Fonctionnement du sèche-linge - LES SèCHE-LINGE

Extrait du fichier (au format texte) :

Fonctionnement du sèche-linge
Pour plus d informations (y compris les informations relatives au dépannage et à l entretien), consultez la notice d emploi.

Triez le linge en fonction des symboles d entretien :
Pas de séchage en tambour
Utilisation d un sèche-linge
à tambour acceptée à basse température
Utilisation d un sèche-linge
à tambour acceptée

Triez en fonction :
De l épaisseur du linge : ne surchargez pas le tambour ; sélectionnez le linge en fonction de son épaisseur (ex. : séparez les serviettes de bain des sous-vêtements légers).
Du type de linge : coton (lin) ; textiles synthétiques (entretien facile).
Du niveau de séchage : prêt à ranger, prêt à repasser, etc.
Ne pas sécher en machine : lainages, soie, bas en nylon, lingerie fine brodée, tissus avec décorations métalliques, articles volumineux (sacs de couchage, oreillers, etc.).

Préparation du linge

Fermez toutes les fermetures et les boutons et vérifiez que les poches sont vides.
Vérifiez l absence de briquet dans les poches. Retournez le linge.

Chargement du sèche-linge

Chargez le linge dans le tambour sans le tasser, pour garantir un séchage uniforme.
Fermez la porte du tambour.

Sélection du programme

Sélectionnez un programme de séchage au moyen du bouton de sélection des programmes
(pour plus d informations, consultez le tableau de sélection des programmes).

Sélection des options
(si disponibles)

Sélectionnez l option souhaitée en appuyant sur la touche correspondante.
Le voyant situé au-dessus de la touche correspondante s allume pour confirmer votre sélection.
Un clignotement rapide indique que votre sélection est erronée (options incompatibles). Appuyez à nouveau sur la touche pour annuler l option.

Démarrage du programme

Démarrez le programme de séchage en appuyant sur la touche Départ (Pause)  .
Le voyant correspondant au cycle de séchage choisi s allume.
Changement de programme : si le programme est modifié pendant le déroulement du cycle de séchage, le sèche-linge s arrête. Le voyant de la touche

Les promotions



501963701096B_D.qxp:Layout 1
501963701096B_D.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRODUKTANGABEN D INBETRIEBNAHME DES GERÄTES Den Netzstecker in die Steckdose stecken; das Gerät startet automatisch. Warten Sie nach der Inbetriebnahme des Gerätes mindestens 4-6 Stunden mit dem Einlegen von Lebensmitteln. Hinweis: - Lebensmittel, die vor dem Erreichen der Kühltemperatur eingelagert werden, können verderben. A. Kühlfach 1. Gebläsefilter 1a. Lüftertaste 1b. Lüfterabdeckung 2. Thermostat/Innenbeleuchtung 3. Abstellflächen / Bereich für Abstellflächen 4. Kältefach (ideal...

D PROGRAMMTABELLE 5019 400 00074/A - Billiger.de
D PROGRAMMTABELLE 5019 400 00074/A - Billiger.de
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
D PROGRAMMTABELLE A. Anzeige Tür frei  Diese Waschmaschine ist mit automatischen Sicherheitsfunktionen ausgestattet, die Störungen frühzeitig erkennen und angemessen reagieren, zum Beispiel: C Pflegekennzeichen Max. Beladung kg F. Taste Start/Pause  A D B G. Schleuderdrehzahl-Wahlschalter H. Programmablaufanzeige I B. Anzeige Service  C. Anzeige Wasserhahn zu  D. Anzeige Pumpe reinigen  Programm E. Programmwahlschalter H I. Taste Löschen  J. Taste Startvorwahl...

Használati útmutató
Használati útmutató
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
HU BEÉPÍTETT, GÁZÜZEMp FPZPLAP AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket tartalmaz, amelyeket el kell olvasni és mindig figyelembe kell venni. Ez a biztonsággal kapcsolatos veszély szimbóluma, amely a felhasználót és másokat fenyegetQ lehetséges veszélyekre figyelmezteti a felhasználót. A biztonsági figyelmeztetések a biztonsággal kapcsolatos veszélyre figyelmeztetQ szimbólum vagy a...

Programblad 5019 300 02435
Programblad 5019 300 02435
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Programblad Snabbguide INNAN DU INSTALLERAR OCH ANVÄNDER DENNA PRODUKT FÖRSTA GÅNGEN BÖR DU NOGGRANT LÄSA DENNA SNABBGUIDE OCH MONTERINGSANVISNINGARNA! KONTROLLPANELEN PÅ DENNA DISKMASKIN AKTIVERAS NÄR NÅGON AV KNAPPARNA, FÖRUTOM KNAPPEN RADERA/AV, TRYCKS IN. AV ENERGIBESPARINGSSKÄL AVAKTIVERAS KONTROLLPANELEN AUTOMATISKT EFTER 30 SEKUNDER OM INGET PROGRAM HAR STARTATS. Beskrivning av tillval och display (till höger finns beskrivningar av alternativ) PROGRAMKNAPP Tryck på programknappen (flera...

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI
INSTRUKCJA EKSPLOATACJI
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
INSTRUKCJA EKSPLOATACJI KLIMATYZATOR TYPU MULTI SPLIT ZAWIERAJCY GAZ R410a ZALECENIA DOT. EKSPLOATACJI SPECYFIKACJE I DANE TECHNICZNE INSTRUKCJA EKSPLOATACJI KORZYSTANIE Z PILOTA CZYSZCZENIE I KONSERWACJA PROBLEMY/ROZWIZANIA ZALECENIA DOT. INSTALACJI WYMAGANIA W ZAKRESIE BEZPIECZECSTWA MONTA{U ELEKTRYCZNEGO MONTA{OWE RYSUNKI WYMIAROWE MONTA{ JEDNOSTKI WEWNTRZNEJ KONTROLE I PRÓBA PO ZAKOCCZENIU MONTA{U Dzikujemy za zakupienie klimatyzatora firmy Whirlpool. Aby zapewni optymaln...

ÍNDICE P
ÍNDICE P
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ÍNDICE P ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA PAGINA 50 SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PAGINA 50 CUIDADOS E SUGESTÕES GERAIS PAGINA 50 COMO POUPAR ENERGIA E ÁGUA PAGINA 50 COMO ENCHER O DEPÓSITO DO SAL PAGINA 51 COMO ENCHER O DISTRIBUIDOR DO ABRILHANTADOR PAGINA 52 COMO ENCHER O DISTRIBUIDOR DO DETERGENTE PAGINA 53 COMO UTILIZAR A MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA PAGINA

INSTALLATION ET UTILISATION
INSTALLATION ET UTILISATION
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
F INSTALLATION ET UTILISATION Remarque concernant l installation : La distance minimum entre la surface de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte ne doit pas être inférieure à 60 cm pour les cuisinières électriques et à 70 cm pour les cuisinières à gaz ou mixtes. Si les instructions d installation du dispositif de cuisson à gaz indiquent une distance supérieure, il est nécessaire de la respecter. Il est conseillé de consulter un...

kochfeldes
kochfeldes
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
31902043D.fm Page 4 Monday, April 21, 2008 12:06 PM BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DER BENUTZUNG DES GLASKERAMIK-KOCHFELDES MONTAGE ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ENERGIESPARTIPPS HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ HINWEISE UND ALLGEMEINE RATSCHLÄGE KOCHFELDZUBEHÖR REINIGUNG UND PFLEGE DES GLASKERAMIK-KOCHFELDES STÖRUNGSSUCHE KUNDENDIENST 4 31902043D.fm Page 5 Monday, April 21, 2008 12:06 PM VOR DER BENUTZUNG DES GLASKERAMIKKOCHFELDES " Bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen und sie zum späteren...
 
 

Accessoires photographiques - Nikon
Accessoires photographiques - Nikon
20/02/2018 - www.nikon.fr
Scanners de film Nikon La passerelle numérique de vos films pour le futur SUPER COOLSCAN 8000 ED Scanner SUPER COOLSCAN pour film 24x36/IX240 "Plusieurs formats de film possibles (120/220, 24x36, etc.) "Véritable résolution optique de 4000 dpi "Quantification 14 bits, sortie 16/8 bits "Eclairage par DEL à diffusion canalisée "Objectif de reproduction SCANNER NIKKOR ED "Nouvelle fonction de traitement des films négatifs couleur "Multi-échantillonnage "Autofocus et prévisualisation...

Solarstrom – ja bitte!
Solarstrom – ja bitte!
11/03/2012 - www.sharp.fr
ND-Serie R1S (48 Zellen) 195 | 190 | 185 | 180 W Polykristalline Silizium-Photovoltaikmodule Solarstrom ­ ja bitte! Weil er das Klima schützt. Innovationen vom Photovoltaikpionier Als Solarspezialist mit mehr als 50 Jahren Erfahrung in der Photovoltaik (PV) trägt Sharp entscheidend zu wegweisenden Fortschritten in der Solartechnologie bei. Sharp Photovoltaikmodule der ND-Serie sind für Einsatzbereiche mit hohem Leistungsbedarf ausgelegt. Diese polykristallinen Qualitäts-Module produzieren...

S tatement of Opinion - Logitech
S tatement of Opinion - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech AGY 733841-0000.A0 page 1/4 Statement of Opinion No: 03214285/AA/00 With respect to Chapter 10 of the Telecommunications Act of The Netherlands, Telefication declares that to our opinion the listed product complies with the essential requirements, in accordance with Article 3 of the Directive 1999/5/EC, as indicated under Annex 1 of this statement. Product description: Trademark: Family name: Type designation: Serial No: Software release No: Manufacturer: Address: City: Country: Logitech...

Fiche produit Sony : 53/1225983676753.pdf
Fiche produit Sony : 53/1225983676753.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
· · · · · · 7 ! . ' ' ! () / 0! ) 4 2 5 $ 4 ! * " # $& % ' +, 3& - 1 2 $- ' ! 6 - *** ! # $ $ $ % && % $ " ' $ $ $ $( ) " * % % / 01 " * $ &+ " . ,- -/ $ *3 " 4 * & 02 / $ / 0 ( 4 = > 9 : * $ / =" @ $ ! 56 3 * 7 / 8 " ; / 9 : < > . # ' A /" =# > ; $ ? > 4 = * % % B && & ? + '< @ $ &0 + + $ $ / C D 2 B ., * " $ &+ " . ,' 3 $ * " B / B. 6 ' $ /

La standardisation sur du matériel HP pour assurer la fiabilité accroît ...
La standardisation sur du matériel HP pour assurer la fiabilité accroît ...
05/12/2017 - www.hp.com
La standardisation sur du matériel HP pour assurer la fiabilité accroît de 50 % l'utilisation des ordinateurs en classe « De 95 à 98 % de nos appareils sont opérationnels en tout temps comparativement à 70 % dans certains autres conseils scolaires. »  Steve Pinter, Spécialiste en soutien technique en classe, Waterloo Catholic District School Board À propos du Waterloo Catholic District School Board Étude de cas de client HP : ordinateurs de bureau, portables, produits de réseau et commutateurs Industrie...

Le RSI en action : des résultats améliorés grâce au réseau mondial ...
Le RSI en action : des résultats améliorés grâce au réseau mondial ...
31/05/2012 - www.polycom.fr
LIVRE BLANC POLYCOM Le RSI en action : des résultats améliorés grâce au réseau mondial de collaboration Polycom Août 2010 LIVRE BLANC POLYCOM Le RSI en action : des résultats améliorés grâce au réseau mondial de collaboration Polycom Fin 2008, Polycom, Inc. a pris des mesures pour renforcer sa compétitivité dans un contexte économique difficile. Comme beaucoup d'entreprises, Polycom a réduit ses coûts de fonctionnement en se concentrant sur ses centres de dépense et sur l'élimination...