AKR 641 - AKR 643

Extrait du fichier (au format texte) :

31833136.fm Page 1 Tuesday, July 6, 2004 3:39 PM

AKR 641 - AKR 643
PL KARTA INSTALACYJNA
Minimalna odlegBo[ od palników: 65 cm (palniki elektryczne), 75 cm (palniki gazowe,
olejowe lub wglowe). Podczas monta|u nale|y przestrzega kolejno[ci numeracji
(1Ö2Ö3Ö.....) oraz odpowiednich instrukcji. Nie podBcza urzdzenia do zasilania, zanim nie zostanie zakoDczony caBkowicie jego monta|. Uwaga! Rura odprowadzajca dym i par
oraz kolanka nie s dostarczane i nale|y je zakupi oddzielnie.

CZ POPIS INSTALACE
Minimální vzdálenost od sporáko: 65 cm (elektrické sporáky), 75 cm (sporáky na plyn, naftu nebo uhlí). PYi montá~i sledujte íslování (1Ö2Ö3Ö.....) a pYísluané pokyny. SpotYebi
pYipojte k elektrické síti a~ po úplném dokonení instalace. Upozornní! Nasávací trubka a pásky k upevnní nejsou souástí vybavení, musíte je zakoupit.

SK IN`TALA NÁ SCHÉMA
Minimálna vzdialenost' od sporáka: 65 cm (elektrické sporáky), 75 cm (plynové sporáky,
sporáky na naftu alebo uhlie). Pri montá~i postupujte pod>a íslic (1Ö2Ö3Ö.....) a dodr~ujte prísluané pokyny. Spotrebi nezapájajte do siete, kým nie je inatalácia úplne ukonená.
Upozornenie! Rúra na odvádzanie dymov a upevHovacie svorky sa nedodávajú, musíte ich kúpit' samostatne.

H ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ
A tqzhelytQl való minimális távolság: 65 cm (elektromos tqzhely), 75 cm (gáz-, olaj- vagy széntüzelésq tqzhely). A felszereléshez kövesse a számozást (1Ö2Ö3Ö.....) és a vonatkozó
utasításokat. A készüléket csak akkor szabad áram alá helyezni, ha a beüzemelés már megtörtént. Figyelem! Az elvezetQ csQ és a rögzítQpántok nem tartozékok, így azokat külön meg kell vásárolni.

RUS #/  #!"
8=85 @0AAB>O=85 4> :>=D>@>:: 65 A< (M;5:B@8G5A:85 :>=D>@:8), 75 A<
(307>2K5, :5@>A8=>2K5 8;8 C3>;L=K5). K?>;=O9B5 CAB0=>2:C A>3;0A=>
=C>B25BAB2CNI8< C:070=8O4:;NG09B5
?@81>@ : M;5:B@8G5A:>9 A5B8 4> >:>=G0=8O CAB0=>2:8. @54C?@5645=85!
KBO6=0O B@C10 8 :@5?56=K5 E>4OB 2 :>AB02:8 8
?@8>1@5B0NBAO >B45;L=>.

BG  "  !" 
8=8 @07AB>O=85 >B ?5G:8: 65 A< (5;5:B@8G5A:8 ?5G:8), 75 A< (?5G:8 A 307,
=0DB0 8;8 2J3;8I0). 0 =B06 A;54209B5 =>B25B=8B5 8=AB@C:F88. 5 2:;NG209B5 70E@0=20=5B> =0 C@540, 4>:0B>
8=AB0;8@0=5B> =5 5 702J@H5=> 4>:@09. =8

Les promotions



BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
41902018D.fm Page 4 Wednesday, April 23, 2008 12:57 PM BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DER BENUTZUNG DES GLASKERAMIK-KOCHFELDES MONTAGE ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ENERGIESPARTIPPS HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ HINWEISE UND ALLGEMEINE RATSCHLÄGE KOCHFELDZUBEHÖR REINIGUNG UND PFLEGE DES GLASKERAMIK-KOCHFELDES STÖRUNGSSUCHE KUNDENDIENST 4 41902018D.fm Page 5 Wednesday, April 23, 2008 12:57 PM VOR DER BENUTZUNG DES GLASKERAMIKKOCHFELDES " Bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen und sie zum späteren

N PROGRAMOVERSIKT 5019 301 06626
N PROGRAMOVERSIKT 5019 301 06626
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PROGRAMOVERSIKT C A. Dør åpen -indikator Denne vaskemaskinen er utstyrt med automatiske sikkerhetsfunksjoner som registrerer og identifiserer feil på et tidlig stadium og reagerer tilsvarende, f. eks.: L A } N O D B M B. Service -indikator E C. Vannkran stengt -indikator Temperatur Vaskeanvisninger Maks. tøymengde kg Type vask/Anmerkninger } G J D. Rengjør pumpe -indikator Program H

siguranta dv. si a celorlalti este foarte importanta informatii ...
siguranta dv. si a celorlalti este foarte importanta informatii ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
INSTRUCbIUNI PENTRU PLIT ÎNCORPORAT PE GAZ RO INFORMAbII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANbA SIGURANbA DV. ^I A CELORLALbI ESTE FOARTE IMPORTANT Acest manual _i aparatul ofer avertizri importante legate de siguranc, care trebuie citite _i respectate întotdeauna. Acesta este simbolul de pericol, referitor la siguranc, care v avertizeaz despre riscurile potenciale pentru utilizator _i pentru ceilalci. Toate avertizrile referitoare la siguranc sunt precedate de simbol

Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Istruzioni per l uso Disegni di installazione 4 Istruzioni importanti per la sicurezza 6 Consigli per la salvaguardia dell ambiente 7 Dichiarazione di conformit 7 Prima dell utilizzo 8 Utilizzo recipienti preesistenti 8 Diametri fondo pentola consigliati 8 Installazione 8 Connessione alla rete elettrica 9 Istruzioni per l uso 10 Pulizia 14 Guida ricerca guasti 14

IFU FT381 ES W10515543 .indd
IFU FT381 ES W10515543 .indd
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FT 381 www.whirlpool.com ES 1 INSTALACIÓN ANTES DE CONECTAR EL HORNO COMPRUEBE QUE EL APARATO NO HA SUFRIDO DAÑOS. Compruebe que las puertas cierran perfectamente sobre su soporte y que la junta interna de la puerta está en buenas condiciones. Vacíe el horno y limpie su interior con un paño suave humedecido. NO UTILICE ESTE APARATO si el enchufe o el cable de alimentación están estropeados, si no funciona correctamente o si ha sufrido caídas u otros daños. No sumerja en agua el enchufe

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES DANGER
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES DANGER
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FRANÇAISInstallationPage2Mode d emploi Page CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES VOTRE SECURITE ET CELLE DE VOTRE ENTOURAGE MERITENT TOUTE VOTRE ATTENTION Le présent manuel contient des messages de sécurité importants qui figurent également sur l appareil. Nous vous invitons les lire soigneusement et les respecter en toute circonstance. Ceci est un symbole d avertissement concernant la sécurité, il attire l attention des utilisateurs sur les dangers auxquels eux-mêmes ou d autres p

KITCHENAID
KITCHENAID
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
KITCHENAID KDFX 6050 A A A A A A A 293 3080 ABCDEFG 2010/1059 X13 42

INSTALLATION DU FOUR À COLONNE/ DEMI ... - Quel four
INSTALLATION DU FOUR À COLONNE/ DEMI ... - Quel four
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
10200149aF.fm Page 3 Monday, September 5, 2005 2:24 PM INSTALLATION DU FOUR À COLONNE/ DEMI-COLONNE Recommandations ATTENTION : le four doit impérativement être débranché avant d'effectuer toute intervention d'installation ou d'entretien sur l'appareil. " L'installation doit être réalisée par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et dans le respect des normes locales en vigueur en matière de sécurité. " Après avoir déballé le four, contrôlez que l'ap
 
 

Le tour du monde des Web radios, des Web TV et des Web vidéos ...
Le tour du monde des Web radios, des Web TV et des Web vidéos ...
16/03/2012 - www.archos.com
Information Presse Igny, le 22 avril 2008 Le tour du monde des Web radios, des Web TV et des Web vidéos chez soi comme l'étranger sur son baladeur ARCHOS ! En France au dernier trimestre 2007, près de 13 millions d'internautes ont consulté des contenus vidéo sur le Web. Ils ont été 10,8 millions écouter la radio et 9,3 millions regarder une émission de télévision sur Internet*. Face au succès fulgurant de ces usages, ARCHOS est le premier acteur offrir un plug-in pour écoute

IE-FC300 ÉCOUTEURS intra-auriculaires - Onkyo
IE-FC300 ÉCOUTEURS intra-auriculaires - Onkyo
06/08/2018 - www.fr.onkyo.com
2013 NEW PRODUCT RELEASE IE-FC300 ÉCOUTEURS intra-auriculaires IE-FC300 (V) Écouteurs intra-auriculaires noirs, cordon violet IE-FC300 (W) Écouteurs intraauriculaires noirs, cordon blanc IE-FC300 (R) Écouteurs intra-auriculaires noirs, cordon rouge La rencontre de la performance et de la praticité Alliant portabilité, esthétique et confort, les écouteurs intra-auriculaires IE-FC300 vous proposent une formidable expérience d'écoute mobile. Un cordon amovible plat en élastomère avec co

Document de Référence 2007
Document de Référence 2007
16/03/2012 - www.archos.com
ARCHOS Société anonyme au capital de 4.468.431 Siège social : 12, rue Ampère - ZI Igny - 91430 Igny 343 902 821 RCS Evry DOCUMENT DE REFERENCE 2007 En application de son règlement général, notamment l'article 212-13, l'Autorité des marchés financiers a enregistré le présent document de référence le 27 août 2008 sous le numéro R.08-099. Ce document ne peut être utilisé l'appui d'une opération financière que s'il est complété d'une note d'opération visée par l'Autorité de

La gamme d'appareils de froid Miele
La gamme d'appareils de froid Miele
19/09/2018 - www.miele.fr
La gamme d'appareils de froid Miele Modèles et bandeaux de commande Modèles Réfrigérateurs Pour une conservation efficace et organisée de vos aliments. La zone PerfectFresh vous garantit une fraîcheur optimale et durable de vos aliments. Choisissez votre appareil parmi la grande diversité de modèles : appareils intégrables d'une hauteur allant de 88 cm 178 cm et appareils posables d'une hauteur comprise entre 85 cm et 200 cm. 118 Combinés réfrigérateurs-congélateurs Ces appareil

MW345 Bluetooth® Pairing Guide ON ON ON
MW345 Bluetooth® Pairing Guide ON ON ON
21/11/2016 - memorexsupport.com
Memorex!" Bluetooth® Travel Speaker - MW345 Bluetooth® Pairing Guide 345 ON Locate Bluetooth settings on your device and confirm Bluetooth is ON. ® Play your favorite tunes through your device! Note: Speaker volume can be adjusted through your device. Press and hold the Bluetooth button for 3 seconds on the MW345 speaker. The Bluetooth light will blink and you will hear a beep indicating the device is in discovery mode. MW345 will appear on your device s list of available Bluetooth connectio

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset 10 English Headset features 1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Power switch 5. Microphone mute 6. Status light 7. Charging port 8. Volume up 9. Volume down 10. USB charging cable Español Características del audífono 1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y girato