Transonic 5000

Extrait du fichier (au format texte) :

Sommaire :
Sécurité et avertissements................................................. 1 Conseils de sécurité ........................................................... 1 Sauvegarde des données .................................................. 2 Conditions d'utilisation ..................................................... 3 Réparations .................................................................... 3 Température ambiante ..................................................... 3 Compatibilité électromagnétique ........................................ 4 Raccordement ................................................................. 5 Utilisation de la batterie.................................................... 6 Avertissement ................................................................... 7 Entretien de l'écran.......................................................... 7 Transport ....................................................................... 8 Recommandations concernant le présent mode d'emploi ....... 9 La qualité ....................................................................... 9 Le Service ...................................................................... 9 Contenu de l'emballage..................................................... 10 Composants ..................................................................... 11 Vue de face..................................................................... 11 Vue de dos...................................................................... 12 Vue de dessous ............................................................... 14 Vue de dessus ................................................................. 14 Côté gauche.................................................................... 15 Configuration initiale........................................................ 16 I. Charger la batterie........................................................ 16 L'adaptateur secteur ...................................................... 17 L'adaptateur de voiture .................................................. 17 II. Démarrer l'appareil ...................................................... 18 III. Installer le logiciel de navigation ................................... 19 Utilisation......................................................................... 20 Allumer et éteindre .......................................................... 20 Manipuler les cartes mémoire ............................................ 21 Installer la carte mémoire ............................................... 21

Retirer la carte mémoire ................................................. 21 Pour accéder à la carte mémoire...................................... 22 Échange de données via un lecteur de cartes..................... 22 Synchronisation avec le PC................................................ 23 I. Installer Microsoft® ActiveSync® ................................... 23 II. Raccorder au PC........................................................ 24 III. Travailler avec Microsoft® ActiveSync® ........................ 24 Réinitialiser la navigation GPS............................................ 25 Soft-Reset .................................................................... 25 Hard-Reset ................................................................... 25 Navigation........................................................................ 26 Consignes de sécurité pour la navigation ............................. 26 Conseils pour la navigation ............................................. 26 Consignes pour une utilisation dans un véhicule ................. 27 Consignes supplémentaires pour une utilisation sur un vélo ou une moto ..................................................................... 27 I. Monter la fixation voiture ............................................... 28 II. Fixation ventouse ........................................................ 30 III. Fixation la navitagion GPS ........................................... 30 IV. Brancher l'adaptateur voiture ....................................... 30 V. Démarrer le logiciel de navigation................................... 31 Questions fréquemment posées ....................................... 32 Service après-vente ......................................................... 33 Interventions en cas de mauvais fonctionnement.................. 33 Recommandations de base.............................................. 33 Vérification des branchements et du câblage ..................... 33 Pannes et causes probables............................................... 34 Avez-vous besoin d'assistance supplémentaire ?................... 35 Appendix .......................................................................... 36 GPS (Global Positioning System) ........................................ 36 Antenne GPS externe ..................................................... 37 TMC (Traffic Message Channel) .......................................... 38 Raccorder l'antenne filaire TMC........................................ 39 Conditions de garantie ...................................................... 40

ii

Reproduction du présent manuel...................................... 41
132H

Index ............................................................................... 42
6H 13H

iii

Appareil Lorsque l'appareil arrive en fin de vie, ne le jetez jamais dans une poubelle classique. Informez-vous des possibilités d'élimination écologique. Piles Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques ! Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte de piles usagées.

Copyright © 2005 Tous droits réservés. Tous droits d'auteur du présent manuel réservés. Marques déposées : MS-DOS® et Windows® sont des marques déposées de l'entreprise Microsoft®. Pentium® est une marque déposée de l'entreprise Intel®. Les autres marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Sous réserve de modifications techniques, de présentations ainsi que d'erreurs d'impression.

iv

SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS
CONSEILS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement ce chapitre et suivre tous les conseils de sécurité qui y figurent. Vous garantirez ainsi le fonctionnement fiable et la longévité de votre appareil. Conservez soigneusement l'emballage et le mode d'emploi de l'appareil de manière à pouvoir les remettre au nouveau propriétaire en cas de vente de l'appareil. · Ne laissez pas les enfants jouer sans supervision avec des appareils électriques. Les enfants ne discernent pas toujours les dangers possibles. N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil, ni les adaptateurs secteur; ils ne contiennent aucune pièce à nettoyer ! L'ouverture du boîtier peut entraîner un danger de mort par électrocution. Ne déposez aucun objet sur l'appareil et n'exercez aucune pression sur l'écran. Dans le cas contraire, vous risquez de briser la vitre de l'écran. Afin d'éviter tout dégât, n'utilisez pas d'objet pointu sur l'écran. La rupture de l'écran peut entraîner des risques de blessures. Le cas échéant, munissez-vous de gants de protection pour prendre la pièce endommagée et envoyez celle-ci au service après-vente. Lavez-vous soigneusement les mains au savon car il est possible que vous soyez entré en contact avec des produits chimiques.

·

·

· ·

SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS

1

Retirez l'adaptateur secteur de la prise de courant, débranchez immédiatement l'appareil (ou évitez de l'allumer) et adressezvous au service après-vente si : ... l'adaptateur secteur ou la fiche qui y est branchée ont fondus ou sont endommagés ... le boîtier de l'appareil, de l'adaptateur secteur ou de la station d'accueil USB sont endommagées ou si des liquides y ont pénétré. Faites d'abord examiner les pièces par le service aprèsvente afin d'éviter tout dommage !

SAUVEGARDE DES DONNÉES
· Après chaque mise à jour de vos données, effectuez une copie de sauvegarde sur un support externe (CD-R). Aucune demande en dommages-intérêts ne pourra être revendiquée en cas de perte de données et autres dégâts secondaires apparentés.

2

FRANÇAIS

CONDITIONS D'UTILISATION
Le non respect de ces conseils peut entraîner des défaillances ou la détérioration de l'appareil. La garantie ne s'applique pas dans ces cas de figure. · Conservez votre appareil ainsi que tous les périphériques et accessoires à l'abri de l'humidité. Évitez la poussière, la chaleur et la lumière directe du soleil. Protégez impérativement votre appareil de l'humidité, en cas de pluie ou de grêle par exemple. Considérez le fait que de l'humidité peut également se former dans un étui de protection par l'intermédiaire de la condensation. Évitez les fortes vibrations et secousses qui peuvent par exemple se produire lorsque vous roulez sur un terrain accidenté. Veillez à ce que l'appareil ne se détache pas de son support lors d'un freinage par ex. Montez l'appareil le plus vertical possible.

·

·

Les promotions



NAVIGON 2100 | 2110 max
NAVIGON 2100 | 2110 max
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 2100 | 2110 max Français Avril 2008 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251...

Télécharger fiche technique - Navigon's
Télécharger fiche technique - Navigon's
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON Écran , ( , cm) | Europe Plus Les fonctionnalités Capteur sensitif Reality View Pro NAVIGON MyRoutes TMC Premium NAVIGO N FreshMa ps 80 % de rem 24 mois ise de service. Text-to-Speech Assistant de voies actif NAVIGON MyBest POI NAVIGON Sightseeing inspiré par MERIAN scout Capteur sensitif Le capteur sensitif est une exclusivité signée NAVIGON. Il permet une utilisation plus confortable de l'appareil sans contact direct avec lui pour la plupart du temps. Il suffit d'approcher la...

Move and Fun
Move and Fun
09/05/2012 - www.navigon.com
Move&Fun Manuel utilisateur Français Octobre 2011 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Les...

Navigon MobileNavigator 7 PDA Try & Buy
Navigon MobileNavigator 7 PDA Try & Buy
28/11/2016 - www.navigon.com:8080
Manuel utilisateur MN7 PDA Français Novembre 2008 Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Les présentes informations peuvent être modifiées à tout moment, sans publication ou avertissement préalable. Le présent manuel ou des extraits de celui-ci, quel que soit le but poursuivi, ne peuvent être reproduits qu avec l autorisation formelle de NAVIGON AG .Ils ne peuvent pas non plus être transmis sous forme électronique ou mécanique. Toutes les données techniques,...

NAVIGON 3310 - Navigon's
NAVIGON 3310 - Navigon's
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 3310 EUROPE 22 Les fonctionnalités NAVIGON MyRoutes Reality View Light Clever Parking Assistant de voies Pro Info Radars POI Clic NAVIGON MyRoutes La fonction NAVIGON MyRoutes calcule pour vous un itinéraire taillé sur mesure ­ en fonction de votre style de conduite, du jour et de l'heure. Votre NAVIGON vous indique en outre jusqu'à deux itinéraires supplémentaires, ce qui garantit davantage de transparence. À vous de décider si vous suivez l'itinéraire conseillé ou un des...

NAVIGON 40 Essential - Navigon's
NAVIGON 40 Essential - Navigon's
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 40 Essential NAVIGON 40 Easy NAVIGON 40 Plus NAVIGON 40 Premium NAVIGON 40 Premium Live Manuel utilisateur Français Juin 2010 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au...

MDPNA150 FR Navi Final_Transonic
MDPNA150 FR Navi Final_Transonic
09/05/2012 - www.navigon.com
Contenu : Sécurité et avertissements................................................ 1 Conseils de sécurité ........................................................... 1 Sauvegarde des données ............................................................2 réparations ...............................................................................2 Conditions d'utilisation................................................................2 Température ambiante ...............................................................3...

NAVIGON 63xx - Navigon's
NAVIGON 63xx - Navigon's
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 63xx NAVIGON Live Services Français Décembre 2009 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße...
 
 

Asia Windows Phone 8 Warranty Statements
Asia Windows Phone 8 Warranty Statements
15/07/2024 - dl4.htc.com
Warranty Statement u"TÁg –POÝVúŠªf HTC End User License Agreement Important Notice &f Please refer to the HTC END USER LICENSE AGREEMENT in this document and WINDOWS PHONE 8 SOFTWARE LICENSE TERMS on the device when you start using the device. Your use of this device constitutes your agreement to the aforementioned terms. &f `¨•‹YËOu(g,bKj_Š-P™fBÿ ŠËSÃqg•±‹€g,e‡NöN-v„HTC g}Bu(b6Š1SN ST‹p TŒ bKj_Š-P™N v„ WINDOWS PHONE 8 ŽßNöŠ1SNhk>0 `¨ bK j_Š-P™v„Ou(‹If`¨c¥S×N†N ðST‹pTŒhk>0 &f...

Grundig Haushaltsgeräte 2024
Grundig Haushaltsgeräte 2024
02/10/2024 - www.grundig.com
Produktkatalog 2023  Haushaltsger?te Haushaltsger?te 2024 Mehr Informationen ?ber Grundig Haushaltsger?te finden Sie unter: www.grundig.com Beko Switzerland GmbH Neuhofstrasse 12 6340 Baar kundendienstschweiz@grundig.com Copyright by Beko Switzerland GmbH. Alle in diesem Dokument erw?hnten Produkt- oder Firmenbezeichnungen sind Marken ihrer jeweiligen Eigent?mer. Stand: Januar 2024 ? Irrt?mer und ?nderungen vorbehalten Grundig Familie 3 Grundig Universum 06 Bei uns ist das Thema Nachhaltigkeit...

DISCLAIMERS | Samsung Series 7 HU7200
DISCLAIMERS | Samsung Series 7 HU7200
21/11/2014 - www.samsung.com
DISCLAIMERS | Samsung Series 7 HU7200 * Actual screen size may vary by up to 2%. ~ Samsung LED TV's utilise LCD screens with LED edge lights. ^ Actual resolution will depend on content. Limited UHD content currently available. Additional UHD compatible devices required to view UHD content. 1. Smart Hub 2014: Certain features require express consent for the collection and use of personal information. Some features may require additional accessories (sold separately). Certain features, apps and services...

SJ-F750SPSL-Réfrigérateur grand litrage 4 portes - Sharp Electronics
SJ-F750SPSL-Réfrigérateur grand litrage 4 portes - Sharp Electronics
11/03/2012 - www.sharp.fr
SJ-F750SPSL · · · · · · · · Réfrigérateur / congélateur 4 portes 556 litres Système de froid ventilé non desséchant Hybrid Cooling Classe énergétique A+ Traitement antibactérien actif Plasmacluster Filtre Honeycomb anti-odeurs Fonction Congélation Express Ecran LCD multifonction Finition Inox Afin d´offrir un espace de rangement optimal, Sharp a développé le concept de réfrigérateur "4 portes"sans cloison intérieure. Ainsi, ses étagères de 73 cm de large peuvent accueillir...

Guia de Configuração do Time Capsule - Support - Apple
Guia de Configuração do Time Capsule - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Time Capsule Guia de Configuração Índice 5 7 8 9 11 Capítulo 1: Introdução Sobre o Time Capsule Sobre o software do AirPort Requisitos necessários para começar O indicador luminoso de estado do Time Capsule 13 14 17 19 19 21 22 23 Capítulo 2: Como configurar o Time Capsule Como utilizar o Time Capsule para criar sua rede sem fio Como usar o Utilitário AirPort Como criar uma nova rede sem fio Como configurar e compartilhar o acesso à Internet Como configurar opções avançadas Como...

Gamme Soin du linge - Miele
Gamme Soin du linge - Miele
09/05/2018 - www.miele.fr
Ligne Classic Ligne W1 * Gamme Soin du linge Lave-linge, Sèche-linge, Lave-linge séchants, Systèmes de repassage Édition Avril 2016 Lave-linge Front posables Lave-linge séchants WDA 101 (Elégance) " Tambour Hydrogliss 7 kg, 54 l " 1400 tr/min, 52/76 dB(A) " 9 prog. " Temps restant " Bac à produits AutoClean " Sécurité anti-fuites Watercontrol " A+++/B, Conso/an 171 kWh - 10560 l " H 85 x L 59,5 x P 61 cm 899,99 ¬* + 5,59 ¬ éco-part. = 905,58 ¬** WDA 201 WPM (Elégance) ...