Fonctionnement du sèche-linge - LES SèCHE-LINGE

Extrait du fichier (au format texte) :

Fonctionnement du sèche-linge
Pour plus d informations (y compris les informations relatives au dépannage et à l entretien), consultez la notice d emploi.

Triez le linge en fonction des symboles d entretien :
Pas de séchage en tambour
Utilisation d un sèche-linge
à tambour acceptée à basse température
Utilisation d un sèche-linge
à tambour acceptée

Triez en fonction :
De l épaisseur du linge : ne surchargez pas le tambour ; sélectionnez le linge en fonction de son épaisseur (ex. : séparez les serviettes de bain des sous-vêtements légers).
Du type de linge : coton (lin) ; textiles synthétiques (entretien facile).
Du niveau de séchage : prêt à ranger, prêt à repasser, etc.
Ne pas sécher en machine : lainages, soie, bas en nylon, lingerie fine brodée, tissus avec décorations métalliques, articles volumineux (sacs de couchage, oreillers, etc.).

Préparation du linge

Fermez toutes les fermetures et les boutons et vérifiez que les poches sont vides.
Vérifiez l absence de briquet dans les poches. Retournez le linge.

Chargement du sèche-linge

Chargez le linge dans le tambour sans le tasser, pour garantir un séchage uniforme.
Fermez la porte du tambour.

Sélection du programme

Sélectionnez un programme de séchage au moyen du bouton de sélection des programmes
(pour plus d informations, consultez le tableau de sélection des programmes).

Sélection des options
(si disponibles)

Sélectionnez l option souhaitée en appuyant sur la touche correspondante.
Le voyant situé au-dessus de la touche correspondante s allume pour confirmer votre sélection.
Un clignotement rapide indique que votre sélection est erronée (options incompatibles). Appuyez à nouveau sur la touche pour annuler l option.

Démarrage du programme

Démarrez le programme de séchage en appuyant sur la touche Départ (Pause)  .
Le voyant correspondant au cycle de séchage choisi s allume.
Changement de programme : si le programme est modifié pendant le déroulement du cycle de séchage, le sèche-linge s arrête. Le voyant de la touche

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


OWNER'S MANUAL
OWNER'S MANUAL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Instructions for use MWO 605 Content Content ................................................................................................................................................1 Specifications.......................................................................................................................................1 Installation ...........................................................................................................................................1 Performance...

BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
61433002N.fm Page 86 Thursday, March 24, 2005 3:23 PM BRUKSANVISNING FØR KJØLESKAPET TAS I BRUK MILJØVENNLIG BRUK GENERELLE RÅD BRUK AV FRYSEREN AVRIMING OG RENGJØRING AV FRYSEREN FEILSØKINGSLISTE SERVICE INSTALLASJON 86 61433002N.fm Page 87 Thursday, March 24, 2005 3:23 PM FØR KJØLESKAPET TAS I BRUK " Ditt nye produkt er et apparat som kun er beregnet på bruk i privat husholdning For å få best mulig utbytte av apparatet er det viktig å lese denne bruksanvisningen nøye. Her gis...

PREVÁDZKA SPOTREBICA
PREVÁDZKA SPOTREBICA
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PREVÁDZKA SPOTREBI A alaie informácie (vrátane rieaenia problémov a servisu) mo~no nájse v jednotlivých kapitolách Návodu na pou~itie. Rozde>te bielizeH pod>a symbolov na visa kách Nesuaie v bubnovej suai ke Vhodné na suaenie v bubnovej suai ke pri nízkych teplotách Vhodné pre suaenie v bubnovej suai ke BielizeH roztriete pod>a: Hrúbky tkanín: ak je náplH bielizne prília ve>ká pre suai ku, rozde>te bielizeH pod>a hmotnosti (napr. suate uteráky...

CO Big_PL.fm
CO Big_PL.fm
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
otocz. Otocz. (°F) od 50 do 90 od 61 do 90 od 61 do 100 od 61 do 110 " PodBczy urzdzenie. " Zapala si zielona kontrolka (je[li jest). " ZaBcza si równie| kontrolka czerwona (je[li jest), fabrycznie na dziaBanie w zalecanej temperaturze -18°C. " Temperatura urzdzenia zostaBa wstpnie ustawiona Uruchomienie urzdzenia [wieci, wskazuje |e temperatura wewntrzna urzdzenia nie jest jeszcze wystarczajco niska. 3. Zielona lampka kontrolna (je[li jest): zapalona oznacza,...

Scheda prodotto 5019 596 01526 ADL 559
Scheda prodotto 5019 596 01526 ADL 559
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Scheda prodotto Guida di consultazione rapida PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO PER LA PRIMA VOLTA LEGGERE ATTENTAMENTE LA PRESENTE GUIDA DI CONSULTAZIONE RAPIDA E LE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO! IL PANNELLO COMANDI DI QUESTA LAVASTOVIGLIE SI ATTIVA PREMENDO UN TASTO QUALSIASI, TRANNE IL TASTO ANNULLA/ SPEGNI. PER RISPARMIARE ENERGIA IL PANNELLO COMANDI SI DISATTIVA AUTOMATICAMENTE DOPO 30 SECONDI SE NON È STATO AVVIATO NESSUN CICLO. Descrizione funzioni e display (vedere a destra per la descrizione...

????? ?????????? ?? ????????? ?????? ???????? ...
????? ?????????? ?? ????????? ?????? ???????? ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
 !" #&  !  " (" !!"  "   #" %     ">20 @J:>2>4AB2> 8 A0AB02OB 206=8 ?@54C?@5645=8O 70 157>?0A=>AB, :>8B> B@O120 40 1J40B ?@>5B5=8 8 A?0720=8 ?@57 FO;>B> 2@5:0720 >?0A=0 A8BC0F8O, :>OB>, 0:> =5 A5 87153=5 I5 ?@8G8=8...

fiches produits rèfrigèrateurs et congèlateurs
fiches produits rèfrigèrateurs et congèlateurs
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FICHES PRODUITS RÈFRIGÈRATEURS ET CONGÈLATEURS MARQUE Whirlpool CODE COMMERCIAL WBC36992 NFC AW CATEGORIE Combiné réfrigérateur/congélateur CLASSE D'EFFICACITE ENERGETIQUE A++ Consommation d'énergie 252 kWh par an, basée sur les résultats de tests standards sur 24 heures. La consommation réelle dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé et de son installation. CAPACITE DU CONGELATEUR 97 l NOMBRE D'ETOILES 4 CAPACITE DU REFRIGERATEUR 247 l TEMPERATURE DU COMPARTIMENT...

f awo/d 041 tableau des programmes 5019 301 10436
f awo/d 041 tableau des programmes 5019 301 10436
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
F AWO/D 041 TABLEAU DES PROGRAMMES A. Voyant Ouverture porte  Le lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et permettent de réagir en conséquence, par exemple : H I B. Voyant Service  C. Voyant Arrivée d eau  D. Voyant Nettoyage filtre  J Charge max. Programme A B C D Symbole d entretien kg G Type de linge/Remarques - Pour la sélection de la température, veuillez respecter les recommandations du fabricant...
 
 

Contenu des firmware
Contenu des firmware
06/03/2012 - www.pentax.fr
Contenu des firmware Contenu des différents firmwares Nouvelles versions de software VERSION V1.01 pour 645D pour Windows et Mac Permet la compatibilité avec les cartes SDXC. VERSION V1.02 pour K-5 pour Windows et Mac Plus de rapidité pour l'autofocus avec détection de contraste En mode pose longue "B", possibilité de sélectionner tous les réglages ISO de 80 à 51200 (contre 1600 avec la précédente version du firmware) Permet la compatibilité avec les cartes SDXC. VERSION...

Super tablette des tout-petits - Vtech
Super tablette des tout-petits - Vtech
09/04/2018 - www.vtech-jouets.com
Manuel d utilisation Super tablette des tout-petits TELETUBBIES and all related titles, logos and characters are trademarks of DHX Worldwide Limited. © 2016 DHX Worldwide Limited. All Rights Reserved. Teletubbies et tous les titres, logos et personnages associés sont des marques de commerce de DHX Worldwide Limited. © 2016 DHX Worldwide Limited. DHX Media®DHX Worldwide Limited. Tous droits réservés. © 2016 VTech Tous droits réservés Imprimé en Chine 91-002910-009 FR INTRODUCTION Vous...

Rugged Combo 3 Touch Classroom Best Practices
Rugged Combo 3 Touch Classroom Best Practices
25/09/2024 - www.logitech.com
RUGGED COMBO 3 TOUCH CLASSROOM BEST PRACTICES Get the most out of your Rugged Combo 3 with these tips: DO " Take similar care of iPad as you would with a laptop " Close the case with the magnetic latch in place when not in use DON'T " Intentionally damage the case " Place objects between the iPad and keyboard when closing the case as it can damage the screen and/or keyboard TROUBLESHOOTING If the Rugged Combo 3 Touch keyboard is not typing when connected to the Smart Connector, try these solutions: ...

SIMPLE ET CRÉATIF.
SIMPLE ET CRÉATIF.
06/03/2012 - www.pentax.fr
S I M P L E E T C R É A T I F. K200D 03 PENTAX K200D Complet et simple. L'AvANTAgE MAjEUR DE LA TEChNoLogiE iSSUE D'UN REfLEX NUMéRiqUE EST SA CAPACiTé à DéLivRER DES iMAgES DE qUALiTé DANS PRATiqUEMENT ToUTES LES SiTUATioNS. CELA EST PoSSibLE gRâCE à UNE LARgE PLAgE D'iNfoRMATioNS qUi voNT oPTiMiSER LE RéSULTAT fiNAL. LA foRCE DU PENTAX K200D EST D'offRiR à L'UTiLiSATEUR DES PoSSibiLiTéS DE CRéATiviTé ToUT EN CoNSERvANT UNE SiMPLiCiTé D'UTiLiSATioN. PENTAX PRIME: LA FORCE EN...

IPL, 268 K, 272 K, 1997-01, Power Cutter - Motoculture Jean
IPL, 268 K, 272 K, 1997-01, Power Cutter - Motoculture Jean
22/01/2018 - www.husqvarna.com
SERVICE 7 268K/272K 1.1997 Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Repuestos Reservdelar 5.5. 11-96 Printed in SWEDEN Replaces Ersetzt Remplace Vervangt Reemplaza Ersätter 106 23 70-61 106 23 70-62 A 503 20 30-09 503 22 66-01 compl 506 03 06-02 506 21 95-01 503 22 00-01 506 02 92-11 506 03 30-12(D 300) 506 03 30-23(D 350) 503 20 00-36 506 14 32-01 506 03 00-01 503 23 01-04 506 02 91-11 503 20 00-45 506 03 32-02 738 22 02-29 506 02 86-01

Canon Business Services
Canon Business Services
30/03/2017 - www.canon.fr
Canon Business Services Service de courrier numérique 2 Courrier numérique Aperçu du marché Le saviez-vous ? Un service de courrier numérique présente de nombreux avantages. Il permet notamment une augmentation de l efficacité du processus métier et de la disponibilité des documents, préparant ainsi les entreprises au monde du tout numérique. Tendance générale La croissance du tout numérique et les contraintes de flexibilité professionnelle obligent les entreprises à chercher...