USAGE PRÉVU AVANT D'UTILISER LE LAVE-LINGE

Extrait du fichier (au format texte) :

USAGE PRÉVU
Ce lave-linge est exclusivement destiné au lavage et à l essorage de quantités de linge habituelles pour un ménage.
" Respectez les instructions fournies dans la présente notice d utilisation et le tableau des programmes séparé lorsque vous utilisez cet appareil.

" Conservez la présente notice et le tableau des programmes ; en cas de cession du lave-linge à une autre personne, pensez également à lui donner la présente notice et le tableau des programmes.

AVANT D UTILISER LE LAVE-LINGE
1.Retrait de l emballage et vérification
" Après avoir déballé le lave-linge, vérifiez qu il n a pas été endommagé pendant le transport. En cas de doute, n utilisez pas la machine. Contactez le
Service Après-vente ou votre revendeur local.
" Les matériaux d emballage (sachets en plastique,
éléments en polystyrène, etc.) doivent être tenus hors de portée des enfants, car ils constituent une source potentielle de danger.
" Si la machine a été exposée au froid avant d être livrée, maintenez-la à température ambiante pendant quelques heures avant de la mettre en marche.

2.Retrait du bridage de transport
" L appareil est équipé d un bridage de transport,
afin d éviter tout dommage éventuel pendant le transport. Il faut obligatoirement retirer le bridage de transport avant d utiliser le lavelinge (voir le chapitre Installation / Retrait du bridage de transport ).

3.Installation du lave-linge
" Installez l appareil sur une surface plane et solide. En cas de sol peu stable, l appareil doit
être installé dans un angle de la pièce.
" Réglez les pieds de manière à ce que la machine soit bien stable et à niveau (voir le chapitre
Installation / Réglage des pieds ).
" Si la machine est installée sur un plancher en bois ou sur ce qu on appelle un plancher flottant  (certains parquets ou revêtements en tôle, par exemple), installez l appareil sur un panneau en contre-plaqué de 70 x 70 cm, ayant une épaisseur de 3 cm minimum. Le panneau de contre-plaqué doit être fermement vissé au sol.
" Assurez-vous que les bouches d aération situées dans la base de votre lave-linge (si celles-ci sont

Les promotions



????????? ????????? ??????? ???????? ?????? ??????
????????? ????????? ??????? ???????? ?????? ??????
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
š° +’++ # + 1. š±@K;“K=K >@0CKHB0= HK“0@“0==0= :59V=, >=K£ 70›K›. %;04035=B BV7153V R134a (HFC) =5@H0“0= >@B0 ¯HV= ›0CV?AV7 1>;K? B01K;0BK=, 1V@0› 60=“KH B018“8 307. !>=4K›B0= E;04035=B BV7153V=V£ ›±1K@;0@K= 70›K@“0£K7. ±; é=V< ›±@0B>...

F TABLEAU DES PROGRAMMES 5019 401 05557
F TABLEAU DES PROGRAMMES 5019 401 05557
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
40105557F.fm Page 1 Saturday, February 26, 2011 5:37 PM TABLEAU DES PROGRAMMES A. Voyant Porte ouverte  C Ce lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et permettent de réagir en conséquence, par exemple : D Charge max. Coton blanc Kookwas 95 °C Coton 40 - 60 °C Coton Couleurs Bonte was 40 - 60 °C Delicat 30 - 40 °C Quotidien 40 °C Quotidien Gemengde was Express 30 °C Express/Expres Laine Froid - 40 °C Laine/...

Machine operation
Machine operation
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Machine operation Additional information (including troubleshooting and service) can be found in the individual chapters of the instructions for use. Sort laundry according to care symbols: Do not tumble dry Sort by: Material thickness: Whenever there is greater load than the dryer can handle, separate laundry according to weight (e.g. dry towels and thin underwear separately). Suitable for tumble drying at low drying temperature Type of material: Cotton (linen); synthetic textiles (easy care). Suitable...

Funzionamento della macchina
Funzionamento della macchina
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Funzionamento della macchina Per ulteriori informazioni (inclusa la ricerca e risoluzione guasti e il servizio di assistenza), consultare i singoli capitoli delle Istruzioni per l uso. Suddividere la biancheria secondo simbolo di cura dei capi: Non asciugare in asciugatrice Suddividere i capi in base a: Spessore del materiale: ogni qualvolta si dispone di un carico eccessivo rispetto a quello che l apparecchio può gestire, separare il carico secondo il peso (per esempio dividere gli asciugamani...

fontos biztonsági tudnivalók veszély! figyelmeztetés - Orczy
fontos biztonsági tudnivalók veszély! figyelmeztetés - Orczy
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA NAGYON FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket nyújt, amelyeket el kell olvasni és mindenkor figyelembe kell venni. Ez a veszély szimbólum a biztonságra vonatkozóan, amely figyelmezteti a felhasználókat az Qket és másokat fenyegetQ lehetséges kockázatokra. Minden biztonsági figyelmeztetést megelQz a veszély szimbólum és a következQ kifejezések egyike: VESZÉLY! Veszélyes...

QRG GT286 GB W10507596.indd
QRG GT286 GB W10507596.indd
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
QUICK REFERENCE GUIDE GB DIGITAL DISPLAY The display includes a 24-hour clock and indicator symbols. JET DEFROST BUTTON Use to select Jet Defrost function and select type of food to be defrosted. THIS AUTOMATIC SAFETY FUNCTION IS ACTIVATED 1 MINUTES AFTER the oven has returned to stand bymode . In this mode the door will be locked. THE DOOR MUST BE OPENED AND CLOSED e.g. putting food into it, before the safety lock is released. Else the display will show DOOR . COOK & REHEAT WITH MICROWAVES USE...

KARTA URZADZENIA
KARTA URZADZENIA
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
KARTA URZDZENIA PL Nastawa termostatu na " : wyBczenie chBodzenia i o[wietlenia. Nastawa termostatu na ECO GREEN (w zale|no[ci od modelu): funkcja ECO aktywna. Wymiana |arówki Przed przystpieniem do wymiany |arówki nale|y wyj wtyczk z gBównego gniazdka zasilania. {arówk nale|y wykrca w kierunku przeciwnym do ruchu zegara, jak to pokazuje ilustracja. Funkcja ECO GREEN PrzedziaB chBodziarki Blok termostatu wraz z o[wietleniem PóBki / Obszar póBek PrzedziaB...

Scarico
Scarico
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
IT SCHEDA PROGRAMMI A. Spia Apertura porta  E. Manopola programmatore H La lavatrice è dotata di fumzioni di sicurezza automatiche in grado di riconoscere e segnalare tempestivamente eventuali guasti, reagendo in modo adeguato, ad es.: G. Tasto Centrifuga  B J B. Spia Service  F. Tasto Avvio/Pausa  A C D H. Indicatore delle fasi del programma e spie Avvio ritardato
 
 

Four Electrique - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 65 ...
Four Electrique - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 65 ...
06/09/2017 - www.sauter-electromenager.com
Four Electrique - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 65/2014 Marque Référence commerciale Indice d'efficacité énergétique (EEI cavité) Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie par cycle en mode conventionnel Consommation d énergie par cycle en mode chaleur tournante SAUTER SOC4420B 102,1 A 0,81 kWh 0,94 kWh Nombre de cavité(s) 1 Source(s) de chaleur Electricité 57 l Volume de la cavité Label écologique de l'Union Européenne

PJ508D-1, PJ568D-1, PJ588D-1 User Guide ... - ViewSonic
PJ508D-1, PJ568D-1, PJ588D-1 User Guide ... - ViewSonic
13/02/2020 - www.viewsoniceurope.com
ViewSonic ® PJ588D/PJ568D/PJ508D DLP Projector - User Guide - Guide de l'utilisateur - Bedienungsanleitung - Guia del usuario - Guida dell'utente - Guia do usuario - Anvandarhandbok - Kayttoopas - Py:>2>4AB2> ?>;L7>20B5;O - Ou(bKQŠ (~AšO) - Ou(bKQŠ({€OS) Model No. : VS11581 VS11580 VS11579 Informations de conformite Declaration FCC Cet appareil est conforme a l'article 15 des Reglements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil...

Données techniques - Loewe TV
Données techniques - Loewe TV
15/05/2017 - www.loewe.tv
Informations produit Loewe bild 3.40 Full HD Page 1 Février 2017 Loewe bild 3.40 Full HD Classe d efficacité énergétique UE : A Diagonale d écran (en cm / en pouces) : 102 / 40 Consommation appareil allumé 1 en watts : 61,0 Consommation annuelle (kWh) 2 : 85 Consommation en mode veille / éteint en watts : 0,38 / 0 Résolution (en pixels) : Full HD (1920 x 1080) Compris dans la livraison : Pied de table Table Stand Art 40  48 L 91 / H 60,4 / PP 5,5 / PT 25 Aluminium, orientable manuellement (+...

Connection Guide_IP301G
Connection Guide_IP301G
19/02/2018 - www.alcatel-home.com
Phone connections/Branchements du téléphone / Conexiones / Ligações do telefone / Collegamenti del telefono / Anschlüsse / Telefoonaansluitingen PC connection / Power supply (if no PoE) Connecteur PC / Connecteur d'alimentation électrique (en l'absence de câble Ethernet) Conexión al PC / Transformador de Alimentación (si no hay PoE) Ligação ao PC / Fonte de alimentação (se não for PoE) Connessione al PC / Alimentazione (se manca la porta d ingresso PoE) PC-Anschluß / Stromversorgung...

Résultats du premier semestre 2007
Résultats du premier semestre 2007
16/03/2012 - www.archos.com
!" " #" " $ & %% % & $ ' &( ) % * + & , -. & ' &( ) ! " # !" $ % & ! * % & ! . % & ! + , ' ! '& , / ( # ) )" " # ) ) # - / - + " ) ) 0 0 # 1 () # (

Electrolux Appareils Industriels
Electrolux Appareils Industriels
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Electrolux Appareils Industriels Marmites - Variomix Les marmites électriques Electrolux sont des appareils de haute performance conçues pour des besoins spécifiques : grande capacité, haute performance, vitesse de mélange variable, basculement motorisé, panneau de commandes électronique ergonomique...La gamme se compose de 4 types d'appareils : la gamme Easyline et Standardline avec contrôle électromécanique, Variomix avec contrôle électronique et bras agitateur à vitesse variable,...