duležité bezpecnostní pokyny nebezpecí varování

Extrait du fichier (au format texte) :

 ESKY

Instalace strana 2

Návod k pou~ití Strana

DnLE}ITÉ BEZPE NOSTNÍ POKYNY
VA`E BEZPE NOST I BEZPE NOST DAL`ÍCH OSOB JE VELMI DnLE}ITÁ
V tomto návodu a na samotném spotYebii jsou dole~itá bezpenostní upozornní, která si musíte pYeíst a dodr~ovat je.
Toto je symbol nebezpeí, který je dole~itý pro zachování bezpenosti a upozorHuje na mo~ná nebezpeí pro u~ivatele a pro dalaí osoby.
PYed ka~dým upozornním týkajícím se bezpenosti najdete tento symbol nebezpeí a následující výrazy:

NEBEZPE Í

Oznauje nebezpenou situaci, kterou je tYeba odvrátit, jinak zposobí
vá~ná poranní.

VAROVÁNÍ

Oznauje nebezpenou situaci, kterou je tYeba odvrátit, jinak by mohla zposobit vá~né poranní.

Vaechna bezpenostní upozornní udávají konkrétní podrobnosti o mo~ném nebezpeí a obsahují pokyny,
jak sní~it nebezpeí poranní, poakození a úrazu elektrickým proudem zposobené nesprávným pou~itím trouby. Dodr~ujte peliv následující pokyny:
- SpotYebi je pYed ka~dým instalaním postupem nutné odpojit od sít.
- Instalaci nebo údr~bu musí provést kvalifikovaný technik podle pokyno výrobce a v souladu s platnými místními bezpenostními pYedpisy. Neopravujte ani nevymHujte ~ádnou ást spotYebie, pokud to není výslovn po~adováno v návodu k pou~ití.
- Uzemnní spotYebie je podle zákona povinné.
- Napájecí kabel musí být tak dlouhý, aby umo~nil pYipojení spotYebie, zabudovaného do skYíHky, k elektrické
síti.
- Instalace musí být v souladu s platnými bezpenostními pYedpisy, a proto je nutné pou~ít jednopólový
vypína s minimální vzdáleností mezi kontakty 3 mm.
- Nepou~ívejte rozdvojky ani prodlu~ovací aHory.
- Netahejte za napájecí kabel spotYebie.
- Po provedení instalace nesmí být elektrické prvky spotYebie pro u~ivatele pYístupné.
- Tento spotYebi je uren výlun k peení jídel v domácnosti. Jiný zposob vyu~ití (napY. vytápní
místností) je zakázaný. Výrobce odmítá jakoukoli odpovdnost za akody vzniklé nevhodným pou~itím nebo nesprávným nastavením ovladao.
- SpotYebi a jeho pYístupné ásti se bhem pou~ití zahYejí na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných
lánko. Dtské do 8 let by se nemly trouby dotýkat, pokud je nesleduje dosplá osoba.
- PYístupné ásti spotYebie se pYi pou~ití mohou zahYát na velmi vysokou teplotu. Malé dti se nesmí ke spotYebii pYibli~ovat, a je tYeba dohlédnout, aby si se spotYebiem nehrály.
- Bhem pou~ití a po nm se nedotýkejte topných tles spotYebie, proto~e byste se mohli popálit. Na varnou desku nepokládejte utrky ani jiný hoYlavý materiál, dokud vaechny souásti spotYebie dostaten
nevychladnou.
- Na spotYebi ani do jeho blízkosti nepokládejte hoYlavý materiál.
- PYehYáté tuky a oleje se mohou snadno vznítit. PYi vaYení jídel bohatých na tuk nebo na velkém

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


501931210550F.pdfDOWNLOAD
501931210550F.pdfDOWNLOAD
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
F AWE 2217 TABLEAU DES PROGRAMMES A. Sélecteur de programme B. Indicateurs de déroulement du programme E F G H D C. Touche Départ/Pause  D. Touche Annulation  E. Voyant Porte ouverte  A Symbole d entretien Coton avec prélavage 95°C 1) Charge max. Type de linge / Remarques N utilisez pas de détergents liquides. 2) C kg Programme Le lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et vous permettent de réagir...

BESKRIVELSE AV APPARATET
BESKRIVELSE AV APPARATET
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BESKRIVELSE AV APPARATET € } ‚ s ­¯ x  ~ y ®  z { + ¹ ,  | u w u v t KJØLESEKSJON A. Innvendig lys (alt etter modellen) B. Mellomliggende lys (alt etter modellen) C. Regulerbar hylle D. Hylle - lokk til skuff E. Frukt- og grønnsakskuff F. Regulering av grønnsakskuff G. Kjøttskuff H. Regulering av kjøttskuff I. Del til melkeprodukter J. Flaskehyller K. Dørhylle 2 l. med flaskeholder L. Dørhylle 0,75 l. M. Vannfilter (alt etter modellen) 40 FRYSESEKSJON N....

??????? ???????????
??????? ???????????
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
 "  #!" P C D E F G H I Q R M N O %>;>48;L=0O :0@ 8 0=B810:B5@80;L=K9 457>4>@8@CNI89 D8;LB@ (2 7028A8AB8 >B 45;8) B. A25I5=85 >1KG=>9 8;8 A25B>48>4=>9 ;0G:>9 (2 7028A8AB8 >B 45;8) C. >;:8 D. !25B>48>4=K5 ;0G:8 (2 7028A8AB8 >B 45;8) E. >;:0 =04 A?5F80;L=K< >B45;5=85<...

MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
MODE D EMPLOI AVANT D UTILISER L APPAREIL " L appareil que vous venez d acquérir est un combiné réfrigérateur et congélateur. Il est exclusivement réservé à un usage ménager. Pour utiliser au mieux votre appareil, nous vous invitons à lire attentivement les instructions relatives à son utilisation ; vous y trouverez la description de votre appareil et des conseils utiles pour la conservation des aliments. Conservez cette notice d emploi pour toute consultation ultérieure. 1. Après...

Notice d'emploi
Notice d'emploi
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR Mise en marche de l'appareil Démarrage de l'appareil Branchez l'appareil. " L'éclairage, situé sous le bandeau de commandes ou à l'intérieur de l'appareil (selon le modèle), s'allume à l'ouverture de la porte. " Le voyant vert s'allume pour indiquer que l'appareil fonctionne (selon le modèle). Remarque : pour les appareils mécaniques, l'éclairage intérieur s'allume quand on ouvre la porte du réfrigérateur, si le bouton du thermostat...

RO AWT 2205 5019 312 10356
RO AWT 2205 5019 312 10356
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
RO AWT 2205 A. B. C. D. A B Butonul Butonul Butonul Butonul de selectare a programului de selectare a temperaturii Selecþie vitezã de centrifugare  Start/Stop  (On/Off) Rece  i : opþiune / Da: dozaj necesar 1) Nu folosiþi detergenþi lichizi. 2) Pentru o protecþie sporit a articolelor de îmbrãcãminte, la acest program viteza de centrifugare este limitatã la 900 rpm. 3) Pentru o protecþie sporit a articolelor de îmbrãcãminte, viteza de centrifugare este zero la acest...

TRKK 6850 D
TRKK 6850 D
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
D Start/ Pause TRKK 6850 KURZANLEITUNG Programmauswahl Bitte auch die Bedienungsanleitungen  aufmerksam durchlesen. Trockenoptionen Sehr Nasse Füllnasse Füllmenge Füllmenge menge kg 95  135  80  110  80  110  60  90  3.0 5.0 Reduziert die Trockenintensität (für Feinwäsche empfohlen) Gewebeprogramme & Trockenstufen 60  90 

TRKK 6620 D
TRKK 6620 D
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
D TRKK 6620 KURZANLEITUNG Startet den Trockenvorgang. Die Lampe Trocknen  blinkt während der Auswahlphase. Zur Bestätigung der Auswahl drücken. Bitte auch die Bedienungsanleitungen  aufmerksam durchlesen. Trockenoptionen Sehr Nasse Füllmenge nasse Füllmenge Füllmenge Dauer Lüften Pflegeleicht Koch-Buntwäsche Ungefähre Trockenzeiten (in Minuten) Vermeidet das Reduziert die Knittern der Wäsche Trockenintensität (für Feinwäsche empfohlen) kg Gewebeprogramme & Trockenstufen 85...
 
 

R-939 BK-Four à micro-ondes grand public - Sharp Electronics
R-939 BK-Four à micro-ondes grand public - Sharp Electronics
11/03/2012 - www.sharp.fr
R-939 BK · · · · · Four micro-ondes combiné 3 en 1 Capacité: 40 litres Tableau de commandes électromécanique 18 fonctions de cuisson / décongélation Plateau tournant de 36,5 cm Grâce à son grand volume de 40 litres, et ses multiples combinaisons de cuisson, ce four se prêtera aisément à toutes vos préparations culinaires. Général · Couleur du four: Noir · Puissance restituée MO: 900 · Résistance du grill en quartz(W): 1300 · Convection (W): 1400 · Température de la convection...

Fiche produit Sony : 50/1207064679550.pdf
Fiche produit Sony : 50/1207064679550.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
o o o o o " # ' . 0 /) 1 * & -, $ () * 2 6 2 6! & & ! + , ! ! 3 ! 4 5 ( ! % " % ! 5 7 , 4 5 8 9 * & ! 2 - 4 4 2 " ; : 5 4 5 5 - ! ! ! = 6 > , : < - ! 2? ! 5 " # ! ! ! ! 8 9 " ,4 @ $ , " 4 4 5 5 ' < A 7 6 7 5 , 2 ! # BC : ! 2 D) E 8 9 4 : 3 "

MicroGear™???????SmartShift™?? - Logitech
MicroGear™???????SmartShift™?? - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Re°{€NËÿWb€ MicroGear šØ|¾^¦nڏn  {, 1 ˜u Wb€ Re°{€NË MicroGear!"šØ|¾^¦nڏn šØ|¾^¦nڏn NåSÊ SmartShift!"b€g/ b€g/ Y‚NÊv„O^U[ü‚*e¹_eé]òN €ýn፳u(b7v„—lB0u5[Pˆhh

Maxim Integrated - Logitech
Maxim Integrated - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Case Study: Maxim Integrated Maxim Integrated Facilitates Global Collaboration with Logitech Webcams and Headsets Unified communications solution helps leading semiconductor company leverage global expertise for product development Company Info Maxim Integrated Company Size 9,300 employees Location Over 50 locations worldwide With 9,300 employees in more than 50 locations worldwide, Maxim Integrated has successfully developed thousands of highly integrated semiconductor products that help customers...

Dossier - Terraillon
Dossier - Terraillon
07/09/2016 - www.terraillon.fr
27 MARS 14 Hebdomadaire OJD : 14744 Surface approx. (cm²) : 2701 N° de page : 54 ANTONY PARC II 10 PLACE DU GENERAL DE GAULLE BP 20156 92186 ANTONY CEDEX - 01 77 92 92 92 Dossier Baisse de tension V erre a moitié plein ou à moitié Pem en 2003 » Aujourd'hui, plutôt que les seuls vide Au sem du Groupement prix bas, e est surtout la surenchère promoùoninterprofessionnel des fabricants nelle qui est pointée du doigt, en particulier l'opéd appareils d'équipement mena ration -désormais...

Fiche Technique K7
Fiche Technique K7
06/03/2012 - www.pentax.fr
REFLEX NUMÉRIQUE PENTAX PENTAX K-7 + chargeur Code N° 17531 EAN 0027075150263 7,2 cm PENTAX K-7+ch.+DA18/55WR Code N° 1753100 EAN 0027075153653 PENTAX K-7+ch+DA18/55WR+DA50/200WR Code N° 1753101 EAN 0027075153660 PENTAX K-7+ch+DA16/45 Code N° 1753105 EAN 0027075153721 PENTAX K-7+ch+DA 17/70 SDM Code N° 1753102 EAN 0027075153677 13 cm 670g nu PENTAX K-7+ch+DA*16/50 SDM Code N° 1753103 EAN 0027075153684 PENTAX K-7+ch+DA*16/50 SDM+DA*50/135 SDM Code N° 1753104 EAN 0027075153691 9,6...