Fonctionnement du contrôle manuel WaveBird - Nintendo

Extrait du fichier (au format texte) :

Fonctionnement du contrôle manuel WaveBird

Contrôle manuel sans fil WaveBirdMC
pour le Nintendo GameCubeMC

Installation des piles

AVERTISSEMENT
AVANT L'UTILISATION DE CET ACCESSOIRE, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL DE PRÉCAUTIONS
CONCERNANT LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ INCLUS AVEC L'APPAREIL NINTENDO GAMECUBE OU LES JEUX.
CE MANUEL CONTIENT DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTES SUR LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ.

Veuillez lire attentivement le mode d'emploi du Nintendo GameCube avant d'utiliser cet accessoire. Le contrôle manuel sans fil WaveBird pour le Nintendo GameCube vous permet de jouer avec votre appareil Nintendo GameCube sans l'inconvénient de longs cordons s'étirant entre le joueur et le module de jeu.

Retirez le couvercle du logement des piles à l'arri re du WaveBird et insérez les deux piles AA, tel qu'illustré (Illustration 1). Assurez-vous d'insérer le pôle négatif ( - ) le premier. Replacez le couvercle.
N. B.: Des piles alcalines de grande qualité vous fourniront environ 100 heures d'utilisation, durée qui peut varier selon les conditions de température, le type de jeu, le type de piles et les périodes pendant lesquelles vous laissez le contrôle manuel en fonction, sans l'utiliser.

Pour retirer les piles
Veuillez noter que le contrôle manuel WaveBird n'est pas muni de la caractéristique de réactions virtuelles comme l'est le contrôle manuel original du Nintendo GameCube.

Remise en position neutre du contrôle manuel

AVERTISSEMENT
ÉCOULEMENT DES PILES :
L'écoulement de l'acide des piles peut causer des blessures corporelles et endommager votre contrôle manuel WaveBird. Dans le cas d'un tel écoulement, lavez soigneusement la peau et les v tements contaminés. Gardez l'acide de portée des yeux et de la bouche. Les piles qui coulent peuvent causer un bruit de déclic.
Pour éviter l'écoulement des piles :
" Ne pas mélanger des piles usagées avec de nouvelles piles (remplacez toutes les piles en m me temps).
" Ne pas mélanger de piles alcalines avec tout autre type de piles (carbone-zinc,
nickel-cadmium, etc.).
" Ne pas mélanger différentes marques de piles.
" N'utiliser que des piles alcalines ou au carbone-zinc. Ne pas utiliser de piles au nickel-cadmium (nicad), ni au nickel-métal-hydrure (NiMH).
" Ne pas laisser de piles usagées dans le contrôle manuel WaveBird. Quand les piles perdent leur charge, le témoin d'alimentation pâlit. Dans ce cas, remplacez rapidement les piles utilisées par des piles neuves.
" Ne pas laisser les piles dans le contrôle manuel WaveBird pendant de longue période o il n'est pas utilisé.

Les promotions



OrigamiInstructions Pikmin Head Red IT
OrigamiInstructions Pikmin Head Red IT
23/11/2025 - www.nintendo.com
Pikmin rosso - Testa Dimensioni foglio consigliate: 20 x 20 cm Ritagliali per l'assemblaggio. Fai attenzione con le forbici! Piega insieme a questa guida video! https://youtu.be/szdYqoenuZg 1 2 Piega a met? lungo entrambe le diagonali, facendo combaciare gli angoli e le pieghe. 5 11 4 Volta il foglio. 7 Solleva il lembo sinistro Piega la punta inferiore e piegalo verso il basso, e falla combaciare facendo combaciare il lato con quella superiore. superiore con la piega centrale. 10 3 Piega...

Consolerepairs Privacypolicy Nlnl
Consolerepairs Privacypolicy Nlnl
19/03/2025 - www.nintendo.com
Nintendo of Europe SE - The Netherlands Zoomstede 21, 3431 HK Nieuwegein The Netherlands www.nintendo-europe.com Privacybeleid Nintendo Repair Services (Nintendo Reparatiediensten) Laatst bijgewerkt in: 03.2025 Dit Privacybeleid is van toepassing op het gebruik van het Nintendo Reparatieportaal dat op deze website wordt beheerd door Nintendo of Europe SE ( Nintendo , wij , ons ), Goldsteinstrasse 235, 60528 Frankfurt am Main, Duitsland, en op de verwerking van persoonsgegevens in het kader...

Support Repairs TermsConditions DACH
Support Repairs TermsConditions DACH
03/03/2025 - www.nintendo.com
Nintendo of Europe SE Goldsteinstra?e 235 60528 Frankfurt am Main Germany Allgemeine Gesch?ftbedingungen der Nintendo of Europe SE f?r kostenpflichtige Reparaturauftr?ge ?ber den Nintendo Kundenservice 1. Geltungsbereich Kostenpflichtige Reparaturauftr?ge ?ber den Nintendo Kundenservice k?nnen nur von Verbrauchern in Anspruch genommen werden. Verbraucher sind nat?rliche Personen, die den Vertrag zur kostenpflichtigen Reparatur mit der Nintendo of Europe SE ( Nintendo , wir  oder uns ), Goldsteinstra?e...

NSwitch HardwareWarranty DE
NSwitch HardwareWarranty DE
03/03/2025 - www.nintendo.com
Garantie Deutschland, ?sterreich, Schweiz, Belgien, Luxemburg [240925/GER-HW] 24-MONATIGE HERSTELLERGARANTIE  KONSOLEN DER NINTENDO SWITCH!"-FAMILIE Diese Herstellergarantie umfasst Nintendo Switch-Konsolen, Nintendo Switch  OLED-Modell-Konsolen und Nintendo Switch Lite-Systeme (die Nintendo-Konsole ), einschlie?lich der auf der jeweiligen Nintendo-Konsole zum Zeitpunkt des Kaufs aufgespielten Originalsoftware (die Nintendo-Systemsoftware ) und der zum Zeitpunkt des Kaufs in der Verpackung...

WARNING - Seizures WARNING - Repetitive ... - Nintendo
WARNING - Seizures WARNING - Repetitive ... - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
AGB-MP-USA T he official seal is your assurance that this product is licensed or manufactured by N intendo. A lways look for this seal when buying video game systems, accessories, games and related products. C e sceau officiel est votre garantie que le présent produit est breveté ou manufacturé par N intendo. R echerchez-le toujours quand vous achetez des appareils de jeu vidéo, des accessories, des jeux et d'autres produits connexes. E l sello le garantiza que este producto es licenciado...

NewNintendo2DSXL DeclarationOfConformity
NewNintendo2DSXL DeclarationOfConformity
13/05/2025 - www.nintendo.com
EU Declaration of Conformity (DoC) Deutsch (de) EU-KONFORMIT?TSERKL?RUNG Fran?ais (fr) D?CLARATION UE DE CONFORMIT? Espa?ol (es) DECLARACI?N UE DE CONFORMIDAD 1. Produktname: 1. Nom du produit : 1. Nombre del producto: 2. Modell der Hauptkomponente: 2. Mod?le de l'?l?ment principal : 2. Modelo del elemento principal: 3. Modellnummer: 3. Num?ro de mod?le : 3. N?mero de modelo: 4. Modell des Zubeh?rs/der Zubeh?rteile: 4. Mod?le de l'accessoire/des accessoires : 4. Modelo del accesorio...

Manual Gameboyadvance Advancewars En De Fr Es It
Manual Gameboyadvance Advancewars En De Fr Es It
13/04/2025 - www.nintendo.com

Mode d'emploi de la Wii - Nintendo
Mode d'emploi de la Wii - Nintendo
12/10/2017 - www.nintendo.com
Mode d emploi de la Wii Chaînes et paramètres Afin de protéger votre santé et sécurité et pour une bonne utilisation de votre console Wii, veuillez consulter et suivre les instructions du mode d emploi de la Wii - Installation de la console. Ta b l e des matières Menu Wii 82  83 Chaînes Chaîne disques 84  85 Chaîne Mii 86  93 Chaîne photos Chaîne boutique Wii 104  105 Virtual Console 106  107 WiiWare 108  109 Bureau Wii 110  119 Gestion des données...
 
 

LED TV 16/9 - the TCL-THOMSON Media center
LED TV 16/9 - the TCL-THOMSON Media center
13/05/2016 - www.thomsontv.fr
LED TV 16/9 55FU8765 Spécifications du 55FU8765 Résolution : 1920x1080 Luminosité : 350 cd/m2 Contraste dynamique : Mega Contrast Son : Stéréo 2 x 8 W Prêt pour la télévision numérique haute définition (Canal Ready *: Port CI+ compatible avec le mini-décodeur (ou module) CANAL READY permettant de recevoir les chaînes payantes du groupe CANAL+ via la TNT Connectique numérique : 4 HDMI - HDCP - 1 CMP Port USB Multimédia (vidéo haute définition, photo, musique) : 2 Péritel : 1 Entrée...

Petits électroménagers Smeg LE ROBOT SUR SOCLE QUI ...
Petits électroménagers Smeg LE ROBOT SUR SOCLE QUI ...
18/05/2016 - www.smeg.fr
Petits électroménagers Smeg LE ROBOT SUR SOCLE QUI TRANSFORME LA CUISINE Un gâteau à offrir à des amis, l'odeur unique du pain fait maison, des pâtes fraîches qui éblouiront les invités au dîner : pour ceux qui aiment la créativité en cuisine, avec le Robot sur Socle Smeg de la gamme Années 50 ce sera le coup de foudre au premier regard. A travers ses formes bombées et sa palette de couleurs se reflètent tout l'esprit créatif et la passion pour la cuisine, mais aussi pour les belles...

Información sobre el iPhone - Support - Apple
Información sobre el iPhone - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Favor de leer este instructivo antes de utilizar el equipo. Modelos: A1387 y A1332 Información sobre el iPhone Manual del usuario del iPhone Vaya a www.apple.com/mx/support o www.apple.com/la/support. En el iPhone, abra Safari y, a continuación, pulse También se encuentra disponible de forma gratuita en la tienda iBookstore. . Seguridad y uso Consulte Seguridad, uso y soporte  en el Manual del usuario del iPhone. Exposición a energía de radiofrecuencias En el iPhone, vaya a Ajustes > General > Acerca...

HTC U Play UHL QSG Iconography
HTC U Play UHL QSG Iconography
07/11/2025 - dl4.htc.com
HTC U Play Quick Start Guide Guide de d?marrage rapide Manuale Utente Rapido Gu?a de inicio r?pido Snel Start Gids Guia R?pido Kurzanleitung Hurtigstartsguide Snabbstartsquide Skr?cona Instrukcja ObsBugi Ghid de utilizare rapid @0B:>5 @C:>2>4AB2> ?>;L7>20B5;O >AV1=8: :>@8ABC20G0 ?KA?0H0 0=K?B0 @J:>2>4AB2> 70 ?>B@518B5;O Lynvejledning Nano SIM microSD Nano SIM HELP xxxxxxx-xxx Rev.X

SSC-DC372P/378P Brochure (659.4 KB) - Sony
SSC-DC372P/378P Brochure (659.4 KB) - Sony
16/02/2012 - www.sony.fr
SSC-DC372P SSC-DC378P Caméras vidéo couleur Découvrez les nouvelles caméras couleur haute résolution Sony : les SSC-DC372P et SSC-DC378P. Ces nouvelles caméras de vidéosurveillance offrent un niveau de performance et de fiabilité élevé à un prix abordable. Avec leur conception compacte et élégante, ces nouvelles caméras couleur sont idéales pour les applications de surveillance et de monitoring dans une grande variété de lieux publics tels que les aéroports, les galeries commerciales,...

www.citroen.fr/Resources/content/FR/03_services/04...
www.citroen.fr/Resources/content/FR/03_services/04...
26/01/2017 - www.citroen.fr
POURQUOI VOUS PRIVER DE L EXPERTISE CITROËN ? GUIDE AMORTISSEURS À QUOI SERVENT LES AMORTISSEURS ? " Maintenir les roues en contact avec le sol quel que soit l état de la route. " Maîtriser l oscillation de la suspension sans s opposer au jeu normal des ressorts. " Absorber les rebonds et stabiliser chaque roue. " Éviter les vibrations dans l habitacle et réduire la perte d adhérence entre les pneus et la route. POURQUOI LES AMORTISSEURS S USENT ? À 20 000 km, un amortisseur...