Fonctionnement du contrôle manuel WaveBird - Nintendo

Extrait du fichier (au format texte) :

Fonctionnement du contrôle manuel WaveBird

Contrôle manuel sans fil WaveBirdMC
pour le Nintendo GameCubeMC

Installation des piles

AVERTISSEMENT
AVANT L'UTILISATION DE CET ACCESSOIRE, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL DE PRÉCAUTIONS
CONCERNANT LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ INCLUS AVEC L'APPAREIL NINTENDO GAMECUBE OU LES JEUX.
CE MANUEL CONTIENT DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTES SUR LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ.

Veuillez lire attentivement le mode d'emploi du Nintendo GameCube avant d'utiliser cet accessoire. Le contrôle manuel sans fil WaveBird pour le Nintendo GameCube vous permet de jouer avec votre appareil Nintendo GameCube sans l'inconvénient de longs cordons s'étirant entre le joueur et le module de jeu.

Retirez le couvercle du logement des piles à l'arri re du WaveBird et insérez les deux piles AA, tel qu'illustré (Illustration 1). Assurez-vous d'insérer le pôle négatif ( - ) le premier. Replacez le couvercle.
N. B.: Des piles alcalines de grande qualité vous fourniront environ 100 heures d'utilisation, durée qui peut varier selon les conditions de température, le type de jeu, le type de piles et les périodes pendant lesquelles vous laissez le contrôle manuel en fonction, sans l'utiliser.

Pour retirer les piles
Veuillez noter que le contrôle manuel WaveBird n'est pas muni de la caractéristique de réactions virtuelles comme l'est le contrôle manuel original du Nintendo GameCube.

Remise en position neutre du contrôle manuel

AVERTISSEMENT
ÉCOULEMENT DES PILES :
L'écoulement de l'acide des piles peut causer des blessures corporelles et endommager votre contrôle manuel WaveBird. Dans le cas d'un tel écoulement, lavez soigneusement la peau et les v tements contaminés. Gardez l'acide de portée des yeux et de la bouche. Les piles qui coulent peuvent causer un bruit de déclic.
Pour éviter l'écoulement des piles :
" Ne pas mélanger des piles usagées avec de nouvelles piles (remplacez toutes les piles en m me temps).
" Ne pas mélanger de piles alcalines avec tout autre type de piles (carbone-zinc,
nickel-cadmium, etc.).
" Ne pas mélanger différentes marques de piles.
" N'utiliser que des piles alcalines ou au carbone-zinc. Ne pas utiliser de piles au nickel-cadmium (nicad), ni au nickel-métal-hydrure (NiMH).
" Ne pas laisser de piles usagées dans le contrôle manuel WaveBird. Quand les piles perdent leur charge, le témoin d'alimentation pâlit. Dans ce cas, remplacez rapidement les piles utilisées par des piles neuves.
" Ne pas laisser les piles dans le contrôle manuel WaveBird pendant de longue période o il n'est pas utilisé.

Les promotions



Game Boy Micro - Nintendo
Game Boy Micro - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
INSTRUCTION BOOKLET Pages 1-29 MODE D'EMPLOI Pages 31-61 Nintendo of America Inc. P.O. Box 957, Redmond, WA 98073-0957 U.S.A. 58485A PRINTED IN USA IMPRIMÉ AUX É.-U. FOLLETO DE INSTRUCCIONES Páginas 63-93 IMPRESO EN LOS EE.UU. Table of Contents WARNING: PLEASE CAREFULLY READ THE SEPARATE HEALTH AND SAFETY PRECAUTIONS BOOKLET INCLUDED WITH THIS PRODUCT BEFORE USING YOUR NINTENDO® HARDWARE SYSTEM, GAMES OR ACCESSORIES. THIS BOOKLET CONTAINS IMPORTANT HEALTH AND SAFETY INFORMATION. Important...

1 • Información de salud y seguridad 2 ... - Nintendo
1 • Información de salud y seguridad 2 ... - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
Renseignements sur la FCC et sur Industrie Canada 6 " Communication entre deux accessoires Pokéwalker Environ 5 cm (2 po) 1 Placez les deux Pokéwalker à environ 5 cm (2 po) l'un de l'autre, en vous assurant qu'ils se font face (voir l'illustration). 2 Sélectionnez « CONNECT » [CONNEXION] depuis le menu de chaque Pokéwalker et appuyez sur le bouton pour lancer la communication. " Ne déplacez pas les Pokéwalker jusqu'à ce que vous voyiez « (Nom du Pokémon) has arrived! » [(Nom du...

ConsoleRepairs Prices EsES
ConsoleRepairs Prices EsES
03/03/2025 - www.nintendo.com
Nintendo of Europe SE Sucursal en Espa?a C / Est?banez Calder?n, N? 3-5 Edificio Discovery, Planta 6? 28020 Madrid Espa?a TARIFA DE REPARACI?N Y SUSTITUCI?N DE PRODUCTOS FUERA DE GARANT?A O SIN COMPROBANTE DE COMPRA Tarifa de reparaci?n aplicable desde 1 de agosto de 2024 Nintendo le notificar? si su producto est? fuera de garant?a o si el comprobante de compra no ha sido aportado. Si su producto no estuviese cubierto por la garant?a nuestros t?cnicos diagnosticar?n su producto para determinar...

mode d'emploi du game boy player - Nintendo
mode d'emploi du game boy player - Nintendo
12/10/2017 - www.nintendo.com
BESOIN D AIDE POUR L INSTALLATION OU L ENTRETIEN ? VOUS VOULEZ COMMANDER DES PIÈCES OU DES ACCESSOIRES ? MC MODE D EMPLOI DU GAME BOY PLAYER SERVICE À LA CLIENTÈLE : WWW.NINTENDO.CA ou appelez le 1 (800) 255-3700 Du LUN. au DIM., de 6h00 à 19h00; heure du Pacifique. (Heures sujettes à changement) Service ATS à la clientèle : (800) 422-4281 BESOIN D AIDE POUR JOUER ? Vous pouvez visiter notre site web à www.nintendo.ca pour obtenir de l aide. Pour contacter la ligne informatisée d'indices...

MODE D'EMPLOI Installation des piles Les ... - Nintendo
MODE D'EMPLOI Installation des piles Les ... - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
Game Boy Advance Manual  Canadian French Rev.D  Oct. 8/03  Page 1 of 2 TOP C/AGB-CAN(F)-2 AVERTISSEMENT : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL DE PRÉCAUTIONS SPÉCIFIQUES CONCERNANT LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ COMPRIS AVEC CE PRODUIT AVANT D UTILISER UN APPAREIL NINTENDO ®, UN DISQUE OU UN ACCESSOIRE. LE PRÉSENT MODE D EMPLOI CONTIENT DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ. ® Ce sceau officiel est votre garantie que le présent produit est breveté ou manufacturé par...

game & wario - Nintendo
game & wario - Nintendo
24/07/2018 - www.nintendo.com
1 Informations importantes Installation 2 Fonctions en ligne 3 Avis aux parents et tuteurs Pour commencer 4 Comment jouer 5 Sauvegarder et effacer des données Débloquer des jeux 6 Types de jeu 7 UN JOUEUR (1) 8 UN JOUEUR (2) 9 UN JOUEUR (3) 10 MULTIJOUEUR 11 MIIVERSE SKETCH

1 Santé et sécurité Introduction 2 Menu principal ... - Nintendo
1 Santé et sécurité Introduction 2 Menu principal ... - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
1 Santé et sécurité Introduction 2 Menu principal 3 Sauvegarder Commandes 4 Commandes de base 5 Techniques de pilotage Objets 6 Utiliser un objet 7 Liste des objets Un joueur 8 Grand Prix 9 Contre-la-montre 10 Bataille de ballons 11 Bataille de pièces Multijoueur local 12 Partie en mode sans fil local Multijoueur en ligne 13 Partie en ligne 14 Mondial 15 Amis/Adversaires 16 Communautés

Mode d'emploi - Nintendo
Mode d'emploi - Nintendo
17/10/2016 - www.nintendo.com
C/C-AGS-CAN(F) AVERTISSEMENT : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL SPÉCIFIQUE DE PRÉCAUTIONS COMPRIS AVEC CE PRODUIT, AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL NINTENDO®, UN LOGICIEL OU UN ACCESSOIRE. IL CONTIENT DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ. C e sceau officiel est votre garantie que Nintendo a examiné ce produit et qu il satisfait nos normes d excellence en ce qui a trait à sa main-d Suvre, sa fiabilité et sa valeur en tant que divertissement. Recherchez-le toujours...
 
 

p3 usb hard drive Manual - LaCie
p3 usb hard drive Manual - LaCie
13/05/2016 - www.lacie.com
LaCie Hard Drive Manuel utilisateur - USB 2.0 Table des matières page 1 Table des matières Avant-propos Précautions 1. Déballage de votre périphérique LaCie 1.1. Configuration minimum 2. Connexion du périphérique 2.1. Connexion de l alimentation et mise sous-tension du périphérique 2.2. Connexion du câble USB 2.0 au périphérique LaCie et à l'ordinateur 3. Utilisation de votre périphérique LaCie 3.1. Formatage et partitionnement du LaCie Hard Drive 3.1.1. Utilisateurs Windows 3.1.2....

197001
197001
11/08/2025 - www.ricoh.com
Since 1936 Company History Coining Office Automation acronym 1936 - 1969 1970 - 1984 1985 - 1999 2000 - 2009 2010 - Present Jan. 1970 Ricoh of America, Inc. was established in New Jersey The global success of its hit products provided Ricoh with a stream of opportunities to form technological tie-ups with leading manufacturers in various regions. To facilitate these activities, we set up local affiliates in Taiwan, Korea, the USA and the Netherlands, raising the recognition of the Ricoh...

Logi Dock Datasheet
Logi Dock Datasheet
26/03/2025 - www.logitech.com
epcn?h LOGI DOCK Logi Dock NOS_biUW^Qwg N??_O??c?R6T?Q?nblX?Vh ??QK??? R?`?c?SG??z R?QlOS ??0Logi Dock ]????N;mA??? O??^sS?v?????NOnN???n? SN ???NN*{?mv???Y??c?Ty?? Y? e????Yv?Y??? ^v?QM~n T?u5~nv? ~?0 NN:m?TR?QlTX]?bS? v?Q??rbiUW^ Logi Dock f/Nk>^&O??c?N?T?ON~????(v?NOS_biUW^? SN{?SN* N?R?Qlzz??^vc?SGE[?R?QlOS??0 Logi Dock NN:Q?hL?b~n? bS? ? ???NN*??c?p?SsSN??c?Y??N? N* USB Y??T?N$N*f>y:Vh1? T e???YN???? 100W v?R?s?N:{??g,u5? O?u50 Logi Dock c?O?e?S???bR???2? e/c`?U?k"v????O??g R??_??o Teams,...

LST147
LST147
05/07/2012 - www.smeg.fr
LST147 Lave-linge tout intégrable, 60 cm, 1400 tours Classe énergétique A+ B EAN13: 8017709137755 Capacité de lavage 7 kg Commandes électroniques Afficheur départ différé jusqu'à 24 h, visualisation temps résiduel, chargement recommandé Manette de sélection marche et programmes Touches départ/pause, sécurité enfants, départ différé, sélection et confirmation options, réglage essorage et température Affichage avancement programme 15 programmes de lavage Programmes spéciaux...

Desktop HddDS1770 6 1507US En US
Desktop HddDS1770 6 1507US En US
29/09/2024 - www.seagate.com
Data Sheet The Power of One Seagate brings over 30 years of trusted performance and reliability to the new Seagate? Desktop HDDs now available in capacities up to 6TB Increase your capacity and drive down costs with up to 1TB-perdisk hard drive technology SATA 6Gb/s interface optimizes burst performance Seagate AcuTrac!" servo technology delivers dependable performance Free DiscWizard!" software enables high capacities on legacy PC BIOS systems Seagate Secure!" models provide hardware-based data...

Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation Genius Pocket Cars © Disney/Pixar; Hudson HornetTM; FIATTM; ©Volkswagen AG; Jeep® © 2011 VTech Imprimé en Chine 91-001613-001 Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C'est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à entretenir et à renforcer leur désir d'apprendre. Toute la technologie et le sens de la pédagogie VTech® sont mis au service de la connaissance pour faciliter la découverte des lettres, des mots,...