Logitech Financial Review 2004

Extrait du fichier (au format texte) :

LOGITECH

ANNUAL REPORT 2004

Logitech.
MAKING THE DIGITAL WORLD MORE PERSONAL AND INTUITIVE. RENDRE L'UNIVERS DIGITAL PLUS PERSONNEL ET PLUS CONVIVIAL. DIE DIGITALE WELT PERSÖNLICHER UND UNMITTELBARER GESTALTEN.

REVENUE
(in millions of dollars)

INCOME
(in millions of dollars)

SHARE PERFORMANCE
(based on an initial investment of 100 Swiss francs) 145.6 857

1,268 1,100 944 97 .2

123.9

132.2 618 566 98.8

736 592 448 41.0 30.0 12 100 1 7.1 99 00 01 02 03 04 99 00 01 02 03 04 99 00 01 02 109 100 63 03 90 54.7 45.1 75.0 428 427

16.2

04

OPERATING INCOME NET INCOME

LOGITECH SWISS PERFORMANCE INDEX
MARCH 31,1999 -- MARCH 31, 2004

en
To our Shareholders, Partners and Employees:
Logitech's Fiscal Year 2004 was a year of momentum. We exceeded our financial goals and achieved our sixth consecutive year of record revenue and profitability. We continued to build our strong global brand, which represents quality, design, innovation, affordability--and the promise of making interaction with the digital world more personal and intuitive. We launched more than 100 new products and shipped more than 47 million units with the Logitech brand. We surpassed the milestone of 500 million mice shipped. And, we saw remarkable growth in most key segments of our business, while making significant progress in positioning other parts of our business for future success. The company posted revenues of .27 billion, representing 15 percent growth over the prior year. Net income was 2 million (.69 per share). Operating income was 6 million, up 17 percent. Both our operating margin of 11.5 percent and net margin of 10.4 percent were record setting. And, we continued to generate strong cash flow from operations, which, at 6 million, set a new record for Logitech. During FY 2004, we repurchased 2.2 million shares of Logitech's stock, for 105 million Swiss francs (approximately million). This allowed us to put our cash to work to further improve earnings per share, and to increase the value of each share. Moving into FY 2005, we expect to implement an even larger share buyback program.

fr
A nos Actionnaires, Partenaires et Collaborateurs:
L'exercice fiscal 2004 de Logitech a été remarquable. Nous avons effectivement dépassé nos objectifs financiers et clos notre sixième année consécutive de chiffre d'affaires et de bénéfices records. Nous avons poursuivi le développement de la marque Logitech, une marque forte, de renommée mondiale, synonyme de qualité, design, capacité d'innovation et prix concurrentiel--sans oublier la promesse de rendre la communication avec le monde digital intuitive et personnelle. Nous avons lancé plus de 100 nouveaux produits dont plus de 47 millions sous la marque Logitech. Nous avons également franchi la barre historique des 500 millions de souris vendues. Enfin, nous avons enregistré une croissance importante de la plupart de nos secteurs clés et progressé de façon significative dans d'autres domaines d'avenir. Notre société a réalisé un chiffre d'affaires de
,27 milliard, ce qui correspond à une hausse de 15% par rapport à l'exercice précédent. Le bénéfice net s'est établi à 2 millions (soit ,69 par action) et le bénéfice opérationnel à 6 millions, en progression de 17%. Notre

de
An unsere Aktionäre, Partner und Mitarbeiter:
Das Geschäftsjahr 2004 war für Logitech ein sehr dynamisches Jahr. Unsere finanziellen Ziele haben wir übertroffen und das sechste Jahr in Folge in punkto Umsatz und Rentabilität Rekordwerte erreicht. Weiter ausgebaut haben wir auch unsere starke globale Marke, die für Qualität, Design, Innovation und Preisgünstigkeit steht--und für das Versprechen, den Umgang mit der digitalen Welt persönlicher und unmittelbarer zu gestalten. Wir haben über 100 neue Produkte eingeführt und mehr als 47 Millionen Stück unter der Marke Logitech ausgeliefert. Bei Computermäusen haben wir den Meilenstein von 500 Millionen verkauften Mäusen ueberschritten. Darüber hinaus verzeichneten die meisten Kernbereiche unseres Geschäfts beeindruckende Wachstumszahlen. In anderen Bereichen haben wir nennenswerte Fortschritte gemacht, um sie für zukünftigen Erfolg optimal zu positionieren. Das Unternehmen hat einen Umsatz von USD
1,27 Mrd. ausgewiesen, ein Wachstum von 15%

marge opérationnelle et notre marge nette ont atteint des niveaux record, soit respectivement 11,5% et 10,4% des ventes. Nos opérations ont généré un fort flux de trésorerie, qui se monte à 6 millions, un nouveau record pour Logitech. Au cours de l'exercice fiscal 2004, nous avons procédé au rachat de 2,2 millions d'actions Logitech, pour un montant total de 105 millions de francs suisses (environ millions). Nous avons ainsi fait travailler nos liquidités et augmenté

gegenüber dem Vorjahr. Der Reingewinn lag bei USD 132 Mio. (bzw. USD 2,69 je Aktie), und das Betriebsergebnis konnte um 17% auf USD 146 Mio. gesteigert werden. Sowohl unsere operative Marge von 11,5% als auch die Nettomarge von 10,4% sind Rekordwerte. Hinzu kommt, dass wir einen wiederum starken Cashflow aus laufender Geschäftstätigkeit von USD 166 Mio. erarbeitet haben--ein neuer Rekord für Logitech. Im Geschäftsjahr 2004 haben wir 2,2 Mio. Logitech-Aktien für 105 Mio. Schweizer Franken (rund USD 79 Mio.) zurück gekauft. Dies hat uns

Les promotions



Getting started with Logitech® Wireless Headset H600
Getting started with Logitech® Wireless Headset H600
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Wireless Headset H600 Logitech® Wireless Headset H600 Getting started with Logitech® Wireless Headset H600 2   Logitech® Wireless Headset H600 Contents English . . . . . . . . . . 5  eská verze . . . . . . . 89 Deutsch . . . . . . . . . . 11 Po polsku . . . . . . . . .95 Français . . . . . . . . . .17 Eesti . . . . . . . . . . . 101 Italiano . . . . . . . . . .23 Latviski . . . . . . . . . 107 Español . . . . . . . . . .29 Lietuvis ....

Getting started with Logitech® Wireless Solar Keyboard K750
Getting started with Logitech® Wireless Solar Keyboard K750
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Wireless Solar Keyboard K750 Logitech® Wireless Solar Keyboard K750 Contents English Deutsch 3 7 Français Italiano 11 15 www.logitech.com/support 19 2 Logitech® Wireless Solar Keyboard K750 What's in the box Unifying receiver Wireless extender Cleaning cloth Wireless Solar Keyboard K750 Setting up the keyboard 1 2 3 1. Plug the Unifying receiver into a computer USB port. For PC towers, use the Wireless extender to minimize the possibility of radio...

Solutions For Remote And Hybrid Learning Environments Es Es
Solutions For Remote And Hybrid Learning Environments Es Es
05/04/2025 - www.logitech.com
Soluciones para entornos de aprendizaje remotos e h?bridos Herramientas flexibles para aprender en cualquier momento y lugar Colabore y comun?quese m?s f?cilmente con soluciones listas para usar que ayudan a la productividad y proporcionan a cada participante un asiento inmersivo en primera fila, sin importar d?nde se lleve a cabo el aprendizaje. CONECTE Y COLABORE CON HERRAMIENTAS ATRACTIVAS Con la configuraci?n b?sica de la sala en su lugar, es hora de equipar a los instructores con soluciones ?nicas...

Setup Installation Instalación X-540 Speaker System ... - Logitech
Setup Installation Instalación X-540 Speaker System ... - Logitech
23/07/2018 - www.logitech.com
Setup Installation Instalación Logitech® X-540 Speaker System Système de haut-parleurs X-540 Important Safety Information CAUTION ELECTRIC SHOCK HAZARD " " " " " " " " " " " " " Safety "  English Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with manufacturer s instructions. Do not...

LOGITECH® CORDLESSPRECISION
LOGITECH® CORDLESSPRECISION
16/02/2012 - www.logitech.com
LOGITECH CORDLESS PRECISION!" ® ENGLISH INSTALL BATTERIES IN CONTROLLER. 1) Remove battery compartment cover, insert batteries into controller, and then replace the cover. One set of batteries provides about 300 hours of gameplay. 2) Insert receiver connector into controller port of PlayStation® 2. 3) Turn on PlayStation 2, and then load a game. Receiver Status light blinks slowly. 4) To establish a connection with receiver, press any action button on controller. Receiver Status light turns solid...

English - Logitech
English - Logitech
03/04/2017 - www.logitech.com
Logitech® G300s Optical Gaming Mouse Logitech® G300s Souris Optique pour le jeu Setup Guide Guide d installation Logitech G300s Optical Gaming Mouse English . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Español . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Português . . . . . . . . . . . . . . . 18 2 Logitech G300s Optical Gaming Mouse 1 2 On USB The G300s is ready for game play. If you would like to customize the G300s, refer to the next section. 3 You...

MicroGear™ Precision Scroll Wheel and ... - Logitech
MicroGear™ Precision Scroll Wheel and ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Innovation Brief: Logitech MicroGear Precision Scroll Wheel  Page 1 Logitech Innovation Brief MicroGear!" Precision Scroll Wheel and SmartShift!" Technology E xisting methods of on-screen navigation no longer are adequate. Spreadsheets and word-processing documents are growing ever longer, while the number of digital photos and music files stored in hard-drive folders swells. On average, people have six applications open on their computer at any one time, and the active window switches or new windows...

mx sound - Logitech
mx sound - Logitech
07/03/2018 - www.logitech.com
MX SOUND Setup Guide  |  Guide d installation English . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Français . . . . . . . . . . . . . . . 16 Español . . . . . . . . . . . . . . . 29 Português . . . . . . . . . . . . . . 42 WHAT S IN THE BOX 1. Two MX Sound speakers 2. Power cable 3. One 3.5mm cable English  3 CONTROLS 1 2 Touch controls with LED 1. Bluetooth® (white LED) 2. Volume (white LED) 4  English CONNECTORS PC 1 2 345 1. Audio output: 3.5mm headphone jack 2. Power 3. Link...
 
 

La série TD-E de Toshiba : Captivez vos clients 16 heures par ...
La série TD-E de Toshiba : Captivez vos clients 16 heures par ...
05/05/2020 - www.toshiba.fr
La serie TD-E de Toshiba : Captivez vos clients 16 heures par jour, 7 jours sur 7 ð· Affichage numerique concu pour un usage intensif, 16 heures par jour ð· Des communications impactantes grace a la resolution Full HD de 1080p de haute luminosite ð· Connectivite et gestion faciles via un large choix d'entrees et un emplacement OPS Puteaux, le 10 fevrier 2015  Toshiba Europe GmbH lance la serie TD-E  la solution d'affichage dynamique pour captiver les clients tout au long de la journee....

K80BenchmarkInfographicsReboot_R5_NV_FR - revised - Nvidia
K80BenchmarkInfographicsReboot_R5_NV_FR - revised - Nvidia
23/11/2016 - www.nvidia.fr
ACCÉLÉRATION GPU POUR CENTRES DE DONNÉES. ACCÉLÉREZ VOS RECHERCHES AVEC NVIDIA TESLA K80. ® ® AFIN DE MAXIMISER LES PERFORMANCES DES APPLICATIONS. PCI-E ACCÉLÉRATEUR À DOUBLE GPU 24 GO DE MÉMOIRE GPU 2X Conception à double GPU pour des performances globales plus rapides. TECHNOLOGIE GPU  BOOST Deux fois plus de mémoire dédiée pour exécuter les applications les plus intensives. 2X PLUS DE MÉMOIRE PARTAGÉE GPU Ajustement automatique des fréquences GPU selon la marge de...

PRODUKTBESKRIVELSE
PRODUKTBESKRIVELSE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRODUKTBESKRIVELSE NUTID OV9 NO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Øverste rille Nederste rille Betjeningspanel Kjølevifte 1)(ikke synlig) Grillbeskyttelse 2) Dørsperre 3) Katalysator Beskyttelse øvre varmeelement Grillelement Varmeelement i taket Bakre lampe Ovnsvifte Varmeelement i bunnen (ikke synlig) Kjøledør Oversikt over ovnens funksjoner Funksjon 0 - - LYS I OVN - For å slå på lyset i ovnen. 80°C - 250°C

BassPro Micro - Avesta
BassPro Micro - Avesta
15/03/2018 - fr.jbl.com
BassPro Micro Caisson de basses actif et amovible Profitez de plus d espace et amplifiez les graves avec le BassPro Micro JBL. JBL crée une nouvelle solution de caisson amovible avec le BassPro Micro. Ce système de caisson de graves actif ultra-compact atteint des performances en basses fréquences à couper le souffle qui est difficile à croire pour sa petite taille. L amplificateur Classe D de 140 watts RMS et son association exclusive au caisson de graves, produit 100 dB à 3 mètres !...

Splatoon - Nintendo
Splatoon - Nintendo
24/07/2018 - www.nintendo.com
Splatoon 1 Informations importantes Avant de jouer 2 Manettes 3 Mode de sortie audio 4 amiibo 5 Fonctions en ligne 6 Avis aux parents et tuteurs Pour commencer 7 Introduction 8 Sauvegarder et effacer des données Commandes 9 10 Commandes de base Commandes pour les matchs en ligne WUP-P-AGME-00 Place Chromapolis

iPhone – Todo al alcance de sus dedos - Support - Apple
iPhone – Todo al alcance de sus dedos - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Nociones básicas sobre los botones. Para encender el iPhone, pulse con firmeza el botón de encendido/apagado. Para apagar o reiniciar el iPhone, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y, a continuación, deslice con el dedo el regulador rojo para confirmar. Para poner el iPhone en reposo, pulse el botón de encendido/apagado una sola vez. La pantalla se apagará, pero el iPhone seguirá recibiendo llamadas. Para silenciar una llamada entrante, pulse una vez. Para enviar una llamada directamente...
récompensé 14 fois par deux des distinctions les plus prestigieuses de l'industrie du design : les prix du design Red Dot et iF (International Forum). LG a reçu le prix Red Dot 2009 pour le design de ses produits dans sept catégories,...