FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

Extrait du fichier (au format texte) :

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS
Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket nyújt, amelyeket el kell olvasni és mindenkor figyelembe kell venni.
Ez a veszély szimbólum a biztonságra vonatkozóan, amely figyelmezteti a felhasználókat az Qket és másokat fenyegetQ
lehetséges kockázatokra.
Minden biztonsági figyelmeztetést megelQz a veszély szimbólum és a következQ kifejezések egyike:

VESZÉLY!

Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okoz.

FIGYELMEZTETÉS

Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okozhat.

Minden biztonsági figyelmeztetés specifikusan részletezi a meglévQ potenciális kockázatot, és jelzi, hogyan kell a készülék helytelen használatából eredQ sérülés, kár és áramtés kockázatát csökkenteni. Gondosan tartsa be a következQ utasításokat:
A készüléket le kell választani az elektromos táphálózatról bármilyen üzembe helyezési munka végzése elQtt.
A készülék üzembe helyezését és karbantartását szakembernek kell végeznie a gyártó utasításaival és a helyi biztonsági elQírásokkal összhangban. Ne javítsa meg, illetve nem cserélje ki a készülék semmilyen alkatrészét, hacsak az a mqvelet nem szerepel kifejezetten a felhasználói kézikönyvben.
A készülék földelése kötelezQ.
A elektromos kábelnek elég hosszúnak kell lennie a helyére beszerelt készüléknek a hálózati aljzathoz történQ
csatlakoztatásához.
Az érvényes biztonsági elQírásoknak való megfelelés érdekében a beszerelésnél legalább 3 mm-es érintkezQtávolságú
sokpólusú megszakítót kell használni.
Ne használjon többdugaszos elosztót, illetve hosszabbítót.
Tilos a készülék villásdugóját a hálózati zsinórt húzva kirántani a konnektorból.
A üzembe helyezést követQen az elektromos alkatrészeknek hozzáférhetetlennek kell lenniük a felhasználó számára.
Ne érjen a készülékhez semmilyen nedves testrészével, és ne használja mezítláb.
A készülék kizárólag háztartási ételkészítQ berendezésként történQ használatra készült. Minden más típusú felhasználása tilos (pl. helyiségek fqtése). A gyártó a helytelen vagy szabálytalan használatból származó károkért felelQsséget nem vállal.
A készüléket bármilyen fizikai, érzékszervi vagy mentális fogyatékkal élQ, illetve kellQ tapasztalattal és a készülékre vonatkozó ismeretekkel nem rendelkezQ személyek (beleértve a gyerekeket) nem használhatják, kivéve, ha a biztonságukért felelQs személy felügyelete alatt teszik, vagy ha ilyen személyek a készülék használatára nézve instrukciókat adtak.
Használat közben a készülék hozzáférhetQ részei nagyon felforrósodhatnak. A kisgyermekeket távol kell tartani a készüléktQl, és felügyelettel kell gondoskodni arról, hogy ne játszanak a készülékkel.
A használat alatt és azt követQen be érintse meg a készülék fqtQelemeit vagy belsQ felületeit - égésveszély. Ne hagyja,
hogy a készülékhez ruhadarabokkal vagy más gyúlékony anyaggal hozzáérjenek, amíg valamennyi komponens kellQképpen le nem hqlt.
A sütés végén óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját, hagyva, hogy a forró levegQ vagy gQz fokozatosan távozzon, mielQtt a sütQbe nyúlna. Amikor a készülék ajtaja zárva van, forró levegQ távozik a kezelQpanel feletti rácson keresztül. A
szellQzQrács szellQzését ne akadályozza.
Az edények és tartozékok kivételéhez használjon konyhai kesztyqt, ügyelve arra, hogy ne érintse meg a fqtQelemeket.
Ne tegyen gyúlékony anyagot a készülékbe vagy annak közelébe. Ez ugyanis a készülék véletlen bekapcsolása esetén meggyulladhat.
A készülékben ne használjon melegítéshez vagy sütéshez zárt tartályokat. A zárt edény belsejében fejlQdQ nyomás hatására felrobbanhat, és a készülékben kárt tehet.

Les promotions



501963701111AGR.qxp:Layout 1
501963701111AGR.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
𑡤•›‘  ¡ŸªŸ¤Ÿ£ ‘. ˜¬»±¼¿ Èųµ¯¿Å 1. ¦É 2. ¦¯»ÄÁ¿ ±½µ¼¹ÃÄ®Á± 2a. º¿Å¼À¯ ±½µ¼¹ÃÄ®Á± 2b. º±À¬º¹ ±½µ¼¹ÃÄ®Á± 3. ¡¬Æ¹± / §ÎÁ¿ Á±Æ¹Î½ 4. ¡¬Æ¹ ³¹± ƹ¬»µ 5. £ÍÃÄ·¼± ºÁͿб­Á± Multi-flow 6. ˜¬»±¼¿ È;· (¹´±½¹ºÌÂ...

consignes de sécurité précautions pour le climatiseur ...
consignes de sécurité précautions pour le climatiseur ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
501932602037A:Layout 1 24-11-2009 10:57 Pagina 34 CONSIGNES DE SÉCURITÉ " N'installez pas l'appareil s'il est branché à l'alimentation. " L'installation et l'entretien/réparation doivent être réalisés par un technicien qualifié, conformément aux instructions du constructeur et aux normes de sécurité locales. Sauf indication spécifique dans le mode d'emploi, ne réparez pas et ne remplacez pas les pièces de l'appareil. " La mise à la terre de l'appareil est obligatoire. " Assurez-vous...

Scarica
Scarica
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA LA SICUREZZA VOSTRA E DEGLI ALTRI E' MOLTO IMPORTANTE. Il presente manuale e l'apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere ed osservare sempre. Questo è il simbolo di allerta, relativo alla sicurezza, il quale avverte dei potenziali rischi per l'utilizzatore e per gli altri. Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno preceduti dal simbolo di allerta e dai seguenti termini: PERICOLO: indica una situazione...

Tableau 5019 396 01718 ADP 6950
Tableau 5019 396 01718 ADP 6950
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Tableau Guide de consultation rapide AVANT D UTILISER L APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS, LISEZ ATTENTIVEMENT CE GUIDE DE CONSULTATION RAPIDE ET LES INSTRUCTIONS D INSTALLATION ! Description des options et de l afficheur TOUCHE MARCHE/ ARRÊT SÉLECTEUR DE PROGRAMME Appuyez (plusieurs fois) sur la touche Programme , jusqu à ce que le voyant du programme requis s allume (voir le Tableau des programmes  ci-dessous). TOUCHE RÉINITIALISATION Pour modifier un programme ou annuler les indicateurs...

Használati útmutató
Használati útmutató
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
HU BEÉPÍTETT, GÁZÜZEMp FPZPLAP - FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK - AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket tartalmaz, amelyeket el kell olvasni és mindig figyelembe kell venni. Ez a biztonsággal kapcsolatos veszély szimbóluma, amely a felhasználót és másokat fenyegetQ lehetséges veszélyekre figyelmezteti a felhasználót. A biztonsági figyelmeztetések a biztonsággal kapcsolatos veszélyre...

PRODUKTINFORMATION KÜHL-UND GEFRIERGERÄT
PRODUKTINFORMATION KÜHL-UND GEFRIERGERÄT
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRODUKTINFORMATION KÜHL-UND GEFRIERGERÄT MARKE BAUKNECHT MODELLBEZEICHNUNG KG 1182 A++ IO KATEGORIE Kühl- / Gefrierkombination ENERGIEEFFIZIENZKLASSE A++ Energieverbrauch 231 kWh pro Jahr, basierend auf standardisierten 24-stündigen Testverfahren. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Nutzung und Umgebung des Gerätes ab. NUTZINHALT GEFRIERTEIL 113 l STERNEKENNZEICHNUNG 4 NUTZINHALT KÜHLTEIL 226 l TEMPERATUR DES UNABHÄNGIGEN LAGERFACHS 0°C FROSTFREI Nein LAGERZEIT...

WASHING MACHINE PRODUCT FICHE
WASHING MACHINE PRODUCT FICHE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WASHING MACHINE PRODUCT FICHE BRAND NAME WHIRLPOOL COMMERCIAL CODE WWDC 6200 RATED CAPACITY IN KG OF COTTON 6 ENERGY EFFICIENCY CLASS A+ Energy consumption 179 kWh per year, based on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60°C and 40°C at full and partial load, and the consumption of the low-power modes. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used. ENERGY CONSUMPTION OF THE STANDARD 60°C COTTON PROGRAM AT FULL LOAD 0.90 kWh ENERGY CONSUMPTION OF...

HR TABLICA PROGRAMA 5019 301 06646
HR TABLICA PROGRAMA 5019 301 06646
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
HR Pokazatelj Vrata otvorena  Pokazatelj Pranje u tijeku  Pokazatelj Program je zavraen  D/E/F/G B C T A S L Perilica rublja ima automatske sigurnosne funkcije koje otkrivaju i dijagnosticiraju kvarove u ranoj fazi te reagiraju na odgovarajui na in, npr.: H Maks. kol. Etikete za rublja odr~avanje kg I } Program Temperatura Programator Tipka Start/Pauza  Tipka Temperatura  Tipka Centrifuga  (uklju ujui i Zaustavljanje ispiranja  ) L. Eko monitor M. Tipka Pomo pri...
 
 

Electrolux Salamandres
Electrolux Salamandres
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Electrolux Salamandres Salamandres réglables sur table Les salamandres Electrolux sont parfaits pour griller et gratiner vos plats et pour chauffer les assiettes. La gamme offre des modèles pour mettre sur la table ou pour fixer au mur, avec des dimensions de grille et de puissance différents. Le salamandres sur cette page sont équipés avec une radiation de chaleur au gaz ou électrique au - dessus laquelle peut être positionnée en direction verticale. Les côtés du salamandre sont ouverts...

FAB30NE7
FAB30NE7
05/07/2012 - www.smeg.fr
FAB30NE7 années '50 Réfrigérateur/congélateur, années 50, 310 litres, 60 cm, noir Classe énergétique A+ EAN13: 8017709116354 Façade deux portes galbées avec poignées chromées Hauteur 168 cm Réfrigérateur: Volume net: 242 litres Thermostat réglable Dégivrage automatique réfrigérateur Interrupteur froid intensif 3 clayettes verre réglables en hauteur Clayette porte-bouteilles chromée Compartiment à fromages 1 grand bac à légumes avec dessus verre Contre-porte avec : 7 compartiments...

Tp714 Dot 2 2006us Mach 2 Technology Paper
Tp714 Dot 2 2006us Mach 2 Technology Paper
12/08/2024 - www.seagate.com
TECHNOLOGY PAPER INTRODUCTION Seagate, as a leader in storage technology, is releasing to market MACH.2!" multi-actuator technology hard disk drives (HDD). HDDs provide the storage industry with consistent capacity growth at a consistently declining cost, making them a dominant storage technology across all markets and applications. Enterprise 3.5-inch, 7200-RPM HDDs, commonly known as nearline drives, have doubled capacity in the last five years, enabling the lowest cost, while maintaining a consistent...

2020 04 24 LE%20FIGARO%20SANTE Mai%20 %20juillet%202020 10000000058714654
2020 04 24 LE%20FIGARO%20SANTE Mai%20 %20juillet%202020 10000000058714654
21/06/2024 - www.terraillon.com
LE FIGARO SANTE Date : Mai - juillet 2020 Page de l'article : p.96 Journaliste : Pascal Grandmaison Pays : FR Périodicité : Trimestriel Page 1/1 Objets connectés DOUCEURS HIGH-TECH Sommeil, posture, hygiène... Ces gadgets malins vont vous aider à prendre soin de votre santé et de votre bien-être tout en se faisant oublier. Utile en ces temps de pandémie. Par Pascal Grandmaison BONNE NUIT, LES PETITS Inspirez lorsque la luminosité augmente, expirez lorsqu'elle diminue ! En moins de quinze...

LAVE-VAISSELLE FRONTAUX
LAVE-VAISSELLE FRONTAUX
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
COMPOSITION DE LA GAMME La gamme comprend 4 modèles avec une capacité de 540 assiettes par heure, permettant de laver les assiettes, couverts, verres, tasses, etc... . - 1 modèle avec surchauffeur de 2,8 kW sans pompe de vidange - 1 modèle avec surchauffeur de 4,5 kW sans pompe de vidange - 1 modèle avec surchauffeur de 2,8 kW et pompe de vidange - 1 modèle avec surchauffeur de 4,5 kW et pompe de vidange CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Structure portante, base, cuve, filtre, supports panier...

CHEVALET FULL TUNE (II / III), 510B ET ART
CHEVALET FULL TUNE (II / III), 510B ET ART
26/02/2012 - www.ibanez.co.jp
CHEVALET FULL TUNE (II / III), 510B ET ART Reglage de la hauteur Pour régler la hauteur de l'ensemble du chevalet, serrez les molettes d'ajustement de part et d'autre du chevalet (Fig. 1 A). Le chevalet 510B permet de régler la hauteur de chaque pontet. Pour ce faire, serrez les vis de réglage (Fig. 1 C) à l'aide d'une clé Allen de 1,5 mm. Fig. 1 Reglage de l'intonation Pour régler la position des pontets, serrez les vis de réglage d'intonation des pontets à régler à l'aide d'un tournevis...