INSTALLAZIONE DEL FORNO COLONNA/ MEZZA COLONNA

Extrait du fichier (au format texte) :

10200149aI.fm Page 7 Monday, September 5, 2005 2:25 PM

INSTALLAZIONE DEL FORNO COLONNA/
MEZZA COLONNA
Raccomandazioni
Importante: qualsiasi intervento di installazione o manutenzione deve essere eseguito con il forno scollegato dalla rete elettrica.
" L installazione deve essere effettuata da un
Tecnico qualificato secondo le istruzioni del
Fabbricante e secondo le norme locali in vigore.
" Dopo aver disimballato il forno verificare che l apparecchio non sia stato danneggiato durante il trasporto e che la porta si chiuda correttamente.
In caso di dubbi, rivolgersi al rivenditore o al
Servizio Assistenza più vicino.
" Dopo aver disimballato il forno, lasciarlo appoggiato sulla base di polistirolo per evitare danneggiamenti.
" Per installare il forno si raccomanda di indossare guanti protettivi.
" Non sollevare il forno prendendolo dalla maniglia della porta, ma afferrandolo dalle apposite aperture poste sui lati.

Preparazione del mobile per l incasso
" I mobili della cucina a diretto contatto con il forno devono essere resistenti al calore (min. 80 °C).
" Eseguire tutti i lavori di taglio nel mobile prima di inserire l apparecchio. Rimuovere accuratamente trucioli o segatura che potrebbero compromettere il funzionamento dell apparecchio.
" Le dimensioni del forno e del mobile sono illustrate nelle figure 1-2-3.
" Per assicurare una corretta ventilazione, si raccomanda di lasciare un apertura sul fondo del mobile (rispettando le dimensioni del disegno).
Il fondo del forno, ad installazione effettuata non deve essere accessibile.
" I forni senza sistema di raffreddamento non possono essere installati in mezza colonna (fig 2).
" Durante l installazione del forno fare attenzione affinché le pareti del forno non vengano a diretto contatto con i mobili adiacenti (fig. 4-5).
" Per i forni installati sotto il piano di lavoro è richiesta una fessura minima di 5 mm tra il bordo superiore del forno e il bordo inferiore del piano di lavoro
(fig. 6). Per il corretto funzionamento del prodotto questa fessura non va mai chiusa.
" Se il mobile non è saldamente fissato alla parete,

Les promotions



??????? ???????????
??????? ???????????
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
 "  #!" P C D E F G H I Q R M N O %>;>48;L=0O :0@ 8 0=B810:B5@80;L=K9 457>4>@8@CNI89 D8;LB@ (2 7028A8AB8 >B 45;8) B. A25I5=85 >1KG=>9 8;8 A25B>48>4=>9 ;0G:>9 (2 7028A8AB8 >B 45;8) C. >;:8 D. !25B>48>4=K5 ;0G:8 (2 7028A8AB8 >B 45;8) E. >;:0 =04 A?5F80;L=K< >B45;5=85<...

501930001414EN.pdfDOWNLOAD - whirlpool documents
501930001414EN.pdfDOWNLOAD - whirlpool documents
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
AKZM 654 AR IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS PARAMOUNT This manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all times. This is the danger symbol, pertaining to safety, which alerts users to potential risks to themselves and others. All safety warnings are preceded by the danger symbol and the following terms: DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will cause serious injury. WARNING Indicates...

I AWE 6317 5019 312 10553 SCHEDA PROGRAMMI
I AWE 6317 5019 312 10553 SCHEDA PROGRAMMI
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
I AWE 6317 SCHEDA PROGRAMMI A. Manopola Programmatore B. Tasto Avvio ritardato  C. Indicatore delle fasi del programma (sopra la linea) G H I J B D. E. F. G. La lavatrice è dotata di fumzioni di sicurezza automatiche in grado di riconoscere e segnalare tempestivamente eventuali guasti, reagendo in modo adeguato, ad es.: H. Spia Service  I. Spia Ingresso acqua  J. Spia Pulizia filtro  C Spie Avvio ritardato (sotto la linea) Manopola Selettore Centrifuga Tasto Avvio/Pausa  Tasto...

ClaSSiC Blender ClaSSiC Blender Blender/MiXeUr ...
ClaSSiC Blender ClaSSiC Blender Blender/MiXeUr ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Classic Blender INSTRUCTIES EN RECEPTEN Classic Blender Instructions and Recipes BLENDER/MIXEUR classic MODE D EMPLOI ET RECETTES classic Blender/STANDMIXER Bedienungsanleitung und Rezepte Frullatore classic ISTRUZIONI PER L USO E RICETTE Licuadora classic INSTRUCCIONES Y RECETAS classic Mixer INSTRUKTIONER OCH RECEPT classic Blender Bruksanvisning og Oppskrifter classic-Tehosekoitin KÄYTTÖOHJEET JA RESEPTIT classic Blender INSTRUKTIONER OG OPSKRIFTER LIQUIDIFICADOR classic INSTRUÇÕES...

DNG 5360 5355
DNG 5360 5355
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
41833066.fm Page 1 Thursday, May 5, 2005 4:23 PM '1* ' ,167$//,216%(6&+5(,%81* 0LQGHVWDEVWDQGEHUGHU.RFKIOlFKH FP (OHNWURNRFKSODWWHQ  FP *DV gORGHU.RKOHNRFKSODWWHQ 6FKUHLEHQGLH,QVWDOODWLRQVDQZHLVXQJHQGHV*DVNRFKIHOGV HLQHQJU|‰HUHQ$EVWDQGYRULVWGLHVHUQDWUOLFK]XEHDFKWHQ%HIROJHQ6LHEHLGHU ,QVWDOODWLRQGLH1XPPHULHUXQJ ÖÖÖ XQGGLHMHZHLOLJHQ$QOHLWXQJHQ 6FKOLH‰HQ6LHGDV*HUlWHUVWQDFKVHLQHUNRPSOHWWHQ,QVWDOODWLRQDQGDV6WURPQHW]DQ 'DV$EOXIWURKUXQGGLH%HIHVWLJXQJVVFKHOOHQZHUGHQQLFKWPLWJHOLHIHUWXQGVLQG JHVRQGHUW]XEH]LHKHQ *%...

KONEEN KÄYTTÖ
KONEEN KÄYTTÖ
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
KONEEN KÄYTTÖ Lisätietoja (myös vianetsinnästä ja huollosta) löytyy käyttöohjeiden eri luvuista. Lajittele pyykki hoito-ohjeen mukaan Ei rumpukuivausta Rumpukuivaus sallittu alhaisessa lämpötilassa Rumpukuivaus sallittu Pyykin valmistelu Kuivausrummun täyttäminen Ohjelman valitseminen Lisätoimintojen valitseminen (mikäli käytettävissä) Lajittele pyykki seuraavien seikkojen mukaan: Materiaalin paksuus: jos pyykkiä on enemmän kuin kuivausrumpu voi käsitellä, jaa pyykki...

Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DAS WAFFELEISEN SICHERHEITSHINWEISE ZUM WAFFELEISEN Wichtige Sicherheitshinweise.............................................................................. 6 Elektrische Anforderungen.................................................................................. 7 Entsorgung von Elektrogeräten........................................................................... 7 Deutsch Inhaltsverzeichnis TEILE UND MERKMALE Teile des Waffeleisens.............................................................................................

Scarica
Scarica
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA LA SICUREZZA VOSTRA E DEGLI ALTRI E' MOLTO IMPORTANTE. Il presente manuale e l'apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere ed osservare sempre. Questo è il simbolo di allerta, relativo alla sicurezza, il quale avverte dei potenziali rischi per l'utilizzatore e per gli altri. Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno preceduti dal simbolo di allerta e dai seguenti termini: PERICOLO: indica una situazione...
 
 

HP Rapport sur la citoyenneté mondiale 2012 Version abrégée
HP Rapport sur la citoyenneté mondiale 2012 Version abrégée
05/12/2017 - www.hp.com
HP Rapport sur la citoyenneté mondiale 2012 Version abrégée Brochure | Rapport sur la citoyenneté mondiale HP 2012 Rapport sur la citoyenneté mondiale HP 2012 : Bienvenue Nos fondateurs, Bill et Dave, ont mis la citoyenneté mondiale dans la liste des objectifs d'entreprise HP dès 1957. Aujourd'hui, être une entreprise citoyenne fait toujours partie intégrante de notre innovation et de nos performances. C'est même essentiel à notre objet social que de faire progresser la manière...

FR 20180109 LE%20MONDE%20INFORMATIQUE.FR TERRAILLON Partenariat%20avec%20Laposte
FR 20180109 LE%20MONDE%20INFORMATIQUE.FR TERRAILLON Partenariat%20avec%20Laposte
21/06/2024 - www.terraillon.com
LE MONDE INFORMATIQUE.FR Pays : France Périodicité : Quotidien Date : 09 JAN 18 Page 1/3 La Poste lance un carnet de santé numérique L'app mobile La Poste eSanté permettra notamment de collecter les données issues de dispositifs médicaux connectés, à partager avec les professionnels de santé, (crédit : La Poste) Cap sur les applications d'e-santé cette année au CES de Las Vegas (du 9 au 12 janvier 2018) pour La Poste. Le groupe français annonce une app mobile pour permettre aux...

caractéristiques techniques - Dyson
caractéristiques techniques - Dyson
14/07/2017 - www.dyson.fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SCHÉMA DE FACE SCHÉMA DE CÔTÉ Points de fixation (4) Points de fixation (4) Point d arrivée d eau Point d entrée arrière du câble d alimentation Floor Dimensions en mm (+/- 5 mm) SOL Dimensions du robinet Dégagement minimum AB09 Hauteur 159 mm Largeur 295 mm Profondeur 281 mm Z 100 mm du sol. Dimensions du bloc moteur AB09 Hauteur 262 mm Largeur 141 mm Profondeur 189 mm Pour plus d informations, contactez Dyson. FR : 0 810 300 130 (N° Azur,...

register important! - Dyson
register important! - Dyson
14/07/2017 - www.dyson.fr
OPERATING MANUAL Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Handleiding Manual de instrucciones Manuale d uso  C:>2>4AB2> ?> M:A?;C0B0F88 Priro nik za uporabo clik clik IMPORTANT! WASH FILTER LAVER LE FILTRE FILTER waschen FILTER WASSEN LAVE EL FILTRO LAVAGGIO DEL FILTRO  +" $," Operite filter REGISTER YOUR GUARANTEE TODAY Enregistrez maintenant votre garantie Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registreer uw garantie vandaag Registre...

LSA13X2
LSA13X2
05/07/2012 - www.smeg.fr
LSA13X2 Lave-vaisselle pose libre, 60 cm, orbital, tout inox anti-trace Classe énergétique A+++A EAN13: 8017709166731 Capacité 13 couverts 5 programmes + 4 programmes rapides: Trempage, Verre, ECO, Auto 60-70, Super (avec option Quick Time: Rapide 27 min, ECO rapide, Quotidien rapide, Court & Intensif) 5 températures 38°C, 45°C, 50°C, 65°C, 70°C Bandeau de commande inox avec afficheur Départ différé, indication durée du programme et temps résiduel Témoins lumineux: sel et produit...

De'Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www ...
De'Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www ...
07/04/2020 - www.delonghi.com
5713410121 _00_0717 De'Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www.delonghi.com AVVERTENZE DI SICUREZZA UMIDIFICATORE A CALDO SAFETY WARNINGS WARM MIST HUMIDIFIER SICHERHEITSHINWEISE WARMNEBEL-BEFEUCHTER CONSIGNES DE SECURITE HUMIDIFICATEUR A VAPEUR CHAUDE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN WARME DAMP LUCHTBEVOCHTIGER ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD HUMIDIFICADOR EN CALIENTE AVISOS DE SEGURANCA HUMIDIFICADOR POR CALOR  ¡Ÿ•™”Ÿ Ÿ™—£•™£ ‘£¦‘›•™‘£...