Wireless Guitar

Extrait du fichier (au format texte) :

Quick-start guide
AA

1

2

Quick-start guide

Wireless Guitar
Controller

Logitech®

Wireless Guitar
Controller

Logitech®

3

4

5

?
English
Troubleshooting -- Guitar controller not working 1. You may be out of range with the receiver. Stand within 10 meters of the receiver and do not place metal objects in front of it. 2. Make sure the guitar controller is turned on. Press the PS button (setup step 4) for one second. 3. Check receiver connection with game console (setup step 3), and make sure your console is turned on and a guitar controller game is loaded. 4. Try re-connecting (pairing) the receiver with the guitar controller (setup step 5). 5. Check battery installation and replace dead batteries (setup step 1). 6. Refer to guitar controller game for detailed playing instructions.

USB

Français
Dépannage -- La guitare ne fonctionne pas 1. Vous êtes peut-être hors de portée du récepteur. Tenez-vous à 10 mètres maximum du récepteur et ne placez pas d'objet métallique à proximité. 2. Vérifiez que votre guitare est sous tension. Appuyez sur le bouton PS (étape 4 de la configuration) pendant une seconde. 3. Vérifiez la connexion entre le récepteur et la console de jeux (étape 3 de la configuration) et assurez-vous que la console est sous tension et qu'un jeu de simulation de guitare est chargé. 4. Essayez de reconnecter (synchroniser) le récepteur avec la guitare (étape 5 de la configuration). 5. Vérifiez que la batterie est bien en place et remplacez les batteries déchargées (étape 1 de la configuration). 6. Reportez-vous au jeu de simulation pour guitare pour des instructions de jeu détaillées.

Español

Resolución de problemas: el mando de guitarra no funciona 1. Puede que esté fuera del alcance del receptor. Manténgase a menos de 10 metros del receptor y no coloque objetos metálicos delante del mismo. 2. Asegúrese de que el mando de guitarra está encendido. Pulse el botón PS (paso de configuración 4) durante un segundo. 3. Compruebe la conexión del receptor con la consola de videojuegos (paso de configuración 3) y asegúrese de que la consola de videojuegos está encendida y de que se ha cargado un juego de mando de guitarra. 4. Vuelva a conectar (emparejar) el receptor con el mando de guitarra (paso de configuración 5). 5. Compruebe la colocación de las pilas y sustituya las pilas agotadas (paso de configuración 1). 6. Consulte el juego de controlador de guitarra para obtener instrucciones detalladas.

Italiano

Risoluzione dei problemi - Guitar Controller non funziona 1. Si potrebbe essere al di fuori del raggio di copertura. Posizionarsi in un raggio di 10 metri dal ricevitore e non collocare oggetti di metallo davanti ad esso. 2. Assicurarsi che guitar controller sia acceso. Tenere premuto il pulsante PS (passaggio 4 dell'installazione) per un secondo. 3. Verificare la connessione tra ricevitore e console per videogiochi (passaggio 3 dell'installazione) e assicurarsi che la console sia accesa e sia caricato un gioco guitar controller. 4. Provare a connettere nuovamente (pairing) il ricevitore e guitar controller (passaggio 5 dell'installazione). 5. Verificare che le batterie siano inserite correttamente e sostituirle se sono scariche (passaggio 1 dell'installazione). 6. Per ulteriori informazioni più dettagliate sul gioco fare riferimento al gioco guitar controller.

Dansk
Problemløsning ­ hvis guitarcontrolleren ikke virker 1. Du er muligvis uden for modtagerens rækkevidde. Der bør være højst 10 meter mellem guitaren og modtageren og ingen metalobjekter direkte imellem de to. 2. Kontroller at guitarcontrolleren er tændt. Hold PS-knappen nede i ét sekund (installation, trin 4) 3. Kontroller at modtageren er tilsluttet spillekonsollen (installation, trin 3), at spillekonsollen er tændt og at du har startet et spil der understøtter guitarcontrolleren. 4. Forsøg at oprette forbindelsen mellem modtageren og guitarcontrolleren igen (installation, trin 5). 5. Kontroller at batterierne er sat rigtigt i, og udskift dem hvis de er flade (installation, trin 1). 6. I spillets hjælp kan du finde oplysninger om hvordan spillet styres.

Suomi

Vianmääritys ­ Kitaraohjain ei toimi 1. Olet mahdollisesti vastaanottimen kantaman ulkopuolella. Seiso kymmenen metrin säteellä vastaanottimesta äläkä aseta metalliesineitä sen eteen. 2. Varmista, että kitaraohjaimeen on kytketty virta. Paina PS-painiketta (käyttöönoton vaihe 4) yhden sekunnin ajan. 3. Tarkista vastaanottimen yhteys pelikonsoliin (käyttöönoton vaihe 3). Varmista, että konsoliin on kytketty virta ja että kitaraohjainpeli on ladattu. 4. Yritä muodostaa vastaanottimen ja kitaraohjaimen välinen yhteys uudelleen (käyttöönoton vaihe 5). 5. Tarkista laitteen paristot ja vaihda tyhjät paristot uusiin (käyttöönoton vaihe 1). 6. Katso soitto-ohjeet kitaraohjainpelin ohjeista.

Les promotions



Zone Wired Microsoft Datasheet
Zone Wired Microsoft Datasheet
01/03/2025 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE CASQUES ZONE WIRED Logitech? Zone Wired est certifi? pour Microsoft? Teams avec un microphone premium pour les bureaux ouverts. Il offre un audio premium et une qualit? d'appel fiable gr?ce ? une technologie de micro anti-parasite avanc?e. Il est ?galement l?ger, ?l?gant et tr?s confortable pour une utilisation toute la journ?e. Zone Wired est compatible avec la plupart des applications d'appels vid?o sur la majorit? des plateformes et syst?mes d'exploitation La certification...

Headset Portfolio
Headset Portfolio
14/03/2025 - www.logitech.com
Logitech business headsets - wired Hybrid work requires solutions designed for all types of users and work environments. Regardless of your style or connectivity preference, Logitech business headset portfolio has a device that works the way you do. Logitech headsets and earbuds are designed to work seamlessly with leading video conferencing platforms, giving you an enhanced video collaboration experience. H570e Product Name Teams version H650e UC version 1 (USB-A) Connectivity Range 6.2 ft...

620-002443 Panarea AMR Front
620-002443 Panarea AMR Front
16/02/2012 - www.logitech.com
1 English System Requirements. PC: Windows® XP with Service Pack 2 or later, Windows Vista®, or Windows® 7; Bluetooth® wireless technology; CD-ROM drive. Macintosh®: OS X 10.4 or later; Macintosh® computer with Bluetooth® wireless technology; CD-ROM drive. 2 English Enable Bluetooth on Your Computer. The V470 Cordless Laser Mouse communicates with the Bluetooth wireless technology built into your Bluetoothenabled computer. Be sure the Bluetooth wireless feature is enabled on your computer....

620-002441 Fiji AMR Front
620-002441 Fiji AMR Front
16/02/2012 - www.logitech.com
Thank you! ¡Gracias! AA English System requirements Windows-based computer: · Windows® XP with Service Pack 2 or later, Windows Vista®, or Windows® 7 · Bluetooth® wireless technology · CD-ROM drive Mac® computer: · Mac OS® X 10.4 or later · Bluetooth® wireless technology · CD-ROM drive Français Configuration requise Système Windows: · Windows® XP (Service Pack 2 ou version ultérieure), Windows Vista® ou Windows® 7 · Technologie sans fil Bluetooth® · Lecteur de CD-ROM Ordinateur...

Logi Dock Datasheet
Logi Dock Datasheet
26/03/2025 - www.logitech.com
epcn?h LOGI DOCK Logi Dock NOS_biUW^Qwg N??_O??c?R6T?Q?nblX?Vh ??QK??? R?`?c?SG??z R?QlOS ??0Logi Dock ]????N;mA??? O??^sS?v?????NOnN???n? SN ???NN*{?mv???Y??c?Ty?? Y? e????Yv?Y??? ^v?QM~n T?u5~nv? ~?0 NN:m?TR?QlTX]?bS? v?Q??rbiUW^ Logi Dock f/Nk>^&O??c?N?T?ON~????(v?NOS_biUW^? SN{?SN* N?R?Qlzz??^vc?SGE[?R?QlOS??0 Logi Dock NN:Q?hL?b~n? bS? ? ???NN*??c?p?SsSN??c?Y??N? N* USB Y??T?N$N*f>y:Vh1? T e???YN???? 100W v?R?s?N:{??g,u5? O?u50 Logi Dock c?O?e?S???bR???2? e/c`?U?k"v????O??g R??_??o Teams,...

H650e Headset Datasheet
H650e Headset Datasheet
21/09/2024 - www.logitech.com
DATASHEET H650E HEADSET Enjoy USB plug-and-play connectivity using a flat, no-tangle cable. H650e delivers clear audio with features such as acoustic echo cancellation and a noise-canceling mic. It's all intended to make your calls as productive and comfortable as possible. "E  nterprise-grade audio: With digital signal processing, acoustic echo cancellation, and noise-canceling mic, you can hear and be heard in noisy workspaces. " Intuitive in-line controls: Easily answer or end calls, adjust volume,...

Headset Portfolio
Headset Portfolio
28/03/2025 - www.logitech.com
Logitech business headsets - wired Hybrid work requires solutions designed for all types of users and work environments. Regardless of your style or connectivity preference, Logitech business headset portfolio has a device that works the way you do. Logitech headsets and earbuds are designed to work seamlessly with leading video conferencing platforms, giving you an enhanced video collaboration experience. H570e Product Name Connectivity Teams version H650e UC version 1 (USB-A or USB-C) Range 1 (USB-A) 6.2...

thank you for choosing ultimate ears. enjoy your ... - Logitech
thank you for choosing ultimate ears. enjoy your ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
ÌØßÒÕ ÇÑË ÚÑÎ ÝØÑÑÍ×ÒÙ ËÔÌ×ÓßÌÛ ÛßÎÍò ÛÒÖÑÇ ÇÑËÎ ÓËÍ×Ý Ô×ÕÛ ÌØÛ ÐÎÑÚÛÍÍ×ÑÒßÔÍ ÜÑò r ÉÛßÎ×ÒÙæ ÌØÛ ÛßÎÐØÑÒÛÍ ÝßÒ ÞÛ ÉÑÎÒ É×ÌØ ÌØÛ ÝßÞÔÛ ÑÊÛÎ ÌØÛ ÛßÎ ÑÎ É×ÌØ ÌØÛ ÝßÞÔÛ ÍÌÎß×ÙØÌ ÜÑÉÒò ÚÑÎ ÌØÛ ÍÔ×ÓÓÛÍÌ ÐÎÑÚ×ÔÛ ßÒÜ ÓÑÍÌ ÝÑÓÚÑÎÌßÞÔÛ Ú×Ì ÜËÎ×ÒÙ ÛÈÝÛÎÝ×ÍÛô ÉÛ ÎÛÝÑÓÓÛÒÜ ÌØÛ ÑÊÛÎóÌØÛóÛßÎ...
 
 

Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation DUCATIVE TAC SOLE É TILE CON ® Disney elements © 2010 Disney Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C'est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à entretenir et à renforcer leur désir d'apprendre. Chaque année, des enfants de plus en plus jeunes s'intéressent aux jeux vidéo. Toutefois, nous comprenons vos craintes sur le contenu de ces jeux, souvent inadapté à l'âge de vos enfants. L'équipe Recherche et...

GC120
GC120
05/07/2012 - www.smeg.fr
GC120 Grille viande en fonte EAN13: 8017709061012 Option pour centre de cuisson CS150 et CS120 SMEG France 9, rue Linus Carl Pauling B.P. 548 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14 Fax : +33 (0)2 35 60 70 77 GC120 pour cuisinières SMEG France 9, rue Linus Carl Pauling B.P. 548 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14 Fax : +33 (0)2 35 60 70 77

Desktop Hdd 8tbds1770 9 1603us En Us
Desktop Hdd 8tbds1770 9 1603us En Us
29/09/2024 - www.seagate.com
Data Sheet The Power of One Seagate brings over 30 years of trusted performance and reliability to the Seagate? Desktop HDDs now available in capacities up to 8TB Increase your capacity and drive down costs with up to 1.33TB-perdisk hard drive technology SATA 6Gb/s interface optimizes burst performance Seagate AcuTrac!" servo technology delivers dependable performance Free DiscWizard!" software enables high capacities on legacy PC BIOS systems Seagate Secure!" models provide hardware-based data...

Ft Eole 4 Gb 2018 06 22 Datasheet
Ft Eole 4 Gb 2018 06 22 Datasheet
19/09/2024 - www.cabasse.com
EOLE 4 ELEGANCE AND PERFORMANCE The Eole system concentrates in a small volume all the acoustical virtues inherent to every Cabasse speaker: efficiency, power handling, transparency and 3D stability of the soundstage. In the Eole 4 version we enhanced the sonic quality of the satellites thanks to discrete but significant technical and esthetical improvements, when the slim shape of the Lipari subwoofer widens the integration possibilities without sonic compromise. Offer a small and discreet system...

MLT-D104S, MLT-1042S, MLT-1043S, MLT-104X
MLT-D104S, MLT-1042S, MLT-1043S, MLT-104X
21/11/2014 - www.samsung.com
Material Safety Data Sheet MLT-D104S, MLT-1042S, MLT-1043S, MLT-104X Revised Date: March.4,2010 Set Up Date: Aug.14,2007 1. CHEMICAL PRODUCT AND COMPANY IDENTIFICATION PRODUCT NAME:PMT-23G217 MANUFACTURE'S NAME Tomoegawa Co., Ltd. 5-15, Kyobashi 1-chome, Chuo-ku, Tokyo 104-8335, Japan Tel: +81-3-3272-4118 Fax: +81-3-3281-6820 2. HAZARDS IDENTIFICATION EMERGENCY OVERVIEW Odorless black fine powder. Not highly flammable, but when suspended in air, is combustible as with most organic powders. CARCINOGENIC...

TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
MANUEL D UTILISATION DU GRILLE-PAIN Précautions d emploi du grille-pain Consignes de sécurité importantes....................................................................6 Alimentation.......................................................................................................7 Mise au rebut des déchets d équipements électriques.......................................8 Français Table des matières PIÈCES ET FONCTIONS Pièces du grille-pain............................................................................................8 Fonctions...