MODE D'EMPLOI

Extrait du fichier (au format texte) :

60802045F.fm Page 23 Thursday, November 8, 2007 3:41 PM

MODE D EMPLOI

DESCRIPTION DE L APPAREIL
COMMANDES
AVANT D UTILISER L APPAREIL
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE
L ENVIRONNEMENT
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
GÉNÉRALES
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
COMMENT DÉGIVRER ET NETTOYER
L APPAREIL
DIAGNOSTIC RAPIDE
SERVICE APRÈS-VENTE
INSTALLATION

23

60802045F.fm Page 24 Thursday, November 8, 2007 3:41 PM

DESCRIPTION DE L APPAREIL

A) Compartiment réfrigérateur
(pour la conservation des aliments frais)
1. Clayettes (partiellement réglables en hauteur)
2. Bacs à fruits et légumes
3. Contre-porte réfrigérateur avec :
(s ils sont fournis)
a. Compartiments réglables b. Balconnet supérieur c. Balconnet inférieur
4. Bac (à extraction télescopique) (s il est fourni)
5. Orifice d évacuation de l eau de dégivrage
6. Plaque signalétique

B) Compartiment congélateur (s il est fourni)
(portant le symbole pour la congélation d aliments frais, la conservation d aliments surgelés et la fabrication de glaçons
7. Grille (non illustrée dans la figure, si elle est fournie)
8. Section congélation
9. Bacs à glaçons
C) Commandes

Les promotions



ADG 155
ADG 155
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ADG 155 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch des Geschirrspülers die Anleitung zur richtigen Benutzung und Pflege des Geräts sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie diese für später auf. Sollten Sie das Gerät weiterverkaufen, geben Sie die Bedienungsanleitung bitte dem neuen Besitzer mit. Diese Bedienungsanleitung enthält Sicherheitshinweise, Hinweise zum Gebrauch, eine Montageanleitung und Tipps zur Fehlersuche...

501963701111BD.qxp:Layout 1
501963701111BD.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FICHA DEL PRODUCTO A. Compartimiento frigorífico 1. Iluminación 2. Filtro en el ventilador 2a. Botón del ventilador 2b. Tapa del ventilador 3. Baldas / Zona de Baldas 4. Repisa para botellas 5. Sistema de aire frío multiflujo 6. Compartimento enfriador (para carne y pescado) o caja de "Cero Grados" (para que los alimentos permanezcan frescos más tiempo) 7. Placa de características con el nombre comercial 8. Cajón para frutas y verduras 9. Separador del cajón para fruta y verdura 10. Kit...

UW ELEKTRONISCHE WASMACHINE NL
UW ELEKTRONISCHE WASMACHINE NL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
UW ELEKTRONISCHE WASMACHINE NL Deze wasmachine is uitgerust met een volledig elektronische besturing, die grote mogelijkheden voor u opent. Hiertoe behoren onder andere: nauwkeurige bepaling van de belading, Dynamic-Sense Technology, opsporings- en correctiesysteem van onevenwichtige belading, snelle programmawijziging, nauwkeurige fasewijzer van het programma, start selectie, weken, veiligheidsfunctie intelligent Water Stop-systeem  (tegen overstroming). " De functie bepaling van de belading...

BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BRUKSANVISNING FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK INSTALLASJON TIPS FOR ENERGISPARING MILJØINFORMASJON FORHOLDSREGLER OG GENERELLE RÅD TILBEHØR TIL PLATETOPPEN RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD AV DEN KERAMISKE PLATETOPPEN FEILSØKINGSLISTE SERVICE 2 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK " For å få størst mulig utbytte av det nye apparatet ditt, les bruksanvisningen nøye og ta vare på den for fremtidig referanse. INSTALLASJON Platetopp " Platetoppen må bygges inn i en kjøkkenbenk...

GB AWE 2217 5019 312 10561 PROGRAMME CHART
GB AWE 2217 5019 312 10561 PROGRAMME CHART
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GB AWE 2217 PROGRAMME CHART A. Programme selector B. Programme sequence indicator E F G H D C. Start/Pause  button D. Reset  button E. Door open  indication A 1) Cotton with prewash 95°C 95°C Cotton 40 - 60 - 95°C 40 - 60 - 95°C Synthetics with prewash 60°C Spin Speed rpm Yes Yes 1) i i

?????????? ? ????????????
?????????? ? ????????????
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
=AB@C:FVO 7 5:A?;C0B0FVW  (  '"  !"#"!/   252 %!" / 252 !" / " ,  & 253 / ,(" !& /  / #  ,# 254 $#& 254  /  #" #   257 , " TWIST ICE MAKER 258  &...

ENERGY LABEL
ENERGY LABEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WHIRLPOOL ARG 749/A+/1 279 260 L 2010/1060 30 L 35 dB

SCHEDA PRODOTTO LAVASTOVIGLIE
SCHEDA PRODOTTO LAVASTOVIGLIE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
SCHEDA PRODOTTO LAVASTOVIGLIE MARCHIO Whirlpool CODICE COMMERCIALE WP 122 NUMERO COPERTI 14 CLASSE DI EFFICIENZA ENERGETICA A++ Consumo energetico 266 kWh annui, dato basato su 280 cicli di lavaggi standard con attacco all'acqua fredda ed in modalità a basso consumo energetico. Il consumo energetico effettivo dipende dall'utilizzo dell'elettrodomestico. Consumo energetico del programma Eco 50°  0.93 kWh CONSUMO ENERGETICO IN MODALITÀ "LASCIATO ACCESO" 1.50 W CONSUMO ENERGETICO IN...
 
 

EU DoC 1461 062022
EU DoC 1461 062022
05/04/2026 - cdn-dynmedia-1.microsoft.com
EU Declaration of Conformity We, Microsoft Corporation, declare under our sole responsibility that the Wireless Transceiver, Model Number 1461 (marketing name: 2.4 GHz Transceiver v8.0), is in conformity with the essential requirements and other relevant requirements of the following directive(s) of the European Parliament and European Council: - Directive 2014/53/EU of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 on the harmonization of the laws of the Member States relating to the...

Ft Catalogue Stream Fr
Ft Catalogue Stream Fr
28/06/2024 - cabasse.com
GAMME STREAM ACOUSTIC EMOTIONS Cabasse, spécialiste de l'acoustique française depuis 1950, a consacré tout son savoir-faire à la réalisation d'un seul objectif : la reproduction musicale parfaite. Face à l'océan, le Cabasse Acoustic Center regroupe toutes les compétences et moyens techniques nécessaires à l'innovation acoustique. Equipée de l'une des chambres sourdes les plus fidèles au monde, de modules de mesure laser et d'outils de simulation de pointe, l'équipe de R&D...

IPL, 50, 1985-02, Chain Saw
IPL, 50, 1985-02, Chain Saw
19/06/2012 - www.husqvarna.com
* compl 501 76 12-02 501 76 79-01 * 503 12 36-01 * 735 31 09-20 * * 725 52 93-56 * 501 76 80-01 501 76 81-01 * 501 77 05-01 * 501 76 49-01 * * 501 77 12-01 * 501 82 92-02 * 721 42 52-50 501 76 54-01 * 501 76 87-01 * 501 76 48-01 * 501 76 46-02 * 503 22 00-01 503 20 00-04 501 76 32-01 721 12 10-40 505 31 72-16 501 45 54-03 501 45 61-01 501 76 37-01 501 77 76-01 505 30 36-94 (.325"x7) 505 30 23-55 501 45 74-01 (.325"x7) 503 23 01-05 503 10 49-02 503 10 16-01 * compl 503 15 17-01 * 503...

TX-RZ1100Ampli-tuner A/V réseau 9.2 canaux - Onkyo
TX-RZ1100Ampli-tuner A/V réseau 9.2 canaux - Onkyo
21/03/2018 - www.fr.onkyo.com
NOUVEAU PRODUIT 2016 TX-RZ1100 Ampli-tuner A/V réseau 9.2 canaux NOIR ARGENT Une expérience immersive et transparente de l audio basé sur les objets Le modèle TX-RZ1100 certifié THX® ne décevra pas les audiophiles invétérés qui attendent un produit irréprochable, délivrant une expérience audio 5.2.4 canaux basée sur les objets et sans compromis. Cet ampli-tuner est parfaitement adapté aux configurations à quatre enceintes de plafond prenant en charge DTS:X® et Dolby Atmos®...

Fiche produit Sony : 47/1166605183247.pdf
Fiche produit Sony : 47/1166605183247.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Camera Settings To adjust KNEE, use the KNEE page of the PAINT menu. Issue 05 Tips for Avoiding Overexposure  of an Image s Highlights Preface The human eye can capture bright colors of an image, such as a bouquet in a bright environment. This is because the human eye has a very wide dynamic range (the range of light levels that it can handle). However, when the same bouquet is shot with a video camera, the bright areas of the image can be overexposed and washed out  on the screen. For example,...

KIT1CSP19
KIT1CSP19
05/07/2012 - www.smeg.fr
KIT1CSP19 Crédence murale inox, 90 cm EAN13: 8017709136499 Option pour centre de cuisson CSP19 SMEG France 9, rue Linus Carl Pauling B.P. 548 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14 Fax : +33 (0)2 35 60 70 77 KIT1CSP19 pour cuisinières SMEG France 9, rue Linus Carl Pauling B.P. 548 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14 Fax : +33 (0)2 35 60 70 77