Fonctionnement du contrôle manuel WaveBird - Nintendo

Extrait du fichier (au format texte) :

Fonctionnement du contrôle manuel WaveBird

Contrôle manuel sans fil WaveBirdMC
pour le Nintendo GameCubeMC

Installation des piles

AVERTISSEMENT
AVANT L'UTILISATION DE CET ACCESSOIRE, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL DE PRÉCAUTIONS
CONCERNANT LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ INCLUS AVEC L'APPAREIL NINTENDO GAMECUBE OU LES JEUX.
CE MANUEL CONTIENT DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTES SUR LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ.

Veuillez lire attentivement le mode d'emploi du Nintendo GameCube avant d'utiliser cet accessoire. Le contrôle manuel sans fil WaveBird pour le Nintendo GameCube vous permet de jouer avec votre appareil Nintendo GameCube sans l'inconvénient de longs cordons s'étirant entre le joueur et le module de jeu.

Retirez le couvercle du logement des piles à l'arri re du WaveBird et insérez les deux piles AA, tel qu'illustré (Illustration 1). Assurez-vous d'insérer le pôle négatif ( - ) le premier. Replacez le couvercle.
N. B.: Des piles alcalines de grande qualité vous fourniront environ 100 heures d'utilisation, durée qui peut varier selon les conditions de température, le type de jeu, le type de piles et les périodes pendant lesquelles vous laissez le contrôle manuel en fonction, sans l'utiliser.

Pour retirer les piles
Veuillez noter que le contrôle manuel WaveBird n'est pas muni de la caractéristique de réactions virtuelles comme l'est le contrôle manuel original du Nintendo GameCube.

Remise en position neutre du contrôle manuel

AVERTISSEMENT
ÉCOULEMENT DES PILES :
L'écoulement de l'acide des piles peut causer des blessures corporelles et endommager votre contrôle manuel WaveBird. Dans le cas d'un tel écoulement, lavez soigneusement la peau et les v tements contaminés. Gardez l'acide de portée des yeux et de la bouche. Les piles qui coulent peuvent causer un bruit de déclic.
Pour éviter l'écoulement des piles :
" Ne pas mélanger des piles usagées avec de nouvelles piles (remplacez toutes les piles en m me temps).
" Ne pas mélanger de piles alcalines avec tout autre type de piles (carbone-zinc,
nickel-cadmium, etc.).
" Ne pas mélanger différentes marques de piles.
" N'utiliser que des piles alcalines ou au carbone-zinc. Ne pas utiliser de piles au nickel-cadmium (nicad), ni au nickel-métal-hydrure (NiMH).
" Ne pas laisser de piles usagées dans le contrôle manuel WaveBird. Quand les piles perdent leur charge, le témoin d'alimentation pâlit. Dans ce cas, remplacez rapidement les piles utilisées par des piles neuves.
" Ne pas laisser les piles dans le contrôle manuel WaveBird pendant de longue période o il n'est pas utilisé.

Les promotions



Informations sur la santé et sécurité et consignes d'utilisation - Nintendo
Informations sur la santé et sécurité et consignes d'utilisation - Nintendo
12/10/2017 - www.nintendo.com
Informations sur la santé et la sécurité Informations importantes sur la sécurité  Veuillez lire les avertissements suivants avant de configurer ou d utiliser votre console Nintendo 3DS. Si ce produit est destiné à de jeunes enfants, ce manuel devrait leur être lu et expliqué par un adulte. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures. Vous trouverez dans ce manuel le symbole suivi des mots « AVERTISSEMENT » ou « ATTENTION ». Vous pourrez aussi trouver le mot «...

Pikmin 3 - Nintendo
Pikmin 3 - Nintendo
24/07/2018 - www.nintendo.com
Pikmin 3 1 Informations importantes Pour commencer 2 Manettes et son 3 Fonctions en ligne 4 Avis aux parents et tuteurs Commencer à jouer 5 Début de l'aventure Commandes 6 Wii U GamePad (commandes tactiles) 7 Wii U GamePad (commandes classiques) 8 Manette Wii Remote + Nunchuk 9 Manette Wii U Pro WUP-P-AC3E-03 Modes 10

instruction booklet mode d'emploi folleto de ... - Nintendo
instruction booklet mode d'emploi folleto de ... - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
INSTRUCTION BOOKLET Pages 1-29 MODE D'EMPLOI Pages 31-61 Nintendo of America Inc. P.O. Box 957, Redmond, WA 98073-0957 U.S.A. 58485A PRINTED IN USA IMPRIMÉ AUX É.-U. FOLLETO DE INSTRUCCIONES Páginas 63-93 IMPRESO EN LOS EE.UU. Table of Contents WARNING: PLEASE CAREFULLY READ THE SEPARATE HEALTH AND SAFETY PRECAUTIONS BOOKLET INCLUDED WITH THIS PRODUCT BEFORE USING YOUR NINTENDO® HARDWARE SYSTEM, GAMES OR ACCESSORIES. THIS BOOKLET CONTAINS IMPORTANT HEALTH AND SAFETY INFORMATION. Important...

Tool Menu - Nintendo
Tool Menu - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
NEED HELP WITH INSTALLATION, MAINTENANCE OR SERVICE? BESOIN D AIDE POUR L INSTALLATION, ¿NECESITAS AYUDA DE INSTALACIÓN, L ENTRETIEN OU LA RÉPARATION? MANTENIMIENTO O SERVICIO? Nintendo Customer Service Service à la Clientèle de Nintendo Servicio al Cliente de Nintendo or call 1-800-255-3700 ou appelez le 1-800-255-3700 o llama al 1-800-255-3700 SUPPORT.NINTENDO.COM NEED HELP PLAYING A GAME? Recorded tips for many titles are available on Nintendo s Power Line at (425) 885-7529. This...

Annual Report 2006 - Nintendo
Annual Report 2006 - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
A nnual Repor t 2006 Message from the President Over the past two decades, the video game industry has grown into a respected entertainment medium, with annual sales rivaling box office receipts for the movie industry. Nintendo continues to create unique software - driven entertainment by e n s u r i n g t h a t o u r h a rd w a re a n d s o f t w a re a re c re a t e d w i t h o n l y o n e g o a l i n m i n d , a n enjoyable playing experience for all. This mindset has enabled Nintendo to...

Pokéwalker™ - Nintendo
Pokéwalker™ - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
NTR-A-LCPK-USZ 3 " Components 6 " Communication between Two Pokéwalker Accessories Pokéwalker!" 2 1 Infrared Sensor Lens Allows sending and receiving of information during infrared communication. 1 Place the two Pokéwalker accessories two inches (5 cm) apart, facing each other (see illustration). 2 LCD Screen Displays the game screen and number of steps. 1 2 Select CONNECT from the Pokéwalker menu screen and press the Button to begin communications. 3 Operations manual Mode d emploi Manual...

NSwitchOledModel DeclarationOfConformity
NSwitchOledModel DeclarationOfConformity
13/05/2025 - www.nintendo.com
EU Declaration of Conformity (DoC) 1. Product name Nintendo Switch  OLED Model console HEG-001 2. Model number 5. We Nintendo Co., Ltd. Kyoto 601-8501, Japan declare that the DoC is issued under our sole responsibility. 6a. The object(s) of the declaration is/are in conformity with the relevant Union harmonization legislation(s), and the following harmonized standards along with other technical specifications have been applied: 7. (Essential Requirements, Reference standards and Normative reference...

folleto de instrucciones del game boy® player - Nintendo
folleto de instrucciones del game boy® player - Nintendo
12/10/2017 - www.nintendo.com
IM-DOL-A-GP-USA-1 GAME BOY® PLAYER INSTRUCTION BOOKLET MODE D EMPLOI DU GAME BOY® PLAYER (P.14) FOLLETO DE INSTRUCCIONES DEL GAME BOY® PLAYER (P.29) Nintendo of America Inc. P.O. Box 957, Redmond, WA 98073-0957 U.S.A. 53849A PRINTED IN CHINA IMPRIMÉ AU CHINE IMPRESO EN CHINA CONTENTS WARNING PLEASE CAREFULLY READ THE HEALTH AND SAFETY PRECAUTIONS BOOKLET INCLUDED WITH THE NINTENDO GAMECUBE SYSTEM OR GAMES BEFORE USING THIS ACCESSORY. THIS BOOKLET CONTAINS IMPORTANT HEALTH AND SAFETY INFORMATION. The...
 
 

Communiqué de presse - Philips
Communiqué de presse - Philips
23/09/2016 - www.philips.fr
Communiqué de presse 16 mars 2016 Philips annonce un programme de certification pour les produits compatibles à ses drivers SR Xitanium Les drivers « sensor ready » (SR) Xitanium de Philips offrent aux FEO la possibilité de transformer les équipements d éclairage modules de communication sans fil pour systèmes d éclairage connectés intérieurs et extérieurs _ Suresnes  Philips Lighting, une société Royal Philips (NYSE : PHG, AEX : PHIA), leader mondial de l éclairage, a annoncé...

manuel d'utilisation - H.Koenig
manuel d'utilisation - H.Koenig
12/07/2017 - www.hkoenig.com
CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de base devraient toujours être suivies, dont les suivantes: 1. Lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. 2. Assurez-vous que la tension de votre habitation corresponde à la tension indiquée sur l'étiquette de la cafetière. 3. Pour se protéger contre le feu,...

Valeo acquiert gestigon, spécialiste du traitement d'images en 3D de l ...
Valeo acquiert gestigon, spécialiste du traitement d'images en 3D de l ...
28/07/2017 - www.valeo.com
Communiqué de presse Valeo acquiert gestigon, spécialiste du traitement d'images en 3D de l'habitacle Paris, le 13 mars 2017  Valeo acquiert 100 % du capital de gestigon, start-up allemande spécialisée dans les logiciels de traitement d'images en 3D de l'habitacle. Cette acquisition, qui renforce le leadership technologique de Valeo dans le domaine de la conduite automatisée, répond à la nécessité de développer une Interface Homme-Machine (IHM) simple, intuitive et efficace dans un univers...

Notice D3H28493W
Notice D3H28493W
26/02/2025 - www.beko.fr
S?che-linge Manuel de l'utilisateur D3H28493W FR 2960313800_FR/26-07-23.(12:38) Ch?re cliente, cher client, Veuillez lire ce guide avant d'utiliser ce produit ! Nous vous remercions d'avoir choisi un produit . Beko Nous aimerions que vous obteniez une efficacit? optimale de ce produit de haute qualit? qui a ?t? fabriqu? avec une technologie de pointe. Assurez-vous d'avoir bien lu et compris ce guide et la documentation compl?mentaire avant d'utiliser l'appareil. Respectez toutes les mises en...

CSP19-7
CSP19-7
18/06/2012 - www.smeg.fr
CSP19-7 SMEG ELITE Centre de cuisson Opéra, 90 cm, inox, pyrolyse, porte froide, chaleur tournante Classe énergétique A EAN13: 8017709163020 Plan de cuisson gaz : 6 brûleurs dont : Arrière gauche : 3,00 kW Avant gauche ultra-rapide : 4,20 kW Arrière central : poissonnière 1,90 kW Avant central : 1,00 kW Arrière droit : 3,00 kW Avant droit : 1,80 kW Puissance nominale gaz : 14,90 kW Grilles affleurantes en fonte Chapeaux de brûleurs émaillés fonte Allumage électronique intégré aux...

Smc DA 17-70 mm f/4 AL (IF) SDM
Smc DA 17-70 mm f/4 AL (IF) SDM
06/03/2012 - www.pentax.fr
Smc DA 17-70 mm f/4 AL (IF) SDM Nouvelle optique transstandard de la gamme SMC PENTAX-DA Optique de qualité exceptionnelle Optique ultrasonique pour une mise au point ultrarapide et ultrasilencieuse Lentilles asphériques contre les aberrations chromatiques Système débrayable de mise au point « Quick-Shift » Traitement anti-poussières et anti-traces sur lentille frontale (Super Protect) Ouverture constante f/4 Caractéristiques techniques Monture de l'objectif Equivalence angle de vue (en...