INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD

Extrait du fichier (au format texte) :

31902052E.fm Page 32 Wednesday, September 3, 2008 5:42 PM

INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD
Este manual contiene instrucciones importantes para la seguridad, el uso y el mantenimiento de la placa de cocción.
Léalo atentamente y consérvelo en un lugar donde pueda consultarlo fácilmente cuando sea necesario.

Precauciones y consejos
10.

1. Esta placa de cocción es conforme a todas las normas en materia de seguridad y compatibilidad electromagnética.
A pesar de ello, las personas que llevan MARCAPASOS
deben mantenerse alejadas de este electrodoméstico. Es imposible garantizar que todos los aparatos (marcapasos)
en el mercado sean conformes a las normativas con las que se ha testado esta placa de cocción y por lo tanto no se puede asegurar que se eviten totalmente interferencias perjudiciales.
2. Eliminación de los materiales de embalaje: el material de embalaje no debe eliminarse junto con la basura doméstica, sino que debe ser reciclado conforme a las normas locales vigentes al respecto.
3. Esta placa de cocción por inducción ha sido diseñada exclusivamente para uso doméstico. No la utilice para ninguna otra aplicación. El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños producidos por un mal uso del aparato.
4. Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios, salvo que primero hayan recibido la instrucción debida o estén bajo la supervisión de la persona responsable de su seguridad.
5. Las zonas de cocción alcanzan altas temperaturas durante el uso: Mantener a los niños lejos del aparato para evitar quemaduras.
El indicador H  se enciende en el panel de
6.
mandos para avisar que existe calor residual  en la zona de cocción: la temperatura de la zona de cocción supera los 60 °C: no tocarla ni depositar objetos sobre ella mientras la letra H  esté
encendida.
7. En caso de rotura o fisura de la superficie de la placa de cocción, no la utilice y póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.
8. La placa debe ser reparada o ajustada exclusivamente por un técnico cualificado.

Les promotions



501963701109F.qxp:Layout 1 - Boulanger
501963701109F.qxp:Layout 1 - Boulanger
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FICHE PRODUIT F POUR AUGMENTER L'ESPACE DE RANGEMENT Il est possible de retirer les bacs/abattants présents à l'intérieur du congélateur afin d'augmenter l'espace de stockage et de permettre le stockage d'aliments volumineux. Placez les aliments directement sur les grilles. CLAYETTES HYDROSENSE (selon modèle) Le contour spécial des clayettes HydroSense crée une barrière qui retient les renversements et simplifie le nettoyage en évitant l'écoulement des liquides sur les clayettes inférieures. TAPIS...

QRG MW80 DE W10625334.indd
QRG MW80 DE W10625334.indd
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
SCHNELLANLEITUNG DE BEDIENFELD DIGITALES DISPLAY Das Display umfasst eine 24-Stunden-Uhr und Indikatorsymbole. COMBI(KOMBI)-TASTE Zur Auswahl der Funktionen Kombigebläse / Kombigrill. CRISP(BRÄUNEN)-TASTE Zur Auswahl der Funktionen Manuell / Automatik Crisp. GRILL-TASTE Zur Auswahl der manuellen / Automatik-Grillfunktion. KNOPF Produkt AUSGESCHALTET: Aktiviert die Rapid startFunktion. Produkt EINGESCHALTET: Bestätigt die Garparameter und startet das Garen. STOP(STOPP)-TASTE Produkt EINGESCHALTET: Zum...

Bedienungsanleitungen
Bedienungsanleitungen
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE IHRE SICHERHEIT UND DIE ANDERER PERSONEN IST SEHR WICHTIG In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben, die Sie durchlesen und stets beachten sollten. Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren für die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen. Alle Sicherheitshinweise werden von dem Gefahrensymbol und folgenden Begriffen begleitet: GEFAHR Weist auf eine Gefahrensituation hin, die zu schweren Verletzungen führt,...

Oven Electrical
Oven Electrical
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WHIRLPOOL AKZM 8350/IXL 0.91 73 0.70

SCHEDA PER FORNI PER USO DOMESTICO
SCHEDA PER FORNI PER USO DOMESTICO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
SCHEDA PER FORNI PER USO DOMESTICO MARCHIO Whirlpool MODELLO AKZM 8910/IXL Indice di Efficienza Energetica (2010/30/EC) 81.90 % Classe di Efficienza Energetica (2010/30/EC) A+ Consumo di Energia - Funzione statica (kWh/ciclo) 0.91 kWh/ciclo Consumo di Energia - Funzione termoventilata (kWh/ciclo) 0.70 kWh/ciclo Numero cavità 1 Fonte di calore Elettricità Volume utilizzabile (litri) 73 l

INSTRUCCIONES PARA EL USO
INSTRUCCIONES PARA EL USO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
INSTRUCCIONES PARA EL USO ANTES DE USAR LA CAMPANA CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO AMBIENTE PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS GENERALES CÓMO SE USA LA CAMPANA MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE FALLOS SERVICIO ASISTENCIA TÉCNICA INSTALACIÓN 18 ANTES DE USAR LA CAMPANA " " " " " Para utilizar lo mejor posible este aparato, le invitamos a leer con atención las presentes instrucciones de uso y a guardarlas esmeradamente para poder consultarlas en cualquier momento. Este...

TUOTETIEDOT
TUOTETIEDOT
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
TUOTETIEDOT AKZ 223/01 FI 1. Käyttöpaneeli 2. Jäähdytystuuletin (ei näkyvissä) Tuulettimen toiminta riippuu uunin saavuttamasta lämpötilasta, ja se voi jatkaa toimintaansa muutaman minuutin vielä sen jälkeen kun uuni on kytkeytynyt pois päältä. 3. Ylempi lämmitysvastus (voidaan laskea alas) 4. Takavalo 5. Sivuvalo 6. Pyöreä lämmitysvastus (ei näkyvissä) 7. Tuuletin 8. Katalyyttinen takaseinä 9. Alempi lämmitysvastus (ei näkyvissä) 10. Uunin eristetty luukku Ylin kannatintaso Alin kannatintaso Uunin...

5019 496 01131 D GSIS 4000 1. ÜBERSICHT
5019 496 01131 D GSIS 4000 1. ÜBERSICHT
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Bitte beachten Sie vor dem Gebrauch die Anleitung zu Wartung und Installation ! D GSIS 4000 1. ÜBERSICHT Programmwahl-Taste Taste (mehrfach) drücken, bis die gewünschte Programmlampe aufleuchtet (siehe Tabelle 1.1.). Das zuletzt gewählte Programm wird nach Programmablauf gespeichert. Start/Fortsetzen-Taste Anzeigelampe leuchtet bei Betrieb, blinkt bei Programmunterbrechung und erlischt bei Programmende. Abbruch/Aus-Taste Taste drücken, um das Gerät auszuschalten oder das Programm abzubrechen. Mehrmaliges...
 
 

FR 181001 Le%20particulier%20pratique D%C3%A9di%C3%A9 Trio%20Care%20 %20article
FR 181001 Le%20particulier%20pratique D%C3%A9di%C3%A9 Trio%20Care%20 %20article
21/06/2024 - www.terraillon.com
Date : Octobre 2018 Page de l'article : p.14-15 Journaliste : Benoit Henri Pays : FR Périodicité : Mensuel Page 1/1 © ELECTROSTIMULATEUR TERRAILLON-TRIO CARE TERRAILLON TRIO CARE terraillon.com Pour soulager la douleur N ous avions déjà essayé ce type d'appareil, le Bluetens, qui était connecté à un smartphone (voir LPP n° 413). Le Trio Care, lui, est autonome, avec les avantages et les inconvénients que cela implique. que le vocabulaire soit compliqué, maîs il n'est franchement...

Solutions Polycom® HDX Practitioner Cart™
Solutions Polycom® HDX Practitioner Cart™
31/05/2012 - www.polycom.fr
Solutions Polycom® HDX Practitioner CartTM Solutions mobiles pour les professionnels de santé Les solutions mobiles pour la santé Polycom Practitioner Cart procurent aux professionnels de santé et aux patients une solution de communication audio, vidéo et de partage d'images haute définition, où qu'ils se trouvent. Des solutions mobiles qui décuplent vos possibilités Aujourd'hui, les environnements médicaux se caractérisent par leur dynamisme. C'est pourquoi, il est plus important que...

Information Deputy Chief Executive Officers Compensation Financial Year Ended 12312021
Information Deputy Chief Executive Officers Compensation Financial Year Ended 12312021
23/06/2024 - www.valeo.com
Free translation for information purposes only Information relating to the Deputy Chief Executive Officer's compensation for the financial year ended December 31, 2021 (for the period from May 26, 2021 to December 31, 2021) as determined by the Board of Directors on February 24, 2022 Further to the recommendation of the Compensation Committee, the Board of Directors, at its meeting held on February 24, 2022, determined Christophe Périllat's variable compensation for his duties as Deputy Chief...

Modèle MP990 Vitesse d'impression Vitesse de copie
Modèle MP990 Vitesse d'impression Vitesse de copie
21/02/2012 - www.canon.fr
Résumé Modèle MP990 Vitesse d'impression ISO/IEC 24734 Résultats de mesure pour le test catégorie bureau Format du papier A4 Mode d'impression Recto Recto-verso Recto Recto-verso Noir 11.9 non testé 27 non testé Couleur 9.1 2.3 34 105 ESAT FSOT environ ipm environ secondes Vitesse de copie ISO/IEC 24735 Annex D Format du papier A4 Mode de copie Recto Recto Noir non testé 10.5 Couleur 21 4.3 FCOT Vitesse de copie continue environ secondes environ cpm

Fiche produit Sony : 12/1163430976112.pdf
Fiche produit Sony : 12/1163430976112.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
SANTÉ DIFFUSION MULTIMÉDIA EDUCATION JUSTICE ENTREPRISES et ADMINISTRATIONS FINANCE Solutions de visioconférence www.sonybiz.net/vc VISIOCONFÉRENCE L a visioconférence n'est pas un concept nouveau. Cette technologie existe depuis près d'un demi-siècle et a connu de nombreux développements. L'un des premiers systèmes de visioconférence, le Picturephone d'AT&T, fut conçu en 1956 et présenté au public lors de la New York World's Fair en 1964. Depuis cette époque, le système...

COMMU NIQUE DE PRESSE
COMMU NIQUE DE PRESSE
06/03/2012 - www.pentax.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE K-5, pour les plus exigeants HOYA CORPORATION PENTAX Imaging System a le plaisir de vous annoncer la sortie prochaine de son reflex numérique PENTAX K-5. Nouveau porte drapeau de la gamme reflex le PENTAX K-5 bénéficie de ce qui se fait de mieux dans le domaine de la photographie numérique. Nouveau capteur haute résolution Le PENTAX K-5 est équipé d'un nouveau capteur CMOS d'une définition de 16 méga pixels qui, couplé avec le nouveau logiciel de traitement d'image...