Dosierhilfe 1. Waschmitteldosierwerte

Extrait du fichier (au format texte) :

Dosierhilfe
Diese Funktion ermittelt für Sie die richtige Menge Waschmittel für Ihre Wäscheladung. Mit der Dosierhilfe vermeiden Sie Überdosierung und

" sparen Sie Waschmittel
" schützen Sie die Umwelt
" schützen Sie empfindliche Haut

Vor der ersten Benutzung des Geräts...

1. Vergleichen Sie die Dosierempfehlungen Ihrer Waschmittel mit den voreingestellten Dosierwerten Ihrer Waschmaschine. Wenn sie nicht übereinstimmen, stellen Sie die Werte
Ihrer Waschmaschine bitte entsprechend ein.

Stellen Sie sicher, dass Ihre Dosierhilfefunktion optimal arbeiten kann.

2. Bitte prüfen Sie, ob die Wasserhärte in Ihrer Region mit der voreingestellten Wasserhärte Ihrer Waschmaschine übereinstimmt, und korrigieren Sie ggf. die Voreinstellung.

1. Waschmitteldosierwerte

Ihre Waschmaschine wird mit 3 voreingestellten Dosierwerten für 3 verschiedene Waschmitteltypen geliefert
(Allgemein  Feinwäsche  Dunkle Farben). Jeder Waschmitteltyp wird einer Programmgruppe zugeordnet (siehe die Tabelle auf der rechten Seite). Jeder der 3 voreingestellten Werte muss korrigiert und den Dosierempfehlungen auf der Verpackung Ihrer Waschmittel angepasst werden, die Sie für jede Programmgruppe verwenden möchten.

Dunkle Farben

Feinwäsche

Wolle/Handwäsche

Dunkel

und

Allgemein

Alle anderen Programme

Feinwäsche

Prüfen Sie einen der voreingestellten Dosierwerte
(Waschmittelkalibrierung) und stellen Sie ihn ggf. korrekt ein
Nehmen wir an, Sie möchten die voreingestellten Dosierwerte für alle Programme für die Allgemeine Waschmittelgruppe 
prüfen und ggf. einstellen.

Prüfen Sie zuerst auf der Verpackung Ihres allgemeinen Waschmittels, welche Dosiermenge für mittlere Wasserhärte
(oder mittel/weich) oder für den mittleren Verschmutzungsgrad (oder mittel/leicht) angegeben ist. Benutzen Sie diesen
Wert in Schritt 3 des Verfahrens, das im folgenden Abschnitt beschrieben wird (siehe B - Einstellen).

Wasserhärte
Weich

Les promotions



501932602062GB.qxp:Layout 1 - whirlpool documents
501932602062GB.qxp:Layout 1 - whirlpool documents
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BEFORE USING THE APPLIANCE To make the most out of your new appliance, please read the user instructions carefully and keep them handy for future consultation. SAFETY PRECAUTIONS " Never block the air inlet or outlet of indoor and outdoor unit. " Physically or mentally disabled people, children and people without any experience with the product are only allowed to use the appliance if they have had specific training on how to operate the appliance by a person responsible for their security and...

instructions importantes sur la sécurité avertissement
instructions importantes sur la sécurité avertissement
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ VOTRE SÉCURITÉ AINSI QUE CELLE D'AUTRUI EST PARTICULIÈREMENT IMPORTANTE Le présent manuel contient d'importants messages relatifs à la sécurité, qui figurent également sur l'appareil. Nous vous invitons à les lire soigneusement et à les respecter en toute circonstance. Ceci est le symbole d'alerte relatif à la sécurité. Il met en garde l'utilisateur et toute autre personne contre les risques potentiels dérivant de l'utilisation de cet appareil. Tous...

KARTA URZADZENIA
KARTA URZADZENIA
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
KARTA URZDZENIA PL Nastawa termostatu na " : wyBczenie chBodzenia i o[wietlenia. Nastawa termostatu na ECO GREEN (w zale|no[ci od modelu): funkcja ECO aktywna. Wymiana |arówki Przed przystpieniem do wymiany |arówki nale|y wyj wtyczk z gBównego gniazdka zasilania. {arówk nale|y wykrca w kierunku przeciwnym do ruchu zegara, jak to pokazuje ilustracja. Funkcja ECO GREEN PrzedziaB chBodziarki Blok termostatu wraz z o[wietleniem PóBki / Obszar póBek PrzedziaB...

RO TABELUL CU PROGRAME 5019 301 06646
RO TABELUL CU PROGRAME 5019 301 06646
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
RO Indicatorul U_ deschis  Indicatorul Splare în desf_urare  Indicatorul Program terminat  L Ma_ina de splat este dotat cu funccii automate de siguranc care detecteaz _i diagnosticheaz defecciunile într-o faz timpurie _i v permit s reaccionaci corespunztor, de exemplu: H ÎncrTemperatur Simboluri ctur întrecinere max. kg I } Program H. I. J. K. Selectorul de programe Butonul Start/Pauz  Butonul Temperatur  Butonul Centrifugare...

P TABELA DE PROGRAMAS 5019 301 06543
P TABELA DE PROGRAMAS 5019 301 06543
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
30106543P.fm Page 1 Thursday, September 1, 2011 3:44 PM P TABELA DE PROGRAMAS C L A } A. Indicação Porta aberta  Esta máquina de lavar roupa está equipada com funções de segurança automática, que detectam avarias atempadamente e reagem de forma adequada, por ex: D B B. Indicação Assistência  M C. Indicação Torneira da água fechada  E F G J K I F. Botão Início/Pausa  H } D. Indicação Limpar bomba  E. Selector de programas Programa

Használati útmutató
Használati útmutató
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ELSP HASZNÁLAT Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz. Egyes típusoknál hangjelzés figyelmeztet arra, hogy bekapcsolt a hQmérséklet riasztás: tartsa lenyomva a hangjelzés elnémítása gombot. Ha van, akkor a szqrQ csomagolásán látható módon helyezze be az antibakteriális szqrQt és a szagszqrQt. Megjegyzés: Az üzembe helyezést követQen 4/5 órát kell várni, amíg kialakul a készülék normál töltetének megfelelQ tárolási hQmérséklet. A...

501930801048_F.qxp:Layout 1
501930801048_F.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GUIDE DE CONSULTATION RAPIDE F Compartiment réfrigérateur A. Ventilateur, filtre antibactérien et anti-odeurs (selon les modèles) B. Éclairage à lampe ou à LED selon les modèles) C. Clayettes D. Lampes à LED (selon le modèle) E. Tablette de couverture des bacs à fruits et légumes F. Bacs à fruits et légumes G. Numéro de série (à côté du bac à fruits et légumes) H. Bandeau de commande N. Compartiment produits laitiers O. Balconnets P Compartiment à bouteilles (s'il est livré...

TUOTETIEDOT
TUOTETIEDOT
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
TUOTETIEDOT FIN - Varmista, että pakastinosaston ovi sulkeutuu kunnolla lisättyäsi osastoon elintarvikkeita. SÄILYTYSTILAN LISÄÄMINEN Pakastinosastoa voidaan käyttää myös ilman koreja/luukkua, jolloin tilaa on enemmän suurikokoisia tuotteita varten. Tuotteet voi tällöin laittaa suoraan hyllyille. HYDROSENSE-HYLLYT (mallikohtainen varuste) HydroSense-hyllyjen erikoispinta imee itseensä roiskeet, mikä helpottaa puhdistusta ja estää nesteroiskeiden valumisen alapuolella oleville...
 
 

Carte intégrée pour l'affichage dynamique - sedim
Carte intégrée pour l'affichage dynamique - sedim
06/07/2018 - www.sony.fr
Diffusion simple et économique de contenus Carte intégrée pour l affichage dynamique BKM-FW50 Cette puissante carte intégrée pour l affichage dynamique est parfaite pour la diffusion d images fixes et/ou de clips vidéo percutants. Non seulement elle est conviviale et d installation aisée, mais elle offre de plus un excellent rapport qualité/prix et permet la réalisation d un gain de temps et d argent. La solution idéale pour faire passer des messages personnalisés ! Cette technologie...

NAVIGON 70 EASY | 70 PLUS LIVE
NAVIGON 70 EASY | 70 PLUS LIVE
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 70 Easy NAVIGON 70 Plus Live Manuel utilisateur Français Février 2011 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße...

4AA8 0275ENW
4AA8 0275ENW
08/04/2025 - h20195.www2.hp.com
HP Wolf Pro Security Datasheet Comprehensive PC security, made simple. Small to mid-sized businesses are vulnerable to cyberattacks, including phishing and ransomware due to insufficient security staffing and training. These attacks lead to costly problems, including compromised systems, stolen data, and lengthy downtime. HP Wolf Pro Security (WPS)3 helps small to mid-sized businesses overcome these challenges with a simple solution that delivers maximum security coverage without increasing IT's...

1000Laser
1000Laser
16/02/2012 - www.logitech.com
2 1 3 8 in. 20 cm English OFF Turn OFF computer. Español Apague el ordenador. Français Mettez l ordinateur hors tension. Português Desligue o computador. English Plug AC cable into back of Base Station. Plug AC adapter into outlet. English Place Base Station away from electrical devices. Avoid metallic surfaces. Español Conecte el cable CA a la parte posterior de la estación base. Conecte el adaptador CA a la toma de alimentación. Español NO coloque la estación base cerca...

PB G4 (15-inch 1_1.25 _1.5/1.33_1.67/1.5GHz) Memory (DIY)
PB G4 (15-inch 1_1.25 _1.5/1.33_1.67/1.5GHz) Memory (DIY)
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Mémoire is Fr a n ç a AppleCare Instructions de remplacement Respectez scrupuleusement les instructions de ce document. À défaut, vous risquez de détériorer votre matériel et d invalider sa garantie. Remarque: Des instructions sont disponibles en ligne à l adresse http://www.apple.com/support/doityourself/. Avertissement : Durant cette procédure, mettez les petites pièces hors de portée des enfants. Outils requis Les outils suivants sont requis pour cette procédure : " Une pièce...

Over 1000 Puzzles and More! - Nintendo
Over 1000 Puzzles and More! - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
The Official Seal is your assurance that this product is licensed or manufactured by Nintendo. Always look for this seal when buying video game systems, accessories, games and related products. FOR MORE INFORMATION, SEE THE BUILT-IN INSTRUCTION MANUAL THIS GAME CARD WILL WORK ONLY WITH THE NINTENDO 3DSTM VIDEO GAME SYSTEM. StreetPassTM Connect to other Nintendo 3DS systems ALLOWS AUTOMATIC SEARCH AND INFORMATION EXCHANGE WITH OTHER NINTENDO 3DS SYSTEMS. SpotPassTM Connect to Internet hotspots ALLOWS...