INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD

Extrait du fichier (au format texte) :

31902052E.fm Page 32 Wednesday, September 3, 2008 5:42 PM

INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD
Este manual contiene instrucciones importantes para la seguridad, el uso y el mantenimiento de la placa de cocción.
Léalo atentamente y consérvelo en un lugar donde pueda consultarlo fácilmente cuando sea necesario.

Precauciones y consejos
10.

1. Esta placa de cocción es conforme a todas las normas en materia de seguridad y compatibilidad electromagnética.
A pesar de ello, las personas que llevan MARCAPASOS
deben mantenerse alejadas de este electrodoméstico. Es imposible garantizar que todos los aparatos (marcapasos)
en el mercado sean conformes a las normativas con las que se ha testado esta placa de cocción y por lo tanto no se puede asegurar que se eviten totalmente interferencias perjudiciales.
2. Eliminación de los materiales de embalaje: el material de embalaje no debe eliminarse junto con la basura doméstica, sino que debe ser reciclado conforme a las normas locales vigentes al respecto.
3. Esta placa de cocción por inducción ha sido diseñada exclusivamente para uso doméstico. No la utilice para ninguna otra aplicación. El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños producidos por un mal uso del aparato.
4. Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios, salvo que primero hayan recibido la instrucción debida o estén bajo la supervisión de la persona responsable de su seguridad.
5. Las zonas de cocción alcanzan altas temperaturas durante el uso: Mantener a los niños lejos del aparato para evitar quemaduras.
El indicador H  se enciende en el panel de
6.
mandos para avisar que existe calor residual  en la zona de cocción: la temperatura de la zona de cocción supera los 60 °C: no tocarla ni depositar objetos sobre ella mientras la letra H  esté
encendida.
7. En caso de rotura o fisura de la superficie de la placa de cocción, no la utilice y póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.
8. La placa debe ser reparada o ajustada exclusivamente por un técnico cualificado.

Les promotions



consignes de sécurité précautions pour le climatiseur ...
consignes de sécurité précautions pour le climatiseur ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
501932602037A:Layout 1 24-11-2009 10:57 Pagina 34 CONSIGNES DE SÉCURITÉ " N'installez pas l'appareil s'il est branché à l'alimentation. " L'installation et l'entretien/réparation doivent être réalisés par un technicien qualifié, conformément aux instructions du constructeur et aux normes de sécurité locales. Sauf indication spécifique dans le mode d'emploi, ne réparez pas et ne remplacez pas les pièces de l'appareil. " La mise à la terre de l'appareil est obligatoire. " Assurez-vous...

GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRUIKSAANWIJZING
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GEBRUIKSAANWIJZING ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN Pagina 27 MILIEUTIPS 27 ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN EN ADVIEZEN 28 LEER UW APPARAAT KENNEN 29 ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN 32 SERVICE 32 26 ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN " Het door u aangeschafte apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik Voor een optimaal gebruik van uw apparaat is het raadzaam de gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen, hierin vindt u een beschrijving van het apparaat en adviezen voor het...

Scarico
Scarico
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
IT SCHEDA PROGRAMMI A. Spia Apertura porta  E. Manopola programmatore H La lavatrice è dotata di fumzioni di sicurezza automatiche in grado di riconoscere e segnalare tempestivamente eventuali guasti, reagendo in modo adeguato, ad es.: G. Tasto Centrifuga  B J B. Spia Service  F. Tasto Avvio/Pausa  A C D H. Indicatore delle fasi del programma e spie Avvio ritardato

reinigung des flusensiebs
reinigung des flusensiebs
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
1 2 INHALT BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG DURCH! KURZANLEITUNG PROGRAMMÜBERSICHT VORBEREITEN DER WÄSCHE AUSWAHL DES PROGRAMMS UND DER ZUSATZFUNKTIONEN PROGRAMM STARTEN UND AUSFÜHREN ÄNDERN EINES PROGRAMMS UNTERBRECHEN EINES PROGRAMMS TÄGLICHE WARTUNG UND REINIGUNG GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DES GERÄTES Seite 4 VORSICHTSMASSNAHMEN UND ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN Seite 7 BESCHREIBUNG DES TROCKNERS Seite 10 HINWEIS - WARTUNG UND REINIGUNG Seite 10 REINIGUNG...

verwendungszweck sicherheitshinweise und ... - Billiger.de
verwendungszweck sicherheitshinweise und ... - Billiger.de
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
VERWENDUNGSZWECK Diese Waschmaschine ist ausschließlich zum Waschen von maschinenwaschbarer Wäsche in haushaltsüblichen Mengen bestimmt. " Für den Gebrauch der Waschmaschine die Anweisungen der Gebrauchsanleitung, die Installationsanweisungen sowie die Programmübersicht beachten. " Bewahren Sie die vorliegende Gebrauchsanleitung, die Programmübersicht und die Installationsanweisungen gut auf; übergeben Sie bei einem Weiterverkauf der Waschmaschine die Gebrauchsanleitung, die Programmübersicht...

ISTRUZIONI PER L'USO
ISTRUZIONI PER L'USO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ISTRUZIONI PER L USO I PRIMA DI USARE IL PRODOTTO 1. Termostato di regolazione della temperatura. 2. Spia rossa (ove prevista): quando si accende, indica 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Maniglia. Chiusura di sicurezza (ove prevista). Guarnizione. Separatore (ove previsto). Tappo del canale di scolo dell acqua di sbrinamento. Pannello comandi. Griglia di ventilazione motore laterale. Bordo superiore. Condensatore (posto sul retro) Classe Climatica SN N ST T T. Amb. (°C) Da 10 a 32 Da 16 a 32 Da...

GUIDE DE DÉMARRAGE
GUIDE DE DÉMARRAGE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GUIDE DE DÉMARRAGE Fonction ON/STANDBY Pour mettre l'appareil en veille, appuyez sur la touche On/Standby et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. Tous les voyants de température s'éteignent. Appuyez de nouveau sur cette touche pour réactiver l'appareil. (voir la notice d'utilisation) 1 2 3 4 16 5 12 7 X Touche TEMPERATURE X Led ON high temp. Led OFF temp. élevée high temp. med-high temp. 8 9 10 17 11 13 14

gb wab 1210, wab 1210sw programme chart 5019 401 15311
gb wab 1210, wab 1210sw programme chart 5019 401 15311
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GB WAB 1210, WAB 1210SW On/Off  button Programme selector Start (Pause)  button Option buttons Modifiers Start delay  button Favourites  button Reset (Drain)  button I. Programme sequence indicator } Programme Care labels 2) I/J G D A C H B Type of wash/Notes - Respect the manufacturer s recommendations on the care label. F D J. Detergent overdosage indication Selecting any option the indication lights up. When the combination of programme, additional options/ modifiers...
 
 

Cuisson Modulaire Elco 900
Cuisson Modulaire Elco 900
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Cuisson Modulaire Elco 900 Fourneau gaz top - 6 feux vifs La ligne 900 Electrolux, équipements modulaires de cuisson, a été conçue pour répondre aux exigences requises dans une cuisine professionnelle. La flexibilité du design modulaire, avec ses unités monoblocs et tops disponibles en 178 modèles différents, signifie que l'installation peut être adaptée aux besoins d'un restaurateur moderne et professionnel. Les fourneaux à gaz tops sont disponibles avec deux, quatre ou six brûleurs...

User's Guide for PS3 (PDF, 5.9 MB, English only) - Logitech
User's Guide for PS3 (PDF, 5.9 MB, English only) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Welcome Thank you for purchasing the Logitech® diNovo /Mini!" for PLAYSTATION 3. ® This document provides a comprehensive guide to /using your new diNovo Mini with your PLAYSTATION 3 game console. ® If you need more information about this /product, visit www.logitech.com English 3 Product package Power supply diNovo Mini USB mini-receiver ® (not required for PLAYSTATION 3) Rechargeable lithium-ion battery diNovo CD-ROM with SetPoint!" software Cleaning cloth ® (not required...

www.heden.fr/media/manuele-soft/manuel-camera-IP-V...
www.heden.fr/media/manuele-soft/manuel-camera-IP-V...
10/04/2012 - www.heden.fr
Version 2.2 CAMHED04IPN (noir / filaire) CAMHED04IPWN (noir / wifi) CAMHED04IPB (blanc / filaire) CAMHED04IPWB (blanc / wifi) Sommaire : PREFACE 1 CONTENU 2 BRANCHEMENT 3 INSTALLATION DU LOGICIEL 4 CONFIGURATION DE LA CAMERA IP FILAIRE 5 CONFIGURATION D'UNE SECONDE CAMERA IP FILAIRE 6 CONFIGURATION DE LA CAMERA IP VERSION WIFI 7 UTILISATION DES FONCTIONNALITES DE LA CAMERA IP 8 VISUALISATION A DISTANCE 8.1 avec l'opérateur FREE 8.2 avec l'opérateur SFR 8.3 avec l'opérateur ORANGE 8.4 avec...

Self à encastrer
Self à encastrer "Drop-in" Electrolux
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Self à encastrer "Drop-in" Electrolux Bain marie à eau Le self « Drop-in » à encastrer Electrolux constitue la réponse optimale aux besoins de la distribution moderne. L'intégration parfaite à la décoration existante donne à cette gamme toute sa versatilité qu'il s'agisse d'une ligne linéaire classique ou spéciale en îlot ou « Scramble ». La variété des fonctions disponibles, des éléments chauds à air, à eau ou vitro aux éléments réfrigérés avec ou sans groupe réfrigéré,...

édito créons ensemble des solutions découvrez egalement ... - Toshiba
édito créons ensemble des solutions découvrez egalement ... - Toshiba
19/05/2016 - www.toshiba.fr
ÉDITO CRÉONS ENSEMBLE DES SOLUTIONS POUR DÉVELOPPER VOTRE BUSINESS DÉCOUVREZ EGALEMENT TOUT CE QUE VOUS APPORTE L EXTRANET PARTENAIRES TOSHIBA Chacun à notre niveau, nous cherchons à satisfaire nos Clients exigences d innovation et de diversité. Forts de nos années de partenariat et d échange, nous souhaitons continuer à développer les outils nécessaires à cette croissance avec le programme WIN>

Le plein de performance dans un boîtier léger et compact
Le plein de performance dans un boîtier léger et compact
06/03/2012 - www.pentax.fr
Le plein de performance dans un boîtier léger et compact HOYA PENTAX CORPORATION a le plaisir de vous annoncer la sortie prochaine de son nouveau reflex numérique PENTAX Kr. Compact et léger, cet appareil combine simplicité d'utilisation et performances avec par exemple la transmission des données par Infrarouge. Le PENTAX Kr est équipé d'un capteur CMOS nouvelle génération d'une définition de 12.4 Megapixels. Le processeur PRIME II (PENTAX Real Image Engine) assure un traitement...