Fonctionnement du contrôle manuel WaveBird - Nintendo

Extrait du fichier (au format texte) :

Fonctionnement du contrôle manuel WaveBird

Contrôle manuel sans fil WaveBirdMC
pour le Nintendo GameCubeMC

Installation des piles

AVERTISSEMENT
AVANT L'UTILISATION DE CET ACCESSOIRE, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL DE PRÉCAUTIONS
CONCERNANT LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ INCLUS AVEC L'APPAREIL NINTENDO GAMECUBE OU LES JEUX.
CE MANUEL CONTIENT DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTES SUR LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ.

Veuillez lire attentivement le mode d'emploi du Nintendo GameCube avant d'utiliser cet accessoire. Le contrôle manuel sans fil WaveBird pour le Nintendo GameCube vous permet de jouer avec votre appareil Nintendo GameCube sans l'inconvénient de longs cordons s'étirant entre le joueur et le module de jeu.

Retirez le couvercle du logement des piles à l'arri re du WaveBird et insérez les deux piles AA, tel qu'illustré (Illustration 1). Assurez-vous d'insérer le pôle négatif ( - ) le premier. Replacez le couvercle.
N. B.: Des piles alcalines de grande qualité vous fourniront environ 100 heures d'utilisation, durée qui peut varier selon les conditions de température, le type de jeu, le type de piles et les périodes pendant lesquelles vous laissez le contrôle manuel en fonction, sans l'utiliser.

Pour retirer les piles
Veuillez noter que le contrôle manuel WaveBird n'est pas muni de la caractéristique de réactions virtuelles comme l'est le contrôle manuel original du Nintendo GameCube.

Remise en position neutre du contrôle manuel

AVERTISSEMENT
ÉCOULEMENT DES PILES :
L'écoulement de l'acide des piles peut causer des blessures corporelles et endommager votre contrôle manuel WaveBird. Dans le cas d'un tel écoulement, lavez soigneusement la peau et les v tements contaminés. Gardez l'acide de portée des yeux et de la bouche. Les piles qui coulent peuvent causer un bruit de déclic.
Pour éviter l'écoulement des piles :
" Ne pas mélanger des piles usagées avec de nouvelles piles (remplacez toutes les piles en m me temps).
" Ne pas mélanger de piles alcalines avec tout autre type de piles (carbone-zinc,
nickel-cadmium, etc.).
" Ne pas mélanger différentes marques de piles.
" N'utiliser que des piles alcalines ou au carbone-zinc. Ne pas utiliser de piles au nickel-cadmium (nicad), ni au nickel-métal-hydrure (NiMH).
" Ne pas laisser de piles usagées dans le contrôle manuel WaveBird. Quand les piles perdent leur charge, le témoin d'alimentation pâlit. Dans ce cas, remplacez rapidement les piles utilisées par des piles neuves.
" Ne pas laisser les piles dans le contrôle manuel WaveBird pendant de longue période o il n'est pas utilisé.

Les promotions



Collect stickers! - Nintendo
Collect stickers! - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
78555B Nintendo of America Inc. P.O. Box 957 Redmond, WA 98073-0957 U.S.A. www.nintendo.com Product recycling information: visit recycle.nintendo.com PRINTED IN USA Attack enemies on the course! Strike first and the battle will begin with the enemy taking damage. Jump Press Hold down to peel sticker Press to use the Battle Spinner Use this when you're outnumbered or when your life is low. at the right time! Run Paperize Swing hammer Collect s Stick a sticker with Get hints from Kersti tickers! th...

Actions de Mario - Nintendo
Actions de Mario - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
Actions des objets bonus Mario de feu Mario raton laveur Battre de la queue Lancer des boules de feu Redescendre doucement Appuyez sur enfoncé. Mario d'or et maintenez-le Voler Lancer des boules de feu d'or Utilisez le turbo pour remplir , puis appuyez sur et maintenez-le enfoncé lorsque l'icône s'allume. Conseils pour ramasser plus de pièces Mode Coopération Il est plus facile de ramasser des pièces si vous jouez à deux. Anneaux d'or Touchez ces anneaux pour transformer les ennemis...

instruction BooKlet / manuel d'instructions - Nintendo
instruction BooKlet / manuel d'instructions - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
need help with installation, maintenance or service? Nintendo cuSTomer service SUPPORT.nintendo.com or call 1-800-255-3700 MON.-SUN., 6:00 a.m. to 7:00 p.m., Pacific Time (Times subject to change) BESOIN D AIDE POUR L  INSTALLATION, L  ENTRETIEN OU LA RÉPARATION? SERVICE À LA CLIENTÈLE DE NINTENDO SUPPORT.NINTENDO.COM ou composez le 1 800 255-3700 LUN.- DIM., entre 6 h 00 et 19 h 00, heure du Pacifique (Heures sujettes à changement) 66224A Nintendo of America Inc. P.O. Box 957, Redmond, WA...

Funcionamiento del WaveBird Control - Nintendo
Funcionamiento del WaveBird Control - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
Funcionamiento del WaveBird Control Nintendo GameCube!" WaveBird!" Control Inalámbrico Instalación de las Pilas AVISO LEA CUIDADOSAMENTE EL MANUAL DE PRECAUCIONES DE SALUD Y SEGURIDAD INCLUIDO CON EL EQUIPO NINTENDO GAMECUBE Y LOS VIDEOJUEGOS ANTES DE USAR ESTE ACCESORIO. ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACION DE SALUD Y SEGURIDAD IMPORTANTE. Por favor lea el manual de instrucciones del Nintendo GameCube antes de utilizar este accesorio. El WaveBird le permite jugar v deo juegos en su Nintendo...

Mini Mario & Friends: amiibo Challenge - Nintendo
Mini Mario & Friends: amiibo Challenge - Nintendo
04/04/2017 - www.nintendo.com
1 Informations importantes Pour commencer 2 amiibo Introduction 3 À propos du jeu 4 Premiers pas 5 Sauvegarder et effacer Comment jouer 6 Carte du monde 7 Jouer à un niveau 8 Talents des mini jouets 9 Éléments des niveaux À propos de ce produit 10 Mentions légales WUP-P-AP5E-00

Nintendo GameCube™ Controller
Nintendo GameCube™ Controller
02/12/2014 - www.nintendo.com
Nintendo GameCube!" Controller WARNING AVISO AVERTISSEMENT PLEASE CAREFULLY READ THE HEALTH AND SAFETY PRECAUTIONS BOOKLET INCLUDED WITH THE NINTENDO GAMECUBE SYSTEM OR GAMES BEFORE USING THIS ACCESSORY. THIS BOOKLET CONTAINS IMPORTANT HEALTH AND SAFETY INFORMATION. AVANT L'UTILISATION DE CET ACCESSOIRE, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL DE PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ INCLUS AVEC L'APPAREIL NINTENDO GAMECUBE OU LES JEUX. CE MANUEL CONTIENT DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTES...

Pokémon Ultra-Soleil - Nintendo
Pokémon Ultra-Soleil - Nintendo
08/03/2018 - www.nintendo.com
Pokémon Ultra-Soleil 1 Informations importantes Informations de base 2 Partage d'informations 3 Fonctions en ligne 4 Contrôle parental L'aventure commence! 5 Comment jouer 6 Gestion des données Communications 7 Connexion rapide 8 Place Festival 9 Synchro-Jeu 10 Cadeau Mystère FAQ 11 FAQ Dépannage

1 • Información de salud y seguridad 2 ... - Nintendo
1 • Información de salud y seguridad 2 ... - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
Renseignements sur la FCC et sur Industrie Canada 6 " Communication entre deux accessoires Pokéwalker Environ 5 cm (2 po) 1 Placez les deux Pokéwalker à environ 5 cm (2 po) l'un de l'autre, en vous assurant qu'ils se font face (voir l'illustration). 2 Sélectionnez « CONNECT » [CONNEXION] depuis le menu de chaque Pokéwalker et appuyez sur le bouton pour lancer la communication. " Ne déplacez pas les Pokéwalker jusqu'à ce que vous voyiez « (Nom du Pokémon) has arrived! » [(Nom du...
 
 

Read more (PDF, English only) - Logitech
Read more (PDF, English only) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Delivering Comfort for Busy Professionals: Comfort Wave Design and Negative Tilt from Logitech It s easy to understand why improved comfort can directly result in improved productivity. Data entry. E-mail. Instant messages. Presentations. Spreadsheets. Web searches. In today s workplace, computers are the dominant platform through which work gets done. As a result, more and more time is spent typing on a keyboard. According to a study Harvard University conducted for Logitech (Dennerlein 2006),...

Contenu des différents Firmware et nouvelles versions de Software
Contenu des différents Firmware et nouvelles versions de Software
06/03/2012 - www.pentax.fr
PENTAX DIGITAL CAMERA INFORMATION Contenu des différents Firmware et nouvelles versions de Software VERSION V1.01 pour Optio I10, Optio W90, Optio H90 et Bridge X90 pour Windows et Mac Les réglages Eye-Fi sont conservés même lorsque l'appareil est éteint La connexion Eye-Fi est automatiquement désactivée lorsque l'indicateur de batterie devient jaune (batterie faible). VERSION V1.03 pour K-7 pour Windows et Mac Ajoute les corrections optiques (distorsion latérale, aberration chromatique)...

Mode d'emploi - Hotpoint.eu
Mode d'emploi - Hotpoint.eu
21/12/2017 - www.hotpoint.fr
Mode d emploi LAVE-LINGE Sommaire FR Français,1 FR Installation, 2-3 Déballage et mise à niveau Raccordements eau et électricité Premier cycle de lavage Caractéristiques techniques Entretien et soin, 4 Coupure de l arrivée d eau et du courant Nettoyage du lave-linge Nettoyage du tiroir à produits lessiviels Entretien du hublot et du tambour Nettoyage de la pompe Contrôle du tuyau d arrivée de l eau Précautions et conseils, 5 FMG 923 Sécurité générale Mise au rebut Ouverture...

Fiche produit EU - Vedette
Fiche produit EU - Vedette
06/03/2017 - www.vedette.fr
Lave-linge - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 1061/2010 Marque VEDETTE Référence commerciale VLF722W 7 kg Capacité nominale Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie de A+++ 175 kWh/an Sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60°C et à 40°C à pleine charge et à demi-charge et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil. Consommation...

Pr Information Relating To The 2021 Compensation Policy Chairman And Ceo
Pr Information Relating To The 2021 Compensation Policy Chairman And Ceo
23/06/2024 - www.valeo.com
Free translation for information purposes only Information relating to the 2021 compensation policy applicable to the Chairman and Chief Executive Officer In determining the compensation policy applicable to the Chairman and Chief Executive Officer for the financial year ending December 31, 2021 (the "2021 Compensation Policy for the Chairman and Chief Executive Officer"), the Compensation Committee has analysed the structure of the Chairman and Chief Executive Officer's compensation based on the...

F TABLEAU DES PROGRAMMES 5019 401 05557
F TABLEAU DES PROGRAMMES 5019 401 05557
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
40105557F.fm Page 1 Saturday, February 26, 2011 5:37 PM TABLEAU DES PROGRAMMES A. Voyant Porte ouverte  C Ce lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et permettent de réagir en conséquence, par exemple : D Charge max. Coton blanc Kookwas 95 °C Coton 40 - 60 °C Coton Couleurs Bonte was 40 - 60 °C Delicat 30 - 40 °C Quotidien 40 °C Quotidien Gemengde was Express 30 °C Express/Expres Laine Froid - 40 °C Laine/...