AKR 641 - AKR 643

Extrait du fichier (au format texte) :

31833136.fm Page 1 Tuesday, July 6, 2004 3:39 PM

AKR 641 - AKR 643
PL KARTA INSTALACYJNA
Minimalna odlegBo[ od palników: 65 cm (palniki elektryczne), 75 cm (palniki gazowe,
olejowe lub wglowe). Podczas monta|u nale|y przestrzega kolejno[ci numeracji
(1Ö2Ö3Ö.....) oraz odpowiednich instrukcji. Nie podBcza urzdzenia do zasilania, zanim nie zostanie zakoDczony caBkowicie jego monta|. Uwaga! Rura odprowadzajca dym i par
oraz kolanka nie s dostarczane i nale|y je zakupi oddzielnie.

CZ POPIS INSTALACE
Minimální vzdálenost od sporáko: 65 cm (elektrické sporáky), 75 cm (sporáky na plyn, naftu nebo uhlí). PYi montá~i sledujte íslování (1Ö2Ö3Ö.....) a pYísluané pokyny. SpotYebi
pYipojte k elektrické síti a~ po úplném dokonení instalace. Upozornní! Nasávací trubka a pásky k upevnní nejsou souástí vybavení, musíte je zakoupit.

SK IN`TALA NÁ SCHÉMA
Minimálna vzdialenost' od sporáka: 65 cm (elektrické sporáky), 75 cm (plynové sporáky,
sporáky na naftu alebo uhlie). Pri montá~i postupujte pod>a íslic (1Ö2Ö3Ö.....) a dodr~ujte prísluané pokyny. Spotrebi nezapájajte do siete, kým nie je inatalácia úplne ukonená.
Upozornenie! Rúra na odvádzanie dymov a upevHovacie svorky sa nedodávajú, musíte ich kúpit' samostatne.

H ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ
A tqzhelytQl való minimális távolság: 65 cm (elektromos tqzhely), 75 cm (gáz-, olaj- vagy széntüzelésq tqzhely). A felszereléshez kövesse a számozást (1Ö2Ö3Ö.....) és a vonatkozó
utasításokat. A készüléket csak akkor szabad áram alá helyezni, ha a beüzemelés már megtörtént. Figyelem! Az elvezetQ csQ és a rögzítQpántok nem tartozékok, így azokat külön meg kell vásárolni.

RUS #/  #!"
8=85 @0AAB>O=85 4> :>=D>@>:: 65 A< (M;5:B@8G5A:85 :>=D>@:8), 75 A<
(307>2K5, :5@>A8=>2K5 8;8 C3>;L=K5). K?>;=O9B5 CAB0=>2:C A>3;0A=>
=C>B25BAB2CNI8< C:070=8O4:;NG09B5
?@81>@ : M;5:B@8G5A:>9 A5B8 4> >:>=G0=8O CAB0=>2:8. @54C?@5645=85!
KBO6=0O B@C10 8 :@5?56=K5 E>4OB 2 :>AB02:8 8
?@8>1@5B0NBAO >B45;L=>.

BG  "  !" 
8=8 @07AB>O=85 >B ?5G:8: 65 A< (5;5:B@8G5A:8 ?5G:8), 75 A< (?5G:8 A 307,
=0DB0 8;8 2J3;8I0). 0 =B06 A;54209B5 =>B25B=8B5 8=AB@C:F88. 5 2:;NG209B5 70E@0=20=5B> =0 C@540, 4>:0B>
8=AB0;8@0=5B> =5 5 702J@H5=> 4>:@09. =8

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


RO AWE 6316 5019 312 10494 TABEL CU PROGRAME
RO AWE 6316 5019 312 10494 TABEL CU PROGRAME
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
RO AWE 6316 TABEL CU PROGRAME A. Selectorul de programe B. Butonul Pornire cu întârziere  C. Indicatorul de succesiune a programului (deasupra liniei) G H I J B D. E. F. G. F Indicatorii pornirii ci întârziere (sub linie) Selectorul vitezei de centrifugare Butonul Start/Pauzã  Butonul Reset  Indicatorul U_ã deschisã  1) A Simbol spãlare Programul Incãrcãtura maximã kg Bumbac 40 - 60 - 95 °C Lânã Rece - 40 °C

INSTALLATION ET UTILISATION
INSTALLATION ET UTILISATION
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
F INSTALLATION ET UTILISATION Remarque concernant l installation : La distance minimum entre la surface de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte ne doit pas être inférieure à 60 cm pour les cuisinières électriques et à 70 cm pour les cuisinières à gaz ou mixtes. Si les instructions d installation du dispositif de cuisson à gaz indiquent une distance supérieure, il est nécessaire de la respecter. Il est conseillé de consulter un...

501930801050F.qxp:Layout 1
501930801050F.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GUIDE DE CONSULTATION RAPIDE Repère pour le réglage du thermostat Congélation des aliments frais Placez les aliments frais à congeler à l'intérieur du compartiment congélateur. Pour congeler la quantité d'aliments indiquée sur la plaque signalétique, placez les aliments dans le bac inférieur en veillant à ne pas les mettre en contact avec les aliments déjà congelés, puis tournez le bouton thermostat vers une valeur inférieure située à mi-position (par exemple : de 4 à 3,5). Au...

501930002358EN.pdfDOWNLOAD - whirlpool documents
501930002358EN.pdfDOWNLOAD - whirlpool documents
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Chart Quick reference guide BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME CAREFULLY READ THIS QUICK REFERENCE GUIDE AND THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS! THE CONTROL PANEL OF THIS DISHWASHER ACTIVATES PUSHING ANY BUTTON EXCEPT CANCEL/OFF BUTTON. FOR ENERGY SAVING THE CONTROL PANEL DEACTIVATES AUTOMATICALLY AFTER 30 SECONDS IF NO CYCLE HAS STARTED. (see at right for options description) Options and display description PROGRAM SELECTION BUTTON Push Programs  button (repeatedly) until the indicator of...

FONTOS BIZTONSÁGI ELOÍRÁSOK FIGYELEM: VESZÉLY:
FONTOS BIZTONSÁGI ELOÍRÁSOK FIGYELEM: VESZÉLY:
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FONTOS BIZTONSÁGI ELPÍRÁSOK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS. A jelen útmutatóban és magán a készüléken is fontos biztonsági üzenetek szerepelnek, amiket mindig el kell olvasni és be kell tartani. Ez a biztonságra vonatkozó figyelmeztetQ szimbólum hívja fel az üzemeltetQ és mások figyelmét a lehetséges kockázatokra. Minden biztonsági üzenet elQtt ott áll a figyelmeztetQ szimbólum és az alábbi szöveg: VESZÉLY: olyan veszélyhelyzetre utal, amely...

EINBAUANLEITUNG KOCHFELD MAßE DER KOCH- UND ...
EINBAUANLEITUNG KOCHFELD MAßE DER KOCH- UND ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
EINBAUANLEITUNG KOCHFELD AKT 100 DE 1. 2. Strahlungskochzone Ø 210 3. Strahlungskochzone Ø 145 4. 3 2 Strahlungskochzone Ø 145 Strahlungskochzone Ø 180 4 1 Betrieb der kochzonen Die einstellknöpfe des kochfeldes befinden sich auf dem bedienfeld des herdes. " Stellen Sie den Bedienknopf auf eine der Positionen 1 bis 6, die unterschiedlichen Temperaturen entsprechen. " Zum Ausschalten der Kochzonen stellen Sie den Einstellknopf auf "0. Wichtig: Zur Vermeidung von dauerhaften Beschädigungen...

GUIA DE INÍCIO RÁPIDO
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO Função LIGADO/EM ESPERA Para colocar o produto Em espera, prima e mantenha premido o botão Ligado/Em espera durante 3 segundos. Todos os indicadores de temperatura se apagam. Prima de novo para reativar o aparelho. (consulte as Instruções de Utilização) 3 1 4 2 4 5 6 7 Botão da LIGADO/ EM ESPERA 8 9 10 Botão da TEMPERATURA Led ON 11 12 13 14 15 18 Led OFF temp. méd-alta med-high temp.

Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Istruzioni per l uso Disegni di installazione 4 Istruzioni importanti per la sicurezza 6 Consigli per la salvaguardia dell ambiente 7 Dichiarazione di conformità 7 Prima dell utilizzo 8 Utilizzo recipienti preesistenti 8 Diametri fondo pentola consigliati 8 Installazione 8 Connessione alla rete elettrica 9 Istruzioni per l uso 10 Pulizia 14 Guida ricerca guasti 14
 
 

ARCHOS annonce un chiffre d'affaires au premier semestre 2006 en ...
ARCHOS annonce un chiffre d'affaires au premier semestre 2006 en ...
16/03/2012 - www.archos.com
COMMUNIQUE DE PRESSE Igny, le 19 Juillet 2006 ARCHOS annonce un chiffre d'affaires au premier semestre 2006 en hausse de + 60% I. Performances au premier semestre 2006 1. Chiffre d'affaires du 1er janvier 2006 au 30 juin 2006 En M 1er Semestre 2006 51,4 1er Semestre 2005 32,1 Variation IFRS +60% Total ARCHOS, leader technologique de l'audio/vidéo nomade, a réalisé un chiffre d'affaires, au premier semestre 2006, de 51,4 M contre 32,1 M pour la même période en 2005, soit une hausse de 60%...

1 Santé et sécurité Introduction 2 Menu principal ... - Nintendo
1 Santé et sécurité Introduction 2 Menu principal ... - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
1 Santé et sécurité Introduction 2 Menu principal 3 Sauvegarder Commandes 4 Commandes de base 5 Techniques de pilotage Objets 6 Utiliser un objet 7 Liste des objets Un joueur 8 Grand Prix 9 Contre-la-montre 10 Bataille de ballons 11 Bataille de pièces Multijoueur local 12 Partie en mode sans fil local Multijoueur en ligne 13 Partie en ligne 14 Mondial 15 Amis/Adversaires 16 Communautés

LBL14RO
LBL14RO
18/06/2012 - www.smeg.fr
LBL14RO années '50 Lave-linge années 50 avec évier intégré pose libre, 60 cm, rose Classe énergétique A+B EAN13: 8017709154622 Evier: Dimensions de la cuve L 31 x L 33 x P 13 cm Egouttoir à gauche Bonde inox Ø 76 mm Bouchon Mitigeur fourni Trop-plein anti-débordement Lave-linge: Capacité de lavage 7 kg Vitesse d'essorage variable jusqu'à 1400 tours/minute Commandes électroniques Afficheur central départ différé 24h, visualisation temps résiduel et chargement recommandé Manette...

TT15s1
TT15s1
30/06/2016 - www.marantz.fr
               TT15s1                  Pour les puristes de l analogique, voici la platine tourne-disque TT15S1 de la gamme Premium. Le châssis en résine acrylique massif, le lourd plateau en acrylique de 3 cm d épaisseur couvert d un feutre noir, les pieds en aluminium et les paliers en céramique dernier-cri, éliminent la résonnance du châssis. Le système MM exclusif Marantz dans un élégant corps en ébène est directement fixé au câble d interconnexion...

Logitech?Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide
Logitech?Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting to know Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide Po polsku Magyar #:@0W=AL:0 Twój wBasny charakter 1 Scout s Arrow Oprogramowanie SetPoint pozwala dostosowa szybko[ci [ledzenia i sondowania oraz mapowanie przycisków odpowiednio do potrzeb. Czsto u|ywane polecenia mo|na umie[ci na Batwo dostpnych przyciskach. Program pozwala tak|e rejestrowa makra i ustawia czuBo[. Wszystko zale|y od Ciebie. Személyre szabható Rain of Fire A SetPoint...

Consolerepairs Privacypolicy Itit
Consolerepairs Privacypolicy Itit
27/11/2025 - www.nintendo.com
1. Nintendo of Europe SE Sede Secondaria Italiana Palazzo Tiglio Via Torri Bianche, 6 20871 Vimercate (MB) Italia Informativa sulla privacy dei Servizi di riparazione Nintendo Ultimo aggiornamento: 03.2025 Questa Informativa sulla privacy si applica all'uso del Portale Riparazioni Nintendo, che viene gestito su questo sito web da Nintendo of Europe SE ( Nintendo , noi , ci ), con sede legale in Goldsteinstrasse 235, 60528 Francoforte sul Meno, Germania, e all'elaborazione dei servizi di riparazione. Nintendo...