Conseils généraux de sécurité - H.Koenig

Extrait du fichier (au format texte) :

Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung - Handboek
Manual de Utilización - Manuale d uso

ROBOT DE CUISINE MULTI-FONCTIONS
MULTIFUNKTIONS-KÜCHENMASCHINE
MULTIFUNCTIONEEL KEUKEN ROBOT
ROBOT DE COCINA MULTIFUNCIÓN
ROBOT DA CUCINA MULTIUSO

Génie 5
Utilisation maximale par opération : 1 minute
Maximale Nutzung pro Transaktion: 1 Minute
Maximum gebruik per : 1 minute
Uso máximo por operación: 1 minuto
Utilizzo massimale per operazione: 1 minut0

FRANCAIS
Cher utilisateur, avant la première utilisation, Lire la présente notice d utilisation en respectant les consignes de sécurité et les Conseils d utilisation. Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes.
Conservez la pour une utilisation ultérieure. Déballer l appareil en conservant tous les emballages.
ELEMENTS ET SPECIFICITES TECHNIQUES :
RG5 / Génie 5
Voltage : 230V ~ 50 Hz
Puissance : 300 W
- 2 vitesses + « PULSE »
- Bouton de sécurité
- Fonctions Trancher et râper
- Fonction Hachoir

Consignes de sécurité :
1. Merci de lire ses instructions attentivement avant utilisation
2. Ne touchez pas les lames directement, elles sont très tranchantes
3. IMPORTANT : Tenir les enfants éloignés de l appareil lorsqu il est en fonctionnement car ils ne reconnaissent pas les dangers qui émanent d un appareil électrique. Ne jamais laisser l appareil sans surveillance.
4. Ne retirez jamais le couvercle avant que les lames soient complètement arrêtées
5. Cet appareil et ses ustensiles ne sont pas utilisables dans un micro-onde
6. Ne jamais mettre cet appareil dans l eau ni tout autre liquide pour le nettoyer
7. Pour toutes réparations de cet appareil, vous devez consulter un centre agréé, ne jamais l ouvrir vousmême.
8. Ne jamais mettre en marche l appareil avec un cordon d alimentation ou une prise endommagée. Si le cordon d alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou un agent agréé de manière à éviter tous dangers.
9. Ne laissez pas pendre le cordon d alimentation d une table ou près d une surface chaude.
10. Ne placez jamais l appareil près ou sur une surface chaude (cuisinière, four, &)
11. Après 1 minutes d utilisation continue, laissez reposer l appareil 10 minutes avant de recommencer.
12. N ajoutez pas d aliment au-delà du niveau maximum indiqué.
13. Ne pas utiliser l appareil à l extérieur.
14. Ce robot de cuisine est à usage domestique uniquement, et ne doit être utilisé que pour les aliments.

Les promotions



H. koenig
H. koenig
24/09/2018 - www.hkoenig.com
H. koenig TC80 Aspirateur sans sac Cyclonique 2200 W Doté de la dernière technologie en aspiration sans sac TC80 vous étonnera par sa puissance et son design moderne. Plus besoin de sacs à poussière, il vous suffit de retirer la cuve et de la vider. Son puissant moteur de 2200W fera décoller la poussière au fin fond des moquettes récalcitrantes et des fentes du parquet. Son filtre HEPA bloque les particules à 99,97% c est la fin des micros poussières qui retombes après avoir passé l...

TU-H395 Series - H.Koenig
TU-H395 Series - H.Koenig
05/01/2017 - www.hkoenig.com
Notice d utilisation H Koenig Vitalis VS4e Cuiseur Vapeur électronique Vitalis VS4e Page 1 of 14 Notice d utilisation H Koenig Vitalis VS4e Page 2 of 14 CONSIGNES DE SECURITE Lisez attentivement ces instructions avant d utiliser l appareil pour la première fois et conservez les pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. ATTENTION : Pour éviter tout risque de brûlure, utilisez toujours des gants de cuisine ou une manique lorsque vous manipulez l appareil. Utilisez toujours des gants...

H. koenig H. koenig
H. koenig H. koenig
24/09/2018 - www.hkoenig.com
H. koenig MX17 KB15 Robot Multifonctions H.KOENIG vous présente le robot de cuisine multifonctions qui va changer votre façon de cuisiner : Le MX17 ! Le Génie 7 vous sera vite indispensable, grâce à ses 7 fonctions différentes: - Pétrir - Hacher - Trancher/Émincer - Râper - Presser - Mixer - Mélanger Le MX17 est doté d une carafe en verre et d un bol gradués, mais également de divers accessoires : Une lame en fer pour hacher, une lame en plastique pour mélanger, une spatule, 3...

KM40 Manuel d'instruction Bedienungsanleitung ... - H.Koenig
KM40 Manuel d'instruction Bedienungsanleitung ... - H.Koenig
05/01/2017 - www.hkoenig.com
KM40 Manuel d'instruction Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manuale d uso Veillez à conserver ce manuel pour vous y référer dès que vous en aurez besoin Bitte bewahren Sie dieses Dokument auf. Sie koennten es in Zukunft als Informationsquelle benoetigen. Het handboek bewaren voor toekomstig gebruik. Asegúrese de guardar este manual para futuras referencias o cuando lo necesite Assicurarsi di conservare questo manuale per ogni futuro riferimento e necessità FRANCAIS Modèle:...

robot vacuum cleaner intelligent - H.Koenig
robot vacuum cleaner intelligent - H.Koenig
22/12/2017 - www.hkoenig.com
SWR32 R obot V acuum C leaner I ntelligent Entrust your cleaning tasks to the new H.Koenig SWR32 « Intelligent » robot vacuum cleaner! Using the last technology in optimized space management, the SWR32 is equipped with an « Intelligent » processor which permits it to optimize its navigation. It intelligently accommodates to the layout of your interior. Whether you are at home or away, you can program your device up to 7 different cleaning periods by week. Thanks to its low height, the SWR32...

H. koenig H. koenig
H. koenig H. koenig
22/12/2017 - www.hkoenig.com
H. koenig Vitalis KB15 VS4e Cuiseur Vapeur Électronique Le VS4e le mariage parfait entre gourmandise et diététique. Les aliments gardent leurs saveurs et leurs couleurs et vous faites le plein de vitamines grâce au cuiseur vapeur VS4e de la marque H.KOENIG ! Son infuseur d herbes aromatiques parfume délicatement les aliments pendant la cuisson et son tiroir récupérateur de jus vous permettra de préparer des sauces légères et savoureuses. Avec ses bols encastrables, il se fera tout...

INSTRUCTION Manual - H.Koenig
INSTRUCTION Manual - H.Koenig
12/07/2017 - www.hkoenig.com
FRANCAIS A : Bouchon B : Couvercle C : Bouton d ouverture du couvercle D : Bol transparent E : Lames coupantes F : Base G : Sélecteur de vitesse : 0, 1 ou 2 MIXEUR MIXER - MENGER- BATIDORA DE VASO - FRULLATORE MX12 Mise en garde importante Avant d'utiliser l'appareil électrique, il faut toujours respecter les précautions de base suivantes, y compris : Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. 1. 2. 3. MANUEL D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG - GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL...

MIXEUR-BLENDER GLAS MIXER MIXER - BLENDER ... - H.Koenig
MIXEUR-BLENDER GLAS MIXER MIXER - BLENDER ... - H.Koenig
05/01/2017 - www.hkoenig.com
MIXEUR-BLENDER GLAS MIXER MIXER - BLENDER MEZCLADOR - BLENDER FRULLATORE-MIXER Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation - Bedienungsanleitung Handboek Manual de Utilización - Manuale d uso MX15 FRANCAIS ATTENTION : ðl Un mauvais fonctionnement et une manipulation incorrecte peuvent endommager l'appareil et blesser l'utilisateur. ðl N'utilisez l'appareil qu'aux fins auxquelles il est destiné. Les dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une manipulation incorrecte dégagent...
 
 

XL-DH320NH/DH350NH Operation-Manual FR
XL-DH320NH/DH350NH Operation-Manual FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
FRANÇAIS Micro-chaîne XL-DH320NH composée de XL-DH320NH (appareil principal) et CP-DH320NH (enceinte acoustique). Micro-chaîne XL-DH350NH composée de XL-DH350NH (appareil principal) et CP-DH350NH (enceinte acoustique). Introduction Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur ce produit SHARP. Pour en tirer le meilleur parti, veuillez lire ce mode d'emploi très attentivement. Il vous guidera dans l'utilisation de votre produit SHARP. Note spéciale La fourniture de ce produit ne procure...

about your MacBook Air - Support - Apple
about your MacBook Air - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Congratulations, you and your MacBook Air were made for each other. Welcome to your MacBook Air. www.apple.com/macbookair Built-in FaceTime camera Make video calls to the latest iPad, iPhone, iPod touch, or Mac. Thunderbolt high-speed I/O Connect high-performance devices and displays. Help Center facetime Help Center thunderbolt MacBook Air Click anywhere Pinch to zoom Multi-Touch trackpad Use gestures like these to control your Mac. Help Center gestures Rotate images Scroll up or down Swipe...

FRY TOP GAZ LARGEUR 800 MM
FRY TOP GAZ LARGEUR 800 MM
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
COMPOSITION DE LA GAMME N 700 : une gamme de plus de 100 modèles pour les cuisines professionnelles, conçue pour garantir des performances très élevées en terme de fiabilité, d'économie d'énergie, d'ergonomie et de respect des normes de sécurité pour les opérateurs. Ces concepts se retrouvent dans toute la modularité de la gamme permettant ainsi la création d'une multitude de configurations différentes, monobloc linéaire, en système « pont » ou en suspendu. La gamme N 700 démontre...

Gebruiksaanwijzing - Magimix
Gebruiksaanwijzing - Magimix
22/11/2016 - www.magimix.fr
*ma machine * 5928_UM_GRANMAESTRIA_LEG.indd 2 01.12.14 13:31 5928_UM_GRANMAESTRIA_LEG.indd 3 01.12.14 13:31 1 x1 2 x1 3 4 x1 8 9 5 x1 x1 6 7 10 11 12 Gran Maestria M400 Milk 220-240V 50-60Hz

Navigon 23xx | 13xx - migros
Navigon 23xx | 13xx - migros
22/04/2020 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 21xx max Francais Juin 2008 Le symbole representant une poubelle barree sur roues signifie que dans l-Union europeenne, le produit doit faire l-objet d-une collecte selective en fin de vie. Cette mesure s-applique non seulement a votre appareil mais egalement a tout autre accessoire caracterise par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures menageres non sujettes au tri selectif. Impressum NAVIGON AG Schottmullerstraße 20A D-20251 Hamburg Les presentes...

PGF75-4
PGF75-4
05/07/2012 - www.smeg.fr
PGF75-4 classique SMEG ELITE Table de cuisson gaz, semi-affleurante, 72 cm, inox, thermocouples EAN13: 8017709153601 Manettes de commande "Classique" 5 brûleurs dont : Arrière gauche : 1,80 kW Avant gauche : 1,05 kW Central ultra-rapide : 4,00 kW Arrière droit : 1,80 kW Avant droit : 1,05 kW Puissance nominale gaz : 9,70 kW Bord 3 mm Grilles affleurantes en fonte Chapeaux de brûleurs émaillé fonte Manettes de réglage translucides Allumage électronique intégré aux manettes Sécurité...