duležité bezpecnostní pokyny nebezpecí varování

Extrait du fichier (au format texte) :

 ESKY

Instalace strana 2

Návod k pou~ití Strana

DnLE}ITÉ BEZPE NOSTNÍ POKYNY
VA`E BEZPE NOST I BEZPE NOST DAL`ÍCH OSOB JE VELMI DnLE}ITÁ
V tomto návodu a na samotném spotYebii jsou dole~itá bezpenostní upozornní, která si musíte pYeíst a dodr~ovat je.
Toto je symbol nebezpeí, který je dole~itý pro zachování bezpenosti a upozorHuje na mo~ná nebezpeí pro u~ivatele a pro dalaí osoby.
PYed ka~dým upozornním týkajícím se bezpenosti najdete tento symbol nebezpeí a následující výrazy:

NEBEZPE Í

Oznauje nebezpenou situaci, kterou je tYeba odvrátit, jinak zposobí
vá~ná poranní.

VAROVÁNÍ

Oznauje nebezpenou situaci, kterou je tYeba odvrátit, jinak by mohla zposobit vá~né poranní.

Vaechna bezpenostní upozornní udávají konkrétní podrobnosti o mo~ném nebezpeí a obsahují pokyny,
jak sní~it nebezpeí poranní, poakození a úrazu elektrickým proudem zposobené nesprávným pou~itím trouby. Dodr~ujte peliv následující pokyny:
- SpotYebi je pYed ka~dým instalaním postupem nutné odpojit od sít.
- Instalaci nebo údr~bu musí provést kvalifikovaný technik podle pokyno výrobce a v souladu s platnými místními bezpenostními pYedpisy. Neopravujte ani nevymHujte ~ádnou ást spotYebie, pokud to není výslovn po~adováno v návodu k pou~ití.
- Uzemnní spotYebie je podle zákona povinné.
- Napájecí kabel musí být tak dlouhý, aby umo~nil pYipojení spotYebie, zabudovaného do skYíHky, k elektrické
síti.
- Instalace musí být v souladu s platnými bezpenostními pYedpisy, a proto je nutné pou~ít jednopólový
vypína s minimální vzdáleností mezi kontakty 3 mm.
- Nepou~ívejte rozdvojky ani prodlu~ovací aHory.
- Netahejte za napájecí kabel spotYebie.
- Po provedení instalace nesmí být elektrické prvky spotYebie pro u~ivatele pYístupné.
- Tento spotYebi je uren výlun k peení jídel v domácnosti. Jiný zposob vyu~ití (napY. vytápní
místností) je zakázaný. Výrobce odmítá jakoukoli odpovdnost za akody vzniklé nevhodným pou~itím nebo nesprávným nastavením ovladao.
- SpotYebi a jeho pYístupné ásti se bhem pou~ití zahYejí na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných
lánko. Dtské do 8 let by se nemly trouby dotýkat, pokud je nesleduje dosplá osoba.
- PYístupné ásti spotYebie se pYi pou~ití mohou zahYát na velmi vysokou teplotu. Malé dti se nesmí ke spotYebii pYibli~ovat, a je tYeba dohlédnout, aby si se spotYebiem nehrály.
- Bhem pou~ití a po nm se nedotýkejte topných tles spotYebie, proto~e byste se mohli popálit. Na varnou desku nepokládejte utrky ani jiný hoYlavý materiál, dokud vaechny souásti spotYebie dostaten
nevychladnou.
- Na spotYebi ani do jeho blízkosti nepokládejte hoYlavý materiál.
- PYehYáté tuky a oleje se mohou snadno vznítit. PYi vaYení jídel bohatých na tuk nebo na velkém

Les promotions



LÜHIJUHISED
LÜHIJUHISED
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
LÜHIJUHISED Ühendage seade vee- ja vooluvõrguga (vaadake kasutusjuhendit). Enne seadme kasutamist lugege läbi kasutusjuhend. Funktsioon Sixth Sense Aktiveerub automaatselt ja näitab, et seade on jõudmas optimaalsete säilitustingimusteni. Ainult Euroopas 00800-40088400 www.whirlpool.eu/myfridge Külmik A. Sisevalgusti B. Riiulid C. Riiul - sahtli kaas D. Suupistete sahtel (sõltuvalt mudelist) E. Köögiviljasahtel F. Köögiviljasahtli niiskusregulaator (sõltuvalt mudelist) G. Liha/köögiviljasahtel H....

før oppvaskmaskinen tas i bruk/ tilkoblinger
før oppvaskmaskinen tas i bruk/ tilkoblinger
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BRUKSANVISNING FØR OPPVASKMASKINEN TAS I BRUK/ TILKOBLINGER GENERELLE RÅD FYLLING AV SALT FYLLING AV SKYLLEMIDDEL FYLLING AV VASKEMIDDEL RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD 11 FØR OPPVASKMASKINEN TAS I BRUK/ TILKOBLINGER 1. Fjerning av emballasje og kontroller: Etter at man har fjernet emballasjen, må man kontrollere at apparatet ikke har lidd noen skade under transporten og at døren lukker seg skikkelig. I tvilstilfelle, tilkall en kvalifisert tekniker eller kontakt forhandleren. " Emballasjen...

5019 396 01187 D ADG 7350 1. ÜBERSICHT
5019 396 01187 D ADG 7350 1. ÜBERSICHT
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Bitte beachten Sie vor dem Gebrauch die Anleitung zu Wartung und Installation ! D ADG 7350 1. ÜBERSICHT Programmwahl-Taste Taste (mehrfach) drücken, bis die gewünschte Programmlampe aufleuchtet (siehe Tabelle 1.1.). Das zuletzt gewählte Programm wird nach Programmablauf gespeichert. Start/Fortsetzen-Taste Anzeigelampe leuchtet bei Betrieb, blinkt bei Programmunterbrechung und erlischt bei Programmende. Abbruch/Aus-Taste Taste drücken, um das Gerät auszuschalten oder das Programm abzubrechen. Mehrmaliges...

QRG FT381 FT391 FR W10515468-R1.indd
QRG FT381 FT391 FR W10515468-R1.indd
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GUIDE D'UTILISATION RAPIDE FR BANDEAU DE COMMANDES BOUTON DE RÉGLAGE Sert à régler le temps de cuisson ou le poids. TOUCHE VAPEUR Sert à sélectionner la fonction Vapeur et la catégorie d aliments. TOUCHE FORCED AIR Sert à sélectionner la fonction Chaleur pulsée et la température TOUCHE JET MENU CRISP Sert à sélectionner la fonction Jet Menu Crisp et la catégorie d'aliment. POUR INTERROMPRE LA CUISSON : Si vous souhaitez vérifier, mélanger ou retourner les aliments, ouvrez la...

Chart 5019 396 01817 ADP 5450 - whirlpool documents
Chart 5019 396 01817 ADP 5450 - whirlpool documents
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Chart Quick reference guide BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME CAREFULLY READ THIS QUICK REFERENCE GUIDE AND THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS! THE CONTROL PANEL OF THIS DISHWASHER ACTIVATES PUSHING ANY BUTTON. FOR ENERGY SAVING THE CONTROL PANEL DEACTIVATES AUTOMATICALLY AFTER 30 SECONDS IF ANY CYCLE IS STARTED. PROGRAMME SELECTION BUTTON Push Programs  button (repeatedly) until the indicator of the required programme lights up (see Table of programmes  below). START/RESUME BUTTON Push...

5019 300 00443 PL TABELA PROGRAMÓW
5019 300 00443 PL TABELA PROGRAMÓW
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PL TABELA PROGRAMÓW H A. Kontrolka Drzwi otwarte  Pralka ta jest wyposa|ona w automatyczne funkcje bezpieczeDstwa, które pozwalaj na wczesne wykrycie i rozpoznanie usterek oraz podjcie odpowiednich kroków zaradczych np.: E. PokrtBo wyboru programów F. Przycisk Start /Pauza  G. PrzeBcznik prêdko[i wirowania H. Wskaznik przebiegu programu I. Przycisk resetowania J. Przycisk Opóznienie uruchomienia  A C D B I B. Kontrolka Serwis  C. Wskaznik Odkr...

501943702010A_F.qxp:Layout 1
501943702010A_F.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL " L'appareil que vous avez acheté a été conçu pour être utilisé dans un environnement domestique, mais aussi : - dans les zones de cuisine des lieux de travail, magasins et/ou bureaux - dans les fermes - dans les hôtels, les motels, les résidences, les bed & breakfasts à usage exclusif du client. Pour utiliser au mieux votre appareil, nous vous invitons à lire attentivement les instructions relatives à son utilisation ; vous y trouverez la description de votre...

501960802158_LV.qxp:Layout 1
501960802158_LV.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PIRM LIETO`ANAS REIZE Pievienojiet ier+ci elektrot+klam. Da~iem mode
 
 

Notice Akoya Stand ALL
Notice Akoya Stand ALL
27/06/2024 - cabasse.com
P IE D H A UT | F L OO R S TAND ATTENTION ! Ce support exclusivement conçue pour The Pearl Akoya présente toutes les garanties pour un montage sécurisé. Si celui-ci est réalisé dans les règles de l'art, en respectant notamment les consignes suivantes: CAUTION ! This floorstand has been designed exclusively for a secured installation of The Pearl Akoya. Please follow the requirements below: - Do not plug the power cord before the end of the installation - Assurez vous au préalable que...

JBL Reflect Flow Spec Sheet French
JBL Reflect Flow Spec Sheet French
23/08/2019 - fr.jbl.com
Ecouteurs de sport sans aucun fil Concus pour le mouvement. Inspires par vous. Les ecouteurs Reflect Flow JBL vous offrent la liberte d'aller plus loin. Que vous soyez a la salle de sport pour vous entrainer ou en deplacement a l'exterieur, les ecouteurs Reflect Flow JBL sont sans aucun fil afin de s'adapter a votre style de vie dynamique. En plus de la capacite a changer de chanson, a gerer les appels en mode mains libres et a acceder a votre assistant vocal, les ecouteurs Reflect Flow disposent...

65005 manual.indd
65005 manual.indd
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Chers parents, Chez VTech®, nous sommes persuadés que nos enfants sont notre avenir. C'est pourquoi tous nos produits sont conçus de manière à entretenir et à renforcer le désir d'apprendre de l'enfant. Toute la technologie VTech® est mise au service de la connaissance pour faciliter la découverte des lettres, des chiffres, des animaux... Chez VTech®, nous faisons tout pour que nos enfants abordent l'avenir dans les meilleures conditions. La technologie et la connaissance s'associent...

PMO800P-9
PMO800P-9
05/07/2012 - www.smeg.fr
PMO800P-9 colonial Porte coulissante crème satiné, finition dorée pour niche four micro-ondes EAN13: 8017709158859 Esthétique coordonnée aux fours COLONIAL SCP805P-9 / SC805P-9 Dimensions maximales four micro-ondes P 50 x L 55,5 x H 35,5 Versions PMO800A-8 - Anthracite SMEG France 9, rue Linus Carl Pauling B.P. 548 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14 Fax : +33 (0)2 35 60 70 77 PMO800P-9 colonial pour micro-ondes SMEG France 9, rue Linus Carl Pauling B.P. 548 76824...

Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
17/09/2018 - www.archos.com
WARRANTY LEGAL AND SAFETY NOTICES * Table of contents Legal and Safety Notices p.2 Mentions légales et consignes de Sécurité p.16 Rechts- und Sicherheitshinweise p.33 Avisos legales y consignas de seguridad p.48 Informazioni legali e sulla sicurezza p.63 Juridische en veiligheidsinformatie p.78 Avisos Legal e de Segurança p.93 .@848G5A:0O 8=D>@AB8 p.108 Informacje prawne i dotyczce bezpieczeDstwa p.127 Jogi és biztonsági közlemény p.144 +E'D-8'*...

Mode d'emploi
Mode d'emploi
06/03/2012 - www.pentax.fr
K-5_cover_FRE.fm Page 1 Monday, October 11, 2010 4:07 PM HOYA CORPORATION PENTAX Imaging Systems Division 2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp) PENTAX Europe Imaging Systems S.A.S. (European Headquarters) 112 Quai de Bezons - BP 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE (HQ - http://www.pentaxeurope.com) (France - http://www.pentax.fr ) PENTAX Imaging Systems GmbH Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY (http://www.pentax.de ) PENTAX Imaging Systems...