plus efuciente et efucace Recapitulatif La nouvelle serie de projecteurs PJD6 prend en charge les systemes de gestion de reseau RoomView® de Crestron et AMX qui controlent et gerent efucacement tous les projecteurs d-un reseau depuis un terminal central. Avec la technologie DynamicEco, la serie PJD6 regle automatiquement la luminosite de la lampe et allonge ainsi la duree de vie de cette...

Laverie Electrolux
Laverie Electrolux
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Laverie Electrolux Frontales standards avec adoucisseur La gamme de lave-vaisselle Electrolux a été conçue pour satisfaire toutes les demandes des clients. Elle répond ainsi à leurs besoins d'économies et d'ergonomie. La gamme comprend des lave-verres, des lave vaisselle frontaux et à capot, des lave-batterie et lave-plateaux , des laveuses à avancement automatique et des laveuses à convoyeur . Les laveuses frontales se déclinent en 2 catégories, les standards et les Green&Clean. Cette...

AirPort Extreme Setup Guide - Support - Apple
AirPort Extreme Setup Guide - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
AirPort Extreme Setup Guide Contents 5 6 8 8 11 Chapter 1: Getting Started About the AirPort Extreme About the AirPort Software What You Need to Get Started The AirPort Extreme Status Light 13 14 16 18 Chapter 2: AirPort Extreme Networks Using the AirPort Extreme with a Broadband Internet Service Using the AirPort Extreme to Share a USB Printer Using the AirPort Extreme to Share USB Hard Disks 20 20 22 22 24 25 Chapter 3: Setting Up the AirPort Extreme Using AirPort Utility Creating a New...

Logitech Unifying wireless technology: Q&A for the IT ...
Logitech Unifying wireless technology: Q&A for the IT ...
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech Unifying wireless technology: Q&A for the IT Manager or Business Manager Are you an IT manager or business manager looking to purchase wireless mice and/or keyboards that are compatible with the Logitech Unifying receiver for your business? Here are some questions and answers to help you learn more. What is Unifying? Unifying is a wireless technology developed by Logitech to support the growing number of mobile users by providing one small, receiver that can be left plugged in and can pair multiple...

iPhonophile Audience : 10 000 visiteurs/mois 6 novembre ... - Terraillon
iPhonophile Audience : 10 000 visiteurs/mois 6 novembre ... - Terraillon
26/10/2016 - www.terraillon.fr
iPhonophile Audience : 10 000 visiteurs/mois 6 novembre 2014 Le bracelet Activi-T vous suit partout Dans la série des bracelets connectés, voici le dernier que nous avons eu le plaisir de tester. Cocorico ! Il s agit d un produit français ! Créé par Terraillon, le bracelet Activit-T mesure, comme son nom l indique, notre activité. Noir, un bracelet en silicone pas du tout salissant ; c est assez rare pour être souligné, le bracelet Activi-T est sobre et discret. Après l avoir chargé...