USAGE PRÉVU AVANT D'UTILISER LE LAVE-LINGE

Extrait du fichier (au format texte) :

USAGE PRÉVU
Ce lave-linge est exclusivement destiné au lavage et à l essorage de quantités de linge habituelles pour un ménage.
" Respectez les instructions fournies dans la présente notice d utilisation et le tableau des programmes séparé lorsque vous utilisez cet appareil.

" Conservez la présente notice et le tableau des programmes ; en cas de cession du lave-linge à une autre personne, pensez également à lui donner la présente notice et le tableau des programmes.

AVANT D UTILISER LE LAVE-LINGE
1.Retrait de l emballage et vérification
" Après avoir déballé le lave-linge, vérifiez qu il n a pas été endommagé pendant le transport. En cas de doute, n utilisez pas la machine. Contactez le
Service Après-vente ou votre revendeur local.
" Les matériaux d emballage (sachets en plastique,
éléments en polystyrène, etc.) doivent être tenus hors de portée des enfants, car ils constituent une source potentielle de danger.
" Si la machine a été exposée au froid avant d être livrée, maintenez-la à température ambiante pendant quelques heures avant de la mettre en marche.

2.Retrait du bridage de transport
" L appareil est équipé d un bridage de transport,
afin d éviter tout dommage éventuel pendant le transport. Il faut obligatoirement retirer le bridage de transport avant d utiliser le lavelinge (voir le chapitre Installation / Retrait du bridage de transport ).

3.Installation du lave-linge
" Installez l appareil sur une surface plane et solide. En cas de sol peu stable, l appareil doit
être installé dans un angle de la pièce.
" Réglez les pieds de manière à ce que la machine soit bien stable et à niveau (voir le chapitre
Installation / Réglage des pieds ).
" Si la machine est installée sur un plancher en bois ou sur ce qu on appelle un plancher flottant  (certains parquets ou revêtements en tôle, par exemple), installez l appareil sur un panneau en contre-plaqué de 70 x 70 cm, ayant une épaisseur de 3 cm minimum. Le panneau de contre-plaqué doit être fermement vissé au sol.
" Assurez-vous que les bouches d aération situées dans la base de votre lave-linge (si celles-ci sont

Les promotions



FIN OHJELMATAULUKKO 5019 301 06507
FIN OHJELMATAULUKKO 5019 301 06507
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
30106507FIN.fm Page 1 Friday, May 27, 2011 3:08 PM FIN OHJELMATAULUKKO C L O A } A. Luukku auki-merkkivalo Tässä pesukoneessa on automaattisia turvatoimintoja, jotka havaitsevat ja ilmaisevat mahdolliset häiriöt varhaisessa vaiheessa, jotta voit toimia tilanteen vaatimalla tavalla. Näitä ovat esimerkiksi: B M D E C. Vesihana kiinni-merkkivalo D. Puhdista pumppu-merkkivalo Ohjelma Lämpötila MaksimiHoitoohje- täyttö merkinnät (kg) F G J Ohjelman kuvaus/huomautuksia  Noudata...

P TABELA DE PROGRAMAS 5019 301 06525
P TABELA DE PROGRAMAS 5019 301 06525
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
30106525P.fm Page 1 Monday, July 25, 2011 5:53 PM P TABELA DE PROGRAMAS C Carga máx. Etiquetas dos cuidados com a roupa kg Algod. 95 °C 95 °C Algodão 40 - 60 °C Algod. 40 - 60 °C 40 - 60 °C G. Botão Centrifugação  H. Botão Início diferido  I. Indicador da sequência de programas F Tipo de lavagem/Notas - Respeite as recomendações do fabricante na etiqueta de cuidados com a roupa Roupa de algodão branca resistente normalmente a muito suja. Em caso de muita Algodão 95...

INSTALLATION ET UTILISATION
INSTALLATION ET UTILISATION
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
F INSTALLATION ET UTILISATION Remarque concernant l installation : La distance minimum entre la surface de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte ne doit pas être inférieure à 60 cm pour les cuisinières électriques et à 70 cm pour les cuisinières à gaz ou mixtes. Si les instructions d installation du dispositif de cuisson à gaz indiquent une distance supérieure, il est nécessaire de la respecter. Il est conseillé de consulter un...

OBSLUHA SUŠICKY
OBSLUHA SUŠICKY
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
OBSLUHA SU`I KY Dalaí informace (v etn Yeaení problémo a informací o servisu) najdete v jednotlivých kapitolách Návodu k obsluze. RoztYídní prádla podle symbolo na oble ení Nesuait v suai ce Vhodné pro suaení v suai ce  pYi nízkých teplotách Prádlo mo~ete tYídit dle následujících vlastností: Tlouaeka materiálu: Pokud nalo~íte více prádla, ne~ suai ka zvládne, rozdlte prádlo dle hmotnosti (napY. ru níky a jemné spodní prádlo je...

5019 418 33032
5019 418 33032
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
41833032.fm Page 1 Friday, October 24, 2003 10:06 AM DKE 1390 - DKE 1360 - DKEL 1760 D INSTALLATIONSANGABEN Mindestabstand zur Kochfläche: 60 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öloder Kohleflammen). Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung (1Ö2Ö3Ö.....). Schließen Sie das Gerät erst nach erfolgter Installation an die Stromversorgung an. GB INSTALLATION SHEET Minimum height above cooker: 60cm (electric cookers), 75cm (gas, gas oil or coal cookers). To install follow points (1Ö2Ö3Ö.....)....

VAŽNE SIGURNOSNE INFORMACIJE
VAŽNE SIGURNOSNE INFORMACIJE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
VA}NE SIGURNOSNE INFORMACIJE Ovaj priru nik sadr~i va~ne informacije o sigurnosti, uporabi i odr~avanju vaae nove ugradne plo e. Pa~ljivo pro itajte priru nik i  uvajte ga na lako dostupnom mjestu za budue potrebe. Kad se temperatura vrati unutar normalnih razina, mo~ete ponovno uklju iti ugradnu plo u. 10. Prije uporabe provjerite jesu li polja za kuhanje i dna lonaca suha. 11. Nemojte stavljati metalne predmete poput kuhinjskih pomagala (no~eva, vilica, ~lica, &), poklopce ni...

INNHOLDSFORTEGNELSE
INNHOLDSFORTEGNELSE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
INSTRUKSJONER FOR VAFFELJERN SIKKERHETSFORSKRIFTER FOR VAFFELJERN Viktige forholdsregler.......................................................................................... 6 Krav til strømforsyning........................................................................................ 7 Kassering av elektrisk utstyr................................................................................ 7 Norsk Innholdsfortegnelse DELER OG FUNKSJONER Vaffeljernets deler...................................................................................................

Chart 5019 396 01943 ADG 655 - whirlpool documents
Chart 5019 396 01943 ADG 655 - whirlpool documents
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Chart Quick reference guide BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME CAREFULLY READ THIS QUICK REFERENCE GUIDE AND THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS! THE CONTROL PANEL OF THIS DISHWASHER ACTIVATES PUSHING ANY BUTTON EXCEPT CANCEL/OFF BUTTON. FOR ENERGY SAVING THE CONTROL PANEL DEACTIVATES AUTOMATICALLY AFTER 30 SECONDS IF NO CYCLE HAS STARTED. PROGRAM SELECTION BUTTON Push Programs  button (repeatedly) until the indicator of the required program lights up (see Table of programs  below). START/RESUME...
 
 

CP60X
CP60X
05/07/2012 - www.smeg.fr
CP60X Cuisinière multifonction, 60 cm, inox, pyrolyse, porte froide turbochaleur Classe énergétique B EAN13: 8017709101039 Plan de cuisson gaz: 4 brûleurs dont: Arrière gauche: 1,75 kW Avant gauche: ultra-rapide 3,50 kW Arrière droit: 1,75 kW Avant droit: 1,00 kW Puissance nominale gaz: 8 kW Grilles affleurantes en fonte Chapeaux de brûleurs émaillés fonte Allumage électronique intégré aux manettes Brûleurs démontables réglés au gaz naturel Injecteurs gaz butane/propane fournis...

IE-FC300 ÉCOUTEURS intra-auriculaires - Onkyo
IE-FC300 ÉCOUTEURS intra-auriculaires - Onkyo
06/08/2018 - www.fr.onkyo.com
2013 NEW PRODUCT RELEASE IE-FC300 ÉCOUTEURS intra-auriculaires IE-FC300 (V) Écouteurs intra-auriculaires noirs, cordon violet IE-FC300 (W) Écouteurs intraauriculaires noirs, cordon blanc IE-FC300 (R) Écouteurs intra-auriculaires noirs, cordon rouge La rencontre de la performance et de la praticité Alliant portabilité, esthétique et confort, les écouteurs intra-auriculaires IE-FC300 vous proposent une formidable expérience d'écoute mobile. Un cordon amovible plat en élastomère avec...

avertissements - De'Longhi
avertissements - De'Longhi
04/05/2017 - www.delonghi.com
AVERTISSEMENTS " " " " " " " " " " Lisez attentivement le mode d emploi et conservez-le pour d'autres consultations. Avant de l utilisation, contrôlez si la tension de secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Branchez l appareil exclusivement à une prise de courant ayant une intensité minimale de 10 A. Débranchez toujours la fiche de la prise de courant lorsque l appareil n est pas utilisé et avant d effectuer tout nettoyage ou...

Brochure Télécharger la brochure - Citroen
Brochure Télécharger la brochure - Citroen
03/08/2017 - www.citroen.fr
DÉCOUVREZ LA GAMME CITROËN BUSINESS CITROËN BUSINESS CITROËN BUSINESS, DEDIÉ AUX ENTREPRISES CITROËN Business est l interlocuteur privilégié des professionnels (Clients Grands Comptes, Leasers, PME-PMI...) En développant un réseau dédié de 285 Business Centers, Citroën répond aux besoins spécifiques de chaque entreprise. La mission de Citroën Business est simple : fournir une solution globale et précise à toute sa clientèle professionnelle en termes de véhicules, de services, de...

antigua iw minorca iw - Cabasse
antigua iw minorca iw - Cabasse
02/11/2017 - www.cabasse.com
ANTIGUA IW MINORCA IW notice d , installation des enceintes acoustiques loudspeakers owner , s manual montageanleitung fxr einbaulautsprecher ANTIGUA IW MINORCA IW www.cabasse.com francais english 1 DEBALLAGE - UNPACKING - AUSPACKEN deutsch 2 OPTION ENCEINTE ARRIERE - BACK BOX OPTION - BACK BOX ZUSATZAUSSTATTUNG L option «enceinte arrière» garantit le bon fonctionnement des Antigua IW et Minorca IW. Le volume de charge clos est optimisé pour ces modèles, l enceinte est réalisée...

??????2??????? - Samsung
??????2??????? - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
w WÎ^ –öU.^—T W0W@ 5]Þw 5–3 5]ÞN-aN-Љ‹¯ÿuD^—ÿ 5–3^uNIï2S÷uDY'S¦Ni| 5]Þw 5–3 5]ÞN-aN-Љ‹¯ÿNNš4S^—ÿ 5–3^N-SNSWïNNšY'S¦Ni| 5]Þw 5–3 5]ÞN-aN-Љu5‹¯ÿVý8^—ÿ 5–3^N-SNSïVý8Y'S¦Ni| 5]Þw 5–3 5–3VýŽU·l4l`^— 5–3^N-SNSï2S÷®e?Y'S¦2-4i| 5]Þw 5–3 5–3‚Ï[U·l4l`^— 5–3^^ö[‰N-ï2S÷U·l4l`†yyeY'S¦2i| 5]Þw ...