Tabla de Programas

Extrait du fichier (au format texte) :

Funcionamiento de la secadora
En los distintos apartados de las instrucciones de uso se incluye información adicional (solución de problemas y servicio de asistencia).

Clasifique las prendas según los símbolos de la etiqueta
No secar en secadora
Apta para secar en secadora a baja temperatura
Apta para secar en secadora

Preparación de la ropa
Carga de la secadora
Selección del programa
Selección de opciones
(si hubiera)

Puesta en marcha de la secadora

Fin del programa descarga de la secadora

Apagado de la secadora

Clasifique la ropa por:
Grosor del material: siempre que haya más ropa de la que se pueda introducir en la secadora, separe la ropa según el peso (por ejemplo, seque toallas y lencería por separado).
Tipo de material: algodón (lino); tejidos sintéticos.
Nivel de secado: para guardar, para planchar, etc.
No apta para secado en secadora: lana, seda, medias de nylon, bordados delicados,
telas con adornos de metal, objetos voluminosos como sacos de dormir o almohadas.
No olvide abotonar las prendas y vaciar los bolsillos. Asegúrese de que no hay mecheros entre la ropa. Seque las prendas del revés.
No comprima la ropa dentro del tambor para que se seque correctamente.
Cierre la puerta.
Para seleccionar el programa de secado, gire el selector de programa (para más información, consulte la tabla de programas).
Para seleccionar una opción, pulse el botón correspondiente.
El piloto luminoso situado sobre el botón correspondiente se enciende para confirmar la selección.
Si el piloto parpadea rápidamente, significa que la selección es incorrecta (opciones incompatibles). Vuelva a presionar el botón para cancelarla.
Para iniciar el programa de secado, presione el botón Inicio (Pausa)  .
Se enciende el piloto luminoso correspondiente.
Cambio de programa: si se cambia el programa durante el ciclo de secado, la secadora se detiene. El piloto luminoso de Inicio (Pausa)  parpadea.
Para activar el nuevo programa, vuelva a presionar el botón de Inicio (Pausa) .
Interrupción del programa: para interrumpir un programa de secado, presione el botón Inicio (Pausa)  y abra la puerta. Deje enfriar la ropa al menos 5 minutos antes de sacarla. Para su seguridad, el programa se detiene automáticamente cuando se abre la puerta. Para volver a iniciar el programa tras abrir la puerta, presione de

Les promotions



Tabela 5019 396 01838/B ADP 5600
Tabela 5019 396 01838/B ADP 5600
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Tabela Skrócona instrukcja obsBugi PRZED PIERWSZYM U{YCIEM URZDZENIA PROSIMY UWA{NIE PRZECZYTA NINIEJSZ SKRÓCON INSTRUKCJ OBSAUGI ORAZ INSTRUKCJE MONTA{U! PANEL STEROWANIA ZMYWARKI URUCHAMIA SI DOWOLNYM PRZYCISKIEM ZA WYJTKIEM PRZYCISKU ANULOWANIE/WYA. W CELU OSZCZDZANIA ENERGII PANEL STEROWANIA WYACZA SI AUTOMATYCZNIE PO UPAYWIE 30 SEKUND, JEZLI NIE ZOSTANIE WYBRANY {ADEN CYKL. (patrz opis opcji po prawej stronie) PRZYCISK WYBORU PROGRAMU Nacisn przycisk Programy...

INHOUDSTAFEL
INHOUDSTAFEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Inhoudstafel VEILIGHEID van de mixer/keukenrobot Belangrijke voorzorgen....................................................................................... 6 Elektrische vereisten........................................................................................... 7 Afgedankte elektrische apparatuur...................................................................... 7 Nederlands INSTRUCTIES VOOR DE mixer/keukenrobot ONDERDELEN EN EIGENSCHAPPEN...................................................................

Dosierhilfe 1. Waschmitteldosierwerte
Dosierhilfe 1. Waschmitteldosierwerte
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Dosierhilfe Diese Funktion ermittelt für Sie die richtige Menge Waschmittel für Ihre Wäscheladung. Mit der Dosierhilfe vermeiden Sie Überdosierung und " sparen Sie Waschmittel " schützen Sie die Umwelt " schützen Sie empfindliche Haut Vor der ersten Benutzung des Geräts... 1. Vergleichen Sie die Dosierempfehlungen Ihrer Waschmittel mit den voreingestellten Dosierwerten Ihrer Waschmaschine. Wenn sie nicht übereinstimmen, stellen Sie die Werte Ihrer Waschmaschine bitte entsprechend ein. Stellen...

E TABLA DE PROGRAMAS 5019 301 01325
E TABLA DE PROGRAMAS 5019 301 01325
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
E TABLA DE PROGRAMAS A. Indicador de Puerta abierta  L La lavadora posee unas funciones de seguridad automáticas gracias a las cuales reconoce e indica inmediatamente los posibles fallos y reacciona adecuadamente, p. ej: O C D A B M B. Indicador de Servicio  H C. Indicador de Grifo cerrado  E D. Indicador de Limpiar bomba  Etiquetas Carga Tipo de lavado/Notas Tempede máxiratura manteni- ma - Respete las recomendaciones del fabricante que figuran en la etiqueta sobre...

IT SCHEDA PROGRAMMI
IT SCHEDA PROGRAMMI
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
IT SCHEDA PROGRAMMI A. Spia Apertura porta  G La lavatrice è dotata di fumzioni di sicurezza automatiche in grado di riconoscere e segnalare tempestivamente eventuali guasti, reagendo in modo adeguato, ad es.: C A D B B. Spia Service  C. Spia Ingresso acqua  D. Spia Pulire filtro  Programma Carico max kg Tipo di carico / Note - rispettare le raccomandazioni del febbricante sull'etichetta di lavaggio Manopola programmatore Tasto Avvio/Pausa  Indicatore delle fasi del programma Tasto...

INNHOLDSFORTEGNELSE
INNHOLDSFORTEGNELSE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Instruksjoner for Espressomaskinen Innholdsfortegnelse Sikkerhet ved bruk av Espressomaskinen Viktige forholdsregler.................................................................................................................................. 2 Kassering av elektrisk utstyr........................................................................................................................ 3 Krav til strømforsyning...................................................................................................................................

FICHA DEL PRODUCTO
FICHA DEL PRODUCTO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FICHA DEL PRODUCTO NUTID OV9 ES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Último nivel Primer nivel Panel de mandos Ventilador de refrigeración 1) (no visible) Protección Grill 2) Bloqueo de puerta 3) Catalizador Protección resistencia superior Resistencia grill Resistencia superior Luz posterior Ventilador de horno Resistencia inferior (no visible) Puerta fría del horno Función 0 3)Durante la pirólisis se activa un dispositivo automático de bloqueo de la puerta , en el display del...

Scarica
Scarica
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRIMO UTILIZZO Collegare l apparecchio alla rete elettrica. In alcuni modelli potrebbe attivarsi un segnale acustico, significa che è intervenuto l allarme di temperatura: tenere premuto il pulsante di spegnimento allarmi acustici. Ove previsto posizionare il filtro antibatterico-antiodore nel ventilatore come indicato nella confezione del filtro. Nota: Dopo la messa in funzione è necessario attendere 4/5 ore prima che venga raggiunta la temperatura di conservazione adeguata ad un normale carico...
 
 

Zone Learn Case Study
Zone Learn Case Study
20/09/2024 - www.logitech.com
Zone Learn Headset Boosts ELL Student Performance in Epic Reading App Many students feel empowered with the Zone Learn headset &and able to make better connections across stories than before.  - BRIAN LOPEZ, ELD INTERVENTION TEACHER Overview Emma W. Shuey Elementary is a public school located in Rosemead, California that proudly serves over 480 students in grades K-6. Over 40% of students are English Language Learners (ELL). The school's mission is to foster well-rounded students who communicate,...

Informations relatives à l'attribution d'actions de performance ... - Valeo
Informations relatives à l'attribution d'actions de performance ... - Valeo
09/01/2018 - www.valeo.com
Informations relatives à l'attribution d'actions de performance de la Société Après avis du Comité des Nominations, des Rémunérations et de la Gouvernance, et conformément aux modalités arrêtées par le Conseil d'administration dans sa réunion du 24 mars 2016 et annoncées aux actionnaires dans le rapport du Conseil d'administration sur les résolutions présentées à l'assemblée générale du 26 mai 2016 ainsi que dans le communiqué de presse du 4 mai 2016 (disponibles sur le site...

Audio Dp 700 E
Audio Dp 700 E
22/06/2024 - www.accuphase.com
Review in AUDIO magazine (Germany), Issue 01/2008 CD/SACD Player Accuphase DP-700 Sky High by Joachim Pfeiffer The CD player Accuphase DP-700 is reaching for the stars - and wins more sonic points in the AUDIO test than any other integrated CD player ever before. Audio components from Japan's noble manufacturer Accuphase are usually not coming out of the blue. In other words, the German importer P.I.A. is always going to announce them many months ahead. This time things were different, though. P.I.A.'s...

Lave-vaisselle STA6544L3 – SMEG ELITE En classes énergétiques A ...
Lave-vaisselle STA6544L3 – SMEG ELITE En classes énergétiques A ...
29/06/2016 - www.smeg.fr
Lave-vaisselle STA6544L3  SMEG ELITE En classes énergétiques A +++A 3 NIVEAUX DE CHARGEMENT POUR CE NOUVEAU LAVE-VAISSELLE TOUT INTEGRABLE Avec cette nouveauté, SMEG apporte une solution nouvelle pour améliorer le chargement de la vaisselle avec un 3ème panier « Flexi Duo » (situé en haut de la cuve), une exclusivité SMEG, composé de 2 modules mobiles (celui de droite peut coulisser sous celui de gauche), étudiés pour ranger tasses, couverts et ustensiles de cuisson et obtenir les...

DURÉE DE LA GARANTIE Europe, Moyen-Orient et ... - KitchenAid
DURÉE DE LA GARANTIE Europe, Moyen-Orient et ... - KitchenAid
01/02/2018 - www.kitchenaid.fr
DURÉE DE LA GARANTIE Europe, Moyen-Orient et Afrique La garantie KitchenAid s'applique aux vices de matériaux ou de fabrication du produit à la réception et contrôle. KitchenAid remplacera le produit ou la pièce par un article identique ou similaire. Cette garantie s'applique uniquement au premier acheteur sur présentation d'une preuve d'achat datée. Elle n'est en aucun cas transférable. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS 1. Les dommages causés par l'usure normale tels que des rayures, des...

Compatibilité iPhone™ et iPod®, qualité vidéo exceptionnelle ... - Onkyo
Compatibilité iPhone™ et iPod®, qualité vidéo exceptionnelle ... - Onkyo
06/08/2018 - www.fr.onkyo.com
UP-A1 Station d accueil pour iPod® BLACK (iPhone non fourni) Compatibilité iPhone!" et iPod®, qualité vidéo exceptionnelle et connectivité aisée Avec la dernière station d accueil Onkyo pour iPod, il n a jamais été aussi facile d intégrer l iPhone à votre système de divertissement home cinema. La station d accueil UP-A1 multiplie les possibilités de divertissement offertes par la musique, les films, les émissions télévisées, les clips musicaux et les podcasts vidéo contenus...