Tabla de Programas

Extrait du fichier (au format texte) :

Funcionamiento de la secadora
En los distintos apartados de las instrucciones de uso se incluye información adicional (solución de problemas y servicio de asistencia).

Clasifique las prendas según los símbolos de la etiqueta
No secar en secadora
Apta para secar en secadora a baja temperatura
Apta para secar en secadora

Preparación de la ropa
Carga de la secadora
Selección del programa
Selección de opciones
(si hubiera)

Puesta en marcha de la secadora

Fin del programa descarga de la secadora

Apagado de la secadora

Clasifique la ropa por:
Grosor del material: siempre que haya más ropa de la que se pueda introducir en la secadora, separe la ropa según el peso (por ejemplo, seque toallas y lencería por separado).
Tipo de material: algodón (lino); tejidos sintéticos.
Nivel de secado: para guardar, para planchar, etc.
No apta para secado en secadora: lana, seda, medias de nylon, bordados delicados,
telas con adornos de metal, objetos voluminosos como sacos de dormir o almohadas.
No olvide abotonar las prendas y vaciar los bolsillos. Asegúrese de que no hay mecheros entre la ropa. Seque las prendas del revés.
No comprima la ropa dentro del tambor para que se seque correctamente.
Cierre la puerta.
Para seleccionar el programa de secado, gire el selector de programa (para más información, consulte la tabla de programas).
Para seleccionar una opción, pulse el botón correspondiente.
El piloto luminoso situado sobre el botón correspondiente se enciende para confirmar la selección.
Si el piloto parpadea rápidamente, significa que la selección es incorrecta (opciones incompatibles). Vuelva a presionar el botón para cancelarla.
Para iniciar el programa de secado, presione el botón Inicio (Pausa)  .
Se enciende el piloto luminoso correspondiente.
Cambio de programa: si se cambia el programa durante el ciclo de secado, la secadora se detiene. El piloto luminoso de Inicio (Pausa)  parpadea.
Para activar el nuevo programa, vuelva a presionar el botón de Inicio (Pausa) .
Interrupción del programa: para interrumpir un programa de secado, presione el botón Inicio (Pausa)  y abra la puerta. Deje enfriar la ropa al menos 5 minutos antes de sacarla. Para su seguridad, el programa se detiene automáticamente cuando se abre la puerta. Para volver a iniciar el programa tras abrir la puerta, presione de

Les promotions



??????????
??????????
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
RU  #!"  !"    '  CZ RU + !" #&  "% !!" !' ( ' !!"  !!"  #% . " ', ,( '  40==><  C:>2>4AB25 8 =0 A0< ?@81>@5 A>45@60BAO 206=K5 C:070=8O 2 >B=>H5=88...

?????????? ?? ????????????
?????????? ?? ????????????
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
31954801RUS.fm Page 36 Tuesday, March 15, 2005 11:40 AM ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ ÏÐÅÆÄÅ ×ÅÌ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÜÑß ÑÒÅÊËÎÊÅÐÀÌÈ×ÅÑÊÎÉ ÏËÈÒÎÉ ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ ÏÎÄÊËÞ×ÅÍÈÅ Ê ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÎÉ ÑÅÒÈ ÑÎÂÅÒÛ ÏÎ ÝÊÎÍÎÌÈÈ ÝÍÅÐÃÈÈ ÇÀÙÈÒÀ ÎÊÐÓÆÀÞÙÅÉ ÑÐÅÄÛ ÌÅÐÛ ÏÐÅÄÎÑÒÎÐÎÆÍÎÑÒÈ È ÎÁÙÈÅ ÐÅÊÎÌÅÍÄÀÖÈÈ ÏÐÈÍÀÄËÅÆÍÎÑÒÈ ÄËß ÏËÈÒÛ ÓÕÎÄ...

5019 312 10803 OHJELMATAULUKKO FIN
5019 312 10803 OHJELMATAULUKKO FIN
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FIN OHJELMATAULUKKO A. Ohjelmanvalintapainikkeet B. Lisätoimintojen painikkeet C. Lämpötila-painike D. Ajastin-painike E. Linkousn -painike F. Käynnistys(Keskeytys)-painike G. Palautus/Tyhjennys-painike H. Näyttö I. Omat ohjelmat-painike J. Ohjelmavaiheen merkkivalo Ohjelma H K L J M K. Luukku auki -merkkivalo L. Osoitin Painikkeet lukittu  Tässä pesukoneessa on automaattisia turvatoimintoja, jotka havaitsevat ja ilmaisevat mahdolliset häiriöt varhaisessa vaiheessa,...

BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
41902018D.fm Page 4 Wednesday, April 23, 2008 12:57 PM BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DER BENUTZUNG DES GLASKERAMIK-KOCHFELDES MONTAGE ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ENERGIESPARTIPPS HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ HINWEISE UND ALLGEMEINE RATSCHLÄGE KOCHFELDZUBEHÖR REINIGUNG UND PFLEGE DES GLASKERAMIK-KOCHFELDES STÖRUNGSSUCHE KUNDENDIENST 4 41902018D.fm Page 5 Wednesday, April 23, 2008 12:57 PM VOR DER BENUTZUNG DES GLASKERAMIKKOCHFELDES " Bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen und sie zum späteren...

???G??S ???S?S
???G??S ???S?S
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
60802045GR.fm Page 69 Thursday, November 8, 2007 3:44 PM ûþ+ÿü þþ üÿ+ù-þ þ  ü þ üÿÿ þÿù ÿ þÿÿþü ü þ  ü þ  ú ü+ÿù þ ùÿù   üÿúù  ü ù- ùþ ùÿ+üÿ üûþ+ÿü ü ù- ùþ ùÿ+üÿ üûþ+ÿü  ù þÿÿþü ü  ù ù þ  ù ùü üù þ ùÿù ù,ùÿü ü þ  ü þ þ+ùùü üþúùú  üúÿ ü+ ù ù ùþ  60802045GR.fm...

Manuale d'uso e manutenzione User and maintenance ...
Manuale d'uso e manutenzione User and maintenance ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
AKZM 757 AKZM 791 IT Manuale d uso e manutenzione User and maintenance manual ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA LA SICUREZZA VOSTRA E DEGLI ALTRI È MOLTO IMPORTANTE Il presente manuale e l apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere ed osservare sempre. Questo è il simbolo di pericolo, relativo alla sicurezza, il quale avverte dei potenziali rischi per l utilizzatore e per gli altri. Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno...

KONEEN KÄYTTÖ
KONEEN KÄYTTÖ
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
KONEEN KÄYTTÖ Lisätietoja (myös vianetsinnästä ja huollosta) löytyy käyttöohjeiden eri luvuista. Lajittele pyykki hoito-ohjeen mukaan Ei rumpukuivausta Rumpukuivaus sallittu alhaisessa lämpötilassa Rumpukuivaus sallittu Pyykin valmistelu Kuivausrummun täyttäminen Ohjelman valitseminen Lisätoimintojen valitseminen (mikäli käytettävissä) Lajittele pyykki seuraavien seikkojen mukaan: Materiaalin paksuus: jos pyykkiä on enemmän kuin kuivausrumpu voi käsitellä, jaa pyykki...

501971001136_D.qxp:Layout 1
501971001136_D.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Gebrauchsanweisung Wichtige Sicherheitshinweise 4 Aufstellung 8 Informationen zum Umweltschutz 9 EG-Konformitätserklärung 9 Störung - was tun 9 Kundendienst 10 Reinigung 10 Wartung 11 Bedienungsanleitung für den Backofen 12 Tabelle Funktionsbeschreibungen 23 Gartabelle 25 Tabelle der getesteten Rezepte 28
 
 

VPL-EX175 Data Projector - Sony
VPL-EX175 Data Projector - Sony
16/02/2012 - www.sony.fr
Vidéoprojecteurs VPL série E Vidéoprojecteur VPL-EX175 Caractéristiques principales Technologie BrightEraTM 3LCD Les nouveaux panneaux inorganiques de Sony résistent mieux à la lumière, procurent une résolution supérieure, une excellente luminosité et sont extrêmement fiables. Lampe longue durée En intégrant une toute nouvelle lampe haute performance et une technologie avancée de contrôle de celle-ci, le projecteur garantit une durée d'utilisation de 6000 heures*. Bouton ECO MODE...

A 45 Stereoplay 03 07
A 45 Stereoplay 03 07
22/06/2024 - www.accuphase.com
Test & Technik I Endverstärker 120 stereoplay 3/2007 www.stereoplay.de ccuphase: Dieser Name flößt Respekt ein. Weil er für Modellkonstanz, Langlebigkeit sowie stets wiedererkennbaren sehr guten Klang steht. Doch es wird gern übersehen, dass in Japan innovative Entwickler sitzen, die es meisterlich verstehen, neue Ideen mit klassischbewährten Schaltungen zu verbinden. Ein Beispiel ist die ausgefeilte Class-A-Technik des Endverstärker A 45 für 7700 Euro. Diese Betriebsart, bei der ständig ein...

Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
30/01/2017 - www.kyocera.fr
Press information KYOCERA Optical Blood-Flow Sensor is Among World s Smallest for Wearable Devices, Smartphones Potential mHealth applications utilize earbuds and other devices to sense stress levels, help prevent dehydration and avoid altitude sickness Kyoto, Japan/Neuss, Germany, January 12, 2017. Kyocera Corporation announced that it has developed one of the smallest known optical blood-flow sensors, which measures the volume of blood flow in subcutaneous tissue. With the sensor, Kyocera is...

LI915SGS
LI915SGS
05/07/2012 - www.smeg.fr
LI915SGS linéa SMEG ELITE Evier encastrable, 1 cuve et 1/2, 90 cm, égouttoir à droite, inox, avec planches en verre miroir Meubles sous-évier minimum 60 cm EAN13: 8017709144944 Inox brossé 1 cuve 40 x 34 cm + 1/2 cuve 15 cm Profondeur grande cuve 21 cm 2 planches coulissantes en verre et inox Epaisseur frontale de 4 mm Côtés affeurants pour coulissement planches en verre Bondes Ø 90 Prépercé pour montage robinet Trop-plein anti-débordement Livré avec bondes et siphon plat avec branchement...

Optez pour un multifonction noir et blanc avec la couleur en plus !
Optez pour un multifonction noir et blanc avec la couleur en plus !
21/02/2012 - www.canon.fr
iR3180C iR3180Ci Systèmes multifonctions noir & blanc - couleur Optez pour un multifonction noir et blanc avec la couleur en plus ! TIREZ PARTI DE LA COULEUR INTELLIGENTE * Bien sûr, vous pouvez iR3180C / iR3180Ci Un nouveau concept intelligent et économique pour la communication de vos documents Imaginez un périphérique multifonction noir et blanc abordable qui vous offre tous les avantages de la communication en couleur, mais uniquement lorsque vous en avez besoin. Avec le système...

En US 7278348394 202208161317703 Product Information Sheet EU 2021 EPen US
En US 7278348394 202208161317703 Product Information Sheet EU 2021 EPen US
10/06/2025 - www.grundig.com
PRODUCT INFORMATION SHEET GRUNDIG Arctic S.A Gaesti, Dambovita, 13 Decembrie Street, No 210, Romania GLRN 66820 X 7278348394 Model identifier (d) : Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance: Wine storage appliance: General product parameters: Parameter Overall dimensions (millimetre) Design type: Other refrigerating appliance: NO NO Free-Standing YES Value Parameter Value Height 1865 Total volume (dm? or l) 365 Width 597 Energy efficiency class E Depth 709