MDPNA150 FR Navi Final_Transonic

Extrait du fichier (au format texte) :

Contenu :
Sécurité et avertissements................................................ 1 Conseils de sécurité ........................................................... 1
Sauvegarde des données ............................................................2 réparations ...............................................................................2 Conditions d'utilisation................................................................2 Température ambiante ...............................................................3 Compatibilité électromagnétique ..................................................3 Raccordement ...........................................................................4 Utilisation de la batterie ..............................................................5

Avertissement ................................................................... 6
Entretien de l'écran ....................................................................6 Transport..................................................................................7 Recommandations concernant le présent mode d'emploi.................8 La qualité..................................................................................8 Le Service .................................................................................9

Contenu de l'emballage ...................................................... 9 Mise en marche ............................................................... 11 Composants .....................................................................12
Vue de face .............................................................................12 Vue de dos..............................................................................13 Vue de dessous .......................................................................14 Côté gauche ............................................................................14 Cote droite..............................................................................15

Configuration initiale .........................................................16
Mettre en marche l'alimentation électrique ..................................16

Manipuler les cartes mémoire .............................................19
Installer la carte mémoire .........................................................19 Retirer la carte mémoire ...........................................................19 Pour accéder à la carte mémoire................................................20 Échange de données via un lecteur de cartes...............................20

Réinitialiser la navigation GPS ............................................21
Soft Reset ...............................................................................21 Hard Reset ..............................................................................21

Navigation....................................................................... 23 Consignes de sécurité pour la navigation .............................23
Conseils pour la navigation........................................................23 Consignes pour une utilisation dans un véhicule...........................24 Consignes supplémentaires pour une utilisation sur un vélo ou une moto............................................................................24

GPS (Global Positioning System).........................................25 Fixation du kit de navigation dans la voiture..............................26
Installation de l'étrier de fixation................................................26 Branchement de la navigation GPS dans la voiture .......................28

Fixation de l'appareil de navigation sur la bicyclette ..............29 Installation rapide de carte mémoire ...................................31
Démarrage du Navigateur .........................................................32

Installation du logiciel sur votre PC .....................................33
Contenu des CD de navigation ...................................................33 Installer Microsoft® ActiveSync® ................................................34

Questions fréquemment posées ...................................... 35 Service après-vente ........................................................ 36 Interventions en cas de mauvais fonctionnement ..................36
Vérification des branchements et du câblage ...............................36 Pannes et causes probables.......................................................37 Avez-vous besoin d'assistance supplémentaire ? ..........................38

Garantie ..........................................................................39 Conditions de garantie.......................................................39
Copie du présent manuel ..........................................................40

Index .............................................................................. 42

ii

SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS
CONSEILS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement ce chapitre et suivre tous les conseils de sécurité qui y figurent. Vous garantirez ainsi le fonctionnement fiable et la longévité de votre appareil. Conservez soigneusement l'emballage et le mode d'emploi de l'appareil de manière à pouvoir les remettre au nouveau propriétaire en cas de vente de l'appareil. Ne laissez pas les enfants jouer sans supervision avec des appareils électriques. Les enfants ne discernent pas toujours les dangers possibles. N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil, ni les adaptateurs secteur; ils ne contiennent aucune pièce à nettoyer ! L'ouverture du boîtier peut entraîner un danger de mort par électrocution. Ne déposez aucun objet sur l'appareil et n'exercez aucune pression sur l'écran. Dans le cas contraire, vous risquez de briser la vitre de l'écran. Afin d'éviter tout dégât, n'utilisez pas d'objet pointu sur l'écran. Utilisez exclusivement le stylet fourni avec l'appareil. La rupture de l'écran peut entraîner des risques de blessures. Le cas échéant, munissez-vous de gants de protection pour prendre la pièce endommagée et envoyez celle-ci au service après-vente. Lavez-vous soigneusement les mains au savon car il est possible que vous soyez entré en contact avec des produits chimiques. Retirez l'adaptateur secteur de la prise de courant, débranchez immédiatement l'appareil (ou évitez de l'allumer) et adressezvous au service après-vente si : ... l'adaptateur secteur ou la fiche qui y est branchée ont fondus ou sont endommagés ... le boîtier de l'appareil, de l'adaptateur secteur ou de la station d'accueil USB sont endommagées ou si des liquides y ont pénétré. Faites d'abord examiner les pièces par le service après-vente afin d'éviter tout dommage !

SECURITE ET AVERTISSEMENTS

1

SAUVEGARDE DES DONNÉES

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


NAVIGON 25er Série
NAVIGON 25er Série
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 25er Série Les fonctionnalités La navigation piétonne au format portrait E-boussole NAVIGON MyRoutes TMC itinéraire bis NAVIGON Sightseeing NAVIGON MyBest POI Annonce TMC | Text-to-Speech FreshM 80 % de aps rem 24 mois ise de service. La navigation piétonne vous mène sans encombre à votre destination, même lorsque vous êtes hors du véhicule. Vous pouvez ainsi visiter une ville inconnue de manière ciblée et en découvrir toutes les curiosités et endroits cachés. Grâce...

NAVIGON MN6 PNA Logbook
NAVIGON MN6 PNA Logbook
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur MobileNavigator 6 PNA Décembre 2006 Impressum NAVIGON AG Berliner Platz 11 D-97080 Würzburg Les présentes informations peuvent être modifiées à tout moment, sans publication ou avertissement préalable. Le présent manuel ou des extraits de celui-ci, quel que soit le but poursuivi, ne peuvent être reproduits qu'avec l'autorisation formelle de NAVIGON AG. Ils ne peuvent pas non plus être transmis sous forme électronique ou mécanique. Cette interdiction s'applique...

Télécharger fiche technique - Navigon's
Télécharger fiche technique - Navigon's
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 3310 EUROPE 22 Les fonctionnalités NAVIGON MyRoutes Reality View Light Clever Parking Assistant de voies Pro Info Radars POI Clic TMC ­ Traffic Info NAVIGON MyRoutes La fonction NAVIGON MyRoutes calcule pour vous un itinéraire taillé sur mesure ­ en fonction de votre style de conduite, du jour et de l'heure. Votre NAVIGON vous indique en outre jusqu'à deux itinéraires supplémentaires, ce qui garantit davantage de transparence. À vous de décider si vous suivez l'itinéraire...

NAVIGON MN6 PNA7000 Logbook
NAVIGON MN6 PNA7000 Logbook
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur MobileNavigator 6 PNA Décembre 2006 Impressum NAVIGON AG Berliner Platz 11 D-97080 Würzburg Les présentes informations peuvent être modifiées à tout moment, sans publication ou avertissement préalable. Le présent manuel ou des extraits de celui-ci, quel que soit le but poursuivi, ne peuvent être reproduits qu'avec l'autorisation formelle de NAVIGON AG. Ils ne peuvent pas non plus être transmis sous forme électronique ou mécanique. Cette interdiction s'applique...

SEAT Portable System - Navigon
SEAT Portable System - Navigon
30/08/2018 - www.navigon.com
SEAT Portable System Manuel utilisateur Français Octobre 2011 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251...

NAVIGON 42 Easy | 42 Plus | 42 Premium
NAVIGON 42 Easy | 42 Plus | 42 Premium
30/08/2018 - www.navigon.com
NAVIGON 42 Easy NAVIGON 42 Plus NAVIGON 42 Premium Manuel utilisateur Français August 2011 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Mentions légales NAVIGON...

NAVIGON Live Services
NAVIGON Live Services
02/06/2017 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON Live Services Français Octobre 2009 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Mentions légales NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251...

Navigon 33xx | 43xx
Navigon 33xx | 43xx
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 33xx | 43xx max Français Janvier 2009 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251...
 
 

Valeo Turkey Hse Technical Scope En
Valeo Turkey Hse Technical Scope En
06/11/2025 - www.valeo.com
Company Name Tel Valeo Otomotiv San. ve Tic. A.^. Demirta_ Dumlup1nar OSB Mah. 0stanbul Cad. D1_ Kap1 No:614 Osmangazi - Bursa 0224 270 04 00 Faks 0224 270 04 00 Webpage https://www.valeo.com/tr/turkiye/ Below is suggested within this scope: As per article 4.1 domestic and foreign aspects, As per article 4.2 related conditions, Corporate departments, functions and physical borders of our company, operations, product and services of our company, authorization and ability to actualize...

Guide de contrôle des têtes d'impression PF-03 / PF-04
Guide de contrôle des têtes d'impression PF-03 / PF-04
01/12/2014 - www.canon.fr
Canon Guide de contrôle des têtes d'impression PF-03 / PF-04 Les machines équipées de têtes PF-03 en version de micro logiciel 1.31 ou supérieur ainsi que les machines équipées de têtes PF-04 entreront dans le processus de garantie Votre imprimante doit être installée et connectée à un micro-ordinateur PC via l'USB, l'Ethernet. Le pilote d'impression GARO doit être installé sur votre poste informatique. Un rouleau de média doit être placé dans l'iPF et la machine indiqué "En...

5019 496 01125 D GSXS 4000 1. ÜBERSICHT
5019 496 01125 D GSXS 4000 1. ÜBERSICHT
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Bitte beachten Sie vor dem Gebrauch die Anleitung zu Wartung und Installation ! D GSXS 4000 1. ÜBERSICHT Programmwahl-Taste Taste (mehrfach) drücken, bis die gewünschte Programmlampe aufleuchtet (siehe Tabelle 1.1.). Das zuletzt gewählte Programm wird nach Programmablauf gespeichert. Start/Fortsetzen-Taste Anzeigelampe leuchtet bei Betrieb, blinkt bei Programmunterbrechung und erlischt bei Programmende. Abbruch/Aus-Taste Taste drücken, um das Gerät auszuschalten oder das Programm abzubrechen. Mehrmaliges...

Brzi prsti - Support - Apple
Brzi prsti - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Dobrodoali u iPhone. Ovaj Priru nik Vam objaanjava kako da podesite vaa iPhone i kako da koristite njegove klju ne funkcije. Jednom kada po nete sa koriaenjem, mo~ete se detaljnije informisati iPhone ureaju na www.apple.com/me/iphone. Priprema, pozor, start. 1. Preuzmite iTunes aplikaciju. Posjetite stranicu www.itunes.com/download i preuzmite najnoviju verziju iTunes aplikacije kako biste je instalirali na vaa Mac ili PC ra unar. Osnovne informacije o dugmadima. Da uklju ite iPhone,...

Recul des frontières - Philips
Recul des frontières - Philips
26/07/2018 - www.philips.fr
Recul des frontières IQon Spectral CT Embolie Pulmonaire Intérêt de la reconstruction spectrale pour améliorer le contraste. La couleur s invite au Scanner. Image Conventionnelle (UH, MIP 4mm) Image Spectrale (monoE 40keV, MIP) Image Spectrale (Carte Z effectif) " Sans le mode spectral, il est difficile de visualiser l embolie pulmonaire. " Avec la reconstruction spectrale, il est possible de mieux visualiser le vaisseau et distinguer l embolie " Le mode couleur permet de montrer...

LÜHIJUHISED
LÜHIJUHISED
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
LÜHIJUHISED Ühendage seade vee- ja vooluvõrguga (vaadake kasutusjuhendit). Enne seadme kasutamist lugege läbi kasutusjuhend. Funktsioon Sixth Sense Aktiveerub automaatselt ja näitab, et seade on jõudmas optimaalsete säilitustingimusteni. Ainult Euroopas 00800-40088400 www.whirlpool.eu/myfridge Külmik A. Sisevalgusti B. Riiulid C. Riiul - sahtli kaas D. Suupistete sahtel (sõltuvalt mudelist) E. Köögiviljasahtel F. Köögiviljasahtli niiskusregulaator (sõltuvalt mudelist) G. Liha/köögiviljasahtel H....