FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

Extrait du fichier (au format texte) :

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS
Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket nyújt, amelyeket el kell olvasni és mindenkor figyelembe kell venni.
Ez a veszély szimbólum a biztonságra vonatkozóan, amely figyelmezteti a felhasználókat az Qket és másokat fenyegetQ
lehetséges kockázatokra.
Minden biztonsági figyelmeztetést megelQz a veszély szimbólum és a következQ kifejezések egyike:

VESZÉLY!

Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okoz.

FIGYELMEZTETÉS

Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okozhat.

Minden biztonsági figyelmeztetés specifikusan részletezi a meglévQ potenciális kockázatot, és jelzi, hogyan kell a készülék helytelen használatából eredQ sérülés, kár és áramtés kockázatát csökkenteni. Gondosan tartsa be a következQ utasításokat:
A készüléket le kell választani az elektromos táphálózatról bármilyen üzembe helyezési munka végzése elQtt.
A készülék üzembe helyezését és karbantartását szakembernek kell végeznie a gyártó utasításaival és a helyi biztonsági elQírásokkal összhangban. Ne javítsa meg, illetve nem cserélje ki a készülék semmilyen alkatrészét, hacsak az a mqvelet nem szerepel kifejezetten a felhasználói kézikönyvben.
A készülék földelése kötelezQ.
A elektromos kábelnek elég hosszúnak kell lennie a helyére beszerelt készüléknek a hálózati aljzathoz történQ
csatlakoztatásához.
Az érvényes biztonsági elQírásoknak való megfelelés érdekében a beszerelésnél legalább 3 mm-es érintkezQtávolságú
sokpólusú megszakítót kell használni.
Ne használjon többdugaszos elosztót, illetve hosszabbítót.
Tilos a készülék villásdugóját a hálózati zsinórt húzva kirántani a konnektorból.
A üzembe helyezést követQen az elektromos alkatrészeknek hozzáférhetetlennek kell lenniük a felhasználó számára.
Ne érjen a készülékhez semmilyen nedves testrészével, és ne használja mezítláb.
A készülék kizárólag háztartási ételkészítQ berendezésként történQ használatra készült. Minden más típusú felhasználása tilos (pl. helyiségek fqtése). A gyártó a helytelen vagy szabálytalan használatból származó károkért felelQsséget nem vállal.
A készüléket bármilyen fizikai, érzékszervi vagy mentális fogyatékkal élQ, illetve kellQ tapasztalattal és a készülékre vonatkozó ismeretekkel nem rendelkezQ személyek (beleértve a gyerekeket) nem használhatják, kivéve, ha a biztonságukért felelQs személy felügyelete alatt teszik, vagy ha ilyen személyek a készülék használatára nézve instrukciókat adtak.
Használat közben a készülék hozzáférhetQ részei nagyon felforrósodhatnak. A kisgyermekeket távol kell tartani a készüléktQl, és felügyelettel kell gondoskodni arról, hogy ne játszanak a készülékkel.
A használat alatt és azt követQen be érintse meg a készülék fqtQelemeit vagy belsQ felületeit - égésveszély. Ne hagyja,
hogy a készülékhez ruhadarabokkal vagy más gyúlékony anyaggal hozzáérjenek, amíg valamennyi komponens kellQképpen le nem hqlt.
A sütés végén óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját, hagyva, hogy a forró levegQ vagy gQz fokozatosan távozzon, mielQtt a sütQbe nyúlna. Amikor a készülék ajtaja zárva van, forró levegQ távozik a kezelQpanel feletti rácson keresztül. A
szellQzQrács szellQzését ne akadályozza.
Az edények és tartozékok kivételéhez használjon konyhai kesztyqt, ügyelve arra, hogy ne érintse meg a fqtQelemeket.
Ne tegyen gyúlékony anyagot a készülékbe vagy annak közelébe. Ez ugyanis a készülék véletlen bekapcsolása esetén meggyulladhat.
A készülékben ne használjon melegítéshez vagy sütéshez zárt tartályokat. A zárt edény belsejében fejlQdQ nyomás hatására felrobbanhat, és a készülékben kárt tehet.

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


INNHOLDSFORTEGNELSE
INNHOLDSFORTEGNELSE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Instruksjoner for Espressomaskinen Innholdsfortegnelse Sikkerhet ved bruk av Espressomaskinen Viktige forholdsregler.................................................................................................................................. 2 Kassering av elektrisk utstyr........................................................................................................................ 3 Krav til strømforsyning...................................................................................................................................

Scarica
Scarica
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRIMO UTILIZZO Collegare l apparecchio alla rete elettrica. In alcuni modelli potrebbe attivarsi un segnale acustico, significa che è intervenuto l allarme di temperatura: tenere premuto il pulsante di spegnimento allarmi acustici. Ove previsto posizionare il filtro antibatterico-antiodore nel ventilatore come indicato nella confezione del filtro. Nota: Dopo la messa in funzione è necessario attendere 4/5 ore prima che venga raggiunta la temperatura di conservazione adeguata ad un normale carico...

???G??S ???S?S
???G??S ???S?S
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
60802045GR.fm Page 69 Thursday, November 8, 2007 3:44 PM ûþ+ÿü þþ üÿ+ù-þ þ  ü þ üÿÿ þÿù ÿ þÿÿþü ü þ  ü þ  ú ü+ÿù þ ùÿù   üÿúù  ü ù- ùþ ùÿ+üÿ üûþ+ÿü ü ù- ùþ ùÿ+üÿ üûþ+ÿü  ù þÿÿþü ü  ù ù þ  ù ùü üù þ ùÿù ù,ùÿü ü þ  ü þ þ+ùùü üþúùú  üúÿ ü+ ù ù ùþ  60802045GR.fm...

használat meghatározása óvintézkedések és általános ...
használat meghatározása óvintézkedések és általános ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
HASZNÁLAT MEGHATÁROZÁSA Ezt a gépet kizárólag háztartási célú használatra tervezték, a háztartásokban szokásos mennyiségq ruhanemqk mosására. " Kövesse a jelen Használati utasításban és a Programtáblázatban megadott utasításokat a mosógép használata során. " Prizze meg a Használati utasítást, a Programtáblázatot; ha a mosógépet átadja egy másik személynek, adja át a Használati utasítást, a Programtáblázatot is. ÓVINTÉZKEDÉSEK...

SPISHÄLLENS OCH BÄNKSKIVANS MÅTT (mm)
SPISHÄLLENS OCH BÄNKSKIVANS MÅTT (mm)
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
AKT 108 BRUKSANVISNING TILL SPISHÄLL SE 1. 2. 2 Kokzon Ø 210 3. Kokzon Ø 145 4. 3 För att få största möjliga utbyte av din nya spishäll bör du läsa bruksanvisningen noggrant och förvara den som referens på lättillgänglig plats. Kokzon Ø 145 Kokzon Ø 180 FÖRSLAG TILL MILJÖSKYDD Kassering av förpackningsmaterial " Förpackningsmaterialet kan återvinnas till 100%, vilket framgår av återvinningssymbolen . " De olika delarna av förpackningen får inte kasseras som...

przed przystapieniem do eksploatacji urzadzenia
przed przystapieniem do eksploatacji urzadzenia
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRZED PRZYSTPIENIEM DO EKSPLOATACJI URZDZENIA " Urzdzenie, które PaDstwo nabyli, zostaBo zaprojektowane do u|ytku domowego, ale mo|e by równie| zastosowane: - w kuchennych obszarach miejsc pracy, sklepach i/lub biurach - w gospodarstwach rolnych - w hotelach, motelach, residences, kwaterach bed & breakfast do u|ytku pojedynczego klienta. 1. Po rozpakowaniu urzdzenia nale|y upewni si, czy nie jest ono uszkodzone i czy drzwi zamykaj si prawidBowo. Ewentualne szkody powinny...

GUÍA RÁPIDA
GUÍA RÁPIDA
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GUÍA RÁPIDA Conecte el aparato al suministro de agua y a la red eléctrica (consulte el Manual de instalación). Antes de utilizar el aparato, lea las instrucciones detenidamente. 6th Sense (Función Sexto Sentido) Se activa automáticamente para indicar que el aparato está funcionando para alcanzar las condiciones de conservación óptimas. Alarma de funcionamiento anómalo Consulte el apartado "Qué hacer si...". Sólo para Europa 00800-40088400 www.whirlpool.eu/myfridge Compartimento frigorífico A....

BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
63602029N.fm Page 96 Wednesday, October 24, 2007 5:39 PM BRUKSANVISNING FØR APPARATET TAS I BRUK MILJØVENNLIG BRUK GENERELLE RÅD BRUK AV KJØLESEKSJONEN BRUK AV FRYSESEKSJONEN AVRIMING OG RENGJØRING AV FRYSESEKSJONEN RENGJØRING AV KJØLESEKSJONEN RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD FEILSØKINGSLISTE SERVICE INSTALLASJON OMHENGSLING AV DØRENE 96 63602029N.fm Page 97 Wednesday, October 24, 2007 5:39 PM FØR APPARATET TAS I BRUK " Apparatet du har anskaffet er kun beregnet på bruk i privat husholdning. For...
 
 

USB 2.0 - LaCie
USB 2.0 - LaCie
13/05/2016 - www.lacie.com
LaCie Mobile Hard Drive Manuel de l utilisateur - USB 2.0 Table des matières page 1 Table des matières Avant-propos Précautions 1. Déballage de votre périphérique LaCie 1.1. Configuration minimum 2. Connexion du périphérique 2.1. Connexion du câble USB 2.0 au périphérique LaCie et à l'ordinateur 2.2. Connexion d un câble d alimentation 3. Utilisation de votre périphérique LaCie 3.1. Formatage et partitionnement du LaCie Mobile Hard Drive 3.1.1. Utilisateurs Windows 3.1.2. Utilisateurs...

Brochure Nikon D100 - Nikon Passion
Brochure Nikon D100 - Nikon Passion
09/03/2017 - www.nikon.fr
Caractéristiques du reflex numérique Nikon D100 Type d appareil Pixels effectifs CCD Taille d image Sensibilité Reflex numérique Nikon D100 à objectif interchangeable 6,1 millions Capteur DTC RVB de 23,7 x 15,6mm; au total 6,31 millions de pixels L (3008 x 2000); M (2240 x 1488), S (1504 x 1000) Equivalente 200 à 1600 ISO par incréments de 1/3 IL (peut être poussée à une sensibilité ISO supérieure) Stockage Systèm : Fichier Exif 2.2 (TIFF non compressé ou JPEG compressé); brut...

Nytro 5550 5350 Ssd DS2099 3 2303US En US
Nytro 5550 5350 Ssd DS2099 3 2303US En US
14/08/2024 - www.seagate.com
2.5-in SSD DATA SHEET Lightspeed. Solid. Impressive. Consistent high performance for the modern data center. The Seagate® Nytro® 5050 series NVMe solid state drive represents the next generation of enterprise SSDs. Engineered for efficiency, high performance, and increased storage density in data centers, Nytro 5050 SSD eliminates performance bottlenecks and significantly improves quality of service (QoS). Best-in-class performance PCIe Gen4 NVMe SSD doubles the random throughput of the latest SAS...

Téléchargez le formulaire de l'offre - Brother
Téléchargez le formulaire de l'offre - Brother
10/06/2016 - www.brother.fr
L outil indispensable pour la gestion de vos chantiers ! Les Du 1er février au 30 avril 2016 PRO Multifonction professionnel couleur MFC-J6720DW ABLES C MM CON LES SO AB 100 ¬ Jusqu à ANS DE GARANTIE OFFERTS pour l achat d un multifonction jet d encre professionnel parmi la sélection (1) REMBOURSÉS pour l achat simultané d un multifonction + consommable(s) associé(s) Ou jusqu à 80 ¬ (1)(2) Voir conditions de l offre au dos (2) remboursés pour l achat d un multifonction CONSOMM 3 M SOM...

iPhone 3GS – Todo al alcance de sus dedos - Support - Apple
iPhone 3GS – Todo al alcance de sus dedos - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Bienvenidos al iPhone. Esta guía de inicio rápido explica cómo configurar el iPhone y emplear sus funciones más importantes. Una vez configurado, cuando ya sepa utilizarlo, puede obtener más información sobre el iPhone en www.apple.com/es/iphone. ¡Configurado, listo, ya! 1. Descargar iTunes. Vaya a www.itunes.com/es/download y descargue la última versión de iTunes para instalarla en su Mac o PC. Todo al alcance de sus dedos Nociones básicas sobre los botones. Para encender el iPhone,...

E 450 E
E 450 E
22/06/2024 - www.accuphase.com
m Revolutionary AAVA-II volume control m Parallel push-pull output stage with high-power transistors delivers plenty of quality power m Instrumentation amplifier principle enhances current feedback and MCS+ topology in power amplifier section m Logiccontrol relays for straight and short signal paths m Robust power supply with large toroidal transformer and high filtering capacity High-class integrated amplifier with 180 watts per channel (8 ohms)  Innovative AAVA-II volume control opens up new...