501962000006_F.qxp:Layout 1

Extrait du fichier (au format texte) :

F

GUIDE DE CONSULTATION RAPIDE
Avant d utiliser le lave-vaisselle, nous vous conseillons de lire les instructions de montage et d utilisation !

Pendant le cycle de rinçage anti-bactérien,
si la température n est pas maintenue à un niveau constant (par exemple, en ouvrant la porte ou suite à une coupure de courant), les voyants des programmes clignotent pour signaler que l action antibactérienne n est pas garantie.

Touche Marche/Arrêt
Appuyez sur cette touche pour mettre le lave-vaisselle en marche. Le voyant du dernier programme sélectionné s allume à
la fin du programme et le lave-vaisselle
émet un bref signal sonore.
Touche Sélection programme
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le programme voulu.
Une fois la sélection effectuée, le voyant du programme correspondant s allume.

Touche de « Mise en marche différée »
Il est possible de présélectionner le démarrage du programme de 1 heure jusqu à 12 heures à l avance. Cette durée peut être réglée avant ou après avoir sélectionné le programme désiré. Une fois la porte fermée, le lave-vaisselle effectuera un prélavage et se remettra ensuite en marche après le délai programmé.

Indicateurs
Réapprovisionnez en sel régénérant
Ajoutez le sel régénérant juste avant de lancer un cycle de lavage.

Quick Wash
Cette option, sélectionnée en même temps qu un programme de lavage quelconque (sauf le trempage) RÉDUIT
LA DURÉE du cycle d un minimum de 10
% à un maximum de 55 % en fonction du cycle sélectionné.
Elle s active après avoir sélectionné le programme voulu en appuyant sur le bouton OPTION QUICK WASH.

Les promotions



ISTRUZIONI PER L'USO
ISTRUZIONI PER L'USO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ISTRUZIONI PER L USO I PRIMA DI USARE IL PRODOTTO 1. Termostato di regolazione della temperatura. 2. Spia rossa (ove prevista): quando si accende, indica 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Maniglia. Chiusura di sicurezza (ove prevista). Guarnizione. Separatore (ove previsto). Tappo del canale di scolo dell acqua di sbrinamento. Pannello comandi. Griglia di ventilazione motore laterale. Bordo superiore. Condensatore (posto sul retro) Classe Climatica SN N ST T T. Amb. (°C) Da 10 a 32 Da 16 a 32 Da...

Scheda prodotto 5019 596 01520 ADL 444
Scheda prodotto 5019 596 01520 ADL 444
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Scheda prodotto Guida di consultazione rapida PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO PER LA PRIMA VOLTA LEGGERE ATTENTAMENTE LA PRESENTE GUIDA DI CONSULTAZIONE RAPIDA E LE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO! LA GARANZIA NON È APPLICABILE PER DANNI CAUSATI DA UN USO NON CORRETTO DELL APPARECCHIO. SELETTORE PROGRAMMI (vedere la Tabella programmi  sottostante). TASTO START La spia si illumina durante il funzionamento, lampeggia quando si verifica un anomalia e si spegne alla fine del programma. FUNZIONE...

SV PROGRAMÖVERSIKT
SV PROGRAMÖVERSIKT
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PROGRAMÖVERSIKT C A. Indikator för "Öppen lucka" Denna tvättmaskin är utrustad med automatiska säkerhetsfunktioner som känner av och diagnostiserar fel på ett tidigt stadium och reagerar på dessa på lämpligt sätt, t.ex. genom att någon av indikatorerna nedan visas: L O A } SV Eco monitor D B M B. Indikator för "Underhåll" Ok } C. H + % Indikator för "Vattenkranen stängd" E F G J I K

Käyttöohjeet
Käyttöohjeet
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA OMA SEKÄ MUIDEN TURVALLISUUS ON HYVIN TÄRKEÄ SEIKKA Tässä käyttöohjeessa sekä itse laitteessa on tärkeitä turvallisuutta koskevia viestejä. Lue ne aina ja noudata niitä. Tämä on turvallisuutta koskeva vaaran merkki. Se varoittaa mahdollisista käyttäjää tai muita henkilöitä uhkaavista vaaroista. Kaikkien turvallisuutta koskevien varoitusten edellä on vaaran merkki ja jokin seuraavista sanoista: VAARA Osoittaa vaaratilanteen, joka aiheuttaa vakavia...

HOB INSTRUCTIONS DIMENSIONS OF THE COOKTOP ...
HOB INSTRUCTIONS DIMENSIONS OF THE COOKTOP ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GB IE HOB INSTRUCTIONS AKM 613 PROTECTING THE ENVIRONMENT Disposal of packaging materials 1. 2. Residual heat indicator 6. Rear right cooking zone control knob 7. Rear left cooking zone control knob 8. Front left cooking zone control knob 9. " Radiant cooking zone Ø 180 5. " Radiant cooking zone Ø 145 4. To use the hob, turn the knob(s) clockwise and set it/them to the required power. To turn the hob off, turn the knob(s) back to position 0 . The hob is fitted with residual...

501962000006_F.qxp:Layout 1
501962000006_F.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
F GUIDE DE CONSULTATION RAPIDE Avant d utiliser le lave-vaisselle, nous vous conseillons de lire les instructions de montage et d utilisation ! Pendant le cycle de rinçage anti-bactérien, si la température n est pas maintenue à un niveau constant (par exemple, en ouvrant la porte ou suite à une coupure de courant), les voyants des programmes clignotent pour signaler que l action antibactérienne n est pas garantie. Touche Marche/Arrêt Appuyez sur cette touche pour mettre le lave-vaisselle...

5019 301 01337 PL TABELA PROGRAMÓW
5019 301 01337 PL TABELA PROGRAMÓW
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PL TABELA PROGRAMÓW A. Kontrolka Drzwi otwarte  E. PokrtBo wyboru programów F. Przycisk Start /Pauza  G. PrzeBcznik prêdko[i wirowania H. Wskaznik przebiegu programu I. Przycisk Anulowanie  J. Przycisk Opóznienie startu  K. Wy[wietlanie czasu H Pralka ta jest wyposa|ona w automatyczne funkcje bezpieczeDstwa, które pozwalaj na wczesne wykrycie i rozpoznanie usterek oraz podjcie odpowiednich kroków zaradczych np.: C A B I D B. Kontrolka Serwis...

SCHEDA PRODOTTO LAVASTOVIGLIE
SCHEDA PRODOTTO LAVASTOVIGLIE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
SCHEDA PRODOTTO LAVASTOVIGLIE MARCHIO Whirlpool CODICE COMMERCIALE ADP 9070 IX NUMERO COPERTI 13 CLASSE DI EFFICIENZA ENERGETICA A+++ Consumo energetico 234 kWh annui, dato basato su 280 cicli di lavaggi standard con attacco all'acqua fredda ed in modalità a basso consumo energetico. Il consumo energetico effettivo dipende dall'utilizzo dell'elettrodomestico. Consumo energetico del programma Eco 50°  0.82 kWh CONSUMO ENERGETICO IN MODALITÀ "LASCIATO ACCESO" 1.50 W CONSUMO ENERGETICO...
 
 

PENTAX Optio A40 LA PREUVE PAR L'INNOVATION.
PENTAX Optio A40 LA PREUVE PAR L'INNOVATION.
06/03/2012 - www.pentax.fr
LEs TEmPs chANgENT, NoTrE rEgArd sur LE moNdE Aussi, c'EsT Pour cELA quE PENTAX A su Au fiL dEs ANNéEs s'AdAPTEr à cEs chANgEmENTs grâcE à dE NombrEusEs iNNoVATioNs Aussi biEN dANs LE domAiNE dE L'oPTiquE quE dANs LA TEchNoLogiE EmbArquéE dEs APPArEiLs PhoTo NumériquEs. cETTE PhiLosoPhiE A Toujours éTé LA PrioriTé AbsoLuE Caractéristiques techniques CCD 12,4 Mégapixels ­ total / 12,0 Mégapixels ­ effectifs 1/1,7'' à transfert interligne avec filtre couleurs primaires Système de...

Plieuse de plans grands formats de haute productivité.
Plieuse de plans grands formats de haute productivité.
21/02/2012 - www.canon.fr
Plieuse grands formats on-line 2 plis *Bien sûr vous pouvez Plieuse de plans grands formats de haute productivité. Faite pour travailler en continu, totalement automatique des formats A0 au A4. Une longévité et d'une fiabilité exeptionnelle. Estefold 4211 : pas de compromis, que des résultats ! estefold 4211 you can* Principales caractéristiques · Entièrement automatisée, la plieuse peut, par exemple, fonctionner la nuit. Elle est idéale pour les volumes de pliage moyens à élevés...

instalación y configuración de Mac OS X 10.5 - Apple
instalación y configuración de Mac OS X 10.5 - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Guía de instalación y configuración de Mac OS X 10.5 Leopard Si ya tiene instalada la versión 10.3 o posterior del Mac OS X en su ordenador: sólo necesitará actualizarse a Leopard. Consulte el apartado Actualización del Mac OS X  en la página 1. Para instalar el sistema desde cero, borre el disco rígido antes de instalar el Mac OS X o software adicional: vaya al apartado Instalaciones personalizadas  en la página 3. Para saber qué versión del Mac OS X tiene instalada en su ordenador, seleccione Apple (øÿ) > Acerca de este Mac. Actualización del Mac OS X Actualícese a Leopard y comience a utilizar sus nuevas y magníficas funciones. Es fácil. Sólo tiene que seguir los pasos siguientes. ADVERTENCIA: Si está instalando el Mac OS X en su disco de arranque de Mac OS X actual, deje que el instalador finalice. Si abandona ahora la instalación, es posible que no pueda arrancar desde su actual disco de arranque de Mac OS X. 1 ...

NAVIGON 42 Easy | 42 Plus | 42 Premium
NAVIGON 42 Easy | 42 Plus | 42 Premium
30/08/2018 - www.navigon.com
NAVIGON 42 Easy NAVIGON 42 Plus NAVIGON 42 Premium Manuel utilisateur Français August 2011 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Mentions légales NAVIGON...

Über Kyocera
Über Kyocera
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse Kyocera Cutting Tools Coopération entre Hoffmann Group et Kyocera Kyoto / Neuss, 23 février 2011 ­ Les outils du groupe technologique japonais Kyocera, pionnier dans le domaine des composants en céramique fine, vont être repris dans le programme de Hoffmann Group, partenaire système leader à l'échelle européenne pour un outillage de qualité. Plus de 115 000 clients de Hoffmann ont ainsi accès à l'assortiment complet du spécialiste japonais international de l'usinage...

S-Log Whitepaper - Sony
S-Log Whitepaper - Sony
16/02/2012 - www.sony.fr
Sony B2B Sony Corporation S-Log within Digital Intermediate workflow designed for cinema release S-Log White Paper Version 1.12.3 1/16 Sony B2B Index 1 S-Log White Paper S-Log Characteristics ........................................................................ 3 1.1 CHANGING THE SENSITIVITY (PUSH/PULL PROCESS) ....................................... 7 Normal Sensitivity ....................................................................................................... 7 Push Process...