Transonic 6000T

Extrait du fichier (au format texte) :

Sommaire :
Sécurité et avertissements................................................. 1 Conseils de sécurité ........................................................... 1 Sauvegarde des données .................................................. 2 Conditions d'utilisation ..................................................... 2 Réparations .................................................................... 3 Température ambiante ..................................................... 3 Compatibilité électromagnétique ........................................ 4 Raccordement ................................................................. 5 Utilisation de la batterie.................................................... 6 Avertissement ................................................................... 7 Entretien de l'écran ............................................................ 7 Transport.......................................................................... 8 Recommandations concernant le présent mode d'emploi.......... 9 La qualité ....................................................................... 9 Le Service ...................................................................... 9 Contenu de l'emballage..................................................... 10 COMPOSANTS ....................................................................... 11 Vue de face..................................................................... 11 Vue de dos...................................................................... 12 Vue de dessous ............................................................... 13 Vue de dessus ................................................................. 13 Côté gauche.................................................................... 14 Côté droit ....................................................................... 15 CONFIGURATION INITIALE ...................................................... 16 I. Charger la batterie........................................................ 16 L'adaptateur de voiture .................................................. 17 L'adaptateur secteur (en option) ...................................... 17 II. Démarrer l'appareil ...................................................... 18 III. Installer le logiciel de navigation ................................... 19 UTILISATION ....................................................................... 20 Allumer et éteindre .......................................................... 20 Manipuler les cartes mémoire ............................................ 21

Installer la carte mémoire ............................................... 21 Retirer la carte mémoire ................................................. 21 Pour accéder à la carte mémoire...................................... 22 Échange de données via un lecteur de cartes..................... 22 Réinitialiser la navigation GPS............................................ 23 Soft-Reset .................................................................... 23 Redémarrage physique (Hard-Reset) ................................ 23 NAVIGATION........................................................................ 24 Consignes de sécurité pour la navigation ............................. 24 Conseils pour la navigation ............................................. 24 Consignes pour une utilisation dans un véhicule ................. 25 Consignes supplémentaires pour une utilisation sur un vélo ou une moto ..................................................................... 25 Orientation de l'antenne.................................................... 26 Raccorder l'antenne filaire TMC .......................................... 27 I. Monter la fixation voiture ............................................... 28 II. Fixation ventouse ........................................................ 29 III. Fixation la navitagion GPS ........................................... 29 IV. Brancher l'adaptateur voiture ....................................... 30 V. Démarrer le logiciel de navigation................................... 31 QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES ........................................... 32 SERVICE APRÈS-VENTE ........................................................... 33 Interventions en cas de mauvais fonctionnement.................. 33 Recommandations de base.............................................. 33 Vérification des branchements et du câblage ..................... 33 Pannes et causes probables............................................... 34 Avez-vous besoin d'assistance supplémentaire ?................... 35 APPENDIX ........................................................................... 36 Synchronisation avec le PC................................................ 36 I. Installer Microsoft® ActiveSync® ................................... 36 II. Raccorder au PC........................................................ 37 III. Travailler avec Microsoft® ActiveSync® ........................ 37 GPS (Global Positioning System) ........................................ 38 Antenne GPS externe ..................................................... 39

ii

TMC (Traffic Message Channel) .......................................... 40 Autres cartes................................................................... 41 Fixation vélo ................................................................... 42 Conditions de garantie ...................................................... 43 Limitation de la responsabilité............................................ 44 Reproduction du présent manuel...................................... 44 INDEX ................................................................................ 45

iii

Appareil Lorsque l'appareil arrive en fin de vie, ne le jetez jamais dans une poubelle classique. Informez-vous des possibilités d'élimination écologique. Piles Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques ! Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte de piles usagées.

Copyright © 2006 Tous droits réservés. Tous droits d'auteur du présent manuel réservés. Marques déposées : MS-DOS® et Windows® sont des marques déposées de l'entreprise Microsoft®. Pentium® est une marque déposée de l'entreprise Intel®. Les autres marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Sous réserve de modifications techniques, de présentations ainsi que d'erreurs d'impression.

iv

SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS
CONSEILS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement ce chapitre et suivre tous les conseils de sécurité qui y figurent. Vous garantirez ainsi le fonctionnement fiable et la longévité de votre appareil. Conservez soigneusement l'emballage et le mode d'emploi de l'appareil de manière à pouvoir les remettre au nouveau propriétaire en cas de vente de l'appareil. · Ne laissez pas les enfants jouer sans supervision avec des appareils électriques. Les enfants ne discernent pas toujours les dangers possibles. N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil, ni les adaptateurs secteur; ils ne contiennent aucune pièce à nettoyer ! L'ouverture du boîtier peut entraîner un danger de mort par électrocution. Ne déposez aucun objet sur l'appareil et n'exercez aucune pression sur l'écran. Dans le cas contraire, vous risquez de briser la vitre de l'écran. Pour éviter tout dommage, l'écran ne doit pas entrer en contact avec des objets à arêtes vives. Utilisez un crayon émoussé. Dans de nombreux cas, il est également possible d'utiliser le doigt. La rupture de l'écran peut entraîner des risques de blessures. Le cas échéant, munissez-vous de gants de protection pour prendre la pièce endommagée et envoyez celle-ci au service après-vente. Lavez-vous soigneusement les mains au savon car il est possible que vous soyez entré en contact avec des produits chimiques.

·

·

·

·

SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS

1

Retirez l'adaptateur secteur (en option) de la prise de courant, débranchez immédiatement l'appareil (ou évitez de l'allumer) et adressez-vous au service après-vente si : ... l'adaptateur secteur ou la fiche qui y est branchée ont fondus ou sont endommagés ... le boîtier de l'appareil, de l'adaptateur secteur (en option) ou des accessoires sont endommagées ou si des liquides y ont pénétré. Faites d'abord examiner les pièces par le service après-vente afin d'éviter tout dommage !

Sauvegarde des données
· Après chaque mise à jour de vos données, effectuez une copie de sauvegarde sur un support externe (CD-R). Aucune demande en dommages-intérêts ne pourra être revendiquée en cas de perte de données et autres dégâts secondaires apparentés.

Conditions d'utilisation
Le non respect de ces conseils peut entraîner des défaillances ou la détérioration de l'appareil. La garantie ne s'applique pas dans ces cas de figure. · Conservez votre appareil ainsi que tous les périphériques et accessoires à l'abri de l'humidité. Évitez la poussière, la chaleur et la lumière directe du soleil. Protégez impérativement votre appareil de l'humidité, en cas de pluie ou de grêle par exemple. Considérez le fait que de l'humidité peut également se former dans un étui de protection par l'intermédiaire de la condensation. Évitez les fortes vibrations et secousses qui peuvent par exemple se produire lorsque vous roulez sur un terrain accidenté. Veillez à ce que l'appareil ne se détache pas de son support lors d'un freinage par ex. Montez l'appareil le plus vertical possible.

·

·

·

2

FRANÇAIS

Les promotions



NAVIGON 8410 PREMIUM EDITION |8450 LIVE PREMIUM EDITION
NAVIGON 8410 PREMIUM EDITION |8450 LIVE PREMIUM EDITION
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 8410 PREMIUM EDITION NAVIGON 8450 LIVE PREMIUM EDITION Manuel utilisateur Français Juin 2010 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Mentions légales...

NAVIGON 25er Serie
NAVIGON 25er Serie
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 25er Serie Les fonctionnalités La navigation piétonne au format portrait E-boussole NAVIGON MyRoutes TMC itinéraire bis NAVIGON Sightseeing NAVIGON MyBest POI Annonce TMC | Text-to-Speech FreshM 80 % de aps rem 24 mois ise de service. La navigation piétonne vous mène sans encombre à votre destination, même lorsque vous êtes hors du véhicule. Vous pouvez ainsi visiter une ville inconnue de manière ciblée et en découvrir toutes les curiosités et endroits cachés. Grâce à...

NAVIGON Sync
NAVIGON Sync
17/04/2018 - www.navigon.com
 eatina 2 Dansk 5 Deutsch 8 English 11 Español 14 Français 17 Hrvatski 20 Italiano 23 Latvieau 26 Lietuvis 29 Magyar 32 Nederlands 35 Norsk

NAVIGON 92 Plus | 92 Premium | 92 Premium Live
NAVIGON 92 Plus | 92 Premium | 92 Premium Live
28/11/2016 - www.navigon.com
NAVIGON 92 Plus NAVIGON 92 Premium NAVIGON 92 Premium Live Lietotja rokasgrmata Latvieau Oktobris 2011 Nosv+trots ar riteFiem apr+kots atkritumu tvertnes simbols noz+m, ka Eiropas Savien+b izstrdjums ir jnodod specilo atkritumu savkaanas punktos. Tas attiecas gan uz paau izstrdjumu, gan uz visiem ar ao simbolu apz+mtajiem piederumiem. `os izstrdjumus nedr+kst izmest nea7irotos sadz+ves atkritumos. Izdevniec+bas ziFas NAVIGON AG Schottmüllerstraße...

NAVIGON 14xx / 24xx
NAVIGON 14xx / 24xx
30/08/2018 - www.navigon.com
Anwenderhandbuch NAVIGON 14xx | 24xx Deutsch September 2009 Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden muss. Dies gilt sowohl für das Produkt selbst, als auch für alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Diese Produkte dürfen nicht über den unsortierten Hausmüll entsorgt werden. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Die in diesen Unterlagen...

NAVIGON PLUS 70 - Navigon's
NAVIGON PLUS 70 - Navigon's
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 70 Plus NAVIGON 70 Premium NAVIGON 70 Premium Live Manuel utilisateur Français Août 2010 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON...

Move&Fun - Navigon
Move&Fun - Navigon
28/11/2016 - www.navigon.com
Move&Fun Manuel utilisateur Français Juin 2012 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum Garmin Würzburg GmbH Beethovenstraße 1a+b D-97080 Würzburg Les...

navigon plus 70 | premium 70 | premium 70 live
navigon plus 70 | premium 70 | premium 70 live
30/08/2018 - www.navigon.com
NAVIGON 70 Plus NAVIGON 70 Premium NAVIGON 70 Premium Live Manuel utilisateur Français Août 2010 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON...
 
 

ARCHOS- Communiqué-Q4 2010-22022011-FR
ARCHOS- Communiqué-Q4 2010-22022011-FR
16/03/2012 - www.archos.com
Communiqué de presse Igny, le 22 février 2011 · Progression de 44 % du chiffre d'affaires annuel 2010 · Hausse de 120 % du chiffre d'affaires au quatrième trimestre 2010 · Cinquième trimestre consécutif de croissance ARCHOS a réalisé un chiffre d'affaires annuel de 83,3 M à comparer à 57,9 M en 2009. Sur le seul quatrième trimestre 2010, le chiffre d'affaires s'établit à 35,6 M contre 16,1 M pour la même période en 2009, en progression de 120%. Cinquième trimestre consécutif...

CS-255 Mini-système CD Hi-Fi - Onkyo
CS-255 Mini-système CD Hi-Fi - Onkyo
06/08/2018 - www.fr.onkyo.com
2013 NEW PRODUCT RELEASE CS-255 Mini-système CD Hi-Fi BLANC NOIR BLEU CLAIR ROUGE VERT (iPhone non inclus) Apportez une touche de couleur à votre mode de vie Même si les stations d'accueil tout-en-un sont très pratiques, rien ne vaut un puissant amplificateur et des enceintes séparées pour vivre toute la magie de la stéréo. Le Mini-système CD Hi-Fi CS-255 associe une qualité audio extrême  bien au-delà de ce que l'on peut attendre d'un système aussi compact et économique ...

501962000016_D.qxp:Layout 1 - produktinfo.conrad.com
501962000016_D.qxp:Layout 1 - produktinfo.conrad.com
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
D KURZANLEITUNG Vor dem Gebrauch bitte die Montageanweisung und Gebrauchsanweisung lesen! Taste Start/Stopp Taste drücken, um Geschirrspüler einzuschalten. Die Anzeigeleuchte des zuletzt gewählten Programms leuchtet auf. Bei Programmende ertönt ein akustisches Signal. Zusatzfunktionen Wahltaste Spülgang mit halber Beladung Die Taste drücken, um die Option zu wählen. Die entsprechende Anzeige leuchtet auf. Die Taste erneut drücken, um die Option auszuschalten. Die entsprechende Anzeige...

Zoomrooms
Zoomrooms
18/09/2024 - www.logitech.com
PC DATA SHEET LOGITECH SOLUTIONS FOR ZOOM ROOMS Transform any space into a Zoom Room with one-touch join, one-click direct share, and a consistent meeting experience with Logitech Tap IP. Logitech? room solutions are available in small to extra-large configurations with accessories to suit each space. PRE-CONFIGURED VIDEO CONFERENCING FOR MEETING ROOMS Logitech Room Solutions for Zoom include everything you need to build out meeting rooms of virtually any size or shape a mini PC, a PC mount,...

Willia am Ken tridge r reçoit le e prix de e Kyoto o
Willia am Ken tridge r reçoit le e prix de e Kyoto o
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Commu uniqué de presse Remise officielle du prix de Kyoto 201 0 e Willia Kentridge reçoit le prix de Kyoto am r e e o Kyoto/N Neuss, le 10 novembr 2010 ­ l' re 'artiste William Kentr ridge, le math hématicien Docteur László Lov L vász et le Docteur Sh D hinya Yamana aka, médec et cher cin rcheur dan s le domai des cel ine llules souche ont reç aujourd es, çu d'hui le Pr de Kyo rix oto. Le Pri de ix Kyoto e l'une des plus ha est autes distin nctions au monde po la our culture et la scie...

Zone True Wireless Earbuds
Zone True Wireless Earbuds
11/05/2025 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE ZONE TRUE WIRELESS EARBUDS Vos ?couteurs Bluetooth? Zone True Wireless Earbuds vous aident ? rester concentr?. Les micros antibruit, l'ANC hybride et le son immersif en font un outil id?al pour la collaboration dans des espaces de travail bruyants sans nuire ? la qualit?, la productivit? ou la cr?ativit?. Les ?couteurs Logitech Zone True Wireless Earbuds offrent des exp?riences immersives avec une qualit? de son et de connexion exceptionnelle. Gr?ce ? trois micros dans chaque...