Fonctionnement du contrôle manuel WaveBird - Nintendo

Extrait du fichier (au format texte) :

Fonctionnement du contrôle manuel WaveBird

Contrôle manuel sans fil WaveBirdMC
pour le Nintendo GameCubeMC

Installation des piles

AVERTISSEMENT
AVANT L'UTILISATION DE CET ACCESSOIRE, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL DE PRÉCAUTIONS
CONCERNANT LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ INCLUS AVEC L'APPAREIL NINTENDO GAMECUBE OU LES JEUX.
CE MANUEL CONTIENT DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTES SUR LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ.

Veuillez lire attentivement le mode d'emploi du Nintendo GameCube avant d'utiliser cet accessoire. Le contrôle manuel sans fil WaveBird pour le Nintendo GameCube vous permet de jouer avec votre appareil Nintendo GameCube sans l'inconvénient de longs cordons s'étirant entre le joueur et le module de jeu.

Retirez le couvercle du logement des piles à l'arri re du WaveBird et insérez les deux piles AA, tel qu'illustré (Illustration 1). Assurez-vous d'insérer le pôle négatif ( - ) le premier. Replacez le couvercle.
N. B.: Des piles alcalines de grande qualité vous fourniront environ 100 heures d'utilisation, durée qui peut varier selon les conditions de température, le type de jeu, le type de piles et les périodes pendant lesquelles vous laissez le contrôle manuel en fonction, sans l'utiliser.

Pour retirer les piles
Veuillez noter que le contrôle manuel WaveBird n'est pas muni de la caractéristique de réactions virtuelles comme l'est le contrôle manuel original du Nintendo GameCube.

Remise en position neutre du contrôle manuel

AVERTISSEMENT
ÉCOULEMENT DES PILES :
L'écoulement de l'acide des piles peut causer des blessures corporelles et endommager votre contrôle manuel WaveBird. Dans le cas d'un tel écoulement, lavez soigneusement la peau et les v tements contaminés. Gardez l'acide de portée des yeux et de la bouche. Les piles qui coulent peuvent causer un bruit de déclic.
Pour éviter l'écoulement des piles :
" Ne pas mélanger des piles usagées avec de nouvelles piles (remplacez toutes les piles en m me temps).
" Ne pas mélanger de piles alcalines avec tout autre type de piles (carbone-zinc,
nickel-cadmium, etc.).
" Ne pas mélanger différentes marques de piles.
" N'utiliser que des piles alcalines ou au carbone-zinc. Ne pas utiliser de piles au nickel-cadmium (nicad), ni au nickel-métal-hydrure (NiMH).
" Ne pas laisser de piles usagées dans le contrôle manuel WaveBird. Quand les piles perdent leur charge, le témoin d'alimentation pâlit. Dans ce cas, remplacez rapidement les piles utilisées par des piles neuves.
" Ne pas laisser les piles dans le contrôle manuel WaveBird pendant de longue période o il n'est pas utilisé.

Les promotions



1 • Información de salud y seguridad 2 ... - Nintendo
1 • Información de salud y seguridad 2 ... - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
Renseignements sur la FCC et sur Industrie Canada 6 " Communication entre deux accessoires Pokéwalker Environ 5 cm (2 po) 1 Placez les deux Pokéwalker à environ 5 cm (2 po) l'un de l'autre, en vous assurant qu'ils se font face (voir l'illustration). 2 Sélectionnez « CONNECT » [CONNEXION] depuis le menu de chaque Pokéwalker et appuyez sur le bouton pour lancer la communication. " Ne déplacez pas les Pokéwalker jusqu'à ce que vous voyiez « (Nom du Pokémon) has arrived! » [(Nom du...

Pokémon Ultra-Soleil - Nintendo
Pokémon Ultra-Soleil - Nintendo
08/03/2018 - www.nintendo.com
Pokémon Ultra-Soleil 1 Informations importantes Informations de base 2 Partage d'informations 3 Fonctions en ligne 4 Contrôle parental L'aventure commence! 5 Comment jouer 6 Gestion des données Communications 7 Connexion rapide 8 Place Festival 9 Synchro-Jeu 10 Cadeau Mystère FAQ 11 FAQ Dépannage

Health and Safety Information and Usage ... - Nintendo
Health and Safety Information and Usage ... - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
Health and Safety Information Health and Safety Information Health and Safety Information and Usage Guidelines WARNING - EYESTRAIN AND MOTION SICKNESS Playing video games can result in eyestrain after a sustained period of time, and perhaps sooner if using the 3D feature. Playing video games can also result in motion sickness in some players. Follow these instructions to help avoid eyestrain, dizziness, or nausea: Important Safety Information  Read the following warnings before setup or use...

Super Mario Maker for Nintendo 3DS 1 Informations importantes ...
Super Mario Maker for Nintendo 3DS 1 Informations importantes ...
04/04/2017 - www.nintendo.com
Super Mario Maker for Nintendo 3DS 1 Informations importantes Informations de base 2 Partage d'informations 3 Fonctions en ligne 4 Contrôle parental Pour commencer 5 Mary O. et Yamamura Créer des niveaux 6 Création et sauvegarde 7 Techniques de Mario Maker Jouer aux niveaux 8 Jouer aux niveaux 9 Incarner Mario Menu principal 10 Menu principal 11

PokemonGoPlus DeclarationOfConformity
PokemonGoPlus DeclarationOfConformity
13/05/2025 - www.nintendo.com
EU Declaration of Conformity (DoC) Deutsch (de) EU-KONFORMIT?TSERKL?RUNG Fran?ais (fr) D?CLARATION UE DE CONFORMIT? Espa?ol (es) DECLARACI?N UE DE CONFORMIDAD 1. Produktname: 1. Nom du produit : 1. Nombre del producto: 2. Modell der Hauptkomponente: 2. Mod?le de l'?l?ment principal : 2. Modelo del elemento principal: 3. Modellnummer: 3. Num?ro de mod?le : 3. N?mero de modelo: 4. Modell des Zubeh?rs/der Zubeh?rteile: 4. Mod?le de l'accessoire/des accessoires : 4. Modelo del accesorio...

Wii Speak - Nintendo
Wii Speak - Nintendo
04/04/2017 - www.nintendo.com
C/RVL A MU USZ Wii Speak!" Operations Manual Mode d emploi  page 9 NEED HELP WITH INSTALLATION, MAINTENANCE OR SERVICE? Manual de Operaciones  página 17 Nintendo Customer Service SUPPORT.NINTENDO.COM or call 1-800-255-3700 BESOIN D AIDE POUR L INSTALLATIÓN, L ENTRETIEN OU LA RÉPARATION? Service à la clientèle de Nintendo SUPPORT.NINTENDO.COM ou composez le 1 800 255-3700 ¿NECESITAS AYUDA DE INSTALACION, MANTENIMIENTO O SERVICIO? Servicio al Cliente de Nintendo SUPPORT.NINTENDO.COM o...

Garantia de hardware - Nintendo
Garantia de hardware - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
ESPAÑOL - Válido para el territorio latinoamericano ADVERTENCIA 1.- La alteración o falta de información anula este certificado. 2.- La garantía no cubre daños por mala instalación. Términos de la garantía Los productos Nintendo están garantizados contra defectos de fabricación, tanto en material como en mano de obra, durante el período limitado de garantía especificado según cada producto. Condiciones de la garantía 1.- El cliente, cuyo nombre aparece en la factura, debe presentar...

Información de salud y seguridad - Nintendo
Información de salud y seguridad - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
230 229 Información de salud y seguridad A lo largo de este manual, verás el símbolo seguido por ADVERTENCIA o ATENCIÓN, o puede que veas el término IMPORTANTE. Como se muestra a continuación, estos términos tienen distintos significados. Debes leer y entender estos términos y la información que aparece a continuación antes de utilizar tu consola Nintendo DSi XL. ADVERTENCIA ATENCIÓN Te advierte de maneras incorrectas de usar tu Nintendo DSi XL que pueden causar daños personales...
 
 

FR315APL
FR315APL
05/07/2012 - www.smeg.fr
FR315APL SMEG ELITE Réfrigérateur "Tout utile", 320 litres, niche 178 cm, fixation par glissières, air brassé Classe énergétique A+ EAN13: 8017709137090 Porte réversible Réfrigérateur : Air brassé Volume net : 320 litres Dégivrage automatique réfrigérateur 6 clayettes en verre réglables en hauteur 2 bacs à légumes superposés Contre porte avec : 1 balconnet porte-bouteilles 3 balconnets aménageables 1 balconnet avec double couvercle 1 casier à oeufs Classe climatique : SN - ST...

Fagor Sauter.cdr - Notices et modes d'emploi
Fagor Sauter.cdr - Notices et modes d'emploi
01/07/2020 - www.sauter-electromenager.com
Nous cuisinons si bien ensemble FR MANUEL D'UTILISATION CUISINIERE GAZ ET ELECTRIQUE SEMI PROFESSIONNELLE 90x60 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS 1. La cuisiniere est fournie pour fonctionner selon les conditions indiquees sur la plaque signaletique collee a l'arriere de l'appareil. A partir de cette etiquette vous pouvez savoir pour quel type de gaz (LPG ou gaz naturel) cet appareil est configure 2. Le courant electrique pour votre four est de 220-240V, 50-60Hz monophase et 230V/400V, 50-60 Hz pour...

VP-D391/EDC
VP-D391/EDC
13/02/2012 - www.samsung.com
© Samsung Electronics France VP-D391/EDC Filmez et partagez en toute simplicité Capteur CCD 800 000 pixels HautePerformance Une résolution qui vous permettra de profiter d'une qualité d'image exceptionnelle ! Zoom 34x/1200x Agrandissez, réduisez et recadrez à votre guise vos images et scènes préférées tout en conservant une superbe qualité d'image ! HauteSimplicité Sortie DV Reliez directement votre caméscope à votre ordinateur et transférez vos vidéos sur votre PC en toute...

DCF01BLEU - Smeg
DCF01BLEU - Smeg
04/11/2019 - www.smeg.fr
DCF01BLEU MACHINE A CAFE FILTRE, NOIR ANNEES 50 EAN 13  8017709264680 Structure en metal Carafe en verre a poignee chromee Base chromee Logo en relief Capacite 10 tasses Ecran digital LED et horloge Panneau de commande intuitif Filtre a cafe reutilisable, facile a utiliser et a nettoyer Reservoir d'eau 1,4L avec indicateur de niveau d'eau Pieds anti-derapants Bouton marche / arret Horloge / Minuterie Mise en marche automatique a l'heure indiquee Fonction « 1 - 4 tasses » pour selectionner une...

Communiqué de presse -  Archos
Communiqué de presse - Archos
16/03/2012 - www.archos.com
Communiqué de presse Igny, le 8 août 2011 ARCHOS : Résultats du premier semestre 2011 Chiffre d'affaires en hausse de +135% Marge opérationnelle de 7% Forte croissance de la rentabilité nette Le Conseil d'Administration du groupe ARCHOS, réuni le 8 août 2011, a arrêté les comptes consolidés du premier semestre 2011. Les comptes consolidés résumés intermédiaires publiés dans ce communiqué ont fait l'objet d'un examen limité par les commissaires aux comptes. I. Compte de résultat...

Gu?de inicio (PDF) - Logitech
Gu?de inicio (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 Getting started with Première utilisation Logitech® Gaming Mouse G500 Español Configuración del mouse.  Plug mouse USB cable into your computer s USB port. The G500 is ready to go, and is fully optimized for game play. Conecta el cable USB del mouse al puerto USB  de la computadora. G500 está listo para usar y optimizado para el juego. Français Installation de la souris. Português Instalação do mouse. B  ranchez le câble USB sur le port USB de l ordinateur. La souris G500...