Dosierhilfe 1. Waschmitteldosierwerte

Extrait du fichier (au format texte) :

Dosierhilfe
Diese Funktion ermittelt für Sie die richtige Menge Waschmittel für Ihre Wäscheladung. Mit der Dosierhilfe vermeiden Sie Überdosierung und

" sparen Sie Waschmittel
" schützen Sie die Umwelt
" schützen Sie empfindliche Haut

Vor der ersten Benutzung des Geräts...

1. Vergleichen Sie die Dosierempfehlungen Ihrer Waschmittel mit den voreingestellten Dosierwerten Ihrer Waschmaschine. Wenn sie nicht übereinstimmen, stellen Sie die Werte
Ihrer Waschmaschine bitte entsprechend ein.

Stellen Sie sicher, dass Ihre Dosierhilfefunktion optimal arbeiten kann.

2. Bitte prüfen Sie, ob die Wasserhärte in Ihrer Region mit der voreingestellten Wasserhärte Ihrer Waschmaschine übereinstimmt, und korrigieren Sie ggf. die Voreinstellung.

1. Waschmitteldosierwerte

Ihre Waschmaschine wird mit 3 voreingestellten Dosierwerten für 3 verschiedene Waschmitteltypen geliefert
(Allgemein  Feinwäsche  Dunkle Farben). Jeder Waschmitteltyp wird einer Programmgruppe zugeordnet (siehe die Tabelle auf der rechten Seite). Jeder der 3 voreingestellten Werte muss korrigiert und den Dosierempfehlungen auf der Verpackung Ihrer Waschmittel angepasst werden, die Sie für jede Programmgruppe verwenden möchten.

Dunkle Farben

Feinwäsche

Wolle/Handwäsche

Dunkel

und

Allgemein

Alle anderen Programme

Feinwäsche

Prüfen Sie einen der voreingestellten Dosierwerte
(Waschmittelkalibrierung) und stellen Sie ihn ggf. korrekt ein
Nehmen wir an, Sie möchten die voreingestellten Dosierwerte für alle Programme für die Allgemeine Waschmittelgruppe 
prüfen und ggf. einstellen.

Prüfen Sie zuerst auf der Verpackung Ihres allgemeinen Waschmittels, welche Dosiermenge für mittlere Wasserhärte
(oder mittel/weich) oder für den mittleren Verschmutzungsgrad (oder mittel/leicht) angegeben ist. Benutzen Sie diesen
Wert in Schritt 3 des Verfahrens, das im folgenden Abschnitt beschrieben wird (siehe B - Einstellen).

Wasserhärte
Weich

Les promotions



MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
MODE D'EMPLOI CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES " AVERTISSEMENT : pour éviter tout danger dû à l'instabilité, le positionnement ou le montage de l'appareil doit être effectué conformément aux instructions du fabricant. " AVERTISSEMENT : n'obstruez pas les orifices de ventilation de l'appareil. " AVERTISSEMENT : n'endommagez pas les tuyaux du circuit réfrigérant de l'appareil. " AVERTISSEMENT : N'utilisez pas de moyens mécaniques, électriques ou chimiques autres que ceux recommandés...

ADP 451
ADP 451
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ADP 451 Dear Customer, Please carefully read this manual bef ore using the dishwasher, it will help you to use and maintain the dishwasher properly. Keep it to refer to it at a later date. Pass it on to any subsequent owner of the appliance. This manual contains sections on safety Instructions, Operating Instructions, Installation Instruc tions and Troubleshooting Tips, etc. Control Panel...................................................3 Dishwasher Features.......................................

BAUKNECHT
BAUKNECHT
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BAUKNECHT TRKA KOBLENZ 4580 290 · 186 8 * ABCDEFG 392/2012 20../.. 69

501962000016_D.qxp:Layout 1 - produktinfo.conrad.com
501962000016_D.qxp:Layout 1 - produktinfo.conrad.com
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
D KURZANLEITUNG Vor dem Gebrauch bitte die Montageanweisung und Gebrauchsanweisung lesen! Taste Start/Stopp Taste drücken, um Geschirrspüler einzuschalten. Die Anzeigeleuchte des zuletzt gewählten Programms leuchtet auf. Bei Programmende ertönt ein akustisches Signal. Zusatzfunktionen Wahltaste Spülgang mit halber Beladung Die Taste drücken, um die Option zu wählen. Die entsprechende Anzeige leuchtet auf. Die Taste erneut drücken, um die Option auszuschalten. Die entsprechende Anzeige...

abcdefg
abcdefg
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
1 a b c d e f g 2 5 10 6 11 7 ( ) 12 3 8 B 13 4 9 A 14 ‹¾‹¡u( g,mˆcg:N•èu(NŽYtSïg:mv„ˆcriÿ ep‘Ïf/yÁNº [¶^­v„fn‘Ï0 " Ou(mˆcg:eöÿ ‹÷u[ˆÙN›Ou(‹ôfTŒz ^Vþˆh N-cÐO›v„‹ôf " OÝuYÙN›Ou(‹ôfTŒz ^VþˆhÿY‚gœ`¨mˆcg:

Scarica
Scarica
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ACE 010 www.whirlpool.com 1 INSTALLAZIONE MONTAGGIO DELL APPARECCHIO DURANTE L INSTALLAZIONE seguire le istruzioni per il montaggio fornite separatamente. PRIMA DI COLLEGARE L APPARECCHIO CONTROLLARE che la tensione indicata sulla targhetta matricola corrisponda alla tensione della propria abitazione. ASSICURARSI CHE L APPARECCHIO NON SIA DANNEGGIATO. L APPARECCHIO È PROGETTATO PER FUNZIONARE a temperature ambiente superiori al punto di congelamento dell acqua (0°C). Se acqua residua...

przygotowanie prania
przygotowanie prania
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
SPIS TREZCI PRZED U{YCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY PIERWSZY CYKL PRANIA ZRODKI OSTRO{NOZCI I OGÓLNE ZALECENIA OPIS PRALKI ZABEZPIECZENIE PRZED DZIEMI PRZYGOTOWANIE PRANIA PROSZEK I DODATKI PROGRAM PIORCY WYJMOWANIE FILTRA OPRÓ{NIANIE Z POZOSTAAOZCI WODY OBSAUGA I KONSERWACJA INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK SERWIS TECHNICZNY TRANSPORT / PRZESTAWIANIE INSTALOWANIE PRZED U{YCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY 1.Rozpakowanie i sprawdzenie • Po rozpakowaniu nale|y si upewni, czy pralka...

Tableau des programmes
Tableau des programmes
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Tableau Guide de consultation rapide AVANT D'UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIERE FOIS, LISEZ ATTENTIVEMENT CE GUIDE DE CONSULTATION RAPIDE ET LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ! POUR ACTIVER LE BANDEAU DE COMMANDE DE CE LAVE-VAISSELLE, IL SUFFIT D'APPUYER SUR UNE TOUCHE QUELCONQUE, A L'EXCEPTION DE LA TOUCHE ANNULATION/ARRET. POUR REDUIRE LA CONSOMMATION D'ENERGIE, LE BANDEAU DE COMMANDE S'ETEINT AUTOMATIQUEMENT AU BOUT DE 30 SECONDES SI AUCUN CYCLE N'A ETE DEMARRE. AFFICHAGE DE LA DUREE DU LAVAGE Indique...
 
 

MFC-J4625DW - Brother
MFC-J4625DW - Brother
01/07/2016 - www.brother.fr
MFC-J4625DW VOTRE MEILLEURE RECRUE nso mmab le Utilisez les s ab les Co ns www.brother.fr/print3-0 m om ma bles Consom POUR FAIRE GRANDIR VOTRE ENTREPRISE Co MFC- J4625DW Ce multifonction 4-en-1 est l'outil idéal pour gagner en productivité et imprimer vos documents quotidiens. L'impression recto-verso automatique, l'impression mobile, la fonction NFC et la possibilité d'imprimer en A3 font de ce MFC-J4625DW le meilleur atout

Caméra Polycom® EagleEye
Caméra Polycom® EagleEye
29/01/2018 - www.polycom.fr
FICHE TECHNIQUE Caméra Polycom® EagleEye Comparaisons et caractéristiques techniques Découvrez la vidéo super-haute définition avec la caméra Polycom EagleEye, conçue pour les solutions de salle de conférence Polycom, notamment les systèmes Polycom HDX et Group Series. La caméra EagleEye III est une caméra PTZ qui s'adapte parfaitement aux environnements de toutes tailles. La caméra EagleEye III est fournie avec pratiquement tous les packs HDX ; il suffit donc d'une clé de licence...

SM BX2450
SM BX2450
13/02/2012 - www.samsung.com
SyncMaster BX2450 Applications jeux vidéo, graphiques, films · Dalle a-si TFT/TN · Luminosité : 250 cd/m² · Résolution (format 16:9) : 1920 x 1080 · MEGA Contrast · Temps de réponse : 2 ms (G to G) · Entrées VGA, 2 x HDMI, Sortie audio Toutes caractéristiques sont sujettes à modification sans avis préalable SyncMaster BX2450 Caractéristiques BX2450 Dalle Diagonale Type Pitch Nbre de couleurs affichées Luminosité Contraste Static Contraste Dynamique Angle de vision (H / V) Temps...

Profils d'impression par application Présentation ... - TA Triumph-Adler
Profils d'impression par application Présentation ... - TA Triumph-Adler
06/06/2018 - www.triumph-adler.fr
TAF16/0103 18/01/2016 Objet : Profils d impression par application Modèles : Ensemble de la gamme TA Triumph-Adler Présentation / positionnement Le pilote d impression universel KX Driver permet de créer des profils d impression par application. Exemples : Profils d impression pour MS Office Word, Excel, Power Point, Outlook ; Internet Explorer ; Adobe Reader ; Notepad ; autres programmes. Comment y accéder ? A partir du pilote d impression KX Driver, disponible pour l ensemble de...

HTC Desire 12 (DUGL) QSG TRK
HTC Desire 12 (DUGL) QSG TRK
21/05/2025 - dl4.htc.com
HTC Desire 12 nano SIM ve microSD kartlar1n1z1 takma 1 2 ?NEML0: Sadece standart nano SIM kart kullan1n. Bir mikro ya da normal SIM kart1 kesip nano SIM yuvas1na takmay1n. Standart nano SIM karttan daha kal1nd1r ve yuvada s1k1_abilir. Telefonun herhangi bir par?as1n1 s?kmeyin. G?? kullanarak telefonu a?maya veya pili ?1karmaya ?al1_may1n. Bu, telefona veya elektronik bile_enlerine zarar verebilir ve garantiyi ge?ersiz k1lacakt1r. Tepsiyi atmay1n. nano SIM ve microSD!"...

ARCHOS Unveils G9 Turbo, the  Fastest Tablets on Earth
ARCHOS Unveils G9 Turbo, the Fastest Tablets on Earth
16/03/2012 - www.archos.com
Communiqué de Presse 23 juin 2011 ARCHOS dévoile sa gamme G9 de tablettes, les plus rapides du marché La nouvelle gamme de tablettes ARCHOS dispose du premier processeur ultra rapide double coeur cadencé à 1,5 GHz, d'un disque dur Seagate de 250 Go, d'AndroidTM 3.1 `'Honeycomb*'', d'Android MarketTM, de la vidéo HD en 1080p et de la 3G. Bruxelles, le 23 juin 2011 - ARCHOS, pionner sur le marché des tablettes, dévoile sa nouvelle gamme de tablettes AndroidTM combinant rapidité, grâce...