Fonctionnement du contrôle manuel WaveBird - Nintendo

Extrait du fichier (au format texte) :

Fonctionnement du contrôle manuel WaveBird

Contrôle manuel sans fil WaveBirdMC
pour le Nintendo GameCubeMC

Installation des piles

AVERTISSEMENT
AVANT L'UTILISATION DE CET ACCESSOIRE, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL DE PRÉCAUTIONS
CONCERNANT LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ INCLUS AVEC L'APPAREIL NINTENDO GAMECUBE OU LES JEUX.
CE MANUEL CONTIENT DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTES SUR LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ.

Veuillez lire attentivement le mode d'emploi du Nintendo GameCube avant d'utiliser cet accessoire. Le contrôle manuel sans fil WaveBird pour le Nintendo GameCube vous permet de jouer avec votre appareil Nintendo GameCube sans l'inconvénient de longs cordons s'étirant entre le joueur et le module de jeu.

Retirez le couvercle du logement des piles à l'arri re du WaveBird et insérez les deux piles AA, tel qu'illustré (Illustration 1). Assurez-vous d'insérer le pôle négatif ( - ) le premier. Replacez le couvercle.
N. B.: Des piles alcalines de grande qualité vous fourniront environ 100 heures d'utilisation, durée qui peut varier selon les conditions de température, le type de jeu, le type de piles et les périodes pendant lesquelles vous laissez le contrôle manuel en fonction, sans l'utiliser.

Pour retirer les piles
Veuillez noter que le contrôle manuel WaveBird n'est pas muni de la caractéristique de réactions virtuelles comme l'est le contrôle manuel original du Nintendo GameCube.

Remise en position neutre du contrôle manuel

AVERTISSEMENT
ÉCOULEMENT DES PILES :
L'écoulement de l'acide des piles peut causer des blessures corporelles et endommager votre contrôle manuel WaveBird. Dans le cas d'un tel écoulement, lavez soigneusement la peau et les v tements contaminés. Gardez l'acide de portée des yeux et de la bouche. Les piles qui coulent peuvent causer un bruit de déclic.
Pour éviter l'écoulement des piles :
" Ne pas mélanger des piles usagées avec de nouvelles piles (remplacez toutes les piles en m me temps).
" Ne pas mélanger de piles alcalines avec tout autre type de piles (carbone-zinc,
nickel-cadmium, etc.).
" Ne pas mélanger différentes marques de piles.
" N'utiliser que des piles alcalines ou au carbone-zinc. Ne pas utiliser de piles au nickel-cadmium (nicad), ni au nickel-métal-hydrure (NiMH).
" Ne pas laisser de piles usagées dans le contrôle manuel WaveBird. Quand les piles perdent leur charge, le témoin d'alimentation pâlit. Dans ce cas, remplacez rapidement les piles utilisées par des piles neuves.
" Ne pas laisser les piles dans le contrôle manuel WaveBird pendant de longue période o il n'est pas utilisé.

Les promotions



Es Kit De Limpieza Para Lentes De Wii
Es Kit De Limpieza Para Lentes De Wii
23/03/2025 - www.nintendo.com
Kit de limpieza para lentes de Wii Informaci?n del sitio web Distribuidor europeo Direcci?n Tel?fono Nombre del detergente Fabricante Nintendo of Europe GmbH Nintendo Center, D-63760, Grossostheim, Germany +4960269500 L?quido limpiador para la consola Wii Nintendo Co., Ltd. Composici?n e informaci?n sobre los ingredientes INCI AQUA ALCOHOL COCETH-3 STEAR-TRIMONIUM CHLORIDE ISOPROPYL ALCOHOL SODIUM SALICYLATE

Alarmo DeclarationOfConformity
Alarmo DeclarationOfConformity
13/05/2025 - www.nintendo.com
EU Declaration of Conformity (DoC) 1. Product name Nintendo Sound Clock: Alarmo CLO-001 2. Model number 5. We Nintendo Co., Ltd. Kyoto 601-8501, Japan declare that the DoC is issued under our sole responsibility. 6a. The object(s) of the declaration is/are in conformity with the relevant Union harmonization legislation(s), and the following harmonized standards along with other technical specifications have been applied: 7. (Essential Requirements, Reference standards and Normative reference...

1 • Health and Safety Information 2 • Usage ... - Nintendo
1 • Health and Safety Information 2 • Usage ... - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
NTR-A-LCPK-USZ 3 " Components 6 " Communication between Two Pokéwalker Accessories Front view Pokéwalker!" 1 2 3 2 Select CONNECT from the Pokéwalker menu screen and press the Button to begin communications. ¿NECESITAS AYUDA DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO O SERVICIO? BESOIN D AIDE POUR L INSTALLATION, L ENTRETIEN OU LA RÉPARATION? SUPPORT.NINTENDO.COM SUPPORT.NINTENDO.COM SUPPORT.NINTENDO.COM Servicio al Cliente de Nintendo o llama al 1-800-255-3700 About 2  (5 cm) Infrared...

Información sobre salud y seguridad y Guía de uso - Nintendo
Información sobre salud y seguridad y Guía de uso - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
Información de salud y seguridad ADVERTENCIA - Fatiga visual y mareos Jugar juegos de vídeo puede lastimar sus ojos después de un periodo de tiempo sostenido, y quizá más pronto si usa la característica 3D. Jugar juegos de vídeo también puede causar mareos en algunos jugadores. Sigua estas instrucciones para evitar vista cansada, vértigo, o náusea: Información de seguridad importante: Lee las siguientes advertencias antes de usar la consola Nintendo 3DS. Si un niño va a utilizar este...

C/ntr-usa-1 - Nintendo
C/ntr-usa-1 - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
C/NTR-USA-1 NEED HELP WITH INSTALLATION, MAINTENANCE OR SERVICE? NINTENDO CUSTOMER SERVICE: WWW.NINTENDO.COM or call 1-800-255-3700, MON.-SUN., 6:00 a.m. to 7:00 p.m, Pacific Time (Times subject to change) TTY Hearing Impaired: 800-422-4281 BESOIN D'AIDE AVEC L'INSTALLATION, L'ENTRETIEN OU LE SERVICE ? SERVICE À LA CLIENTÈLE DE NINTENDO: www.nintendo.ca Ou appelez le 1-800-255-3700 LUN.-DIM., entre 6 h 00 et 19 h 00 , heure du Pacifique. (Heures sujettes à changement) Service à la clientèle...

Mode d'emploi - Nintendo
Mode d'emploi - Nintendo
17/10/2016 - www.nintendo.com
C/C-AGS-CAN(F) AVERTISSEMENT : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL SPÉCIFIQUE DE PRÉCAUTIONS COMPRIS AVEC CE PRODUIT, AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL NINTENDO®, UN LOGICIEL OU UN ACCESSOIRE. IL CONTIENT DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ. C e sceau officiel est votre garantie que Nintendo a examiné ce produit et qu il satisfait nos normes d excellence en ce qui a trait à sa main-d Suvre, sa fiabilité et sa valeur en tant que divertissement. Recherchez-le toujours...

COMMANDES DE BASE JEU EN LIGNE - Nintendo
COMMANDES DE BASE JEU EN LIGNE - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
COMMANDES DE BASE JOUEZ ENSEMBLE SUR L'ÎLE Prendre une photo Ouvrir les poches *Vous pouvez voir les photos dans l'application de l'appareil photo Nintendo 3DS. Fermer les poches Actions Marcher Courir ou ou Clavarder/Utiliser un outil/Lire une pancarte/Secouer un arbre/ Entrer dans une maison/ Utiliser un meuble/Etc. ou Sortir/utiliser un outil Ranger un outil Commandes des menus Prendre un objet/ Cueillir des fleurs/ Remplir un trou/Etc. Sauvegarder Sélectionner des options Annuler JEU...

HealthSaftey DSi UK DE FR NL
HealthSaftey DSi UK DE FR NL
17/08/2025 - www.nintendo.com
 
 

Meetpp Reference Guide
Meetpp Reference Guide
11/05/2025 - www.logitech.com
REFERENCE GUIDE Logitech MeetUp MeetUp is Logitech's premier ConferenceCam designed for huddle rooms. With a room capturing 120? FOV, 4K optics and exceptional audio performance, MeetUp delivers an unsurpassed small room experience. PLACEMENT CONNECTION There are three ways to install your MeetUp. We recommend placing the camera below the monitor as close to eye level as possible. Connecting MeetUp is the same whether you plan on using a dedicated computer in the room, or your team members...

use of machine as a dryer awg 839 tableau des programmes f
use of machine as a dryer awg 839 tableau des programmes f
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
AWG 839 USE OF MACHINE AS A DRYER TABLEAU DES PROGRAMMES F USE OF THE RYER 11 12 max 40° Wool Wool - spin On 1000 500 Spül Extra 1/2 Load AWG 338 Eletronic Control 1000 ° 40' 2 0' 30 2 120' 1 00 ' 70° 40° 0 1 40

UP-DR150 - Sony
UP-DR150 - Sony
17/11/2014 - www.sony.fr
Imprimante à sublimation thermique UP-DR150 L'imprimante photo UP-DR150 est la plus rapide au monde dans sa catégorie*. Elle est capable d imprimer des photos de grande qualité au format 10 x 15 cm en seulement 8 secondes. Grâce à sa grande capacité en terme de volume, elle vous permet de servir un grand nombre de clients en très peu de temps, ce qui vous garantit un excellent retour sur investissement. Elle est dotée des avantages suivants : " Excellente qualité d'impression grâce...

Fiche produit - Tôle perforée sur mesure
Fiche produit - Tôle perforée sur mesure
02/02/2017 - www.tole-perforee-sur-mesure.com
FICHE TECHNIQUE TÔLES PERFORÉES www.tole-perforee-sur-mesure.com TÔLE PERFORÉE CANEVAS 15 CATÉGORIE : DÉCORATION RÉFÉRENCE : SPM 10601 PERFORATION: Trous elliptique de diagonale 15 mm VIDE 58 % COURANT: 2000 X 1000 mm BASE: 3000 X 1500 mm MAXI: 4000 X 1500 mm MATIÈRE Acier noir | Acier galva Acier inox | Aluminium Sur demande: - bronze, laiton, cuivre - peinture thermolaquage ou anodisation bronze ou champagne ÉPAISSEUR : 2 mm et 3 mm Délai de production: 10 jours ouvrables après commande...

KC-930EU
KC-930EU
11/03/2012 - www.sharp.fr
KC-930EU · Purificateur d´air par Ionisation Plasmacluster et filtration d´air · Fonction d´humification · Superficie traitée: 21m² · Désodorisation automatique · Désactivation des allergènes et bactéries · Désactivation des odeurs volatiles et imprégnées · Réduction de la gêne respiratoire liée à l'air sec · Fonctionnement silencieux Pour que votre intérieur soit purifié des allergènes et pollutions ambiantes, ce purificateur d'air combine la technologie d'ionisation...

Logiciel WD SmartWare™
Logiciel WD SmartWare™
11/04/2012 - www.wdc.com
Logiciel de sauvegarde Logiciel WD SmartWareTM Manuel d'utilisation Version 1.6.x Manuel d'utilisation du logiciel WD SmartWare, version 1,6x Service et assistance WD En cas de problème, merci de nous donner l'occasion de le résoudre avant de retourner ce produit. Des réponses à la majorité des questions d'assistance technique sont disponibles dans notre base de connaissances ou par le biais de notre service d'assistance par email sur http://support.wdc.com. Si vous préférez ou si la...