Tabla de Programas

Extrait du fichier (au format texte) :

Funcionamiento de la secadora
En los distintos apartados de las instrucciones de uso se incluye información adicional (solución de problemas y servicio de asistencia).

Clasifique las prendas según los símbolos de la etiqueta
No secar en secadora
Apta para secar en secadora a baja temperatura
Apta para secar en secadora

Preparación de la ropa
Carga de la secadora
Selección del programa
Selección de opciones
(si hubiera)

Puesta en marcha de la secadora

Fin del programa descarga de la secadora

Apagado de la secadora

Clasifique la ropa por:
Grosor del material: siempre que haya más ropa de la que se pueda introducir en la secadora, separe la ropa según el peso (por ejemplo, seque toallas y lencería por separado).
Tipo de material: algodón (lino); tejidos sintéticos.
Nivel de secado: para guardar, para planchar, etc.
No apta para secado en secadora: lana, seda, medias de nylon, bordados delicados,
telas con adornos de metal, objetos voluminosos como sacos de dormir o almohadas.
No olvide abotonar las prendas y vaciar los bolsillos. Asegúrese de que no hay mecheros entre la ropa. Seque las prendas del revés.
No comprima la ropa dentro del tambor para que se seque correctamente.
Cierre la puerta.
Para seleccionar el programa de secado, gire el selector de programa (para más información, consulte la tabla de programas).
Para seleccionar una opción, pulse el botón correspondiente.
El piloto luminoso situado sobre el botón correspondiente se enciende para confirmar la selección.
Si el piloto parpadea rápidamente, significa que la selección es incorrecta (opciones incompatibles). Vuelva a presionar el botón para cancelarla.
Para iniciar el programa de secado, presione el botón Inicio (Pausa)  .
Se enciende el piloto luminoso correspondiente.
Cambio de programa: si se cambia el programa durante el ciclo de secado, la secadora se detiene. El piloto luminoso de Inicio (Pausa)  parpadea.
Para activar el nuevo programa, vuelva a presionar el botón de Inicio (Pausa) .
Interrupción del programa: para interrumpir un programa de secado, presione el botón Inicio (Pausa)  y abra la puerta. Deje enfriar la ropa al menos 5 minutos antes de sacarla. Para su seguridad, el programa se detiene automáticamente cuando se abre la puerta. Para volver a iniciar el programa tras abrir la puerta, presione de

Les promotions



Használati útmutató
Használati útmutató
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
HU BEÉPÍTETT, GÁZÜZEMp FPZPLAP - FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK - AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket tartalmaz, amelyeket el kell olvasni és mindig figyelembe kell venni. Ez a biztonsággal kapcsolatos veszély szimbóluma, amely a felhasználót és másokat fenyegetQ lehetséges veszélyekre figyelmezteti a felhasználót. A biztonsági figyelmeztetések a biztonsággal kapcsolatos veszélyre...

Notice d'emploi
Notice d'emploi
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
AVANT D UTILISER L APPAREIL " L appareil que vous avez acheté a été conçu pour être utilisé dans un environnement domestique, mais aussi : - dans les zones de cuisine des lieux de travail, magasins et/ou bureaux - dans les fermes - dans les hôtels, les motels, les résidences, les bed & breakfasts à usage exclusif du client. Pour utiliser au mieux votre appareil, nous vous invitons à lire attentivement les instructions relatives à son utilisation ; vous y trouverez la description de...

belangrijke veiligheidsinstructies waarschuwing
belangrijke veiligheidsinstructies waarschuwing
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES UW VEILIGHEID EN DE VEILIGHEID VAN ANDEREN IS HEEL BELANGRIJK. Deze handleiding en het apparaat zelf zijn uitgerust met belangrijke mededelingen die betrekking hebben op de veiligheid en die altijd gelezen en opgevolgd dienen te worden. Dit is een waarschuwingssymbool voor de veiligheid dat de gebruiker waarschuwt voor mogelijke gevaren voor hemzelf en voor anderen. Alle berichten die betrekking hebben op de veiligheid worden voortgegaan door een waarschuwingssymbool...

501960802158_LV.qxp:Layout 1
501960802158_LV.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PIRM LIETO`ANAS REIZE Pievienojiet ier+ci elektrot+klam. Da~iem mode

HOB INSTRUCTIONS DIMENSIONS OF THE COOKTOP ...
HOB INSTRUCTIONS DIMENSIONS OF THE COOKTOP ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GB IE HOB INSTRUCTIONS AKM 613 PROTECTING THE ENVIRONMENT Disposal of packaging materials 1. 2. Residual heat indicator 6. Rear right cooking zone control knob 7. Rear left cooking zone control knob 8. Front left cooking zone control knob 9. " Radiant cooking zone Ø 180 5. " Radiant cooking zone Ø 145 4. To use the hob, turn the knob(s) clockwise and set it/them to the required power. To turn the hob off, turn the knob(s) back to position 0 . The hob is fitted with residual...

FR TABLE DE CUISSON A GAZ ENCASTRABLE
FR TABLE DE CUISSON A GAZ ENCASTRABLE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FR TABLE DE CUISSON A GAZ ENCASTRABLE - CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Des messages importants de sécurité figurent dans ce manuel, ainsi que sur l'appareil. Nous vous invitons à les lire attentivement et à les respecter en toute circonstance. Ceci est le symbole d'avertissement relatif à la sécurité, qui met en garde les utilisateurs contre les risques potentiels que eux-mêmes ou d'autres personnes peuvent encourir. Tous les messages de sécurité sont précédés de ce symbole et...

UA ??????? ??????? 5019 300 00028
UA ??????? ??????? 5019 300 00028
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
UA "&/    A. =48:0B>@ V4:@8BV 425@FOB0  0H0 ?@0;L=0 A=0I5=0 DC=:FVO3> 70E8ABC, O:V 28O2;ONBL V 4V03=>ABCNBL ?>2V4=> @503CNBL, =0?@8:;04: B. =48:0B>@ :A?;C0B0FVO  C. =48:0B>@ 0:@8B> :@0= ?>40GV 2>48  D. =48:0B>@ G8I5==O =0A>A0  @>3@03;O4C 65==O :3 E....

Notice d'emploi JT 355
Notice d'emploi JT 355
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Notice d emploi JT 355 www.whirlpool.com 1 INSTALLATION AVANT DE BRANCHER L APPAREIL Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation. Placez le four sur une surface plane et stable capable de supporter le four et son contenu. Le côté droit de l unité est le plus lourd. Manipulez le four avec précaution. Placez le four à distance d autres sources de chaleur. La température de l air de refroidissement, absorbée par le four,...
 
 


20/04/2026 - www.magimix.fr
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Fiche produit Sony : 58/1219306070658.pdf
Fiche produit Sony : 58/1219306070658.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
(Project No.) (Date) (Project Name) (Project Location) ARCHITECT & ENGINEER SPECIFICATIONS SECTION 28 23 29 VIDEO SURVEILLANCE REMOTE DEVICES AND SENSORS SNC-CS20 Day/Night, Fixed-Type, CS mount Network Color Camera PART 2  PRODUCTS 2.01 NETWORK CAMERA SPECIFICATIONS A. GENERAL REQUIREMENTS: 1. The SNC-CS20 shall be a CS mount, network enabled, JPEG and MPEG-4 dual-stream, day/night, fixed-type color camera, utilizing a 1/4-type, 659 x 494 pixels, Progressive Scan CCD with ExwavePRO!" technology,...

Tableau de Compatibilité d'Approvisionnements Originel de Samsung
Tableau de Compatibilité d'Approvisionnements Originel de Samsung
13/02/2012 - www.samsung.com
1. Rendement en moyenne d'une cartouche - Valeur du Rendement d'une cartouche déclaré selon les stipulations de ISO/IEC 19752 2. Rendement en moyenne d'une cartouche - Ceci peut varier selon la moyenne de la zone couverte 3. Rendement en moyenne d'une cartouche - Valeur du Rendement Continuel d'une cartouche déclaré selon les stipulations de ISO/IEC 19798 : 2006(E) 4. Rendement en moyenne d'une cartouche - Valeur du Rendement Continuel d'une cartouche déclaré selon les stipulations de ISO/IEC...

Über Kyocera
Über Kyocera
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse L'utilisation de l'énergie solaire pour les applications marines permet de réduire les émissions de CO2 Toyota Marine fait appel aux modules solaires de KYOCERA pour ses bateaux de plaisance Kyoto / Neuss, 1 juillet 2010 - Le groupe technologique japonais Kyocera a annoncé aujourd'hui que l'entreprise a commencé à fournir à « Toyota Solar Panels » des modules solaires qui peuvent être installés sur une vaste gamme de produits, dont les bateaux de plaisance construits...

Amiibo DeclarationOfConformity Capcom
Amiibo DeclarationOfConformity Capcom
13/05/2025 - www.nintendo.com
EU Declaration of Conformity(DoC) 1. Product name amiibo 2. Model of the main part CNV-001 3.We CAPCOM CO., LTD Shinjuku Mitsui Building 2-1-1 Nishi Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0448, Japan declare that the DoC is issued under our sole responsibility. 4. The object(s) of the declaration is/are in con?rmity with the relevant Union harmonization legislation, and the following harmonized standards have been applied: 5.(E?qen tialRequirements, Reference Stanclarcis andNormative reference...

Chiffre d'affaires du troisième trimestre 2009 et situation financière 1 ...
Chiffre d'affaires du troisième trimestre 2009 et situation financière 1 ...
16/03/2012 - www.archos.com
Communiqué de presse Igny, le 15 octobre Chiffre d'affaires du troisième trimestre 2009 et situation financière 1. Chiffre d'affaires du troisième trimestre 2009 ARCHOS, leader technologique dans le domaine des Baladeurs Multimédias, a réalisé de juillet à septembre 2009, un chiffre d'affaires de 14,0 M contre 18,4 M pour la même période en 2008, soit une diminution de 24%. En M Europe Etats-Unis Asie TOTAL Q3 2009 11,3 2,3 0,4 14,0 Q3 2008 13,4 4,1 0,9 18,4 Var en M -2,1 -1,9 -0,4 -4,4...