Fonctionnement du sèche-linge - LES SèCHE-LINGE

Extrait du fichier (au format texte) :

Fonctionnement du sèche-linge
Pour plus d informations (y compris les informations relatives au dépannage et à l entretien), consultez la notice d emploi.

Triez le linge en fonction des symboles d entretien :
Pas de séchage en tambour
Utilisation d un sèche-linge
à tambour acceptée à basse température
Utilisation d un sèche-linge
à tambour acceptée

Triez en fonction :
De l épaisseur du linge : ne surchargez pas le tambour ; sélectionnez le linge en fonction de son épaisseur (ex. : séparez les serviettes de bain des sous-vêtements légers).
Du type de linge : coton (lin) ; textiles synthétiques (entretien facile).
Du niveau de séchage : prêt à ranger, prêt à repasser, etc.
Ne pas sécher en machine : lainages, soie, bas en nylon, lingerie fine brodée, tissus avec décorations métalliques, articles volumineux (sacs de couchage, oreillers, etc.).

Préparation du linge

Fermez toutes les fermetures et les boutons et vérifiez que les poches sont vides.
Vérifiez l absence de briquet dans les poches. Retournez le linge.

Chargement du sèche-linge

Chargez le linge dans le tambour sans le tasser, pour garantir un séchage uniforme.
Fermez la porte du tambour.

Sélection du programme

Sélectionnez un programme de séchage au moyen du bouton de sélection des programmes
(pour plus d informations, consultez le tableau de sélection des programmes).

Sélection des options
(si disponibles)

Sélectionnez l option souhaitée en appuyant sur la touche correspondante.
Le voyant situé au-dessus de la touche correspondante s allume pour confirmer votre sélection.
Un clignotement rapide indique que votre sélection est erronée (options incompatibles). Appuyez à nouveau sur la touche pour annuler l option.

Démarrage du programme

Démarrez le programme de séchage en appuyant sur la touche Départ (Pause)  .
Le voyant correspondant au cycle de séchage choisi s allume.
Changement de programme : si le programme est modifié pendant le déroulement du cycle de séchage, le sèche-linge s arrête. Le voyant de la touche

Les promotions



Scarica
Scarica
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
1 a b c d e f g 2 5 10 6 11 7 ( ) 12 3 8 B 13 4 9 A 14 DESTINAZIONE D USO " Conservare il libretto di istruzioni e la scheda programmi; in caso di cessione della lavatrice a terzi, consegnare anche il presente libretto di istruzioni e la scheda programmi. Questa lavatrice è prevista esclusivamente per il lavaggio della biancheria in una quantità comune per

HUTOK ÉS FAGYASZTÓK TERMÉKADATLAP
HUTOK ÉS FAGYASZTÓK TERMÉKADATLAP
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
HpTPK ÉS FAGYASZTÓK TERMÉKADATLAP MÁRKANÉV WHIRLPOOL TERMÉKMEGNEVEZÉS WMT503 KATEGÓRIA HqtQkészülék ENERGIAHATÉKONYSÁGI OSZTÁLY A+ A 113 kWh/év energiafelhasználás egy 24-órás szabvány tesztvizsgálat eredményén alapul. A tényleges energiafogyasztás a készülék használati módjától és elhelyezésétQl függ. FAGYASZTÓTÉRFOGAT 0l CSILLAGOK SZÁMA Nem HpTPTÉRFOGAT 100 l SPECIÁLIS REKESZ HPMÉRSÉKLETE 0°C JÉGMENTES (FROST FREE) RENDSZER Nem HPMÉRSÉKLETTARTÁSI...

adjustable RAIL SYSTEM with cover screws
adjustable RAIL SYSTEM with cover screws
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
D PL INSTRUKCJA MONTA{U I PRZESTAWIANIA DRZWI CZ NÁVOD K MONTÁ}I A ZMN OTEVÍRÁNÍ DVEXÍ INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET REVERSIBILITE DES PORTES SK MONTÁ}NY NÁVOD ZMENY SMERU OTVÁRANIA DVERÍ NL MONTAGE-AANWIJZING EN VERWISSELBARE DRAAIRICHTING VAN DE DEUREN H AZ AJTÓK FELSZERELÉSE ÉS AZ AJTÓNYITÁSI IRÁNY MEGFORDÍTÁSA E INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA RUS "+ !" #&  INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM E REVERSIBILIDADE...

Istruzioni Lavatrice
Istruzioni Lavatrice
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
I LTE 7046 SCHEDA PROGRAMMI A. Manopola Programmatore B. Indicatore delle fasi del programma B H C. D. E. F. Manopola Selettore Centrifuga Tasto Avvio/Pausa  Tasto Annulla  Spia Apertura porta  Simbolo di lavaggio F I G E C Programma La lavatrice è dotata di fumzioni di sicurezza automatiche in grado di riconoscere e segnalare tempestivamente eventuali guasti, reagendo in modo adeguato, ad es.: G. Spia Service  H. Spia Ingresso acqua  I. Spia Pulizia filtro  Carico max A Tipo...

antes de utilizar la lavadora
antes de utilizar la lavadora
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
30105868E.fm Page 19 Monday, May 8, 2006 6:16 PM ÍNDICE ANTES DE UTILIZAR LA LAVADORA PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES GENERALES DESCRIPCIÓN DE LA LAVADORA PUERTA DISPOSITIVO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS (SI ESTÁ DISPONIBLE) ANTES DEL PRIMER CICLO DE LAVADO PREPARACIÓN DEL CICLO DE LAVADO DETERGENTES Y ADITIVOS CÓMO EXTRAER EL FILTRO CÓMO DESCARGAR EL AGUA RESIDUAL MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA ACCESORIOS TRANSPORTE/MANEJO 19 Black process...

PIKAOPAS
PIKAOPAS
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PIKAOPAS FI OHJAUSPANEELI DIGITAALINEN NÄYTTÖ Näytössä on 24-tuntinen kello ja ilmaisinsymboleja. YHDISTELMÄPAINIKE Valitse tällä Yhdistelmätuuletin/Yhdistelmägrillitoiminto. RAPEUTUSPAINIKE Valitse tällä Manuaalinen / 6th Sense -rapeutustoiminto. GRILLIPAINIKE Valitse tällä Manuaalinen/ automaattinen-grillitoiminnot. VALITSINPAINIKE Tuote POIS: aktivoi Jet Start -toiminnon. Tuote PÄÄLLÄ: vahvista kypsennysparametri ja käynnistä sitten kypsennysprosessi. PYSÄYTÄ-PAINIKE Tuote...

Kuvaus 5019 396 01895 ADPY 1110
Kuvaus 5019 396 01895 ADPY 1110
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Kuvaus Pikaopas LUE TÄMÄ PIKAOPAS JA ASENNUSOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KONEEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ! TÄMÄNASTIANPESUKONEENKÄYTTÖPANEELIAKTIVOITUUPAINAMALLAMITÄ TAHANSAPAINIKETTA,PERUUTUS/PYSÄYTYSPAINIKETTALUKUUNOTTAMATTA. ENERGIANSÄÄSTÄMISEKSIKÄYTTÖPANEELIPOISTUUKÄYTÖSTÄ AUTOMAATTISESTI30SEKUNNINKULUTTUA,JOSMITÄÄNJAKSOAEIKÄYNNISTETÄ. OHJELMAN VALINTAPAINIKE Paina ohjelmapainiketta (useamman kerran), kunnes haluamasi ohjelman merkkivalo syttyy (katso Ohjelmataulukkoa alla). KÄYNNISTYS-/JATKAMISPAINIKE Tällä...

Scarica
Scarica
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
SCHEDA PRODOTTO I porte e dal posizionamento dell'apparecchio. L'impostazione della temperatura deve tenere conto di questi fattori. - Gli accessori dell'apparecchio non sono adatti al lavaggio in lavastoviglie. AVVIAMENTO DELL'APPARECCHIO Montare i distanziali (se in dotazione) sulla parte superiore del condensatore posto sulla parte posteriore dell'apparecchio. Il funzionamento si avvia in modo automatico, una volta collegato l'apparecchio alla rete di alimentazione. Dopo aver avviato l'apparecchio,...
 
 

Fiche produit Sony : 03/1237483186103.pdf
Fiche produit Sony : 03/1237483186103.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
DVCAMTM from Sony Choose DVCAM for Quality and Durability Sometimes you get one chance to catch the action so it makes sense to use the best possible media. For many of today's top producers and cameramen, that media is DVCAM. www.pro.sony.eu/promedia Better Quality, Higher Reliability, Safer Storage Now celebrating its 15th anniversary, DVCAM offers superior quality than consumer DV media and is one of the world's most reliable and durable digital video formats. DVCAM gives you the freedom...

Neroc Amsterdam
Neroc Amsterdam
12/03/2012 - www.nikon.fr
R E F L E X Au coeur de l'image Design de 1959 1971 Nouveau-né haut de gamme des reflex Nikon, le F6 traduit la profondeur et l'ampleur de votre vision, pour des photographies de très grande qualité. Le F6 a été amélioré à tel point que les autres fabricants d'appareils auront du mal à tenir la distance. Grâce à ses innovations mécaniques, il est plus stable, plus durable et plus silencieux que jamais. Son électronique de pointe lui permet d'atteindre des performances inégalées,...

read this manual before operating your e-scooter - archos
read this manual before operating your e-scooter - archos
18/12/2017 - www.archos.com
Manuel d utilisation -1- Important %º Il est de la responsabilité du conducteur de respecter le code de la route, les lois et les réglementations en vigueur. %º Lors de l utilisation du scooter, respectez la charge maximale indiquée (150 kg max) %º Ne tentez pas de démonter ou de réparer les composants vous-même, contactez votre revendeur ou le service après-vente pour d éventuelles réparations. %º Respecter la liste de contrôle ci-dessous avant chaque utilisation du scooter...

Audio A 60 German
Audio A 60 German
22/06/2024 - www.accuphase.com
Brennpunkt Test: Endstuf q IM ABSOLUTEN HIGH END ZÄHLEN NICHT NUR LEISTUNG UND VERARBEITUNG  AUCH DIE SCHALTUNG SPIELT EINE ROLLE. GOURMETS SCHWÖREN AUF VERSTÄRKER IN CLASS-ATECHNIK  WENIG WATT, BESSERER KLANG. HIGH END Nach oben, bitte IN IHRER OPTIK BLIEBEN SICH VERSTÄRKER VON ACCUPHASE SEIT GENERATIONEN TREU. AKUSTISCH WURDEN SIE IMMER BESSER. BIS HEUTE IN KLEINEN SCHRITTEN  JETZT FOLGT DER RIESEN-SPRUNG. & 124 AUDIO 8/2004 TEXT: JOACHIM PFEIFFER W eshalb eine Endstufe wie...

Mon super livre enchanté
Mon super livre enchanté
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Mon super livre enchanté Imprimé en Chine 91-002288-014 © 2012 VTech INTRODUCTION Vous venez d'acquérir Mon super livre enchanté de VTech®. Félicitations ! Accompagné par un petit mouton, un petit tigre et un petit éléphant, Bébé plonge dans l'univers joyeux et coloré de Mon super livre enchanté. Il découvre 7 jolies comptines traditionnelles et leurs illustrations. Il peut manipuler les boutons sur chaque page pour déclencher des sons rigolos ou de petites phrases. De plus,...

TX-RZ710 Ampli-tuner A/V réseau 7.2 canaux
TX-RZ710 Ampli-tuner A/V réseau 7.2 canaux
06/08/2018 - www.fr.onkyo.com
NOUVEAU PRODUIT 2016 TX-RZ710 Ampli-tuner A/V réseau 7.2 canaux NOIR ARGENT * Image après mise à jour du microprogramme DTS:X. Bénéficiez de la qualité sonore de référence THX® pour votre écran large Vous venez d acheter un grand téléviseur 4K ? Dotez-le d un son exceptionnel. Certifié THX® pour un volume de qualité cinéma, l amplituner TX-RZ710 affiche la fabrication exceptionnelle caractéristique de la gamme RZ, avec des amplificateurs sans déphasage, d énormes condensateurs...