Tabla de Programas

Extrait du fichier (au format texte) :

Funcionamiento de la secadora
En los distintos apartados de las instrucciones de uso se incluye información adicional (solución de problemas y servicio de asistencia).

Clasifique las prendas según los símbolos de la etiqueta
No secar en secadora
Apta para secar en secadora a baja temperatura
Apta para secar en secadora

Preparación de la ropa
Carga de la secadora
Selección del programa
Selección de opciones
(si hubiera)

Puesta en marcha de la secadora

Fin del programa descarga de la secadora

Apagado de la secadora

Clasifique la ropa por:
Grosor del material: siempre que haya más ropa de la que se pueda introducir en la secadora, separe la ropa según el peso (por ejemplo, seque toallas y lencería por separado).
Tipo de material: algodón (lino); tejidos sintéticos.
Nivel de secado: para guardar, para planchar, etc.
No apta para secado en secadora: lana, seda, medias de nylon, bordados delicados,
telas con adornos de metal, objetos voluminosos como sacos de dormir o almohadas.
No olvide abotonar las prendas y vaciar los bolsillos. Asegúrese de que no hay mecheros entre la ropa. Seque las prendas del revés.
No comprima la ropa dentro del tambor para que se seque correctamente.
Cierre la puerta.
Para seleccionar el programa de secado, gire el selector de programa (para más información, consulte la tabla de programas).
Para seleccionar una opción, pulse el botón correspondiente.
El piloto luminoso situado sobre el botón correspondiente se enciende para confirmar la selección.
Si el piloto parpadea rápidamente, significa que la selección es incorrecta (opciones incompatibles). Vuelva a presionar el botón para cancelarla.
Para iniciar el programa de secado, presione el botón Inicio (Pausa)  .
Se enciende el piloto luminoso correspondiente.
Cambio de programa: si se cambia el programa durante el ciclo de secado, la secadora se detiene. El piloto luminoso de Inicio (Pausa)  parpadea.
Para activar el nuevo programa, vuelva a presionar el botón de Inicio (Pausa) .
Interrupción del programa: para interrumpir un programa de secado, presione el botón Inicio (Pausa)  y abra la puerta. Deje enfriar la ropa al menos 5 minutos antes de sacarla. Para su seguridad, el programa se detiene automáticamente cuando se abre la puerta. Para volver a iniciar el programa tras abrir la puerta, presione de

Les promotions



LÜHIJUHISED
LÜHIJUHISED
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
LÜHIJUHISED Ühendage seade vee- ja vooluvõrguga (vaadake kasutusjuhendit). Enne seadme kasutamist lugege läbi kasutusjuhend. Funktsioon Sixth Sense Aktiveerub automaatselt ja näitab, et seade on jõudmas optimaalsete säilitustingimusteni. Ainult Euroopas 00800-40088400 www.whirlpool.eu/myfridge Külmik A. Sisevalgusti B. Riiulid C. Riiul - sahtli kaas D. Suupistete sahtel (sõltuvalt mudelist) E. Köögiviljasahtel F. Köögiviljasahtli niiskusregulaator (sõltuvalt mudelist) G. Liha/köögiviljasahtel H....

SV PROGRAMÖVERSIKT
SV PROGRAMÖVERSIKT
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PROGRAMÖVERSIKT C A. Indikator för "Öppen lucka" Denna tvättmaskin är utrustad med automatiska säkerhetsfunktioner som känner av och diagnostiserar fel på ett tidigt stadium och reagerar på dessa på lämpligt sätt, t.ex. genom att någon av indikatorerna nedan visas: L O A } SV Eco monitor D B M B. Indikator för "Underhåll" Ok } C. H + % Indikator för "Vattenkranen stängd" E F G J I K

D PROGRAMMTABELLE 5019 400 00074/A - Billiger.de
D PROGRAMMTABELLE 5019 400 00074/A - Billiger.de
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
D PROGRAMMTABELLE A. Anzeige Tür frei  Diese Waschmaschine ist mit automatischen Sicherheitsfunktionen ausgestattet, die Störungen frühzeitig erkennen und angemessen reagieren, zum Beispiel: C Pflegekennzeichen Max. Beladung kg F. Taste Start/Pause  A D B G. Schleuderdrehzahl-Wahlschalter H. Programmablaufanzeige I B. Anzeige Service  C. Anzeige Wasserhahn zu  D. Anzeige Pumpe reinigen  Programm E. Programmwahlschalter H I. Taste Löschen  J. Taste Startvorwahl...

COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE CONGÉLATEUR
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE CONGÉLATEUR
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE CONGÉLATEUR Ce congélateur permet de conserver des aliments déjà congelés et de congeler des aliments frais. Mise en marche du congélateur Il n est pas nécessaire de programmer la température du congélateur à l aide du thermostat car cela a déjà été fait en usine. Branchez l appareil. L alarme se déclenche lorsque la température du congélateur n est pas encore suffisamment froide pour y placer les aliments. Ne rangez les aliments que lorsque le...

Táblázat 5019 396 03607
Táblázat 5019 396 03607
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
a. Táblázat Gyors útmutató A KÉSZÜLÉK ELSP ALKALOMMAL TÖRTÉNP HASZNÁLATA ELPTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN GYORS ÁTTEKINTP ÚTMUTATÓT ÉS A SZERELÉSI ÚTMUTATÓT! A MOSOGATÓGÉP KEZELPLAPJA A TÖRLÉS/KI  GOMB KIVÉTELÉVEL BÁRMELY GOMB MEGNYOMÁSÁRA AKTIVÁLÓDIK. AZ ENERGIATAKARÉKOSSÁG ÉRDEKÉBEN A KEZELPLAP 30 MÁSODPERC ELTELTÉVEL AUTOMATIKUSAN INAKTÍV LESZ, HA SEMMILYEN CIKLUST NEM INDÍTOTTAK EL. Az opciók és a kijelzQ ismertetése (lásd az opciók...

EINBAUANLEITUNG KOCHFELD MAßE DER KOCH- UND ...
EINBAUANLEITUNG KOCHFELD MAßE DER KOCH- UND ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
EINBAUANLEITUNG KOCHFELD AKT 100 DE 1. 2. Strahlungskochzone Ø 210 3. Strahlungskochzone Ø 145 4. 3 2 Strahlungskochzone Ø 145 Strahlungskochzone Ø 180 4 1 Betrieb der kochzonen Die einstellknöpfe des kochfeldes befinden sich auf dem bedienfeld des herdes. " Stellen Sie den Bedienknopf auf eine der Positionen 1 bis 6, die unterschiedlichen Temperaturen entsprechen. " Zum Ausschalten der Kochzonen stellen Sie den Einstellknopf auf "0. Wichtig: Zur Vermeidung von dauerhaften Beschädigungen...

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES UW EIGEN VEILIGHEID EN DIE VAN ANDEREN IS ZEER BELANGRIJK Deze handleiding en het apparaat zelf zijn voorzien van belangrijke veiligheidsaanwijzingen, die te allen tijde moeten worden gelezen en opgevolgd. Dit is het waarschuwingssymbool waarmee mogelijke risico s voor de gebruiker en voor anderen worden aangegeven. Alle veiligheidsberichten worden voorafgegaan door het waarschuwingssymbool en door de volgende termen: GEVAAR Duidt op een gevaarlijke situatie...

ENERGY LABEL
ENERGY LABEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WHIRLPOOL AWE 2316/1 A A A A A A A 167 kg 8454 2010/1061 5 59 dB ABCDEFG 72 dB
 
 

Getting started with Première utilisation Logitech® Keyboard Case
Getting started with Première utilisation Logitech® Keyboard Case
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Keyboard Case for iPad 2 Logitech® Keyboard Case Contents English Français 3 6 Español Português 9 12 www.logitech.com/support 15 2 Logitech® Keyboard Case Charge the Keyboard Case Plug the micro-USB cable into the micro-USB port on the Keyboard Case. Plug the other end of the cable into a powered USB port on a computer. Paste(Command-V) Previous trackSkips to previous track on current playlist Play/PauseStarts or stops current...

Catalogue formation solutions sante a domicile - Philips
Catalogue formation solutions sante a domicile - Philips
17/10/2017 - www.philips.fr
Catalogue SSD 2016 Institut de formation Philips, Solutions Santé à Domicile Programme 2016 - Sommeil et Respiratoire *Innovation et vous Le système DreamStation est destiné à délivrer un traitement par pression positive pour l apnée obstructive du sommeil aux patients de plus de 30 kg à respiration spontanée. Ce dispositif médical de classe IIa est un produit de santé réglementé qui porte, au titre de cette réglementation, le marquage CE, dont l évaluation de conformité...

ARCHOS poursuit sa stratégie de développement en Chine
ARCHOS poursuit sa stratégie de développement en Chine
16/03/2012 - www.archos.com
Communiqué de presse Igny, le 24 février 2011 ARCHOS poursuit sa stratégie de développement en Chine Dans le cadre de sa stratégie de développement en Chine, ARCHOS présente l'évolution de son organisation en ASIE. Historiquement implantée en Chine au travers d'un bureau de représentation dès 2002, puis d'une filiale créée en 2006 : ARCHOS Digital Products Trading Shenzhen (ADPT), ARCHOS fait évoluer son organisation afin de mettre en place une structure en adéquation avec le développement...

Ma tortue savante
Ma tortue savante
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Ma tortue savante © 2008 VTech Imprimé en Chine 91-002294-002-000 Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C'est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à inciter Bébé à découvrir le monde qui l'entoure. Toute la technologie et le sens de la pédagogie VTech® sont mis au service du développement de l'enfant : la découverte de son corps, sa relation au monde, le plaisir d'apprendre en jouant. Chez VTech®, nous nous engageons à tout...

MODALITÉS DE PARTICIPATION À L'OFFRE REMBOURSEMENT ...
MODALITÉS DE PARTICIPATION À L'OFFRE REMBOURSEMENT ...
21/02/2012 - www.canon.fr
MODALITÉS DE PARTICIPATION À L'OFFRE remboursement PACK seLPHY enCre+PAPIer "tout-en-un" Comment bénéficier de l'offre de remboursement partiel ? 1. ACHETEZ (simultanément ou non) entre le 1er novembre 2007 et le 31 mars 2008 inclus un pack encre+papier SELPHY «Tout-en-un» E-P100 ou E-P50 ET un pack E-P25BW ou E-C25 ou E-C25L, Canon vous rembourse 50% de votre prix d'achat sur le pack E-P25BW ou E-C25 ou E-C25L. (prix maximum remboursé = 50% du prix maximum conseillé) 2. COMPLÉTEZ le...

Fr 190509 Cp Balance Usb
Fr 190509 Cp Balance Usb
21/06/2024 - www.terraillon.com
Communiqué de presse - Le 13 mai 2019 Smart USB, la balance pour rester branché même en cuisine ! A l'heure du tout rechargeable, il est souvent bien plus facile de trouver un chargeur à la maison plutôt qu'une pile. Terraillon, spécialiste français de la métrologie et leader sur le marché des balances de cuisine, présente sa première balance de cuisine rechargeable. La nouvelle balance Smart USB séduira avec ses 3 mois d'autonomie, sa modernité et sa simplicité d'utilisation. Munie...