CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES DANGER

Extrait du fichier (au format texte) :

FRANÇAISInstallationPage2Mode d emploi Page

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
VOTRE SECURITE ET CELLE DE VOTRE ENTOURAGE MERITENT TOUTE VOTRE ATTENTION
Le présent manuel contient des messages de sécurité importants qui figurent également sur l appareil. Nous vous invitons à les lire soigneusement et à les respecter en toute circonstance.
Ceci est un symbole d avertissement concernant la sécurité, il attire l attention des utilisateurs sur les dangers auxquels eux-mêmes ou d autres personnes peuvent être exposés.
Tous les messages de sécurité sont précédés du symbole de danger et des termes suivants :

DANGER

Situation dangereuse pouvant entraîner des lésions graves.

AVERTISSEMENT

Situation dangereuse pouvant entraîner des lésions graves.

Les messages de sécurité précisent le danger auquel ils se réfèrent et indiquent comment réduire le risque de lésions, de dégâts matériels et d électrocution qui peuvent résulter d une mauvaise utilisation de l appareil. Veuillez observer scrupuleusement les instructions suivantes.
- Débranchez l appareil du secteur avant l installation.
- L installation et l entretien doivent être exécutés par un technicien spécialisé, conformément aux instructions du fabricant et à la réglementation locale en vigueur en matière de sécurité. Ne réparez pas et ne remplacez pas les pièces de l appareil si ces opérations ne figurent pas dans le manuel.
- La mise à la terre de l appareil est obligatoire.
- Le cordon d alimentation doit être assez long pour permettre de brancher au secteur l appareil encastré dans un meuble.
- Pour réaliser une installation conforme aux normes de sécurité en vigueur, prévoyez un interrupteur omnipolaire avec une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts.
- N utilisez en aucun cas de prises multiples ou de rallonges.
- Ne tirez pas sur le cordon de l appareil.
- Une fois l installation terminée, l utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux composants électriques.
- La table de cuisson est un appareil électroménager conçu exclusivement pour la cuisson des aliments. Toute autre utilisation est considérée comme impropre (par ex. chauffer des locaux). Le fabricant décline toute responsabilité en cas d usage impropre ou de mauvais réglage des commandes.
- L appareil et ses parties accessibles chauffent en cours d utilisation. Evitez de toucher les résistances. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance ou être surveillés en permanence.
- Les parties accessibles de la table deviennent très chaudes pendant l utilisation. Assurez-vous que les enfants restent à l écart et qu ils ne jouent pas avec l appareil.
- Pendant et après l utilisation, veillez à ne pas toucher les résistances de l appareil. Evitez tout contact avec des chiffons ou autre matière inflammable tant que les composants de l appareil n ont pas refroidi.
- Ne placez jamais de produits inflammables sur la table de cuisson ou à proximité.
- L huile et la graisse peuvent devenir très chaudes et s enflamment facilement. Surveillez la cuisson des aliments qui contiennent beaucoup de graisse ou d huile.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans minimum et des personnes à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, inexpérimentées ou ignorantes, sous surveillance ou après avoir reçu des instructions relatives à l utilisation en toute sécurité de l appareil et à condition de comprendre les risques impliqués. Ne laissez pas les enfants jouer avec l appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.

Les promotions



Machine operation
Machine operation
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Machine operation Additional information (including troubleshooting and service) can be found in the individual chapters of the instructions for use. Sort laundry according to care symbols: Do not tumble dry Sort by: Material thickness: Whenever there is greater load than the dryer can handle, separate laundry according to weight (e.g. dry towels and thin underwear separately). Suitable for tumble drying at low drying temperature Type of material: Cotton (linen); synthetic textiles (easy care).

SCHEDA PRODOTTO FRIGORIFERI E CONGELATORI
SCHEDA PRODOTTO FRIGORIFERI E CONGELATORI
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
SCHEDA PRODOTTO FRIGORIFERI E CONGELATORI MARCA Whirlpool CODICE COMMERCIALE ART 9811/A++ SF CATEGORIA Combinazione Frigorifero/ Congelatore CLASSE DI EFFICIENZA ENERGETICA A++ Consumo energetico 247 kWh annui, in base ai risultati di prove standard della durata di 24 ore. Il consumo di energia effettivo dipende dall'utilizzo dell'elettrodomestico e dal posto in cui è installato. CAPACITÀ CONGELATORE 80 l PRESTAZIONI CONGELATORE (ESPRESSA IN STELLE) 4 CAPACITÀ FRIGORIFERO 228 l TEMPERATURA CO

Tabela 5019 396 01909 ADG 9500
Tabela 5019 396 01909 ADG 9500
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Tabela Skrócona instrukcja obsBugi PRZED PIERWSZYM U{YCIEM URZDZENIA PROSIMY UWA{NIE PRZECZYTA NINIEJSZ SKRÓCON INSTRUKCJ OBSAUGI ORAZ INSTRUKCJE MONTA{U! PANEL STEROWANIA ZMYWARKI URUCHAMIA SI DOWOLNYM PRZYCISKIEM ZA WYJTKIEM PRZYCISKU ANULOWANIE/WYA. W CELU OSZCZDZANIA ENERGII PANEL STEROWANIA WYACZA SI AUTOMATYCZNIE PO UPAYWIE 30 SEKUND, JEZLI NIE ZOSTANIE WYBRANY {ADEN CYKL. PRZYCISK WYBORU PROGRAMU Nacisn przycisk Programy  (kilka razy), dopóki nie za

FR AKT 404 TABLE DE CUISSON À GAZ ENCASTRABLE
FR AKT 404 TABLE DE CUISSON À GAZ ENCASTRABLE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FR AKT 404 TABLE DE CUISSON À GAZ ENCASTRABLE - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES L utilisation d un appareil gaz produit de la chaleur et de l humidité l intérieur de la pièce. Veillez ce que la pièce soit aérée correctement ou installez une hotte aspirante dotée d un conduit d évacuation. En cas d utilisation prolongée, il peut s avérer nécessaire d aérer davantage la pièce, soit en ouvrant une fenêtre, soit en augmentant la puissance d aspiration de la hotte.

Chart 5019 300 02479 - whirlpool documents
Chart 5019 300 02479 - whirlpool documents
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Chart Quick reference guide BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME CAREFULLY READ THIS QUICK REFERENCE GUIDE AND THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS! (see at right for options description) PROGRAM SELECTION BUTTON Push P  button (repeatedly) until selected program number is shown on the display (P1...Px) - see Table of programs  below. START/RESUME BUTTON Push this button to start the selected program: the indicator lights up and goes off at the end of the program. When the door is opened durin

INSTALLAZIONE DEL FORNO COLONNA/ MEZZA COLONNA
INSTALLAZIONE DEL FORNO COLONNA/ MEZZA COLONNA
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
10200149aI.fm Page 7 Monday, September 5, 2005 2:25 PM INSTALLAZIONE DEL FORNO COLONNA/ MEZZA COLONNA Raccomandazioni Importante: qualsiasi intervento di installazione o manutenzione deve essere eseguito con il forno scollegato dalla rete elettrica. " L installazione deve essere effettuata da un Tecnico qualificato secondo le istruzioni del Fabbricante e secondo le norme locali in vigore. " Dopo aver disimballato il forno verificare che l apparecchio non sia stato danneggiato durante il traspo

D WAT Care 12 5019 412 10090 PROGRAMMTABELLE
D WAT Care 12 5019 412 10090 PROGRAMMTABELLE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
D WAT Care 12 PROGRAMMTABELLE A. Programmwahlschalter B. Taste Startvorwahl  C. Programmablaufanzeige (Über der Linie) D. E. F. G. Programm I Diese Waschmaschine ist mit automatischen Sicherheitsfunktionen ausgestattet, die Störungen frühzeitig erkennen und angemessen reagieren, zum Beispiel: H. Anzeige Service  I. Anzeige Wasserhahn zu  J. Anzeige Pumpe reinigen  G H J Leuchtanzeigen der Startvorwahl (Neben die Linie) Schleuderdrehzahl-Wahlschalter Taste Start/Pause  Taste Lösche

????????? ????????? ??????? ???????? ?????? ??????
????????? ????????? ??????? ???????? ?????? ??????
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
š° +’++ # + 1. š±@K;“K=K >@0CKHB0= HK“0@“0==0= :59V=, >=K£ 70›K›. %;04035=B BV7153V R134a (HFC) =5@H0“0= >@B0 ¯HV= ›0CV?AV7 1>;K? B01K;0BK=, 1V@0› 60=“KH B018“8 307. !>=4K›B0= E;04035=B BV7153V=V£ ›±1K@;0@K= 70›K@“0£K7. ±; é=V< ›±@0

food processor robot robot de cocina - De'Longhi
food processor robot robot de cocina - De'Longhi
02/11/2016 - www.delonghi.com
FOOD PROCESSOR INSTRUCTIONS FOR USE SAVE THESE INSTRUCTIONS ROBOT MODE D EMPLOI CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI ROBOT DE COCINA INSTRUCCIONES PARA EL USO REPASE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO MODEL/MODELE/MODELO DFP950 Register this product on-line and receive a free trial issue of Cook's Illustrated. Visit www.delonghiregistration.com Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you. Enregistrez ce produit en ligne et recevez

Communiqué de presse - Sony
Communiqué de presse - Sony
17/11/2014 - www.sony.fr
" !" % " " " " " ) ##$ # ( - .( 2 3 & ' ( ( # * ! " + % ( % ( % , / (0 # 1 , ' 1 2 2 # 1 4 ( ! " " ' ( # $

du 25 octobre 2013 au 26 janvier 2014 - Magimix
du 25 octobre 2013 au 26 janvier 2014 - Magimix
22/11/2016 - www.magimix.fr
Magimix vous offre pour 1ÿý de plus : pour l achat d un CS 6200 XL Pâtissier Multifonction 1 coffret cubes & bâtonnets + 1 kit macaron du 25 octobre 2013 au 26 janvier 2014 Coffret cubes & bâtonnets + Kit macaron* 80 d une valeur de + ¬ Comment recevoir votre kit Macaron et votre coffret cubes et bâtonnets ? 1  " Cette offre est valable pour tout achat d un 6200 XL Pâtissier Multifonction effectué entre le 25 octobre 2013 au 26 janvier 2014 inclus, dans tous les points de vente aff

ARCHOS_communiqué FR TS EchoStar vF-2
ARCHOS_communiqué FR TS EchoStar vF-2
16/03/2012 - www.archos.com
Communiqué de presse Igny le 17 Novembre 2008 ARCHOS Signature d'un accord d'investissement entre Archos et EchoStar ARCHOS annonce ce jour avoir signé un accord d'investissement avec son partenaire industriel et actionnaire EchoStar Communications Corporation ("EchoStar"), en vue de contribuer au financement de la société par le biais de l'émission d'un emprunt obligataire réservé en faveur d'EchoStar. EchoStar est leader de la télévision par satellite aux Etats-Unis sous la marque Dis

1 2 Setup /Trackball Mouse Trackball Mouse/
1 2 Setup /Trackball Mouse Trackball Mouse/
16/02/2012 - www.logitech.com
1 English 2 English Turn off computer. Connect mouse or trackball to USB or PS/2 port. For PS/2 port, use adaptor. Español Apague el ordenador. Conecte el ratón o el trackball al puerto USB o PS/2. Para el puerto PS/2, utilice el adaptador. Français Eteignez votre ordinateur. Branchez la souris ou le trackball sur le port USB ou PS/2. Pour le port PS/2, utilisez l adaptateur. Turn on PC, then install software. English Troubleshooting - Mouse/trackball does not work: 1. Check mouse cable conn

SA7003 - Marantz
SA7003 - Marantz
26/05/2016 - www.marantz.fr
SA7003 Ce lecteur SACD et CD stéréo bénéficie de l héritage Marantz en matière de reproduction audio haute qualité sur deux canaux. Grâce aux circuits symétriques rapides, faible bruit et faible impédance dotés de composants de haute qualité, il reproduit fidèlement une large scène sonore sans ajouter ni retirer d information. Le mécanisme de chargement est fabriqué dans un nouveau matériau appelé ZYLON, dont le caractère rigide