INSTALLAZIONE DEL FORNO COLONNA/ MEZZA COLONNA

Extrait du fichier (au format texte) :

10200149aI.fm Page 7 Monday, September 5, 2005 2:25 PM

INSTALLAZIONE DEL FORNO COLONNA/
MEZZA COLONNA
Raccomandazioni
Importante: qualsiasi intervento di installazione o manutenzione deve essere eseguito con il forno scollegato dalla rete elettrica.
" L installazione deve essere effettuata da un
Tecnico qualificato secondo le istruzioni del
Fabbricante e secondo le norme locali in vigore.
" Dopo aver disimballato il forno verificare che l apparecchio non sia stato danneggiato durante il trasporto e che la porta si chiuda correttamente.
In caso di dubbi, rivolgersi al rivenditore o al
Servizio Assistenza più vicino.
" Dopo aver disimballato il forno, lasciarlo appoggiato sulla base di polistirolo per evitare danneggiamenti.
" Per installare il forno si raccomanda di indossare guanti protettivi.
" Non sollevare il forno prendendolo dalla maniglia della porta, ma afferrandolo dalle apposite aperture poste sui lati.

Preparazione del mobile per l incasso
" I mobili della cucina a diretto contatto con il forno devono essere resistenti al calore (min. 80 °C).
" Eseguire tutti i lavori di taglio nel mobile prima di inserire l apparecchio. Rimuovere accuratamente trucioli o segatura che potrebbero compromettere il funzionamento dell apparecchio.
" Le dimensioni del forno e del mobile sono illustrate nelle figure 1-2-3.
" Per assicurare una corretta ventilazione, si raccomanda di lasciare un apertura sul fondo del mobile (rispettando le dimensioni del disegno).
Il fondo del forno, ad installazione effettuata non deve essere accessibile.
" I forni senza sistema di raffreddamento non possono essere installati in mezza colonna (fig 2).
" Durante l installazione del forno fare attenzione affinché le pareti del forno non vengano a diretto contatto con i mobili adiacenti (fig. 4-5).
" Per i forni installati sotto il piano di lavoro è richiesta una fessura minima di 5 mm tra il bordo superiore del forno e il bordo inferiore del piano di lavoro
(fig. 6). Per il corretto funzionamento del prodotto questa fessura non va mai chiusa.
" Se il mobile non è saldamente fissato alla parete,

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Návod pre Whirlpool AWO/C 7340
Návod pre Whirlpool AWO/C 7340
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
SK PROGRAMOVÁ TABU=KA A. Kontrolka Otvorte dvierka  L Táto prá ka je vybavená automatickou bezpe nostnou funkciou, ktorá ziseuje a diagnostikuje poruchy u~ v prvých krokoch a primerane reaguje, napr.: C D A B M B. Kontrolka Servis  H C. Kontrolka Zatvorený prívodný vodovodný ventil  F E D. Kontrolka Vy istie filter  Visa ka Max. Program E. Programátor F. Tla idlo `tart/Pauza  G. Tla idlo Teplota  H. Tla idlo Odstreovanie  (s...

IFU JQ280 IT W10604762.indd
IFU JQ280 IT W10604762.indd
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
JQ 280 www.whirlpool.com IT 1 INDICE INSTALLAZIONE 3 Installazione SICUREZZA 4 Importanti istruzioni per la sicurezza 5 Precauzioni ACCESSORI E MANUTENZIONE 6 Accessori 7 Manutenzione e pulizia PANNELLO DI CONTROLLO 8 Pannello di controllo USO GENERALE 9 Protezione avvio / sicurezza bambini 9 Sospendere o arrestare la cottura 10 Impostazione dell orologio 10 Sensore di peso FUNZIONE DI COTTURA 11 Cottura e riscaldamento manuale col forno a microonde 12 Jet Start 13 Microonde automatico 14...

DESCRIÇÃO DO PRODUTO
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
DESCRIÇÃO DO PRODUTO € } ‚ s ­¯ x  ~ y ®  z { + ¹ ,  | u w u v t COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO A. Luz interna (consoante o modelo) B. Luz intermédia (consoante o modelo) C. Prateleira regulável D. Prateleira  tampa da gaveta E. Gaveta para fruta e legumes F. Regulação gaveta verdura G. Gaveta da carne H. Regulação da gaveta da carne I. Compartimento dos lacticínios J. Balcões K. Balcão 2 lt. (com suporte para garrafas L. Balcão 0,75 lt. M. Filtro...

??????? ?????????? ???????????
??????? ?????????? ???????????
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
 " !" #&/  !"#' V4:;NGVBL ?@8;04 4> 2>4>?>AB0G0==O V 5;5:B@>2:8). #206=> >7=09>AV1=8:>< :>@8ABC20G0, ?5@H =V6 :>@8ABC20B8AO ?@8;04> B5, I> ?@8;04 ?@0FNT, I>1 4>AO3B8 >?B8ABC?C 4VB59 ;O 1;>:C20==O/@>71;>:C20==O :=>?>: =0 ?0=5;V :5@C20==O B0 4>70B>@V 2>48/;L>4C...

Deutsch
Deutsch
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Programmtabelle Kurzanleitung BITTE LESEN SIE DIESE KURZANLEITUNG UND DIE MONTAGEANWEISUNGEN VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH! (siehe rechte Seite zur Beschreibung der Zusatzfunktionen) PROGRAMMWAHLTASTE Die Taste Programme  (mehrfach) drücken, bis die Anzeige des gewünschten Programms aufleuchtet (siehe nachfolgende Programmübersicht ). TASTE START/FORTFAHREN Drücken Sie diese Taste, um das gewählte Programm zu starten: Die Anzeigelampe leuchtet auf und erlischt...

Scarica
Scarica
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
IT IT Istruzioni per l uso Importanti precauzioni di sicurezza 4 Installazione 5 Servizio assistenza 6 Guida alla ricerca guasti 6 Pulizia e manutenzione 7 Pulizia generale della friggitrice 7 Dichiarazione di conformità CE 8 Consigli per la salvaguardia dell'ambiente 8 Descrizione del prodotto 8 Dimensioni del piano e del pianale 9 Avvertenze 9

fiches produits rèfrigèrateurs et congèlateurs
fiches produits rèfrigèrateurs et congèlateurs
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FICHES PRODUITS RÈFRIGÈRATEURS ET CONGÈLATEURS MARQUE Whirlpool CODE COMMERCIAL WTE3113 W CATEGORIE Combiné réfrigérateur/congélateur CLASSE D'EFFICACITE ENERGETIQUE A+ Consommation d'énergie 276 kWh par an, basée sur les résultats de tests standards sur 24 heures. La consommation réelle dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé et de son installation. CAPACITE DU CONGELATEUR 88 l NOMBRE D'ETOILES 4 CAPACITE DU REFRIGERATEUR 228 l TEMPERATURE DU COMPARTIMENT SPECIAL 0°C SYSTEME...

Fonctionnement du sèche-linge - LES SèCHE-LINGE
Fonctionnement du sèche-linge - LES SèCHE-LINGE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Fonctionnement du sèche-linge Pour plus d informations (y compris les informations relatives au dépannage et à l entretien), consultez la notice d emploi. Triez le linge en fonction des symboles d entretien : Pas de séchage en tambour Utilisation d un sèche-linge à tambour acceptée à basse température Utilisation d un sèche-linge à tambour acceptée Triez en fonction : De l épaisseur du linge : ne surchargez pas le tambour ; sélectionnez le linge en fonction de son épaisseur...
 
 

prelim ASSE DA STIRO TOP - M0S11417 - 2Q07:Layout 1.qxd - Polti
prelim ASSE DA STIRO TOP - M0S11417 - 2Q07:Layout 1.qxd - Polti
08/08/2017 - www.polti.fr
1 2 1 3 35 Max 4 5 1 2 10 Max 2 2 3 Max 1 ASTINA LEVER GUIDE-CORDON VARILLA KABELHALTERUNG HASTE DE SUPORTE CON CABO 1 6 7 8 STIRAMANICHE / SLEEVE BOARD / JEANNETTE PLANCHA MANGAS / ÄRMELBRETT / ENGOMA MANGAS EN - WARNING: before using the ironing board carefully read the instructions and warnings in this pamphlet. IT - ATTENZIONE: prima di utilizzare l asse da stiro leggere attentamente le istruzioni e le avvertenze riportate in questa locandina. USO CORRETTO DEL PRODOTTO Questo...

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad 1 On On Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad Français Gestes de contrôle du pavé tactile 1. Glissement ou tape à un doigt--pointer, déplacer, cliquer · Déplacement du pointeur: posez un doigt et faites-le glisser pour déplacer le pointeur à l'écran. · Clic gauche: tapez une fois avec le doigt pour reproduire un clic avec le bouton gauche de la souris. · Double clic: tapez deux...

FAB28RDBB – Années 50 LE FAB ARDOISE - Smeg
FAB28RDBB – Années 50 LE FAB ARDOISE - Smeg
08/12/2016 - www.smeg.fr
FAB28RDBB  Années 50 LE FAB ARDOISE : LE REFRIGERATEUR QUI STOCKE VOS MESSAGES ! Avec le dernier arrivé de la famille des FAB, Smeg se lance un challenge en termes de communication intérieure. Plus besoin de chercher votre liste de courses, d utiliser des post-it ou d envoyer des messages ! Inscrivez directement vos produits sur la porte de votre réfrigérateur ou faites passer un petit message à votre famille. Le FAB28RDBB devient le pense-bête grandeur nature dont vous avez toujours...

Caractéristiques principales - Linksys
Caractéristiques principales - Linksys
13/09/2017 - downloads.linksys.com
Caméra cylindrique d'extérieur avec vision nocturne 1080p 3 MP de Linksys LCAB03VLNOD Caractéristiques principales " Capteur d'images de taille supérieure pour des images de meilleure qualité, plus nettes " Fonctionnalité ePTZ " Détection de mouvement " Détection audio " Large plage dynamique (Wide Dynamic Range ou WDR)* " Masque de confidentialité " Gestion des utilisateurs " Gestion des profils " Gestion des événements " Grand angle de visualisation* " Rognage d'image ...

SJ-RM320TSL- - Sharp Electronics
SJ-RM320TSL- - Sharp Electronics
11/03/2012 - www.sharp.fr
SJ-RM320TSL · · · · · · · · Classe énergétique A+ Technologie Hybrid-Cooling Froid ventilé total Technologie Plasmacluster Eclairage LED Filtre anti-odeurs nano deodorizer Tiroir compartiment fraîcheur (0-3 °) Clayettes verre Sharp a conçu un combiné froid ventilé total avec la technologie exclusive Hybrid-Cooling, équipé d'un éclairage LED et d'un contrôle extérieur de température.Sa capacité nette totale est de 326L. Principales caratéristiques · Couleur: silver · Classe...

STA8639L3 - Smeg
STA8639L3 - Smeg
05/12/2017 - www.smeg.fr
STA8639L3 SMEG ELITE Lave-vaisselle tout intégrable, 60 cm, hauteur 86 cm, orbital Classe énergétique A+++A EAN13: 8017709176273 Hauteur 86 cm Capacité 13 couverts 5 programmes + 5 programmes rapides: Rapide 27 min, Verres, ECO, Auto 45-65°C, Super (avec option Quick Time: , Trempage, ECO rapide, Quotidien rapide, Délicat rapide, Court & Intensif) 5 températures 38°C, 45°C, 50°C, 65°C, 70°C Bandeau de commandes gris silver avec afficheur pour programmation départ différé Témoins...