Návod pre Whirlpool AKZM 660/IX

Extrait du fichier (au format texte) :

DÔLE}ITÉ BEZPE NOSTNÉ POKYNY
VA`A BEZPE NOSd A BEZPE NOSd OSTATNÝCH OSÔB JE VE=MI DÔLE}ITÁ
V tomto návode a na samotnom spotrebii sú uvedené dôle~ité správy týkajúce sa bezpenosti, ktoré si musíte preítae a v~dy presne dodr~iavae.
Toto je symbol nebezpeenstva, týkajúci sa bezpenosti, ktorý pou~ívate>ov upozorHuje na mo~né riziká hroziace ich osobe a iným.
Vaetky bezpenostné upozornenia sú oznaené symbolom nebezpeenstva a nasledujúcimi termínmi:

NEBEZPE ENSTVO Oznauje nebezpenú situáciu, ktorá, ak sa jej nepredíde, spôsobí vá~ne poranenia.
UPOZORNENIE

Oznauje nebezpenú situáciu, ktorá, ak sa jej nepredíde, mô~e spôsobie vá~ne poranenia.

Vaetky správy týkajúce sa bezpenosti apecifikujú potenciálne nebezpeenstvo, ktorého sa týkajú, a uvádzajú, ako zní~ie riziko poranení, poakodení a úrazov elektrickým prúdom a pouujú o správnom pou~ívaní spotrebia. Dôsledne dodr~iavajte nasledujúce pokyny:
- Pred akýmko>vek zásahom pri inatalácii musíte spotrebi odpojie od elektrického napájania.
- Inataláciu alebo údr~bu smie vykonae iba apecializovaný technik, v súlade s pokynmi výrobcu a za dodr~ania platných vnútroatátnych bezpenostných predpisov. Nikdy neopravujte ani nevymieHajte
~iadnu ase spotrebia, ak to nie je uvedené v návode na pou~ívanie.
- Výmenu napájacieho kábla musí vykonae kvalifikovaný elektrikár.
Zavolajte autorizované servisné stredisko.
- Uzemnenie spotrebia je pod>a zákona povinné.
- Napájací kábel musí bye taký dlhý, aby umo~nil pripojenie spotrebia zabudovaného v skrinke do siete.
- Pri inatalácii v súlade s bezpenostnými predpismi namontujte pri inatalácii na dostupné miesto spína so vzdialenoseou medzi kontaktmi aspoH 3 mm.
- Ak je rúra vybavená zásuvkou, nepou~ívate rozboovacie adaptéry.
- Nepou~ívajte predl~ovacie káble.
- Neeahajte za napájací kábel.
- Po inatalácii spotrebia nesmú bye jeho elektrické asti prístupné
pou~ívate>om.

SK23

- Ak je povrch induknej dosky poakodený, dosku nepou~ívajte a vypnite spotrebi, aby nedoalo k úrazu elektrickým prúdom (iba modely s indukciou).
- Vyhýbajte sa dotyku varnej dosky vlhkými aseami tela a pou~ívaniu rúry, ak ste naboso.
- Spotrebi je urený iba na pou~ívanie v domácnosti na prípravu jedál. Nie je povolené ~iadne iné jeho pou~itie (napr.: vykurovanie miestností). Výrobca nepreberá ~iadnu zodpovednose za akody

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


F TABLEAU DES PROGRAMMES 5019 401 05557
F TABLEAU DES PROGRAMMES 5019 401 05557
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
40105557F.fm Page 1 Saturday, February 26, 2011 5:37 PM TABLEAU DES PROGRAMMES A. Voyant Porte ouverte  C Ce lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et permettent de réagir en conséquence, par exemple : D Charge max. Coton blanc Kookwas 95 °C Coton 40 - 60 °C Coton Couleurs Bonte was 40 - 60 °C Delicat 30 - 40 °C Quotidien 40 °C Quotidien Gemengde was Express 30 °C Express/Expres Laine Froid - 40 °C Laine/...

GUIDE RAPIDE
GUIDE RAPIDE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GUIDE RAPIDE Fonction 6th Sense Fresh Control Cette fonction permet d'atteindre rapidement les conditions de conservation optimales en ce qui concerne la température et l'humidité à l'intérieur de l'appareil. Pour désactiver la fonction 6h Sense Fresh Control, appuyez sur la touche 6th Sense. Le voyant correspondant s'éteint pour indiquer que la fonction 6th Sense Fresh Control est désactivée. Si vous souhaitez réactiver la fonction, répétez la procédure ci-dessus F Blocage des touches Il...

FR 5019 301 01064 PROGRAMME CHART - Lave linge
FR 5019 301 01064 PROGRAMME CHART - Lave linge
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FR PROGRAMME CHART H A. Voyant Porte ouverte  Le lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et vous permettent de réagir en conséquence, par exemple : Programme kg Coton 6.0 Coton 5.0 60 - 95 °C 40 °C Super co 6.0 20 - 60 °C F. Touche Départ/Pause  A C D G. Sélecteur de vitesse d essorage B H. Indicateurs de déroulement du programme et de départ différé I

?????????? ?? ????????
?????????? ?? ????????
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
!" #&  #"     " ! "  !*"    " !  )        *  !  ! " *"  *  '!" "!" /   !" !    * !"  23    " ! "...

RO AWE 6316 5019 312 10494 TABEL CU PROGRAME
RO AWE 6316 5019 312 10494 TABEL CU PROGRAME
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
RO AWE 6316 TABEL CU PROGRAME A. Selectorul de programe B. Butonul Pornire cu întârziere  C. Indicatorul de succesiune a programului (deasupra liniei) G H I J B D. E. F. G. F Indicatorii pornirii ci întârziere (sub linie) Selectorul vitezei de centrifugare Butonul Start/Pauzã  Butonul Reset  Indicatorul U_ã deschisã  1) A Simbol spãlare Programul Incãrcãtura maximã kg Bumbac 40 - 60 - 95 °C Lânã Rece - 40 °C

GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRUIKSAANWIJZING
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GEBRUIKSAANWIJZING VOOR DE INGEBRUIKNEMING MILIEUTIPS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BEDIENING ONDERHOUD EN REINIGING HET OPSPOREN VAN STORINGEN KLANTENSERVICE INSTALLATIE 13 VOOR DE INGEBRUIKNEMING " " " " Voor optimaal gebruik van uw wasemkap is het raadzaam de gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen en te bewaren. Dit apparaat is ontworpen om uitsluitend door volwassenen gebruikt te worden. Het apparaat mag niet door kinderen of door zieke personen zonder lichamelijke controle...

Tableau 5019 396 01977 ADG 5720
Tableau 5019 396 01977 ADG 5720
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Tableau Guide de consultation rapide AVANT D UTILISER L APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS, LISEZ ATTENTIVEMENT CE GUIDE DE CONSULTATION RAPIDE ET LES INSTRUCTIONS D INSTALLATION ! POUR ACTIVER LE BANDEAU DE COMMANDE DE CE LAVE-VAISSELLE, IL SUFFIT D APPUYER SUR UNE TOUCHE QUELCONQUE, À L EXCEPTION DE LA TOUCHE ANNULATION/ARRÊT POUR RÉDUIRE LA CONSOMMATION . D ÉNERGIE, LE BANDEAU DE COMMANDE S ÉTEINT AUTOMATIQUEMENT AU BOUT DE 30 SECONDES SI AUCUN CYCLE N A ÉTÉ DÉMARRÉ. Description...

AKT 325 FUNZIONAMENTO DEL BARBECUE DIMENSIONI ...
AKT 325 FUNZIONAMENTO DEL BARBECUE DIMENSIONI ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
AKT 325 FUNZIONAMENTO DEL BARBECUE IT 1. Griglia 2. Resistenza elettrica basculante Vassoio con pietra lavica 4. Manopola di controllo della resistenza elettrica 3. 5. " " " Per utilizzare il barbecue, ruotare la manopola in senso orario sulla potenza desiderata Per spegnere il piano di cottura, riportare la(e) manopola(e) sullo 0 . Il piano cottura è provvisto di 1 spia di segnalazione che indica quando il barbecue è acceso. Spia On  (accensione) della resistenza elettrica Assicurarsi...
 
 

Calibrage Infos
Calibrage Infos
26/02/2026 - www.bosch-professional.com
LE SERVICE DE CALIBRAGE - POUR LES MESURES PLUS PRECISES Pour le prix complet ? partir de 39,- ?* re?oit votre outil de mesure: La proc?dure est la m?me que pour le service de r?paration en ligne classique. %? Test fonctionnel complete Il suffit de remplir le formulaire de demande de r?paration en ligne et d'indiquer le mot-cl? ? Calibrage ? dans le champ ? Description de la panne ?. Le demande de r?paration vous trouvez ici: www.bosch-professional.com/fr/fr/repair-form/ professional/get/repairForm.htm %?...

LSFVQ184W EL21
LSFVQ184W EL21
21/06/2024 - www.vedette.fr
LSFVQ184W -01 VEDETTE A A B B C D C D E E F B E F G G 377 kWh 6,0 kg 90 L 9:30 55 kWh 8,0 kg 48 L 3:38 ABCDEFG ABCD 2019/2014 76 dB

Dc 801 E
Dc 801 E
22/06/2024 - www.accuphase.com
Pure Audio Enters a New Realm . . . Separate Type SA-CD/CD Player Combo DP-800/DC-801 Redefines the Genre The DP-800/DC-801 SA-CD/CD player enters the field as the designated successor to the DP-100/DC-101 model pair. The DP-800 is the transport, featuring a newly developed, ultra-massive SA-CD/CD drive designed for high rigidity and utmost precision. The DC-801 processor boasts a totally new approach to digital signal handling called MDSD, which enables straight D/A conversion of the DSD signal....

tôle perforée dalton - Dampere
tôle perforée dalton - Dampere
02/02/2017 - www.tole-perforee-sur-mesure.com
FICHE TECHNIQUE TÔLES PERFORÉES www.tole-perforee-sur-mesure.com TÔLE PERFORÉE DALTON CATÉGORIE : PERFORATION RONDE RÉFÉRENCE : SPM 10124 PERFORATION: Trous ronds de 20 mm de diamètre VIDE 49 % COURANT: 2000 X 1000 mm BASE: 3000 X 1500 mm MAXI: 4000 X 1500 mm MATIÈRE Acier noir | Acier galva Acier inox | Aluminium Sur demande: - bronze, laiton, cuivre - peinture thermolaquage ou anodisation bronze ou champagne ÉPAISSEUR : 2 mm et 3 mm Délai de production: 10 jours ouvrables après commande...

HXC-100 Brochure (3.2 MB) - Sony
HXC-100 Brochure (3.2 MB) - Sony
16/02/2012 - www.sony.fr
HXC-100 HD/SD System Camera HXCU-100 Camera Control Unit Opening a New World of HD Production Over the years, Sony's standard-definition (SD) and high-definition (HD) production cameras have been widely accepted by a great number of video professionals around the world, due to their excellent picture performance and system versatility. Sony is now proud to introduce the new HXC-100 HD/SD System Camera equipped with newly developed digital triax technology, which allows systems to be configured...

Automatic Vacuum Cleaner - H.Koenig
Automatic Vacuum Cleaner - H.Koenig
12/07/2017 - www.hkoenig.com
ASPIRATEUR ROBOT ROBOTISCHER STAUBSAUGER STOFZUIGER ROBOT ASPIRADOR ROBOT ASPIRAPOLVERE ROBOT SWIFT ROBOT SWR12 FRANCAIS SOMMAIRE 1 PIECES 2 AVIS DE SECURITE 3 DEMONTAGE DE LA BATTERIE 4 CHARGEMENT DE LA BATTERIE 5 CHANGEMENT DE LA LINGETTE 6 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU FILTRE 7 PANNES ET REPARATIONS 8 CONSEILS CONCERNANT L'ENVIRONNEMENT 1 PIECES 10 Bouton marche/arrêt