Transonic 6000T

Extrait du fichier (au format texte) :

Sommaire :
Sécurité et avertissements................................................. 1 Conseils de sécurité ........................................................... 1 Sauvegarde des données .................................................. 2 Conditions d'utilisation ..................................................... 2 Réparations .................................................................... 3 Température ambiante ..................................................... 3 Compatibilité électromagnétique ........................................ 4 Raccordement ................................................................. 5 Utilisation de la batterie.................................................... 6 Avertissement ................................................................... 7 Entretien de l'écran ............................................................ 7 Transport.......................................................................... 8 Recommandations concernant le présent mode d'emploi.......... 9 La qualité ....................................................................... 9 Le Service ...................................................................... 9 Contenu de l'emballage..................................................... 10 COMPOSANTS ....................................................................... 11 Vue de face..................................................................... 11 Vue de dos...................................................................... 12 Vue de dessous ............................................................... 13 Vue de dessus ................................................................. 13 Côté gauche.................................................................... 14 Côté droit ....................................................................... 15 CONFIGURATION INITIALE ...................................................... 16 I. Charger la batterie........................................................ 16 L'adaptateur de voiture .................................................. 17 L'adaptateur secteur (en option) ...................................... 17 II. Démarrer l'appareil ...................................................... 18 III. Installer le logiciel de navigation ................................... 19 UTILISATION ....................................................................... 20 Allumer et éteindre .......................................................... 20 Manipuler les cartes mémoire ............................................ 21

Installer la carte mémoire ............................................... 21 Retirer la carte mémoire ................................................. 21 Pour accéder à la carte mémoire...................................... 22 Échange de données via un lecteur de cartes..................... 22 Réinitialiser la navigation GPS............................................ 23 Soft-Reset .................................................................... 23 Redémarrage physique (Hard-Reset) ................................ 23 NAVIGATION........................................................................ 24 Consignes de sécurité pour la navigation ............................. 24 Conseils pour la navigation ............................................. 24 Consignes pour une utilisation dans un véhicule ................. 25 Consignes supplémentaires pour une utilisation sur un vélo ou une moto ..................................................................... 25 Orientation de l'antenne.................................................... 26 Raccorder l'antenne filaire TMC .......................................... 27 I. Monter la fixation voiture ............................................... 28 II. Fixation ventouse ........................................................ 29 III. Fixation la navitagion GPS ........................................... 29 IV. Brancher l'adaptateur voiture ....................................... 30 V. Démarrer le logiciel de navigation................................... 31 QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES ........................................... 32 SERVICE APRÈS-VENTE ........................................................... 33 Interventions en cas de mauvais fonctionnement.................. 33 Recommandations de base.............................................. 33 Vérification des branchements et du câblage ..................... 33 Pannes et causes probables............................................... 34 Avez-vous besoin d'assistance supplémentaire ?................... 35 APPENDIX ........................................................................... 36 Synchronisation avec le PC................................................ 36 I. Installer Microsoft® ActiveSync® ................................... 36 II. Raccorder au PC........................................................ 37 III. Travailler avec Microsoft® ActiveSync® ........................ 37 GPS (Global Positioning System) ........................................ 38 Antenne GPS externe ..................................................... 39

ii

TMC (Traffic Message Channel) .......................................... 40 Autres cartes................................................................... 41 Fixation vélo ................................................................... 42 Conditions de garantie ...................................................... 43 Limitation de la responsabilité............................................ 44 Reproduction du présent manuel...................................... 44 INDEX ................................................................................ 45

iii

Appareil Lorsque l'appareil arrive en fin de vie, ne le jetez jamais dans une poubelle classique. Informez-vous des possibilités d'élimination écologique. Piles Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques ! Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte de piles usagées.

Copyright © 2006 Tous droits réservés. Tous droits d'auteur du présent manuel réservés. Marques déposées : MS-DOS® et Windows® sont des marques déposées de l'entreprise Microsoft®. Pentium® est une marque déposée de l'entreprise Intel®. Les autres marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Sous réserve de modifications techniques, de présentations ainsi que d'erreurs d'impression.

iv

SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS
CONSEILS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement ce chapitre et suivre tous les conseils de sécurité qui y figurent. Vous garantirez ainsi le fonctionnement fiable et la longévité de votre appareil. Conservez soigneusement l'emballage et le mode d'emploi de l'appareil de manière à pouvoir les remettre au nouveau propriétaire en cas de vente de l'appareil. · Ne laissez pas les enfants jouer sans supervision avec des appareils électriques. Les enfants ne discernent pas toujours les dangers possibles. N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil, ni les adaptateurs secteur; ils ne contiennent aucune pièce à nettoyer ! L'ouverture du boîtier peut entraîner un danger de mort par électrocution. Ne déposez aucun objet sur l'appareil et n'exercez aucune pression sur l'écran. Dans le cas contraire, vous risquez de briser la vitre de l'écran. Pour éviter tout dommage, l'écran ne doit pas entrer en contact avec des objets à arêtes vives. Utilisez un crayon émoussé. Dans de nombreux cas, il est également possible d'utiliser le doigt. La rupture de l'écran peut entraîner des risques de blessures. Le cas échéant, munissez-vous de gants de protection pour prendre la pièce endommagée et envoyez celle-ci au service après-vente. Lavez-vous soigneusement les mains au savon car il est possible que vous soyez entré en contact avec des produits chimiques.

·

·

·

·

SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS

1

Retirez l'adaptateur secteur (en option) de la prise de courant, débranchez immédiatement l'appareil (ou évitez de l'allumer) et adressez-vous au service après-vente si : ... l'adaptateur secteur ou la fiche qui y est branchée ont fondus ou sont endommagés ... le boîtier de l'appareil, de l'adaptateur secteur (en option) ou des accessoires sont endommagées ou si des liquides y ont pénétré. Faites d'abord examiner les pièces par le service après-vente afin d'éviter tout dommage !

Sauvegarde des données
· Après chaque mise à jour de vos données, effectuez une copie de sauvegarde sur un support externe (CD-R). Aucune demande en dommages-intérêts ne pourra être revendiquée en cas de perte de données et autres dégâts secondaires apparentés.

Conditions d'utilisation
Le non respect de ces conseils peut entraîner des défaillances ou la détérioration de l'appareil. La garantie ne s'applique pas dans ces cas de figure. · Conservez votre appareil ainsi que tous les périphériques et accessoires à l'abri de l'humidité. Évitez la poussière, la chaleur et la lumière directe du soleil. Protégez impérativement votre appareil de l'humidité, en cas de pluie ou de grêle par exemple. Considérez le fait que de l'humidité peut également se former dans un étui de protection par l'intermédiaire de la condensation. Évitez les fortes vibrations et secousses qui peuvent par exemple se produire lorsque vous roulez sur un terrain accidenté. Veillez à ce que l'appareil ne se détache pas de son support lors d'un freinage par ex. Montez l'appareil le plus vertical possible.

·

·

·

2

FRANÇAIS

Les promotions



Transonic 5000
Transonic 5000
09/05/2012 - www.navigon.com
Sommaire : Sécurité et avertissements................................................. 1 Conseils de sécurité ........................................................... 1 Sauvegarde des données .................................................. 2 Conditions d'utilisation ..................................................... 3 Réparations .................................................................... 3 Température ambiante ..................................................... 3 Compatibilité...

NAVIGON MobileNavigator iPhone
NAVIGON MobileNavigator iPhone
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON MobileNavigator iPhone 1 Foires aux questions 2 1. 1.1. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. Géneral au MobileNavigator pour iPhone ....................................................................................... 7 C'est quoi un NAVIGON MobileNavigator pour iPhone? ............................................................. 7 Dans quel App Store est-il disponible le MobileNavigator pour iPhone? .............................. 7 Quelles cartographies offre-t-il le MobileNavigator pour...

NAVIGON 83xx
NAVIGON 83xx
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 83xx Français Mai 2009 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Les...

NAVIGON 25er Série
NAVIGON 25er Série
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 25er Série Les fonctionnalités La navigation piétonne au format portrait E-boussole NAVIGON MyRoutes TMC itinéraire bis NAVIGON Sightseeing NAVIGON MyBest POI Annonce TMC | Text-to-Speech FreshM 80 % de aps rem 24 mois ise de service. La navigation piétonne vous mène sans encombre à votre destination, même lorsque vous êtes hors du véhicule. Vous pouvez ainsi visiter une ville inconnue de manière ciblée et en découvrir toutes les curiosités et endroits cachés. Grâce...

NAVIGON Premium - Navigon's
NAVIGON Premium - Navigon's
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON Écran , ( , cm) | Europe , " Premium Les fonctionnalités Écran extra large , " Capteur sensitif NOUVEAU Assistant de voies actif NOUVEAU Commande vocale professionnelle . City View D . Kit mains-libres Bluetooth . Premium TMC | TMC itinéraire bis Text-to-Speech Reality View Pro Le guide MICHELIN NAVIGON FreshMaps % de réduction Capteur sensitif Le capteur sensitif est une exclusivité signée NAVIGON. Il permet une utilisation plus confortable de l'appareil sans contact direct...

NAVIGON 42 Essential
NAVIGON 42 Essential
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 42 Essential Manuel utilisateur Français Novembre 2011 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON GmbH Schottmüllerstraße 20A D-20251...

maps + more
maps + more
09/05/2012 - www.navigon.com
maps + more Manuel utilisateur Français Octobre 2011 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Les...

NAVIGON 42 Easy | 42 Plus | 42 Premium
NAVIGON 42 Easy | 42 Plus | 42 Premium
30/08/2018 - www.navigon.com
NAVIGON 42 Easy NAVIGON 42 Plus NAVIGON 42 Premium Manuel utilisateur Français August 2011 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Mentions légales NAVIGON...
 
 

Fiche produit Sony : 89/1237481198189.pdf
Fiche produit Sony : 89/1237481198189.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Vidéoprojecteurs VPL série E Vidéoprojecteur VPL-EW130 Caractéristiques principales Technologie BrightEraTM 3LCD Les nouveaux panneaux inorganiques de Sony résistent mieux à la lumière, procurent une résolution supérieure, une excellente luminosité et sont extrêmement fiables. Lampe longue durée En intégrant une toute nouvelle lampe haute performance et une technologie avancée de contrôle de celle-ci, le projecteur garantit une durée d'utilisation de 6 000 heures*. Bouton ECO MODE...

Quickmenu V2.8 Win Fr V01
Quickmenu V2.8 Win Fr V01
04/07/2024 - gdlp01.c-wss.com
Manuel en ligne Guide Quick Menu Français (French) Contenu Symboles utilisés dans ce document. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Utilisateurs d'appareils tactiles (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Marques et licences. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Remarques générales (Quick Menu). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

18629 Prrd InnoSpire Elegance 6pp V3 Fr Hr
18629 Prrd InnoSpire Elegance 6pp V3 Fr Hr
07/08/2024 - www.philips.com
Informations pratiques Références: [1] Hatley H. M., Potter R, Degtyareva Y. (2014). Measures of aerosol quality: respirable delivered dose and non-respirable delivered dose. Journal of Aerosol Medicine and Pulmonary Drug Delivery. 27. A22-A22. Dimensions 16,5 cm x 16,5 cm x 11 cm Poids 1,5 kg [2] Shah P.L, Scott S.F., Geddes D.M., Conway S., Watson A., Nazir T., Carr S.B., Wallis C., Marriott C., Hodson. M.E. An evaluation of two aerosol delivery systems for rhDNase. European Respiratory...

DISCLAIMERS | Samsung Series 6 H6500
DISCLAIMERS | Samsung Series 6 H6500
21/11/2014 - www.samsung.com
DISCLAIMERS | Samsung Series 6 H6500 * Actual screen size may vary by up to 2%. ~ Samsung LED TV's utilise LCD screens with LED edge lights. 1. Smart Hub 2014: Certain features require express consent for the collection and use of personal information. Some features may require additional accessories (sold separately). Certain features, apps and services may not be available on all models and in all regions and are subject to change without notice. Internet connection required. Data, subscription...

iMac G5 - Support - Apple
iMac G5 - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
iMac G5 Ventole superiori, 20" Istruzioni per la sostituzione Attenersi rigorosamente alle istruzioni contenute nel presente documento. Il mancato rispetto delle procedure indicate può causare danni alle apparecchiature e invalidare la garanzia del prodotto. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/. Utensili necessari " Utilizzare l'utensile fornito; cacciavite Phillips #2 o Torx-8 a seconda del tipo di viti presenti. Nota: Le viti...

Specifications English - Canadian Appliance Source
Specifications English - Canadian Appliance Source
24/11/2014 - www.lg.com
R E F R I G E RATO RS LFX23965 FRENCH DOOR LFX23965 22.6 Cu.Ft. Total Capacity Style and Design " French Door Refrigerator with Self-Contained Ice System and Bottom Freezer " Premium Finishes in Stainless Steel, Smooth White, and Smooth Black with Commercial Metal Handles " Contour Doors with Hidden Hinges Organization " 4 Spill-Protector Tempered Glass Shelves (2 Slide-Out, 1 Folding Shelf) " Door Bins: 4 (2 Adjustable Gallon Size) and 1 Dairy Corner " Snack Pan " Utility Bin " 2 Freezer...