Fonctionnement du contrôle manuel WaveBird - Nintendo

Extrait du fichier (au format texte) :

Fonctionnement du contrôle manuel WaveBird

Contrôle manuel sans fil WaveBirdMC
pour le Nintendo GameCubeMC

Installation des piles

AVERTISSEMENT
AVANT L'UTILISATION DE CET ACCESSOIRE, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL DE PRÉCAUTIONS
CONCERNANT LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ INCLUS AVEC L'APPAREIL NINTENDO GAMECUBE OU LES JEUX.
CE MANUEL CONTIENT DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTES SUR LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ.

Veuillez lire attentivement le mode d'emploi du Nintendo GameCube avant d'utiliser cet accessoire. Le contrôle manuel sans fil WaveBird pour le Nintendo GameCube vous permet de jouer avec votre appareil Nintendo GameCube sans l'inconvénient de longs cordons s'étirant entre le joueur et le module de jeu.

Retirez le couvercle du logement des piles à l'arri re du WaveBird et insérez les deux piles AA, tel qu'illustré (Illustration 1). Assurez-vous d'insérer le pôle négatif ( - ) le premier. Replacez le couvercle.
N. B.: Des piles alcalines de grande qualité vous fourniront environ 100 heures d'utilisation, durée qui peut varier selon les conditions de température, le type de jeu, le type de piles et les périodes pendant lesquelles vous laissez le contrôle manuel en fonction, sans l'utiliser.

Pour retirer les piles
Veuillez noter que le contrôle manuel WaveBird n'est pas muni de la caractéristique de réactions virtuelles comme l'est le contrôle manuel original du Nintendo GameCube.

Remise en position neutre du contrôle manuel

AVERTISSEMENT
ÉCOULEMENT DES PILES :
L'écoulement de l'acide des piles peut causer des blessures corporelles et endommager votre contrôle manuel WaveBird. Dans le cas d'un tel écoulement, lavez soigneusement la peau et les v tements contaminés. Gardez l'acide de portée des yeux et de la bouche. Les piles qui coulent peuvent causer un bruit de déclic.
Pour éviter l'écoulement des piles :
" Ne pas mélanger des piles usagées avec de nouvelles piles (remplacez toutes les piles en m me temps).
" Ne pas mélanger de piles alcalines avec tout autre type de piles (carbone-zinc,
nickel-cadmium, etc.).
" Ne pas mélanger différentes marques de piles.
" N'utiliser que des piles alcalines ou au carbone-zinc. Ne pas utiliser de piles au nickel-cadmium (nicad), ni au nickel-métal-hydrure (NiMH).
" Ne pas laisser de piles usagées dans le contrôle manuel WaveBird. Quand les piles perdent leur charge, le témoin d'alimentation pâlit. Dans ce cas, remplacez rapidement les piles utilisées par des piles neuves.
" Ne pas laisser les piles dans le contrôle manuel WaveBird pendant de longue période o il n'est pas utilisé.

Les promotions



Informations sur la santé et sécurité et consignes ... - Nintendo
Informations sur la santé et sécurité et consignes ... - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
Informations sur la santé et la sécurité Informations importantes sur la sécurité  Veuillez lire les avertissements suivants avant de configurer ou d utiliser votre console Nintendo 3DS XL. Si ce produit est destiné à de jeunes enfants, ce manuel devrait leur être lu et expliqué par un adulte. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures. Vous trouverez dans ce manuel le symbole suivi des mots « AVERTISSEMENT » ou « ATTENTION ». Vous pourrez aussi trouver le mot...

Fonctionnement du contrôle manuel WaveBird - Nintendo
Fonctionnement du contrôle manuel WaveBird - Nintendo
17/10/2016 - www.nintendo.com
Fonctionnement du contrôle manuel WaveBird Contrôle manuel sans fil WaveBirdMC pour le Nintendo GameCubeMC Installation des piles AVERTISSEMENT AVANT L'UTILISATION DE CET ACCESSOIRE, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL DE PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ INCLUS AVEC L'APPAREIL NINTENDO GAMECUBE OU LES JEUX. CE MANUEL CONTIENT DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTES SUR LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi du Nintendo GameCube avant d'utiliser...

instruction BooKlet / manuel d'instructions - Nintendo
instruction BooKlet / manuel d'instructions - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
need help with installation, maintenance or service? Nintendo cuSTomer service SUPPORT.nintendo.com or call 1-800-255-3700 MON.-SUN., 6:00 a.m. to 7:00 p.m., Pacific Time (Times subject to change) BESOIN D AIDE POUR L  INSTALLATION, L  ENTRETIEN OU LA RÉPARATION? SERVICE À LA CLIENTÈLE DE NINTENDO SUPPORT.NINTENDO.COM ou composez le 1 800 255-3700 LUN.- DIM., entre 6 h 00 et 19 h 00, heure du Pacifique (Heures sujettes à changement) 66224A Nintendo of America Inc. P.O. Box 957, Redmond, WA...

ConsoleRepairs PackagingGuidelines Ger 02
ConsoleRepairs PackagingGuidelines Ger 02
03/03/2025 - www.nintendo.com
VERPACKUNGSHINWEISE Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise f?r einen sicheren Versand, falls Sie uns ein Nintendo-Produkt (zusammen mit eventuellem Zubeh?r) zur Repatarur einschicken m?chten. SIE BEN?TIGEN: " Einen Karton in passender Gr??e oder die Originalverpackung " Ihr kostenfreies DHL-Label (erhalten Sie nach der Anmeldung der Einsendung in unserem Reparaturportal) " Eine Kopie des Kaufbelegs (falls vorhanden) " Verpackungsmaterial wie beispielsweise Zeitungspapier oder Luftpolsterfolie ...

NSwitch HardwareWarranty ES
NSwitch HardwareWarranty ES
03/03/2025 - www.nintendo.com
Garant?a - Espa?a [240925/ESP-HW] GARANT?A COMERCIAL DE 36 MESES (CONSOLAS DE LA FAMILIA NINTENDO SWITCH!") Esta garant?a cubre las consolas Nintendo Switch, Nintendo Switch  Modelo OLED y Nintendo Switch Lite (la 3Consola de Nintendo 3) incluyendo el software original cargado en la memoria interna de la respectiva consola de Nintendo en el momento de la compra (el 3Software de Sistema de Nintendo 3) y todo mando incluido en el embalaje de la consola (los 3Mandos de Nintendo 3). A los efectos...

1 • Información de salud y seguridad 2 ... - Nintendo
1 • Información de salud y seguridad 2 ... - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
Renseignements sur la FCC et sur Industrie Canada 6 " Communication entre deux accessoires Pokéwalker Environ 5 cm (2 po) 1 Placez les deux Pokéwalker à environ 5 cm (2 po) l'un de l'autre, en vous assurant qu'ils se font face (voir l'illustration). 2 Sélectionnez « CONNECT » [CONNEXION] depuis le menu de chaque Pokéwalker et appuyez sur le bouton pour lancer la communication. " Ne déplacez pas les Pokéwalker jusqu'à ce que vous voyiez « (Nom du Pokémon) has arrived! » [(Nom du...

Amiibo DeclarationOfConformity Capcom
Amiibo DeclarationOfConformity Capcom
13/05/2025 - www.nintendo.com
EU Declaration of Conformity(DoC) 1. Product name amiibo 2. Model of the main part CNV-001 3.We CAPCOM CO., LTD Shinjuku Mitsui Building 2-1-1 Nishi Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0448, Japan declare that the DoC is issued under our sole responsibility. 4. The object(s) of the declaration is/are in con?rmity with the relevant Union harmonization legislation, and the following harmonized standards have been applied: 5.(E?qen tialRequirements, Reference Stanclarcis andNormative reference...

Wii Speak™ - Nintendo
Wii Speak™ - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
C/RVL A MU USZ Wii Speak!" Operations Manual Mode d emploi  page 9 NEED HELP WITH INSTALLATION, MAINTENANCE OR SERVICE? Manual de Operaciones  página 17 Nintendo Customer Service SUPPORT.NINTENDO.COM or call 1-800-255-3700 BESOIN D AIDE POUR L INSTALLATIÓN, L ENTRETIEN OU LA RÉPARATION? Service à la clientèle de Nintendo SUPPORT.NINTENDO.COM ou composez le 1 800 255-3700 ¿NECESITAS AYUDA DE INSTALACION, MANTENIMIENTO O SERVICIO? Servicio al Cliente de Nintendo SUPPORT.NINTENDO.COM o...
 
 

Audio E 450
Audio E 450
22/06/2024 - www.accuphase.com
AUDIOphile Meisterstück Mit dem Vollverstärker E-450 will sich Accuphase mal wieder selbst übertreffen. Von Lothar Brandt uf manche Produktneuheiten wartet der High Ender, weil die Vorgänger noch zu wünschen übrig ließen. Mit einer Art Vorfreude. Auf andere, weil die Altvorderen nichts zu wünschen übrig ließen. Mit einer Art Schadenfreude. Ein neuer Vollverstärker von Accuphase hat es doppelt schwer. Jeder erwartet neue Bestmarken  nur die Messlatte, meist aus eigenem Hause, hängt...

ENERGY LABEL
ENERGY LABEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WHIRLPOOL ART 868/A+ 290 193 L 2010/1060 0 L 37 dB

{72c1924f Ba79 44d3 A38a 6b4b6e1b5511}conectividade Onipresente
{72c1924f Ba79 44d3 A38a 6b4b6e1b5511}conectividade Onipresente
15/08/2025 - www.huawei.com
A Conectividade Onipresente forja um futuro inteligente Documento de posi??o Introdu??o Promovendo a Conectividade Onipresente, introduzindo um futuro inteligente Nos ?ltimos dois s?culos, a humanidade presenciou uma enxurrada de avan?os tecnol?gicos e transforma??es dram?ticas das ind?strias, com pessoas not?veis iluminando o caminho para um mundo melhor. Desenvolver redes de telecomunica??o onipresentes e inclusivas ? crucial para o desenvolvimento econ?mico e o progresso da sociedade. Sr....

Prodigio - Nespresso
Prodigio - Nespresso
28/08/2018 - www.magimix.fr
Prodigio MY MACHINE 2 EN Instruction manual NL Gebruiksaanwijzing FR Manuel d instructions 3 30 EN FR Nespresso Prodigio Nespresso Prodigio Congratulations on getting Nespresso Prodigio, the first connected Nespresso machine. This machine allows you to brew a perfect coffee time after time while living a unique connected experience with your Smartphone or Tablet. To start your connected journey, you will need to get the Nespresso App and pair your device to your Nespresso...

PENTAX Optio S5n Si léger, si précieux qu'il mériterait d'être mesuré ...
PENTAX Optio S5n Si léger, si précieux qu'il mériterait d'être mesuré ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
Caractéristiques techniques Type Capteur CCD Appareil numérique compact avec zoom et flash incorporé 5,26 mégapixels ­ total 5,0 mégapixels ­ effectifs CCD de 1/2,5" à transfert interligne avec filtre de couleurs primaires smc 5,8­17,4 mm f/2,6­4,8 (équivalent à 35,6­107 mm au format 24x36) 6 éléments en 5 groupes (2 lentilles à double surface asphériques) zoom numérique 4x 12 bits x 3 couleurs Photo : JPEG (Exif 2.2), DCF, DPOF, PIM III 2560x1920 1600x1200 640x480 73 203 975 143...

KSEIV97X2
KSEIV97X2
05/07/2012 - www.smeg.fr
KSEIV97X2 Hotte décorative d'îlot central, 90 cm, verre / inox EAN13: 8017709163129 Commandes à touches électroniques rétro éclairées blanches 3 vitesses Fonction vitesse intensive (10 min.) Eclairage 4 halogènes (4 x 20 W) 2 filtres aluminium Diamètre de sortie Ø 150 mm Puissance nominale : 420 W Capacité d'aspiration à air libre 810 m³/h Vitesse I II III IV Capacité d'aspiration m3/h norme EN 61591 340 540 690 760 Niveau sonore dB(A) norme EN 60704-2- 13 54 63 69 71 Options KITFC161...