Tabla de Programas

Extrait du fichier (au format texte) :

Funcionamiento de la secadora
En los distintos apartados de las instrucciones de uso se incluye información adicional (solución de problemas y servicio de asistencia).

Clasifique las prendas según los símbolos de la etiqueta
No secar en secadora
Apta para secar en secadora a baja temperatura
Apta para secar en secadora

Preparación de la ropa
Carga de la secadora
Selección del programa
Selección de opciones
(si hubiera)

Puesta en marcha de la secadora

Fin del programa descarga de la secadora

Apagado de la secadora

Clasifique la ropa por:
Grosor del material: siempre que haya más ropa de la que se pueda introducir en la secadora, separe la ropa según el peso (por ejemplo, seque toallas y lencería por separado).
Tipo de material: algodón (lino); tejidos sintéticos.
Nivel de secado: para guardar, para planchar, etc.
No apta para secado en secadora: lana, seda, medias de nylon, bordados delicados,
telas con adornos de metal, objetos voluminosos como sacos de dormir o almohadas.
No olvide abotonar las prendas y vaciar los bolsillos. Asegúrese de que no hay mecheros entre la ropa. Seque las prendas del revés.
No comprima la ropa dentro del tambor para que se seque correctamente.
Cierre la puerta.
Para seleccionar el programa de secado, gire el selector de programa (para más información, consulte la tabla de programas).
Para seleccionar una opción, pulse el botón correspondiente.
El piloto luminoso situado sobre el botón correspondiente se enciende para confirmar la selección.
Si el piloto parpadea rápidamente, significa que la selección es incorrecta (opciones incompatibles). Vuelva a presionar el botón para cancelarla.
Para iniciar el programa de secado, presione el botón Inicio (Pausa)  .
Se enciende el piloto luminoso correspondiente.
Cambio de programa: si se cambia el programa durante el ciclo de secado, la secadora se detiene. El piloto luminoso de Inicio (Pausa)  parpadea.
Para activar el nuevo programa, vuelva a presionar el botón de Inicio (Pausa) .
Interrupción del programa: para interrumpir un programa de secado, presione el botón Inicio (Pausa)  y abra la puerta. Deje enfriar la ropa al menos 5 minutos antes de sacarla. Para su seguridad, el programa se detiene automáticamente cuando se abre la puerta. Para volver a iniciar el programa tras abrir la puerta, presione de

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


USAGE PRÉVU AVANT D'UTILISER LE LAVE-LINGE
USAGE PRÉVU AVANT D'UTILISER LE LAVE-LINGE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
USAGE PRÉVU Ce lave-linge est exclusivement destiné au lavage et à l essorage de quantités de linge habituelles pour un ménage. " Respectez les instructions fournies dans la présente notice d utilisation et le tableau des programmes séparé lorsque vous utilisez cet appareil. " Conservez la présente notice et le tableau des programmes ; en cas de cession du lave-linge à une autre personne, pensez également à lui donner la présente notice et le tableau des programmes. AVANT D UTILISER...

Programblad 5019 300 02435
Programblad 5019 300 02435
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Programblad Snabbguide INNAN DU INSTALLERAR OCH ANVÄNDER DENNA PRODUKT FÖRSTA GÅNGEN BÖR DU NOGGRANT LÄSA DENNA SNABBGUIDE OCH MONTERINGSANVISNINGARNA! KONTROLLPANELEN PÅ DENNA DISKMASKIN AKTIVERAS NÄR NÅGON AV KNAPPARNA, FÖRUTOM KNAPPEN RADERA/AV, TRYCKS IN. AV ENERGIBESPARINGSSKÄL AVAKTIVERAS KONTROLLPANELEN AUTOMATISKT EFTER 30 SEKUNDER OM INGET PROGRAM HAR STARTATS. Beskrivning av tillval och display (till höger finns beskrivningar av alternativ) PROGRAMKNAPP Tryck på programknappen (flera...

PRODUKTBLAD
PRODUKTBLAD
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRODUKTBLAD AKZ 180 SE 1. Kontrollpanel 2. Kylfläkt (dold) Kylfläkten träder inte i funktion förrän ugnen har uppnått en viss temperatur. Efter att ugnen har stängts av kan fläkten dock fortsätta att fungera i ett par minuter. 3. Grillmotstånd sänkbart 4. Bakre lampa 5. Runt ugnselement (dolt) 6. Fläkt 7. Bakre katalytisk panel 8. Nedre ugnselement (dolt) 9. Sval ugnslucka Översta ugnsfalsen Nedersta ugnsfalsen Översikt över ugnens funktioner Funktion Lampa Förinställd Inställbar temperatur...

QRG JT469 IT W10709054.indd
QRG JT469 IT W10709054.indd
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
IT JT469 PANNELLO COMANDI  GUIDA RAPIDA Stop Manopola Arrestare o azzerare tutte le funzioni del forno. Pulsante di conferma Display digitale Jet Start Per avviare la funzione microonde alla massima potenza per 30 secondi, basta premere il pulsante Jet Start. Una volta selezionata una funzione di cottura (es.: Grill), premere Jet Start per avviarla. Ogni pressione aggiuntiva aumenterà il tempo di cottura di 30 secondi. FUNZIONI PRINCIPALI FUNZIONI SPECIALI Toccare il nome della funzione...

Tableau
Tableau
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Tableau Guide de consultation rapide AVANT D'UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIERE FOIS, LISEZ ATTENTIVEMENT CE GUIDE DE CONSULTATION RAPIDE ET LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ! POUR ACTIVER LE BANDEAU DE COMMANDE DE CE LAVE-VAISSELLE, IL SUFFIT D'APPUYER SUR UNE TOUCHE QUELCONQUE, A L'EXCEPTION DE LA TOUCHE ANNULATION/ARRET. POUR REDUIRE LA CONSOMMATION D'ENERGIE, LE BANDEAU DE COMMANDE S'ETEINT AUTOMATIQUEMENT AU BOUT DE 30 SECONDES SI AUCUN CYCLE N'A ETE DEMARRE. INDICATEUR DE FONCTIONNEMENT Un...

VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION FARA VARNING
VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION FARA VARNING
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
31901498.book Page 68 Thursday, June 25, 2009 7:59 PM SVENSKA Installation Sidan 2 Bruksanvisning Sidan VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION DIN OCH ANDRAS SÄKERHET ÄR MYCKET VIKTIG Denna manual och apparaten själv är utrustade med viktiga meddelanden som handlar om säkerhet - läs dessa och följt alltid råden. Detta är en säkerhetssymbol för fara, och symbolen varnar för eventuella risker för användaren och andra i närheten. Alla säkerhetsmeddelanden har farosymbolen och följande...

P TABELA DE PROGRAMAS 5019 301 06543
P TABELA DE PROGRAMAS 5019 301 06543
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
30106543P.fm Page 1 Thursday, September 1, 2011 3:44 PM P TABELA DE PROGRAMAS C L A } A. Indicação Porta aberta  Esta máquina de lavar roupa está equipada com funções de segurança automática, que detectam avarias atempadamente e reagem de forma adequada, por ex: D B B. Indicação Assistência  M C. Indicação Torneira da água fechada  E F G J K I F. Botão Início/Pausa  H } D. Indicação Limpar bomba  E. Selector de programas Programa

HL_EASY_DEFROST_WH_GB.qxp:Layout 1
HL_EASY_DEFROST_WH_GB.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
S BRUKSANVISNING SCHEMATISK BESKRIVNING AV APPARATEN (Fig. 1) A. Handtag. B. Säkerhetslås (på vissa modeller). C. Tätningslist. D. Separator (på vissa modeller). E. Plugg för avfrostningsvattnets kanal. F. Kontrollpanel. G. Ventilationsgaller till sidomotor. SCHEMATISK BESKRIVNING AV KONTROLLPANELEN (Fig. 2) 1. Röd kontrollampa: då denna blinkar indikerar detta ett larmtillstånd (se kapitlet "FELSÖKNING"). 2. Blå kontrollampa: då denna är tänd betyder den att funktionen STOP FROST...
 
 

CX8000 pour Skype for Business - Polycom
CX8000 pour Skype for Business - Polycom
18/10/2016 - www.polycom.fr
FICHE TECHNIQUE Polycom® CX8000 for Microsoft® Lync® Système de collaboration de groupe spécialement conçu pour Microsoft Lync 2013 La solution Polycom® CX8000 for Microsoft® Lync® est idéale pour les entreprises qui utilisent Microsoft Lync ou Skype® Entreprise et souhaitent connecter entre eux et faire collaborer des individus et des groupes, quel que soit l'endroit où ils se trouvent. Elle associe plusieurs atouts : les puissantes fonctionnalités logicielles de Microsoft Lync...

Communiquè de presse (pdf) - Kyocera
Communiquè de presse (pdf) - Kyocera
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse Substrats Flip Chip organiques Haute Densité KYOCERA présente des substrats SLC et des boîtiers IC Kyoto / Neuss, 27 avril 2010 - Le groupe technologique japonnais KYOCERA, l'un des leaders mondiaux de la production de boîtiers en céramique destinés au secteur de la microélectronique, va présenter des substrats Flip Chip organiques Haute Densité au salon SMT qui se tiendra à Nuremberg du 8 au 10 juin (hall 9 / stand 9-214). La technologie des substrats Flip Chip...

Télécharger la version .pdf ici - Nintendo
Télécharger la version .pdf ici - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE YOU OR YOUR CHILD PLAY VIDEO GAMES WARNING - Seizures " Some people (about 1 in 4000) may have seizures or blackouts triggered by light flashes or patterns, such as while watching TV or playing video games, even if they have never had a seizure before. " Anyone who has had a seizure, loss of awareness, or other symptom linked to an epileptic condition should consult a doctor before playing a video game. " Parents should watch when...

SI3950B - Smeg
SI3950B - Smeg
05/07/2012 - www.smeg.fr
SI3950B Table de cuisson induction, 90 cm, bord biseauté EAN13: 8017709149260 5 foyers dont : Avant gauche : 1400 W - Booster 2000 W Ø 160 mm Arrière gauche : 2000 W - Booster 3100 W Ø 230 mm Central géant : 2000 W - Booster 3600 W Ø 290 mm Avant droit : 1400 W - Booster 2000 W Ø 160 mm Arrière droit : 2000 W - Booster 3100 W Ø 230 mm Touches sensitives Verre céramique noir Easy Clean Bord biseauté Indication minimale diamètre d'utilisation 9 niveaux de puissance Fonction maintien...

F14436IXS LAVE-LINGE FRONT
F14436IXS LAVE-LINGE FRONT
19/02/2012 - www.lg.com
FICHE LAVE-LINGE FRONT 11 KG MOTEUR Moteur Entraînement Contrôle Fuzzy Logic ENCOMBREMENT STANDARD PROVISOIRE F14436IXS Induction DIRECT DRIVE OUI 1400 (0-400-600-800-1000-1200- PERFORMANCES Essorage Variable Capacité de lavage Volume tambour Thermostat Réglable Temps de lavage (40°C Coton) Niveau sonore lavage dB (PWL) Niveau sonore essorage dB (PWL) Indice de consommation d'energie Indice d'efficacité de lavage Indice d'efficacité d'essorage Trs/mn Kg Litres °C mn dB(A) dB(A) 11...

Consolerepairs Privacypolicy Frfr
Consolerepairs Privacypolicy Frfr
26/12/2025 - www.nintendo.com
Nintendo France Succursale fran?aise de Nintendo of Europe SE Tour Europlaza, CS 40227 20, Avenue Andr? Prothin 92927 La D?fense Cedex France Politique de confidentialit? du Service Apr?s-Vente Nintendo (SAV Nintendo) La pr?sente Politique de confidentialit? s'applique ? l'utilisation du Portail SAV Nintendo exploit? sur ce site Web par Nintendo of Europe SE (? Nintendo ?, ? nous ?, ? notre ?), Goldsteinstrasse 235, 60528 Francfort-sur-le-Main, Allemagne, et au traitement des services de r?paration...