Fonctionnement du contrôle manuel WaveBird - Nintendo

Extrait du fichier (au format texte) :

Fonctionnement du contrôle manuel WaveBird

Contrôle manuel sans fil WaveBirdMC
pour le Nintendo GameCubeMC

Installation des piles

AVERTISSEMENT
AVANT L'UTILISATION DE CET ACCESSOIRE, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL DE PRÉCAUTIONS
CONCERNANT LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ INCLUS AVEC L'APPAREIL NINTENDO GAMECUBE OU LES JEUX.
CE MANUEL CONTIENT DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTES SUR LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ.

Veuillez lire attentivement le mode d'emploi du Nintendo GameCube avant d'utiliser cet accessoire. Le contrôle manuel sans fil WaveBird pour le Nintendo GameCube vous permet de jouer avec votre appareil Nintendo GameCube sans l'inconvénient de longs cordons s'étirant entre le joueur et le module de jeu.

Retirez le couvercle du logement des piles à l'arri re du WaveBird et insérez les deux piles AA, tel qu'illustré (Illustration 1). Assurez-vous d'insérer le pôle négatif ( - ) le premier. Replacez le couvercle.
N. B.: Des piles alcalines de grande qualité vous fourniront environ 100 heures d'utilisation, durée qui peut varier selon les conditions de température, le type de jeu, le type de piles et les périodes pendant lesquelles vous laissez le contrôle manuel en fonction, sans l'utiliser.

Pour retirer les piles
Veuillez noter que le contrôle manuel WaveBird n'est pas muni de la caractéristique de réactions virtuelles comme l'est le contrôle manuel original du Nintendo GameCube.

Remise en position neutre du contrôle manuel

AVERTISSEMENT
ÉCOULEMENT DES PILES :
L'écoulement de l'acide des piles peut causer des blessures corporelles et endommager votre contrôle manuel WaveBird. Dans le cas d'un tel écoulement, lavez soigneusement la peau et les v tements contaminés. Gardez l'acide de portée des yeux et de la bouche. Les piles qui coulent peuvent causer un bruit de déclic.
Pour éviter l'écoulement des piles :
" Ne pas mélanger des piles usagées avec de nouvelles piles (remplacez toutes les piles en m me temps).
" Ne pas mélanger de piles alcalines avec tout autre type de piles (carbone-zinc,
nickel-cadmium, etc.).
" Ne pas mélanger différentes marques de piles.
" N'utiliser que des piles alcalines ou au carbone-zinc. Ne pas utiliser de piles au nickel-cadmium (nicad), ni au nickel-métal-hydrure (NiMH).
" Ne pas laisser de piles usagées dans le contrôle manuel WaveBird. Quand les piles perdent leur charge, le témoin d'alimentation pâlit. Dans ce cas, remplacez rapidement les piles utilisées par des piles neuves.
" Ne pas laisser les piles dans le contrôle manuel WaveBird pendant de longue période o il n'est pas utilisé.

Les promotions



Pokéwalker - Nintendo
Pokéwalker - Nintendo
12/10/2017 - www.nintendo.com
NTR-A-LCPK-USZ 3 " Components 6 " Communication between Two Pokéwalker Accessories Front view Pokéwalker!" 1 2 3 2 Select CONNECT from the Pokéwalker menu screen and press the Button to begin communications. ¿NECESITAS AYUDA DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO O SERVICIO? BESOIN D AIDE POUR L INSTALLATION, L ENTRETIEN OU LA RÉPARATION? SUPPORT.NINTENDO.COM SUPPORT.NINTENDO.COM SUPPORT.NINTENDO.COM Servicio al Cliente de Nintendo o llama al 1-800-255-3700 About 2  (5 cm) Infrared...

HARDWARE PRECAUTIONS / MAINTENANCE WARNING - Nintendo
HARDWARE PRECAUTIONS / MAINTENANCE WARNING - Nintendo
12/10/2017 - www.nintendo.com
C/TWL-USZ Health and Safety Precautions Booklet Manuel de précautions concernant la santé et la sécurité Folleto de precauciones de salud y seguridad IMPORTANT SAFETY INFORMATION - READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE YOU OR YOUR CHILD PLAY VIDEO GAMES. IF THIS PRODUCT WILL BE USED BY YOUNG CHILDREN, THIS MANUAL SHOULD BE READ AND EXPLAINED TO THEM BY AN ADULT. FAILING TO DO SO MAY CAUSE INJURY. RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ AU JEU - VEUILLEZ LIRE LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS AVANT...

Pages 28-55 - Nintendo
Pages 28-55 - Nintendo
04/04/2017 - www.nintendo.com
C/USG-USA NEED HELP WITH INSTALLATION, MAINTENANCE OR SERVICE? NINTENDO CUSTOMER SERVICE: WWW.NINTENDO.COM or call 1-800-255-3700, MON.-SUN., 6:00 a.m. to 7:00 p.m, Pacific Time (Times subject to change) TTY Hearing Impaired: 800-422-4281 BESOIN D'AIDE AVEC L'INSTALLATION, L'ENTRETIEN OU LE SERVICE ? SERVICE À LA CLIENTÈLE DE NINTENDO: www.nintendo.ca Ou appelez le 1-800-255-3700 LUN.-DIM., entre 6 h 00 et 19 h 00 , heure du Pacifique. (Heures sujettes à changement) Service à la clientèle...

WARNING - Seizures WARNING - Repetitive ... - Nintendo
WARNING - Seizures WARNING - Repetitive ... - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
AGB-MP-USA T he official seal is your assurance that this product is licensed or manufactured by N intendo. A lways look for this seal when buying video game systems, accessories, games and related products. C e sceau officiel est votre garantie que le présent produit est breveté ou manufacturé par N intendo. R echerchez-le toujours quand vous achetez des appareils de jeu vidéo, des accessories, des jeux et d'autres produits connexes. E l sello le garantiza que este producto es licenciado...

3ds Family Pdf Table Itit
3ds Family Pdf Table Itit
22/04/2025 - www.nintendo.com
Compatibile con i giochi per Nintendo 3DS 3 solo in 2D 3 in 2D e in 3D 3 in 2D e in 3D Compatibile con i giochi per Nintendo DS 3 3 3 Schermi Schermo superiore: schermo LCD Schermo inferiore: schermo LCD touch screen Schermo superiore: schermo LCD in 3D Schermo inferiore: schermo LCD touch screen Schermo superiore: schermo LCD in 3D Schermo inferiore: schermo LCD touch screen Dimensioni dello schermo Schermo superiore: 3,53 pollici Schermo inferiore: 3,02 pollici Schermo superiore:...

Consolerepairs Privacypolicy Ptpt
Consolerepairs Privacypolicy Ptpt
16/03/2025 - www.nintendo.com
Nintendo of Europe SE Sucursal em Espanha C / Est?banez Calder?n, N? 3-5 Edificio Discovery, Planta 6? 28020 Madrid Espanha POL?TICA DE PRIVACIDADE DOS SERVI?OS DE REPARA??O DA NINTENDO Esta Pol?tica de Privacidade aplica-se ? utiliza??o do Portal de Repara??o Nintendo a funcionar neste site por parte da Nintendo of Europe SE ("Nintendo", "n?s", "nos"), Goldsteinstrasse 235, 60528 Frankfurt am Main, Alemanha, e ao processamento de servi?os de repara??o. A Nintendo ? a respons?vel pelo tratamento...

Informations sur la santé et sécurité et consignes ... - Nintendo
Informations sur la santé et sécurité et consignes ... - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
Informations sur la santé et la sécurité Informations importantes sur la sécurité  Veuillez lire les avertissements suivants avant de configurer ou d utiliser votre console Nintendo 3DS. Si ce produit est destiné à de jeunes enfants, ce manuel devrait leur être lu et expliqué par un adulte. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures. Vous trouverez dans ce manuel le symbole suivi des mots « AVERTISSEMENT » ou « ATTENTION ». Vous pourrez aussi trouver le mot «...

COMMANDES - Nintendo
COMMANDES - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
COMMENT CAPTURER DES FANTÔMES Lorsque vous faites face à un fantôme, appuyez sur et relâchez le bouton pour l'éblouir avec votre lampe de poche. Un fantôme ébloui sera assommé pendant un moment. Utilisez pour aspirer les fantômes et les capturer. LIVRET D'INSTRUCTIONS Pendant que vous aspirez un fantôme avec l'Ectoblast 5000, la force du fantôme diminuera. Déplacez dans la direction opposée au fantôme en fuite pour remplir l'Aspir'A. ASPIR'A (Lorsque apparaît) Appuyez sur Ectoblast...
 
 

Télécharger cet article en PDF - Kyocera
Télécharger cet article en PDF - Kyocera
23/05/2016 - www.kyocera.fr
INFO PRESSE L étude MarketScape d IDC positionne KYOCERA Document Solutions dans la catégorie des Acteurs Majeurs sur le marché des services de gestion de documents Flexibilité, approche environnementale et qualité de la gestion du changement dans les processus MDS constituent les points-clés de la progression de KYOCERA sur le marché, selon IDC. Gif-sur-Yvette  27 septembre 2013 : KYOCERA Document Solutions, l'un des principaux fournisseurs de solutions de gestion documentaire, annonce...

Essais Dyson DC43H
Essais Dyson DC43H
09/01/2017 - www.dyson.fr
Essais Dyson DC43H Quelques mots sur le testeur : Sébastien, 30ans, je suis ingénieur mécanique. Je vis dans le centre de Lyon avec ma fille Alix âgée de 2 ans. Petit il me semble que je rêvé d être Luke dans Shérif fais-moi peur. Aujourd hui je suis passionné par le design industriel et la création de produit, je jongle entre mon travail, ma vie de papa, la course à pied, ma guitare et pas mal d autres projets. Merci à Dyson, de m avoir choisi comme testeur de ce DC43H ! Un aspirateur...

VSTQ40-2
VSTQ40-2
05/07/2012 - www.smeg.fr
VSTQ40-2 SMEG ELITE Evier encastrable sous-plan, 1 cuve, 42 cm, à parois droites, inox Meuble sous-évier minimum 45 cm EAN13: 8017709125691 Inox brossé d'épaisseur 1 mm Livré avec bonde 1 cuve de 40 cm Profondeur cuve 21 cm Bonde Ø 90 Trop-plein anti-débordement NB : mitigeurs en option, consultez la gamme dans la famille "Mitigeurs" Options TLQ40 - Planche à découper en bois Panier inox TTQ40 - Planche à découper en polyéthylène VSH40Q - Panier inox VSH20Q - SMEG France -...

MICRO-ONDES SOLO MS-4530NS
MICRO-ONDES SOLO MS-4530NS
19/02/2012 - www.lg.com
MICRO-ONDES SOLO MS-4530NS EQUIPEMENTS Capacité Programmation Type Cavité Type d'ouverture de porte litres 25 Easytronic Bouton Arrondie Porte latérale 850 OUI 5 4 5 OUI OUI cm 32 OUI EPOXY OUI OUI cm cm cm kg 33,1 x 22,1 x 36 50,7 x 28,3 x 41,8 59,4 x 33,5 x 52,8 14 / 16 NOIR / SILVER 8 808 992 818 243 MICRO-ONDES Puissance restituée Double diffuseur d'ondes Niveaux de puissance watts PROGRAMMES ET FONCTIONS Programmes de décongélation Programmes Hydrasave Fonction Quick Start Fonction...

Verrou-PC
Verrou-PC
10/04/2012 - www.heden.fr
Fh t hi e iee n u c c q P LC C OK 1V r ul e e ou e t: . e o i g d d cm n r l a s vu p r ed p t e lcè a x ou e tco ie o s e te r é racs u d cm n h i n m og ' s s s p vn nl r fcm n r e a t u eae e t é e f . 2V r ul e e a e e : . e oi g d pg w b r l a vu p r ed b q e ld se e se p r é é o s e te l u ra r s d s is a m t s m o ' e t a r 3V r ul e e ée uoa: . e oi g d r a l l r l a s c vu p r e d cm le e tl u racs u ée uoa o s e t e o p t nb q e lcè a r a l l m èm o ' s c 4V r ul e e h t . e...

SF4140VC1 - Smeg
SF4140VC1 - Smeg
31/08/2018 - www.smeg.fr
SF4140VC1 linéa SMEG ELITE Four multifonction, combiné vapeur, 60 cm, hauteur 45 cm, vapor clean, inox / verre Stopsol® supersilver, chaleur tournante Classe énergétique A+ EAN13: 8017709232252 17 fonctions (dont 1 de nettoyage Vapor Clean) Programmateur électronique Smart Cooking : départ et fin de cuisson avec signal sonore (le four s arrête automatiquement) Afficheur TFT Easy Guide en couleur, tactile avec menu interactif 46 recettes automatiques dont cuisson basse température 10 recettes...