Fonctionnement du sèche-linge - LES SèCHE-LINGE

Extrait du fichier (au format texte) :

Fonctionnement du sèche-linge
Pour plus d informations (y compris les informations relatives au dépannage et à l entretien), consultez la notice d emploi.

Triez le linge en fonction des symboles d entretien :
Pas de séchage en tambour
Utilisation d un sèche-linge
à tambour acceptée à basse température
Utilisation d un sèche-linge
à tambour acceptée

Triez en fonction :
De l épaisseur du linge : ne surchargez pas le tambour ; sélectionnez le linge en fonction de son épaisseur (ex. : séparez les serviettes de bain des sous-vêtements légers).
Du type de linge : coton (lin) ; textiles synthétiques (entretien facile).
Du niveau de séchage : prêt à ranger, prêt à repasser, etc.
Ne pas sécher en machine : lainages, soie, bas en nylon, lingerie fine brodée, tissus avec décorations métalliques, articles volumineux (sacs de couchage, oreillers, etc.).

Préparation du linge

Fermez toutes les fermetures et les boutons et vérifiez que les poches sont vides.
Vérifiez l absence de briquet dans les poches. Retournez le linge.

Chargement du sèche-linge

Chargez le linge dans le tambour sans le tasser, pour garantir un séchage uniforme.
Fermez la porte du tambour.

Sélection du programme

Sélectionnez un programme de séchage au moyen du bouton de sélection des programmes
(pour plus d informations, consultez le tableau de sélection des programmes).

Sélection des options
(si disponibles)

Sélectionnez l option souhaitée en appuyant sur la touche correspondante.
Le voyant situé au-dessus de la touche correspondante s allume pour confirmer votre sélection.
Un clignotement rapide indique que votre sélection est erronée (options incompatibles). Appuyez à nouveau sur la touche pour annuler l option.

Démarrage du programme

Démarrez le programme de séchage en appuyant sur la touche Départ (Pause)  .
Le voyant correspondant au cycle de séchage choisi s allume.
Changement de programme : si le programme est modifié pendant le déroulement du cycle de séchage, le sèche-linge s arrête. Le voyant de la touche

Les promotions



PRODUKTINFORMATION KÜHL-UND GEFRIERGERÄT
PRODUKTINFORMATION KÜHL-UND GEFRIERGERÄT
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRODUKTINFORMATION KÜHL-UND GEFRIERGERÄT MARKE BAUKNECHT MODELLBEZEICHNUNG GKN 360 A+LES KATEGORIE Gefriergeräte ENERGIEEFFIZIENZKLASSE A+ Energieverbrauch 303 kWh pro Jahr, basierend auf standardisierten 24-stündigen Testverfahren. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Nutzung und Umgebung des Gerätes ab. NUTZINHALT GEFRIERTEIL 228 l STERNEKENNZEICHNUNG 4 TEMPERATUR DES UNABHÄNGIGEN LAGERFACHS -°C FROSTFREI Gefriergeräte LAGERZEIT BEI STÖRUNGEN (h) 24 GEFRIERVERMÖGEN...

TUOTETIEDOT
TUOTETIEDOT
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
TUOTETIEDOT AKZ 223/01 FI 1. Käyttöpaneeli 2. Jäähdytystuuletin (ei näkyvissä) Tuulettimen toiminta riippuu uunin saavuttamasta lämpötilasta, ja se voi jatkaa toimintaansa muutaman minuutin vielä sen jälkeen kun uuni on kytkeytynyt pois päältä. 3. Ylempi lämmitysvastus (voidaan laskea alas) 4. Takavalo 5. Sivuvalo 6. Pyöreä lämmitysvastus (ei näkyvissä) 7. Tuuletin 8. Katalyyttinen takaseinä 9. Alempi lämmitysvastus (ei näkyvissä) 10. Uunin eristetty luukku Ylin kannatintaso Alin kannatintaso Uunin...

Tableau
Tableau
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Tableau Guide de consultation rapide AVANT D'UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIERE FOIS, LISEZ ATTENTIVEMENT CE GUIDE DE CONSULTATION RAPIDE ET LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ! POUR ACTIVER LE BANDEAU DE COMMANDE DE CE LAVE-VAISSELLE, IL SUFFIT D'APPUYER SUR UNE TOUCHE QUELCONQUE, A L'EXCEPTION DE LA TOUCHE ANNULATION/ARRET. POUR REDUIRE LA CONSOMMATION D'ENERGIE, LE BANDEAU DE COMMANDE S'ETEINT AUTOMATIQUEMENT AU BOUT DE 30 SECONDES SI AUCUN CYCLE N'A ETE DEMARRE. INDICATEUR DE FONCTIONNEMENT Un...

akz 233 fiche produit - Quel four
akz 233 fiche produit - Quel four
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FICHE PRODUIT AKZ 232 - AKZ 233 FR 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Gradin supérieur Gradin inférieur Bandeau de commandes Ventilateur 1) (non visible) Protection du gril 2) Verrouillage porte 3) Catalyseur Protection de résistance supérieure Résistance supérieure Éclairage arrière du four Ventilateur de four Résistance inférieure (non visible) Porte du four Tableau des fonctions du four Fonction 0 Températures Température non préréglées réglable ARRÊT FOUR - - -

DE PROGRAMMÜBERSICHT - Billiger.de
DE PROGRAMMÜBERSICHT - Billiger.de
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
DE PROGRAMMÜBERSICHT A. Anzeige Tür auf  C L } O Diese Waschmaschine ist mit automatischen Sicherheitsfunktionen ausgestattet, die Störungen frühzeitig erkennen können und auf diese angemessen reagieren, z. B.: E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. A Eco Monitor D B 15° B. Anzeige Service  C. M Anzeige Wasserhahn zu  } D. Anzeige Pumpe 

MACHINE OPERATION
MACHINE OPERATION
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
MACHINE OPERATION Additional information (including troubleshooting and service) can be found in the individual chapters of the Instructions for use. Sort laundry according to care symbols Do not tumble dry Suitable for tumble drying  at low temperatures Suitable for tumble drying Preparing laundry Loading dryer Selecting programme Selecting options (if available) Sort laundry by: Material thickness: whenever there is greater load than the dryer can handle, separate laundry according to weight...

501962000016_D.qxp:Layout 1 - produktinfo.conrad.com
501962000016_D.qxp:Layout 1 - produktinfo.conrad.com
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
D KURZANLEITUNG Vor dem Gebrauch bitte die Montageanweisung und Gebrauchsanweisung lesen! Taste Start/Stopp Taste drücken, um Geschirrspüler einzuschalten. Die Anzeigeleuchte des zuletzt gewählten Programms leuchtet auf. Bei Programmende ertönt ein akustisches Signal. Zusatzfunktionen Wahltaste Spülgang mit halber Beladung Die Taste drücken, um die Option zu wählen. Die entsprechende Anzeige leuchtet auf. Die Taste erneut drücken, um die Option auszuschalten. Die entsprechende Anzeige...

Functionarea ma?inii
Functionarea ma?inii
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Funccionarea mainii Informacii suplimentare (inclusiv despre remedierea defecciunilor i întrecinere) pot fi gsite în paragrafele respective din Instrucciunile de utilizare. Sortaci rufele în funccie de simbolurile de îngrijire A nu se usca în usctorul de rufe Adecvate pentru uscarea în usctorul de rufe la temperaturi mici Adecvate pentru uscarea în usctorul de rufe Sortaci rufele dup: Grosimea materialului: atunci când încrctura este mai mare decât poate accepta...
 
 

Pour la surveillance des lieux peu éclairés - Sony
Pour la surveillance des lieux peu éclairés - Sony
17/11/2014 - www.sony.fr
Gamme SSC-E450/E470 Caméras vidéo couleur Caméras vidéo Jour / Nuit Pour la surveillance des lieux peu éclairés Fonctionnalités Une image de qualité exceptionnelle Turbo AGC Technologie CCD SuperExwave!" de dernière génération Les caméras de la série SSC-E450/E470 sont équipées de la fonction AGC Turbo avancée. Cette fonction permet à l utilisateur d accroître le gain de la caméra à 24 dB et de discerner l image plus facilement, même dans des conditions de faible luminosité. Le...

Compacts et légers Zoom-Nikkor optique 3x 15 modes Scène - Nikon
Compacts et légers Zoom-Nikkor optique 3x 15 modes Scène - Nikon
04/07/2018 - www.nikon.fr
A P PA R E I L S P H O T O N U M É R I Q U E S Caractéristiques des appareils photo numériques COOLPIX 4100/COOLPIX 3200/COOLPIX 2200 Type : Pixels effectifs : Capteur DTC : Appareils photo numériques COOLPIX 4100/COOLPIX 3200/COOLPIX 2200 4 millions (COOLPIX 4100)/3,2 millions (COOLPIX 3200)/2 millions (COOLPIX 2200) COOLPIX 4100 : Type 1/2,5 pouces (au total : 4,23 millions de pixels). COOLPIX 3200 : Type 1/2,7 pouces (au total : 3,34 millions de pixels). COOLPIX 2200 : Type 1/3,2 pouces...

Communiqué de presse - Toshiba
Communiqué de presse - Toshiba
11/12/2017 - www.toshiba.fr
Communiqué de presse Toshiba Europe annonce sa nouvelle organisation Neuss, Allemagne, le 20 Janvier 2014  Toshiba Europe GmbH annonce aujourd hui sa nouvelle organisation et de nouvelles nominations au sein de son top management. Ces changements vont permettre à la structure opérationnelle européenne de se mettre en phase avec la récente réorganisation de la division Digital Products and Services du Head Quarter au Japon. Toshiba Europe nomme 3 nouveaux Vice-Présidents pour diriger...

avant d'appeler le service apres-vente - sharp.lu
avant d'appeler le service apres-vente - sharp.lu
10/03/2017 - www.sharp.fr
AVANT D APPELER LE SERVICE APRES-VENTE Avant de faire appel au service après-vente, vérifiez les points suivants. Problème Solution L extérieur du réfrigérateur est chaud quand vous le touchez. C est tout à fait normal. L échangeur thermique est dans les parois du réfrigérateur pour éviter la formation de gouttes de condensation. Quand le réfrigérateur fait du bruit. Il est normal que le réfrigérateur produise les bruits suivants. " Bruit fort produit par le compresseur...

2025 Emergingrisks En
2025 Emergingrisks En
20/10/2025 - www.ricoh.com
Emerging Risks We define "emerging risks" as those that currently pose a low likelihood of significantly impacting our business but may materialize in the future. These risks are characterized by high uncertainty, making it difficult to predict when they might arise or how severe their impact could be. At the Ricoh Group, we are committed to identifying such risks at an early stage and proactively advancing efforts to assess and implement mitigation strategies. 1. Securing Specialized Talent Amid...

C505e Datasheet
C505e Datasheet
26/09/2024 - www.logitech.com
DATENBLATT C505E HD WEBCAM Lassen Sie die integrierte Webcam Ihres Notebooks hinter sich mit der Logitech? C505e Business Webcam: Sie bietet klares, fl?ssiges und farbintensives 720p-Video im Breitbildformat zu einem kosteng?nstigen Preis und macht Ihnen das Leben im B?ro viel angenehmer. Die C505e bietet ein Sichtfeld von 60? diagonal, festen Fokus und automatische Beleuchtungskorrektur, die die Ausleuchtung f?r die meisten R?ume anpasst. Ein omnidirektionales Mikrofon sorgt f?r klar verst?ndliche...