INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD

Extrait du fichier (au format texte) :

31902052E.fm Page 32 Wednesday, September 3, 2008 5:42 PM

INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD
Este manual contiene instrucciones importantes para la seguridad, el uso y el mantenimiento de la placa de cocción.
Léalo atentamente y consérvelo en un lugar donde pueda consultarlo fácilmente cuando sea necesario.

Precauciones y consejos
10.

1. Esta placa de cocción es conforme a todas las normas en materia de seguridad y compatibilidad electromagnética.
A pesar de ello, las personas que llevan MARCAPASOS
deben mantenerse alejadas de este electrodoméstico. Es imposible garantizar que todos los aparatos (marcapasos)
en el mercado sean conformes a las normativas con las que se ha testado esta placa de cocción y por lo tanto no se puede asegurar que se eviten totalmente interferencias perjudiciales.
2. Eliminación de los materiales de embalaje: el material de embalaje no debe eliminarse junto con la basura doméstica, sino que debe ser reciclado conforme a las normas locales vigentes al respecto.
3. Esta placa de cocción por inducción ha sido diseñada exclusivamente para uso doméstico. No la utilice para ninguna otra aplicación. El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños producidos por un mal uso del aparato.
4. Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios, salvo que primero hayan recibido la instrucción debida o estén bajo la supervisión de la persona responsable de su seguridad.
5. Las zonas de cocción alcanzan altas temperaturas durante el uso: Mantener a los niños lejos del aparato para evitar quemaduras.
El indicador H  se enciende en el panel de
6.
mandos para avisar que existe calor residual  en la zona de cocción: la temperatura de la zona de cocción supera los 60 °C: no tocarla ni depositar objetos sobre ella mientras la letra H  esté
encendida.
7. En caso de rotura o fisura de la superficie de la placa de cocción, no la utilice y póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.
8. La placa debe ser reparada o ajustada exclusivamente por un técnico cualificado.

Les promotions



KitchenAid® Espressomaschinen
KitchenAid® Espressomaschinen
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ARTISAN®-ESPRESSOMACHINE GIDS VOOR HET BESTE RESULTAAT Artisan® Espresso Machine Guide to expert results Machine à espresso Artisan® GUIDE DU CONNAISSEUR ARTISAN® ESPRESSOMASCHINE ANLEITUNG FÜR PROFESSIONELLE ERGEBNISSE MACCHINA PER CAFFé ESPRESSO ARTISAN® GUIDA AI RISULTATI EXPERT CAFETERA EXPRÉS ARTISAN® GUÍA PARA CONSEGUIR RESULTADOS PROFESIONALES Artisan® ESPRESSO MASKIN GUIDE FÖR BÄSTA RESULTAT ARTISAN® ESPRESSOMASKIN OPPNÅ BEST MULIG RESULTATER ARTISAN® ESPRESSOKEITIN OPAS...

F TABLEAU DES PROGRAMMES 5019 401 05557
F TABLEAU DES PROGRAMMES 5019 401 05557
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
40105557F.fm Page 1 Saturday, February 26, 2011 5:37 PM TABLEAU DES PROGRAMMES A. Voyant Porte ouverte  C Ce lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et permettent de réagir en conséquence, par exemple : D Charge max. Coton blanc Kookwas 95 °C Coton 40 - 60 °C Coton Couleurs Bonte was 40 - 60 °C Delicat 30 - 40 °C Quotidien 40 °C Quotidien Gemengde was Express 30 °C Express/Expres Laine Froid - 40 °C Laine/...

501962000016_D.qxp:Layout 1 - produktinfo.conrad.com
501962000016_D.qxp:Layout 1 - produktinfo.conrad.com
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
D KURZANLEITUNG Vor dem Gebrauch bitte die Montageanweisung und Gebrauchsanweisung lesen! Taste Start/Stopp Taste drücken, um Geschirrspüler einzuschalten. Die Anzeigeleuchte des zuletzt gewählten Programms leuchtet auf. Bei Programmende ertönt ein akustisches Signal. Zusatzfunktionen Wahltaste Spülgang mit halber Beladung Die Taste drücken, um die Option zu wählen. Die entsprechende Anzeige leuchtet auf. Die Taste erneut drücken, um die Option auszuschalten. Die entsprechende Anzeige...

awg 712 d tableau des programmes 5019 301 20219 - Lave ...
awg 712 d tableau des programmes 5019 301 20219 - Lave ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
30120219F.fm Page 1 Wednesday, September 17, 2008 6:31 PM AWG 712 D TABLEAU DES PROGRAMMES Le lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et permettent de réagir en conséquence, par exemple : A A. Sélecteur de programme D B. Touche Départ  C. Touche Essorage variable  D. Affichage : Indicateur de déroulement du programme et des fonctions E02-E03 Voyant Service  O. Touches des options E01 Voyant Nettoyage filtre  } E00...

COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE CONGÉLATEUR
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE CONGÉLATEUR
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE CONGÉLATEUR Ce congélateur permet de conserver des aliments déjà congelés et de congeler des aliments frais. Mise en marche du congélateur Il n est pas nécessaire de programmer la température du congélateur à l aide du thermostat car cela a déjà été fait en usine. Branchez l appareil. L alarme se déclenche lorsque la température du congélateur n est pas encore suffisamment froide pour y placer les aliments. Ne rangez les aliments que lorsque le...

használat meghatározása óvintézkedések és általános ...
használat meghatározása óvintézkedések és általános ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
HASZNÁLAT MEGHATÁROZÁSA Ezt a gépet kizárólag háztartási célú használatra tervezték, a háztartásokban szokásos mennyiségq ruhanemqk mosására. " Kövesse a jelen Használati utasításban és a Programtáblázatban megadott utasításokat a mosógép használata során. " Prizze meg a Használati utasítást, a Programtáblázatot; ha a mosógépet átadja egy másik személynek, adja át a Használati utasítást, a Programtáblázatot is. ÓVINTÉZKEDÉSEK...

sommario
sommario
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
SOMMARIO DESTINAZIONE D'USO PER IL PRIMO UTILIZZO PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI DESCRIZIONE DELLA LAVATRICE OBLÒ PRIMA DEL PRIMO CICLO DI LAVAGGIO PREPARAZIONE DEL CICLO DI LAVAGGIO DETERSIVI E ADDITIVI COME ESTRARRE IL FILTRO PER CORPI ESTRANEI / SCARICARE L'ACQUA RESIDUA MANUTENZIONE E PULIZIA GUIDA RICERCA GUASTI SERVIZIO ASSISTENZA ACCESSORI TRASPORTO DESTINAZIONE D'USO " Conservare il libretto di istruzioni per l'uso, la scheda programmi e la guida per l'installazione; In caso di...

INNHOLDSFORTEGNELSE
INNHOLDSFORTEGNELSE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
INSTRUKSJONER FOR VAFFELJERN SIKKERHETSFORSKRIFTER FOR VAFFELJERN Viktige forholdsregler.......................................................................................... 6 Krav til strømforsyning........................................................................................ 7 Kassering av elektrisk utstyr................................................................................ 7 Norsk Innholdsfortegnelse DELER OG FUNKSJONER Vaffeljernets deler...................................................................................................
 
 

Carnet de recettes - Kyocera
Carnet de recettes - Kyocera
30/05/2018 - www.kyocera.fr
Carnet de recettes Tarte au Potimarron LES INGRÉDIENTS " " " " " " " " " " 150 gr de farine 70 gr de beurre 1 cc de sel rose de l Himalaya 1cc de poivre noir 2 cc de sucre 50 à 60 ml d eau 500 gr de potimarron 1 piment rouge 2 cs d huile d olive 1 cs de persil haché LA RECETTE ðØ ðØ ðØ ðØ ðØ ðØ ðØ Préparer la pâte en pétrissant la farine, le sel, l eau et le beurre, l étaler finement sur votre plan de travail fariné et l abaisser dans un moule. Épépiner...

LAVE-VAISSELLE FRONTAUX
LAVE-VAISSELLE FRONTAUX
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
COMPOSITION DE LA GAMME La gamme comprend 4 modèles avec une capacité de 540 assiettes par heure, permettant de laver les assiettes, couverts, verres, tasses, etc... . - 1 modèle avec surchauffeur de 2,8 kW sans pompe de vidange - 1 modèle avec surchauffeur de 4,5 kW sans pompe de vidange - 1 modèle avec surchauffeur de 2,8 kW et pompe de vidange - 1 modèle avec surchauffeur de 4,5 kW et pompe de vidange LS-5 avec adoucisseur LAVE-VAISSELLE FRONTAUX ZANUSSI PROF E SSIONA L CARACTÉRISTIQUES...

CP IFA LG - TV_LH9500_FR
CP IFA LG - TV_LH9500_FR
19/02/2012 - www.lg.com
www.lge.com/fr Le LG LH9500, téléviseur ultra fin à rétroéclairage LED, brille par son contrôle précis de la netteté des images Système révolutionnaire de 3 360 LED activées indépendamment " Lauréat du prix CES Innovations Award en 2009, l e LG LH9500 renferme le meilleur de la technologie LED, assurant un taux de contraste dynamique exceptionnel exceptionnel de 5 000 000:1. " Un design raffiné et ultra fin qui en fait un véritable objet décoratif à accrocher au mur. " Une qualité...

description - De'Longhi
description - De'Longhi
04/05/2017 - www.delonghi.com
description fr A C D E B F P I Q R H L M N O I Description appareil N Grilles O Lèchefrite P Porte Q Panneau commandes machine à pain  R Sélecteur mode fonction four/machine à pain A résistance supérieure B résistance inférieure basculante C bouchon logement pour moule de pétrissage D éclairage intérieur C Logement pour moule de pétrissage F Panneau commandes four  G interrupteur général H cuillère doseuse (si prévue) I Verre doseur (si...

Fiche produit Sony : 14/1209376185714.pdf
Fiche produit Sony : 14/1209376185714.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
ARCHITECT & ENGINEER SPECIFICATIONS SECTION 16780 VIDEO SURVEILLANCE SYSTEMS SNC-Z20P High Resolution Day/Night Camera with Integrated 18X Optical Zoom Lens and 10 BaseT/100 Base TX Ethernet PART 2 PRODUCTS 2.01 CCTV / NETWORK CAMERA SPECIFICATIONS A. GENERAL REQUIREMENTS: 1. The SNC-Z20P shall be a network enabled, integrated 18X optical zoom lens color camera utilizing a 1/4 type Exwave HADTM interline transfer CCD. The camera shall have an analog video output producing better than 470 TV lines...

Elco 700HP
Elco 700HP
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Elco 700HP Chauffe-frites Top La gamme modulaire Elco 700HP Electrolux comprend plus de 100 appareils conçus pour garantir un niveau très élevé en performances, fiabilité, économie d'énergie, standard de sécurité et ergonomie. Ces qualités se retrouvent sur la modularité totale de la gamme qui permet de nombreuses configurations différentes, que ce soit monobloc sur plinthes, dos à dos (avec la gamme 900) ou en système pont. Les appareils font désormais 730 mm de profondeur, 400,...