Navigon 3100|3110 Hardware

Extrait du fichier (au format texte) :

Manuel d'appareil
NAVIGON 3100 | 3110

Marques déposées Toutes désignations de marques et de produits représentent des marques ou des marques déposées des entreprises correspondantes. Remarque Toutes modifications du contenu du présent manuel sont réservées.

Table des matières
1 2 Remarques et avertissements ................................................................... 3 Préliminaires................................................................................................ 5 2.1 Familiarisation avec les composants d'appareil .................................... 5 Composants à l'avant ............................................................................ 5 Composants au dos............................................................................... 6 Composants du côté droit...................................................................... 6 Composants du haut ............................................................................. 7 Composants du dessous de l'appareil .................................................. 7 2.2 Première mise en marche de l'appareil ................................................. 8 2.3 Utilisation de l'appareil dans un véhicule .............................................. 9 Installation du support d'appareil........................................................... 9 Raccord de l'appareil de chargement pour véhicule ........................... 10 2.4 Manipulation de base .......................................................................... 11 Mise en marche / à l'arrêt .................................................................... 11 Manipulation de l'appareil à l'aide de l'écran tactile ............................ 11 Procéder à une remise à zéro ............................................................. 12 2.5 Insertion de carte mémoire.................................................................. 12 Elimination d'erreur et entretien.............................................................. 13 3.1 Elimination d'erreur.............................................................................. 13 Problèmes concernant l'alimentation en courant ................................ 13 Problèmes d'écran............................................................................... 13 Problèmes de connexion avec un PC ................................................. 14 Problèmes avec le GPS ...................................................................... 14 3.2 Maintenance de l'appareil de navigation ............................................. 15 Déclaration de conformité et autres remarques .................................... 16 4.1 Déclaration de conformité.................................................................... 16 Union européenne ............................................................................... 16 4.2 Mesures de précaution ........................................................................ 17 Chargeur.............................................................................................. 17 Processus de chargement................................................................... 17 Accu..................................................................................................... 17

3

4

i

1

Remarques et avertissements

Dans l'intérêt de votre sécurité, ne manipulez pas le système pendant la conduite Utilisez l'appareil avec précaution. Cet appareil est une aide à la navigation. Ses indications concernant la direction, la distance, la position actuelle ou la topographie sont peut-être incorrectes. L'itinéraire calculé sert d'aide à l'orientation. Tenez toujours compte des panneaux routiers, des limites de vitesse et des routes bloquées. Ne laissez pas l'appareil exposé aux rayons du soleil, quand vous quittez le véhicule. Ceci peut provoquer une surchauffe de la batterie et entraîner des dommages. Le 'Global Positioning System' (GPS) est exploité par le gouvernement des Etats-Unis d' Amérique, seul reponsable de son fonctionnement. Toute modification du système GPS peut entraver la précision de tout appareil GPS dans le monde entier. Les signaux de satellites GPS ne peuvent traverser les matériaux solides (à l'exception du verre). Une détermination de position par GPS est donc normalement impossible à l'intérieur de bâtiments, tunnels, ou garages souterrains. Les signaux de 4 satellites GPS sont nécessaires pour le calcul de position. La réception de ces signaux peut être entravée par des conditions atmosphériques défavorables ou autres obstacles (telles par ex. un feuillage touffu ou de hauts bâtiments). D'autres appareils sans fil dans le véhicule peuvent entraver la réception des signaux de satellites ou causer une réception instable.

3

Vous avez besoin d'u support quand vous utilisez l'appareil dans un véhicule. Fixez celui-ci à un endroit approprié, où il ne gène ni la visibilité du conducteur ni le fonctionnement des airbags.
Le champ de visibilité du conducteur ne doit pas être gèné. Ne déposez pas l'appareil sans fixation sur le tableau de bord.

N'installez pas le support devant les plaques d'airbags.

N'installez pas le support dans le champ opératoire des airbags.

4

2

Préliminaires

2.1 Familiarisation avec les composants d'appareil
REMARQUE : la couleur de votre appareil de navigation n'est peut-être pas identique à la couleur de l'appareil représentée dans ce manuel.

Composants à l'avant



Composants Ecran tactile

Description Sert à l'affichage. Tapez sur l'écran pour sélectionner des directives de menu ou entrer des données. De couleur jaune quand l'accu est en chargement. De couleur verte quand l'accu est entièrement rechargé.

Affichage de chargement

5

Les promotions



Le modèle d'entrée de gamme parfait au format 5,0" : le NAVIGON ...
Le modèle d'entrée de gamme parfait au format 5,0" : le NAVIGON ...
09/05/2012 - www.navigon.com
Le modèle d'entrée de gamme parfait au format 5,0" : le NAVIGON 70 Easy. Le modèle d'entrée de gamme format 5,0" à un prix abordable, destiné aux conducteurs qui souhaient maîtriser les situations les plus complexes et rallier leur destination en toute décontraction. 5,0 " Livret de réductio Premium TMC - % NAVIGON FreshMaps - % n inclus pour : - Info Radars - % Le Guide Vert MICHELIN % Assistant de voies actif. NAVIGON 70 Easy ­ Fonctions. 5,0 Écran 5,0" (12,7 cm) | Europe 23 Écran...

NAVIGON Premium - Navigon's
NAVIGON Premium - Navigon's
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON Écran , ( , cm) | Europe , " Premium Les fonctionnalités Écran extra large , " Capteur sensitif NOUVEAU Assistant de voies actif NOUVEAU Commande vocale professionnelle . City View D . Kit mains-libres Bluetooth . Premium TMC | TMC itinéraire bis Text-to-Speech Reality View Pro Le guide MICHELIN NAVIGON FreshMaps % de réduction Capteur sensitif Le capteur sensitif est une exclusivité signée NAVIGON. Il permet une utilisation plus confortable de l'appareil sans contact direct...

Navigon 33xx | 43xx
Navigon 33xx | 43xx
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 33xx | 43xx max Français Janvier 2009 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251...

MN6 Symbian FR
MN6 Symbian FR
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur MobileNavigator 6 Juillet 2006 Impressum NAVIGON AG Berliner Platz 11 8 D-97080 Würzburg Les présentes informations peuvent être modifiées à tout moment, sans publication ou avertissement préalable. Le présent manuel ou des extraits de celui-ci, quel que soit le but poursuivi, ne peuvent être reproduits qu'avec l'autorisation formelle de NAVIGON AG Ils ne peuvent pas non plus être transmis sous forme électronique ou mécanique. Cette interdiction s'applique également...

NAVIGON 14xx / 24xx
NAVIGON 14xx / 24xx
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 14xx | 24xx Français Septembre 2009 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. mentions légales NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A...

navigon 5100 | 5110 - migros
navigon 5100 | 5110 - migros
30/08/2018 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 5100 | 5110 Français Juin 2007 Le symbole de la poubelle barrée sur roues, signifie que dans l'Union Européenne, le produit doit être éliminé avec les déchets spéciaux. Ceci est valable aussi bien pour le produit lui-même que pour tous les accessoires pourvus de ce symbole. Ces produts ne doivent pas être éliminés dans les ordures ménagères normales. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Les présentes informations peuvent être...

NAVIGON Primo
NAVIGON Primo
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON Primo Français Septembre 2009 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Mentions légales NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251...

NAVIGON 42 Essential
NAVIGON 42 Essential
30/08/2018 - www.navigon.com
NAVIGON 42 Essential Manuel utilisateur Français Novembre 2011 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON GmbH Schottmüllerstraße 20A D-20251...
 
 

WingMan
WingMan
07/03/2018 - www.logitech.com
English WingMan Formula Force GP ® !" Quick Start Guide Feel the force, speed, and thrills of racecar driving. WingMan® Formula!" Force GP offers: " Force feedback technology that lets you feel the road, bumps, walls, and crashes " Full-size, 10-inch racing wheel " Rubber hand grips for comfort and control 7. Gas and brake pedals " " " " " " 9. Textured floorboard 8. Weighted pedals base Wheel-mounted shifters for fast gear changes Four programmable buttons located for easy access...

jeu-concours - Smeg
jeu-concours - Smeg
05/12/2017 - www.smeg.fr
rejoignez la nouvelle communauté www.smeg.fr de smeg france sur facebook ! Sur les traces de sa maison mère et de certaines de ses filiales, SMEG France se digitalise et arrive désormais sur les réseaux sociaux incontournables à savoir Facebook, Youtube et Instagram. Une transformation digitale qui caractérise la volonté de développer la marque italienne sur le territoire français et ainsi d être plus proche de ses consommateurs, en valorisant son savoir-faire entre design et technologie. Au...

SNABBGUIDE
SNABBGUIDE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
SNABBGUIDE Läs bruksanvisningen noga innan du använder apparaten. 1 2 PARTYLÄGE-indikator FAST FREEZE-indikator 3 LARM-indikator (se Larmtabellen nedan) ECO NIGHT-indikator SHOCK FREEZE-indikator 4 ON/STAND-BY-knapp Du slår på Stand-by genom att trycka på knappen och hålla den intryckt i 3 sekunder. Alla indikatorer utom On/Stand-by släcks. Tryck snabbt på knappen en gång för att slå på apparaten igen. 6 7 11 8 9 12 Kontrollpanel LED-belysning Frysklampar* eller isbitslåda* Shock...

CG92X9 - Smeg
CG92X9 - Smeg
08/12/2016 - www.smeg.fr
CG92X9 classica Centre de cuisson multifonction, 90 cm, inox, portes miroir, double four dont 1 vapor clean, chaleur tournante Classe énergétique : A Grand Four - A Petit Four EAN13: 8017709164560 Plan de cuisson gaz : 5 brûleurs dont : Avant gauche : 3,00 kW Arrière gauche : 1,80 kW Central : ultra-rapide 3,50 kW Arrière droit : 1,80 kW Avant droit : 1,00 kW Puissance nominale gaz : 11,10 kW Grilles en fonte Chapeaux de brûleurs émaillés fonte Allumage électronique intégré aux manettes Sécurité...

???? ?? ??????? ?????? ?????? ???? ????? ??????">???? ?? ??????? ?????? ?????? ???? ????? ??????
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
+þ‡þ­þ·þŽþ©þþ• þãþìþãþ” þßþàþ³þüþãþ” , +þ³þüþãþ—þÙ þíþ³þüþãþ” þþõþ§þ­þóþå þƒþãþ­ þãþìþá þŸþ©Kþ , +þóþíþÓþ­ þëþ«þ þþßþ©þßþóþÝ þíþþßþŸþìþŽþ¯ þ«þþ—þê þ—þ£þ«þóþ­þþ• þãþìþãþ” þßþàþ³þüþãþ” þ—þŸþ þ×þ­þ!þ—þìþŽ þíþþûþßþ—þ¯þþá þ‘þìþŽ þÁþíþþÝ þþßþíþ×þ•....

Rally Accessories
Rally Accessories
12/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE ACCESSOIRES RALLY DES ACCESSOIRES POUR CHAQUE ESPACE DE La gamme Logitech Rally offre R?UNION une suite compl?te d'accessoires Logitech Rally Bar Mini, Rally Bar et Rally offrent des solutions de vid?o permettant de s'adapter ? toutes collaboration premium pour les salles de toutes les tailles et de toutes les les tailles et configurations de salles. formes. Simples, polyvalentes et soigneusement con?ues pour s'adapter ? tous les espaces, les barres vid?o tout-en-un et le syst?me...