Transonic 5000

Extrait du fichier (au format texte) :

Sommaire :
Sécurité et avertissements................................................. 1 Conseils de sécurité ........................................................... 1 Sauvegarde des données .................................................. 2 Conditions d'utilisation ..................................................... 3 Réparations .................................................................... 3 Température ambiante ..................................................... 3 Compatibilité électromagnétique ........................................ 4 Raccordement ................................................................. 5 Utilisation de la batterie.................................................... 6 Avertissement ................................................................... 7 Entretien de l'écran.......................................................... 7 Transport ....................................................................... 8 Recommandations concernant le présent mode d'emploi ....... 9 La qualité ....................................................................... 9 Le Service ...................................................................... 9 Contenu de l'emballage..................................................... 10 Composants ..................................................................... 11 Vue de face..................................................................... 11 Vue de dos...................................................................... 12 Vue de dessous ............................................................... 14 Vue de dessus ................................................................. 14 Côté gauche.................................................................... 15 Configuration initiale........................................................ 16 I. Charger la batterie........................................................ 16 L'adaptateur secteur ...................................................... 17 L'adaptateur de voiture .................................................. 17 II. Démarrer l'appareil ...................................................... 18 III. Installer le logiciel de navigation ................................... 19 Utilisation......................................................................... 20 Allumer et éteindre .......................................................... 20 Manipuler les cartes mémoire ............................................ 21 Installer la carte mémoire ............................................... 21

Retirer la carte mémoire ................................................. 21 Pour accéder à la carte mémoire...................................... 22 Échange de données via un lecteur de cartes..................... 22 Synchronisation avec le PC................................................ 23 I. Installer Microsoft® ActiveSync® ................................... 23 II. Raccorder au PC........................................................ 24 III. Travailler avec Microsoft® ActiveSync® ........................ 24 Réinitialiser la navigation GPS............................................ 25 Soft-Reset .................................................................... 25 Hard-Reset ................................................................... 25 Navigation........................................................................ 26 Consignes de sécurité pour la navigation ............................. 26 Conseils pour la navigation ............................................. 26 Consignes pour une utilisation dans un véhicule ................. 27 Consignes supplémentaires pour une utilisation sur un vélo ou une moto ..................................................................... 27 I. Monter la fixation voiture ............................................... 28 II. Fixation ventouse ........................................................ 30 III. Fixation la navitagion GPS ........................................... 30 IV. Brancher l'adaptateur voiture ....................................... 30 V. Démarrer le logiciel de navigation................................... 31 Questions fréquemment posées ....................................... 32 Service après-vente ......................................................... 33 Interventions en cas de mauvais fonctionnement.................. 33 Recommandations de base.............................................. 33 Vérification des branchements et du câblage ..................... 33 Pannes et causes probables............................................... 34 Avez-vous besoin d'assistance supplémentaire ?................... 35 Appendix .......................................................................... 36 GPS (Global Positioning System) ........................................ 36 Antenne GPS externe ..................................................... 37 TMC (Traffic Message Channel) .......................................... 38 Raccorder l'antenne filaire TMC........................................ 39 Conditions de garantie ...................................................... 40

ii

Reproduction du présent manuel...................................... 41
132H

Index ............................................................................... 42
6H 13H

iii

Appareil Lorsque l'appareil arrive en fin de vie, ne le jetez jamais dans une poubelle classique. Informez-vous des possibilités d'élimination écologique. Piles Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques ! Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte de piles usagées.

Copyright © 2005 Tous droits réservés. Tous droits d'auteur du présent manuel réservés. Marques déposées : MS-DOS® et Windows® sont des marques déposées de l'entreprise Microsoft®. Pentium® est une marque déposée de l'entreprise Intel®. Les autres marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Sous réserve de modifications techniques, de présentations ainsi que d'erreurs d'impression.

iv

SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS
CONSEILS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement ce chapitre et suivre tous les conseils de sécurité qui y figurent. Vous garantirez ainsi le fonctionnement fiable et la longévité de votre appareil. Conservez soigneusement l'emballage et le mode d'emploi de l'appareil de manière à pouvoir les remettre au nouveau propriétaire en cas de vente de l'appareil. · Ne laissez pas les enfants jouer sans supervision avec des appareils électriques. Les enfants ne discernent pas toujours les dangers possibles. N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil, ni les adaptateurs secteur; ils ne contiennent aucune pièce à nettoyer ! L'ouverture du boîtier peut entraîner un danger de mort par électrocution. Ne déposez aucun objet sur l'appareil et n'exercez aucune pression sur l'écran. Dans le cas contraire, vous risquez de briser la vitre de l'écran. Afin d'éviter tout dégât, n'utilisez pas d'objet pointu sur l'écran. La rupture de l'écran peut entraîner des risques de blessures. Le cas échéant, munissez-vous de gants de protection pour prendre la pièce endommagée et envoyez celle-ci au service après-vente. Lavez-vous soigneusement les mains au savon car il est possible que vous soyez entré en contact avec des produits chimiques.

·

·

· ·

SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS

1

Retirez l'adaptateur secteur de la prise de courant, débranchez immédiatement l'appareil (ou évitez de l'allumer) et adressezvous au service après-vente si : ... l'adaptateur secteur ou la fiche qui y est branchée ont fondus ou sont endommagés ... le boîtier de l'appareil, de l'adaptateur secteur ou de la station d'accueil USB sont endommagées ou si des liquides y ont pénétré. Faites d'abord examiner les pièces par le service aprèsvente afin d'éviter tout dommage !

SAUVEGARDE DES DONNÉES
· Après chaque mise à jour de vos données, effectuez une copie de sauvegarde sur un support externe (CD-R). Aucune demande en dommages-intérêts ne pourra être revendiquée en cas de perte de données et autres dégâts secondaires apparentés.

2

FRANÇAIS

CONDITIONS D'UTILISATION
Le non respect de ces conseils peut entraîner des défaillances ou la détérioration de l'appareil. La garantie ne s'applique pas dans ces cas de figure. · Conservez votre appareil ainsi que tous les périphériques et accessoires à l'abri de l'humidité. Évitez la poussière, la chaleur et la lumière directe du soleil. Protégez impérativement votre appareil de l'humidité, en cas de pluie ou de grêle par exemple. Considérez le fait que de l'humidité peut également se former dans un étui de protection par l'intermédiaire de la condensation. Évitez les fortes vibrations et secousses qui peuvent par exemple se produire lorsque vous roulez sur un terrain accidenté. Veillez à ce que l'appareil ne se détache pas de son support lors d'un freinage par ex. Montez l'appareil le plus vertical possible.

·

·

Les promotions



NAVIGON 7100 | 7110
NAVIGON 7100 | 7110
30/08/2018 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 7100 | 7110 Français Février 2008 Le symbole de la poubelle barrée sur roues, signifie que dans l'Union Européenne, le produit doit être éliminé avec les déchets spéciaux. Ceci est valable aussi bien pour le produit lui-même que pour tous les accessoires pourvus de ce symbole. Ces produts ne doivent pas être éliminés dans les ordures ménagères normales. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Les présentes informations peuvent...

NAVIGON 7310
NAVIGON 7310
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 7310 Français Mars 2009 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Les...

NAVIGON 25er Série
NAVIGON 25er Série
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 25er Série Les fonctionnalités La navigation piétonne au format portrait E-boussole NAVIGON MyRoutes TMC itinéraire bis NAVIGON Sightseeing NAVIGON MyBest POI Annonce TMC | Text-to-Speech FreshM 80 % de aps rem 24 mois ise de service. La navigation piétonne vous mène sans encombre à votre destination, même lorsque vous êtes hors du véhicule. Vous pouvez ainsi visiter une ville inconnue de manière ciblée et en découvrir toutes les curiosités et endroits cachés. Grâce...

NAVIGON 12xx | 22xx
NAVIGON 12xx | 22xx
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 12xx | 22xx Français Septembre 2008 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251...

NAVIGON Primo
NAVIGON Primo
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON Primo Français Septembre 2009 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Mentions légales NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251...

NAVIGON MobileNavigator iPhone
NAVIGON MobileNavigator iPhone
30/08/2018 - www.navigon.com
NAVIGON MobileNavigator iPhone 1 Foires aux questions 2 1. Géneral au MobileNavigator pour iPhone ....................................................................................... 7 1.1. C est quoi un NAVIGON MobileNavigator pour iPhone? ............................................................. 7 1.1. Dans quel App Store est-il disponible le MobileNavigator pour iPhone? .............................. 7 1.2. Quelles cartographies offre-t-il le MobileNavigator pour iPhone?...

NAVIGON 72 Premium : tout simplement exigeant.
NAVIGON 72 Premium : tout simplement exigeant.
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 72 Premium : tout simplement exigeant. Naviguez au plus haut niveau : NAVIGON 72 Premium vous offre tout ce dont vous avez besoin pour apprécier à juste titre la conduite. Livret de réductio Info Trafic Premium -50 % NAVIGON FreshMaps -80 % ns inclus pour : Info zone dangereuse -50 % Le guide vert MICHELIN -50 % 5,0 " Lelogicielrévolutionnaire. NAVIGON Flow. NAVIGON 72 Premium ­ Fonctions. Ecran 5,0" (12,7 cm) | Europe 44 NAVIGON Flow Appels mains libres via Bluetooth® Commande...

NAVIGON 92 Plus | 92 Premium | 92 Premium Live
NAVIGON 92 Plus | 92 Premium | 92 Premium Live
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 92 Plus NAVIGON 92 Premium NAVIGON 92 Premium Live Manuel utilisateur Français Octobre 2011 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Mentions légales...
 
 

DVR Station Europe 6L.FH11
DVR Station Europe 6L.FH11
16/03/2012 - www.archos.com
DVR Station Connection Guide Audio - R Audio - L USB Ports Computer Version 1.0 - P/N:104794 Standard Audio-Videocable OUT Video PB/B Y/G PR/R sw ARCHOS DVR STATION DVR power adapter Scart/Péritel Out adapter DVR Output cable Remote Control Mass Storage Class (MSC) or Picture Transport Protocol (PTP) English Connection Principles The Archos DVR Station allows you to record video from most any standard video source. Typically this is your home television system. By placing the DVR Station...

CE COMMUNIQUE NE DOIT PAS ETRE DIFFUSE AUX ETATS ...
CE COMMUNIQUE NE DOIT PAS ETRE DIFFUSE AUX ETATS ...
16/03/2012 - www.archos.com
CE COMMUNIQUE NE DOIT PAS ETRE DIFFUSE AUX ETATS-UNIS, AU CANADA OU AU JAPON Igny, le 11 mai 2006 Succès de l'augmentation de capital Un placement institutionnel réussi Modalités définitives : Prix de souscription : 43,00 euros par action Nombre d' actions nouvelles : 711.237 actions ARCHOS a fixé ce jour, les modalités définitives de l'augmentation de capital lancée le matin même. Le prix de souscription, déterminé à l'issue de la construction d'un livre d' ordres auprès des investisseurs...

Modèle MG5150 Vitesse d'impression Vitesse de copie
Modèle MG5150 Vitesse d'impression Vitesse de copie
21/02/2012 - www.canon.fr
Résumé Modèle MG5150 Vitesse d'impression ISO/IEC 24734 Résultats de mesure pour le test catégorie bureau Format du papier 4 A Mode d'impression Recto environ ipm Recto-verso environ secondes Recto Recto-verso Couleur 6.1 1.8 48 135 Noir 9.7 ESAT FSOT Vitesse de copie ISO/IEC 24735 Annex D Format du papier 4 A Mode de copie Recto Recto Couleur 20 4.9 FCOT Vitesse de copie continue environ secondes environ cpm

C930e Datasheet
C930e Datasheet
26/09/2024 - www.logitech.com
DATENBLATT C930E BUSINESS-WEBCAM Stabile Videokonferenzen. Verbesserte Zusammenarbeit. Dank H.264-Unterst?tzung und einem erweitertem Sichtfeld liefert C930e eine professionelle Audio- und Videoqualit?t in nahezu jeder Umgebung, damit Ihr Team produktiver zusammenarbeiten kann. Das erweiterte diagonale 90?-Sichtfeld zeigt einzelne Benutzer und ihren Arbeitsplatz in einem perfekten Bild, w?hrend zwei integrierte omnidirektionale Mikrofone Audio aus einer Entfernung von bis zu einem Meter klar...

Mini portable ARCHOS 10 : communiquer, travailler, se divertir !
Mini portable ARCHOS 10 : communiquer, travailler, se divertir !
16/03/2012 - www.archos.com
Information presse Igny, le 14 janvier 2009 Mini portable ARCHOS 10 : communiquer, travailler, se divertir ! ARCHOS, leader sur le marché des baladeurs et des Tablettes Internet Multimédia, fait son entrée sur le marché des mini portables avec le lancement de l'ARCHOS 10. Petit, léger et fonctionnel, l'ARCHOS 10 offre une alternative à la fois élégante et abordable aux produits de ce marché. Développé pour répondre aux attentes des utilisateurs nomades d'aujourd'hui, l'ARCHOS 10 intègre...

Le rubis recristallisé de KYOCERA utilisé pour l'ornement de la ...
Le rubis recristallisé de KYOCERA utilisé pour l'ornement de la ...
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse Première utilisation à des fins d'ornement d'une pierre précieuse unique en son genre Le rubis recristallisé de KYOCERA utilisé pour l'ornement de la montre G-Shock de CASIO Kyoto / Neuss, le 18 mars 2010 -- Le groupe Kyocera a annoncé aujourd'hui que le rubis recristallisé de l'entreprise, également connu sous le terme de « rubis créé » a été utilisé pour la première fois à des fins d'orneme nt sur une montre. Jusqu'à présent, l'entreprise mettait sa technologie...