Fonctionnement du contrôle manuel WaveBird - Nintendo

Extrait du fichier (au format texte) :

Fonctionnement du contrôle manuel WaveBird

Contrôle manuel sans fil WaveBirdMC
pour le Nintendo GameCubeMC

Installation des piles

AVERTISSEMENT
AVANT L'UTILISATION DE CET ACCESSOIRE, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL DE PRÉCAUTIONS
CONCERNANT LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ INCLUS AVEC L'APPAREIL NINTENDO GAMECUBE OU LES JEUX.
CE MANUEL CONTIENT DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTES SUR LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ.

Veuillez lire attentivement le mode d'emploi du Nintendo GameCube avant d'utiliser cet accessoire. Le contrôle manuel sans fil WaveBird pour le Nintendo GameCube vous permet de jouer avec votre appareil Nintendo GameCube sans l'inconvénient de longs cordons s'étirant entre le joueur et le module de jeu.

Retirez le couvercle du logement des piles à l'arri re du WaveBird et insérez les deux piles AA, tel qu'illustré (Illustration 1). Assurez-vous d'insérer le pôle négatif ( - ) le premier. Replacez le couvercle.
N. B.: Des piles alcalines de grande qualité vous fourniront environ 100 heures d'utilisation, durée qui peut varier selon les conditions de température, le type de jeu, le type de piles et les périodes pendant lesquelles vous laissez le contrôle manuel en fonction, sans l'utiliser.

Pour retirer les piles
Veuillez noter que le contrôle manuel WaveBird n'est pas muni de la caractéristique de réactions virtuelles comme l'est le contrôle manuel original du Nintendo GameCube.

Remise en position neutre du contrôle manuel

AVERTISSEMENT
ÉCOULEMENT DES PILES :
L'écoulement de l'acide des piles peut causer des blessures corporelles et endommager votre contrôle manuel WaveBird. Dans le cas d'un tel écoulement, lavez soigneusement la peau et les v tements contaminés. Gardez l'acide de portée des yeux et de la bouche. Les piles qui coulent peuvent causer un bruit de déclic.
Pour éviter l'écoulement des piles :
" Ne pas mélanger des piles usagées avec de nouvelles piles (remplacez toutes les piles en m me temps).
" Ne pas mélanger de piles alcalines avec tout autre type de piles (carbone-zinc,
nickel-cadmium, etc.).
" Ne pas mélanger différentes marques de piles.
" N'utiliser que des piles alcalines ou au carbone-zinc. Ne pas utiliser de piles au nickel-cadmium (nicad), ni au nickel-métal-hydrure (NiMH).
" Ne pas laisser de piles usagées dans le contrôle manuel WaveBird. Quand les piles perdent leur charge, le témoin d'alimentation pâlit. Dans ce cas, remplacez rapidement les piles utilisées par des piles neuves.
" Ne pas laisser les piles dans le contrôle manuel WaveBird pendant de longue période o il n'est pas utilisé.

Les promotions



Nintendo3DS NFCReaderWriter DeclarationOfConformity
Nintendo3DS NFCReaderWriter DeclarationOfConformity
13/05/2025 - www.nintendo.com
EU Declaration of Conformity (DoC) Object of the declaration main unit

INSTRUCTION BOOKLET 1 About the e-Reader ... - Nintendo
INSTRUCTION BOOKLET 1 About the e-Reader ... - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
USA " Pour une version française de ce manuel, veuillez aller sur le site www.nintendo.com/consumer/manuals.html ou appeler le 1-800-255-3700. " Para obtener la versión de este manual en español, visite muestro web site a www.nintendo.com/consumer/manuals.html o llame a 1-800-255-3700. TM © 2001, 2002 Nintendo/Creatures Inc./HAL Laboratory, Inc. TM, ® and the e-Reader logo are trademarks of Nintendo. "Dot Code Technology" is licensed by OLYMPUS OPTICAL CO., LTD. © 2002 Nintendo. INSTRUCTION...

Pikmingarden Coloring 01 Dede
Pikmingarden Coloring 01 Dede
17/09/2024 - www.nintendo.com
1 2 3 4 5

Kirby Battle Royale - Nintendo
Kirby Battle Royale - Nintendo
08/03/2018 - www.nintendo.com
1 Informations importantes Pour commencer 2 amiibo 3 Partage d'informations 4 Internet 5 Contrôle parental 6 Gestion des données Comment jouer 7 Commandes 8 Entraînement 9 Multijoueur local 10 Multijoueur en ligne 11 Utiliser des amiibo 12 Partage des données Dépannage

ElectronicManual WiiU MarioParty10 NL
ElectronicManual WiiU MarioParty10 NL
13/08/2025 - www.nintendo.com
MARIO PARTY 10 1 Belangrijke informatie Instellen 2 Controllers en geluid 3 Over amiibo 4 Onlinefuncties 5 Ouderlijk toezicht Om te beginnen 6 Besturing 7 Nieuw in Mario Party 10 8 Een spel starten en gegevens opslaan Het spel spelen 9 Bowser Party-spelscherm 10 Bowser Party spelen 11 Mario Party

Nintendo GameCube™ Game Boy® Advance Cable Câble de ...
Nintendo GameCube™ Game Boy® Advance Cable Câble de ...
12/10/2017 - www.nintendo.com
Nintendo GameCube!" Game Boy® Advance Cable Câble de Raccord pour Nintendo GameCubemc et Game Boy® Advance WARNING AVERTISSEMENT PLEASE CAREFULLY READ THE HEALTH AND SAFETY PRECAUTIONS BOOKLET INCLUDED WITH THE NINTENDO GAMECUBE SYSTEM OR GAMES BEFORE USING THIS ACCESSORY. THIS BOOKLET CONTAINS IMPORTANT HEALTH AND SAFETY INFORMATION. This cable allows you to connect the Game Boy Advance to the Nintendo GameCube to exchange data or for use as a supplemental game screen or input device. This...

Funcionamiento del WaveBird Control - Nintendo
Funcionamiento del WaveBird Control - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
Funcionamiento del WaveBird Control Nintendo GameCube!" WaveBird!" Control Inalámbrico Instalación de las Pilas AVISO LEA CUIDADOSAMENTE EL MANUAL DE PRECAUCIONES DE SALUD Y SEGURIDAD INCLUIDO CON EL EQUIPO NINTENDO GAMECUBE Y LOS VIDEOJUEGOS ANTES DE USAR ESTE ACCESORIO. ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACION DE SALUD Y SEGURIDAD IMPORTANTE. Por favor lea el manual de instrucciones del Nintendo GameCube antes de utilizar este accesorio. El WaveBird le permite jugar v deo juegos en su Nintendo...

1 • Health and Safety Information 2 • Usage ... - Nintendo
1 • Health and Safety Information 2 • Usage ... - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
NTR-A-LCPK-USZ 3 " Components 6 " Communication between Two Pokéwalker Accessories Front view Pokéwalker!" 1 2 3 2 Select CONNECT from the Pokéwalker menu screen and press the Button to begin communications. ¿NECESITAS AYUDA DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO O SERVICIO? BESOIN D AIDE POUR L INSTALLATION, L ENTRETIEN OU LA RÉPARATION? SUPPORT.NINTENDO.COM SUPPORT.NINTENDO.COM SUPPORT.NINTENDO.COM Servicio al Cliente de Nintendo o llama al 1-800-255-3700 About 2  (5 cm) Infrared...
 
 

Fr 191118 Cp Campagne Tv 0
Fr 191118 Cp Campagne Tv 0
21/06/2024 - www.terraillon.com
Communiqué de presse - Le 19 novembre 2018 Terraillon lance une campagne TV pour soutenir le lancement de sa solution de sommeil connectée Du 2 au 14 décembre 2018, Terraillon, spécialiste français de la métrologie et un des leaders européens sur le marché du bien-être connecté, lance une nouvelle campagne de publicité TV. Cette action s'inscrit dans la continuité d'un vaste plan de communication visant à promouvoir le lancement de sa dernière innovation connectée HOMNI, une solution...

Returning used devices - Navigon
Returning used devices - Navigon
17/04/2018 - www.navigon.com
Important notes Returning used devices Dieses Handbuch wurde erstellt von cognitas. Gesellschaft für Technik-Dokumentation mbH  www.cognitas.de Dieses Handbuch wurde auf Recycling-Papier gedruckt. This manual has been printed on recycled paper. Ce manuel est imprimé sur du papier recyclé. Este manual ha sido impreso sobre papel reciclado. Questo manuale è stato stampato su carta da riciclaggio. Denna handbok är tryckt på recyclingpapper. Dit handboek werd op recycling-papier gedrukt. Herausgegeben...

firewire companion hard drive - LaCie
firewire companion hard drive - LaCie
13/05/2016 - www.lacie.com
F I R E W I R E C O M PA N I O N HARD DRIVE Users Manual Manual de Instrucciones Handbuch Guía Utente Manual Utilisateur Gebruikershandleiding LaCie mini COMPANION HARD DRIVE Avant-propos Table des matières Avant-propos Précautions d emploi 1. Déballage du périphérique LaCie 1.1 Configuration minimum 1.2 Empilement du LaCie mini 2. Connexion du périphérique 2.1 Connexion de l alimentation et mise sous tension du périphérique 2.2 Connexion du câble FireWire au LaCie mini et à...

?????????? ? ????????????
?????????? ? ????????????
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
=AB@C:FVO 7 5:A?;C0B0FVW  (  '"  !"#"!/   252 %!" / 252 !" / " ,  & 253 / ,(" !& /  / #  ,# 254 $#& 254  /  #" #   257 , " TWIST ICE MAKER 258  &...

Mise en place d'une ligne de financement en fonds propres PACEO ...
Mise en place d'une ligne de financement en fonds propres PACEO ...
16/03/2012 - www.archos.com
Communiqué de presse Igny, le 14 mars 2012 Mise en place d'une ligne de financement en fonds propres PACEO® pour accompagner les projets de croissance d'ARCHOS ARCHOS annonce que le conseil d'administration, réuni le 13 mars 2012, a décidé de mettre en place un Programme d'Augmentation de Capital par Exercice d'Options (PACEO®) avec Société Générale, faisant ainsi usage de la délégation qui lui a été conférée par les 5ème et 6ème résolutions de l'Assemblée Générale extraordinaire...

Un Chiffre d'affaires en croissance de 6% sur le ... - Archos
Un Chiffre d'affaires en croissance de 6% sur le ... - Archos
11/05/2020 - www.archos.com
Communique de presse : Resultats du 1er semestre 2014 Igny, le 8 Aout 2014 Un Chiffre d'affaires en croissance de 6% sur le semestre Resultats du 1er semestre 2014 Compte de Resultat Synthetique (en M ¬) Chiffre d'affaires Marge Brute Marge brute en % du CA Charges d'exploitation Resultat operationnel Resultat financier Impot sur les resultats Resultat net ARCHOS ARCHOS sans LOGIC INSTRUMENT LOGIC INSTRUMENT ARCHOS S1 2014 S1 2014 du 23 janvier au 30 juin 2014 S1 2013 57,3 10,4 18,2% 12,3 -1,9 -0,2 -0,2 -2,3 54,3 9,4 ...