Tabla de Programas

Extrait du fichier (au format texte) :

Funcionamiento de la secadora
En los distintos apartados de las instrucciones de uso se incluye información adicional (solución de problemas y servicio de asistencia).

Clasifique las prendas según los símbolos de la etiqueta
No secar en secadora
Apta para secar en secadora a baja temperatura
Apta para secar en secadora

Preparación de la ropa
Carga de la secadora
Selección del programa
Selección de opciones
(si hubiera)

Puesta en marcha de la secadora

Fin del programa descarga de la secadora

Apagado de la secadora

Clasifique la ropa por:
Grosor del material: siempre que haya más ropa de la que se pueda introducir en la secadora, separe la ropa según el peso (por ejemplo, seque toallas y lencería por separado).
Tipo de material: algodón (lino); tejidos sintéticos.
Nivel de secado: para guardar, para planchar, etc.
No apta para secado en secadora: lana, seda, medias de nylon, bordados delicados,
telas con adornos de metal, objetos voluminosos como sacos de dormir o almohadas.
No olvide abotonar las prendas y vaciar los bolsillos. Asegúrese de que no hay mecheros entre la ropa. Seque las prendas del revés.
No comprima la ropa dentro del tambor para que se seque correctamente.
Cierre la puerta.
Para seleccionar el programa de secado, gire el selector de programa (para más información, consulte la tabla de programas).
Para seleccionar una opción, pulse el botón correspondiente.
El piloto luminoso situado sobre el botón correspondiente se enciende para confirmar la selección.
Si el piloto parpadea rápidamente, significa que la selección es incorrecta (opciones incompatibles). Vuelva a presionar el botón para cancelarla.
Para iniciar el programa de secado, presione el botón Inicio (Pausa)  .
Se enciende el piloto luminoso correspondiente.
Cambio de programa: si se cambia el programa durante el ciclo de secado, la secadora se detiene. El piloto luminoso de Inicio (Pausa)  parpadea.
Para activar el nuevo programa, vuelva a presionar el botón de Inicio (Pausa) .
Interrupción del programa: para interrumpir un programa de secado, presione el botón Inicio (Pausa)  y abra la puerta. Deje enfriar la ropa al menos 5 minutos antes de sacarla. Para su seguridad, el programa se detiene automáticamente cuando se abre la puerta. Para volver a iniciar el programa tras abrir la puerta, presione de

Les promotions



installationsanleitungen installation data sheet fiche d ...
installationsanleitungen installation data sheet fiche d ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
D INSTALLATIONSANLEITUNGEN Der Mindestabstand zwischen dem Kochfeld und der unteren Kante der Dunstabzugshaube muss bei Elektroplatten 65 cm und bei Gasherden oder kombinierten Herden 75 cm betragen. Schreiben die Installationsanweisungen des Gaskochfelds einen größeren Abstand vor, ist dieser natürlich zu beachten. Hinweis zu Installation und Gebrauch: Sie sollten einen qualifizierten Techniker mit der Installation beauftragen. Lesen Sie vor Installation oder Gebrauch der Dunstabzughaube dieses...

MODE D'EMPLOI - Frigo
MODE D'EMPLOI - Frigo
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
MODE D EMPLOI Page AVANT D UTILISER L APPAREIL 24 CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT 24 PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES 25 EN CAS D INUTILISATION DE L APPAREIL 26 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 26 GUIDE DES ÉLÉMENTS INTÉRIEURS 27 DISTRIBUTION DE GLAÇONS GLACE PILÉE ET D EAU (si disponible) 28 PRODUCTION AUTOMATIQUE DE GLACE (si disponible) 28 COMMENT CONSERVER, CONGELER ET DECONGELER LES ALIMENTS 29 DISTRIBUTION D AIR MULTIFLOW  (si disponible) 29 DIAGNOSTIC...

TEMPERATUURCONTROLE EN VERDERE ADVIEZEN
TEMPERATUURCONTROLE EN VERDERE ADVIEZEN
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
TEMPERATUURCONTROLE EN VERDERE ADVIEZEN KOUDSTE ZONE VAN DE KOELKAST Het hiernaast afgebeelde symbool geeft de positie van de koudste zone in de koelkast aan. Deze zone wordt over het algemeen aan de onderkant afgebakend door het glas van de groenten- en fruitlade en aan de bovenkant door het symbool of door het rooster dat op dezelfde hoogte geplaatst is. Om de temperaturen in deze zone te waarborgen moet u erop letten dat de positie van het rooster niet veranderd wordt. In koelkasten met geforceerde...

GUIDE RAPIDE
GUIDE RAPIDE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
D A B E D F E G H I L M N C Ventilateur Le ventilateur est préréglé sur Activé. O O Q F P P Q G H I L M N A B GUIDECRAPIDE FR

PRODUCTFICHE KOELKAST/DIEPVRIEZERE
PRODUCTFICHE KOELKAST/DIEPVRIEZERE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRODUCTFICHE KOELKAST/DIEPVRIEZERE MERK BAUKNECHT TYPENUMMER KGN 2282 A2+ WS CATEGORIE Koel/vriescombinatie ENERGIE-EFFICIËNTIEKLASSE A++ Energieverbruik 245 kWh per jaar, gebaseerd op de standaard testresultaten voor 24 uren. Het werkelijke energieverbruik hangt af van hoe het apparaat wordt gebruikt en waar het zich bevindt. INHOUD VRIEZER 97 l STERAANDUIDING 4 INHOUD KOELKAST 225 l TEMPERATUUR VAN HET SPECIALE COMPARTIMENT 0°C FROST FREE' SYSTEEM Vriezer MAXIMUM BEWAARTIJD...

before using the appliance safeguarding the environment
before using the appliance safeguarding the environment
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BEFORE USING THE APPLIANCE " This appliance is intended to be used in household and similar applications such as - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; - bed and breakfast type environments. 1. After unpacking the appliance, make sure it is not damaged and that the door closes properly. Any damage must be reported to the dealer within 24 hours of delivery of the appliance. 2....

501930801036_GB.pdfDOWNLOAD
501930801036_GB.pdfDOWNLOAD
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
QUICK GUIDE P C D E F G H I Q R M N O Refrigerator Compartment A. Fan and anti-bacterial and anti-odour filter (depending on model) B. Bulb or LED light (depending on the model) C. Shelves D. LED lights (depending on the model) E. Special Compartment ("Meat & Fish" or "Zero Degrees") (if available) cover F. Special Compartment ("Meat & Fish" or "Zero Degrees") (if available) G. Crisper cover H. Crisper(s) I. Rating plate (located at side of crisper) L. Control panel P Dairy compartment . Q....

RO AWT 2205 5019 312 10356
RO AWT 2205 5019 312 10356
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
RO AWT 2205 A. B. C. D. A B Butonul Butonul Butonul Butonul de selectare a programului de selectare a temperaturii Selecþie vitezã de centrifugare  Start/Stop  (On/Off) Rece  i : opþiune / Da: dozaj necesar 1) Nu folosiþi detergenþi lichizi. 2) Pentru o protecþie sporit a articolelor de îmbrãcãminte, la acest program viteza de centrifugare este limitatã la 900 rpm. 3) Pentru o protecþie sporit a articolelor de îmbrãcãminte, viteza de centrifugare este zero la acest...
 
 

MFPs compatibles METIS
MFPs compatibles METIS
11/03/2012 - www.sharp.fr
MULTIFONCTIONS COMPATIBLES METIS Noir&Blanc · AR-M201 · MX-B381 · AR-5516N · AR-5520N · MX-M160D · MX-M200D · AR-M256 · AR-M316 · MX-M283N · MX-M363U/N · MX-M453U/N · MX-M503U/N · MX-M550U · MX-M620U · MX-M700U · MX-M850 · MX-M950 · MX-M1100 Couleur · MX-C310 · MX-C311 · MX-C380 · MX-C381 · MX-2301N · MX-2600N · MX-3100N · MX-4100N · MX-4101N · MX-5000N · MX-5001N · MX-5500N · MX-6201N · MX-7001N

Wltb 2023 V19 A3 Fr
Wltb 2023 V19 A3 Fr
10/08/2024 - www.philips.com
De quelle lampe halogène avez-vous besoin ? Luminosité accrue Jusqu'à 200% de luminosité en plus * 150% Jusqu'à de luminosité en plus * RacingVision GT200 Faisceau X-tremeVision Pro150 Faisceau +80 m*** +70 m*** jusqu'à Jusqu'à 60% de visibilité en plus * VisionPlus jusqu'à Style unique Durée de vie prolongée Aspect

CTI Series - La Casserolerie
CTI Series - La Casserolerie
07/04/2020 - www.delonghi.com
CTI Series TOSTAPANE TOASTER GRILLE-PAIN TOASTER TOASTER TOSTADOR TORRADEIRA ¦¡¥“‘™•¡‘ "!" KENYERPIRITO OPEKA TOPINEK HRIANKOVA TOSTER BRODRISTER BRODROST BRODRISTER LEIVANPAAHDIN TOSTER UPUTE ZA UPORABU "!" PRJITOR DE PAINE EKMEK KIZARTMA MAK0NES0 Istruzioni +%14-/-* , per l'uso +--D3*9E-D , +(14*G 3-2 , TOS +-&J) , ELECTRICAL CONNECTION (UK ONLY) A) If your appliance comes fitted with a plug, it will incorporate...

Htc One A9 User Guide
Htc One A9 User Guide
15/07/2024 - dl4.htc.com
User guide HTC One A9 2 Contents Contents Features you'll enjoy Android 6.0 Marshmallow Imaging 8 9 Sound 10 Personalization 11 Fingerprint sensor 12 Unboxing HTC One A9 13 Back panel 14 Slots with card trays 14 nano SIM card 15 Storage card 16 Charging the battery

NAVIGON Premium - Navigon's
NAVIGON Premium - Navigon's
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON Écran , ( , cm) | Europe , " Premium Les fonctionnalités Écran extra large , " Capteur sensitif NOUVEAU Assistant de voies actif NOUVEAU Commande vocale professionnelle . City View D . Kit mains-libres Bluetooth . Premium TMC | TMC itinéraire bis Text-to-Speech Reality View Pro Le guide MICHELIN NAVIGON FreshMaps % de réduction Capteur sensitif Le capteur sensitif est une exclusivité signée NAVIGON. Il permet une utilisation plus confortable de l'appareil sans contact direct...

Fiche produit Sony : 36/1237482314436.pdf
Fiche produit Sony : 36/1237482314436.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
SNC-DH110T Network HD Camera --- X series Vandal-Resistant HD Security Camera Excellent 720p HD picture quality, supporting H.264 at 30 fps 1.3 Megapixel (1280 x 960) maximum resolution Three codecs (H.264, MPEG-4, JPEG) and a dual streaming capability 1/3.8 type progressive scan CMOS sensor incorporated to realize high image quality KEY FEATURES · Compact and stylish design for discreet surveillance solution. · Analog monitor output (AV mini jack). · Powered by PoE (Power over Ethernet) for...