Rapport 2008 sur la citoyenneté mondiale

Extrait du fichier (au format texte) :

Rapport 2008 sur la citoyenneté mondiale

LA CITOYENNETÉ MONDIALE DANS TOUS LES SECTEURS DE L'ENTREPRISE
LES FREINS SUR L'APPÉTIT DES CENTRES DE DONNÉES
Accroître l'efficacité énergétique grâce aux solutions et aux pratiques d'excellence de HP

L'EFFET D OM INO
Une gestion responsable de la chaîne d'approvisionnement -- l'importance de la méthode de HP pour votre entreprise

L A SUITE : CIT Y 2.0
Les perspectives d'un monde à basse teneur en carbone et dont les ressources s'épuisent

LES IM PÉR ATIFS D E L A PROTEC TION D E L A VIE PRIVÉE
Que fait votre entreprise? Des politiques aux technologies, HP dévoile sa stratégie

L'ÉTHIQUE ET L A CONFORMITÉ | LES DROITS DE L A PERSONNE ET LES PR ATIQUES DE TR AVAIL | L A DUR ABILITÉ DE L'ENVIRONNEMENT | LE RESPECT DE L A VIE PRIVÉE | L'INVESTISSEMENT SOCIAL

Le R APPORT SUR L A C ITOYENNETÉ MON DIALE annuel de HP décrit nos politiques, nos programmes, notre performance et nos objectifs, dans chacune des nombreuses facettes qui composent la citoyenneté mondiale. Cette version s'adresse à nos clients d'entreprise et du secteur public. Elle présente les solutions et les pratiques d'excellence mises de l'avant par HP pour aider les organismes de ces secteurs à relever les défis et à saisir les occasions d'affaires de nature urgente.
Questions et réponses avec Mark Hurd La citoyenneté mondiale de HP Un rehaussement des normes de la chaîne d'approvisionnement mondiale des TI L'effet domino pour engager les fournisseurs plus petits

QUESTIONS ET RÉPONSES AVEC MARk HURD
Quel rôle joue la citoyenneté mondiale dans le succès de HP? La citoyenneté mondiale est importante pour nos clients, et c'est en ce sens qu'elle est un facteur de succès. Les clients sont sensibles aux efforts de HP dans des domaines comme les changements climatiques et les droits de la personne. Ils apprécient également les moyens que nous mettons à leur disposition pour réussir encore mieux. Cela va d'un centre de données éconergétique qui leur permet de réduire leurs coûts et d'améliorer leur bilan carbone, à un environnement d'impression géré centralement permettant d'accroître la productivité et de préserver des ressources. La citoyenneté mondiale renforce également notre propre entreprise, notamment par une efficacité accrue, la protection de la vie privée et le maintien du lien de confiance qui nous unit à nos intervenants. Quelles ont été les réussites notables de la citoyenneté mondiale de HP en 2008? Nous avons atteint ou progressé de manière substantielle vers l'atteinte de tous nos objectifs de citoyenneté mondiale. Voici quelques-unes de nos réussites principales. Nous avons réduit les émissions de gaz à effet de serre (GES) de nos activités d'exploitation de 4 % par rapport aux niveaux de 2007, en termes absolus, et de 13 %, en termes de revenus normalisés. Nous avons été chef de file de notre industrie dans la divulgation des émissions de GES de nos principaux fournisseurs, représentant plus de 80 % de nos dépenses de fabrication de produits. Nous avons procédé à des vérifications de conformité à l'égard de notre code de conduite chez 142 fournisseurs, répartis dans 246 installations, et nous avons constaté que les incidences de non-conformité, notamment les pratiques discriminatoires, ont été considérablement réduites. Qui plus est, HP a fait des contributions de l'ordre de 46 millions de dollars, en argent et en produits, pour faire transformer l'enseignement par l'emploi de la technologie, pour former des entrepreneurs et pour aider les collectivités. En quoi la citoyenneté mondiale aide-t-elle HP à mieux servir ses clients? Voici un exemple. Nous avons travaillé avec UPS à l'élaboration d'un appareil novateur qui imprime les étiquettes directement sur les paquets. L'élimination des étiquettes en papier permettra d'épargner des millions en frais d'exploitation, en plus de sauver 1 200 tonnes de papier par année. Également, nos programmes de récupération des actifs aident les entreprises à traiter leurs vieux équipements de TI de manière responsable, tout en récupérant leur valeur résiduelle. Outre les initiatives environnementales, la protection de la vie constitue un volet important de la citoyenneté mondiale, et c'est pourquoi nous avons intégré des technologies de sécurité évoluées dans tout notre portefeuille de produits et services. Ces éléments, de même que d'autres solutions, appuient notre engagement stratégique d'offrir des avantages commerciaux tout en aidant à construire un monde meilleur. Quel est le rôle joué par les employés de HP dans le soutien à la citoyenneté mondiale de HP? Nos employés propulsent nos initiatives en matière de citoyenneté mondiale. Ils y contribuent considérablement en donnant de leur temps, de leur énergie et de leur argent pour venir en aide à leur collectivité. En termes plus généraux, ils sont le miroir de l'envergure mondiale de notre entreprise ­ nos efforts pour accroître la diversité de notre effectif constitueront une source croissante d'innovation et de force. L'acquisition d'EDS a augmenté notre effectif à plus de 300 000 personnes. À mon avis, aucune entreprise ne possède autant de talent et de capacités pour améliorer les conditions de vie et de travail des gens qui l'entourent.

1
Des TI durables sur le plan de l'environnement, dans tous les secteurs de l'entreprise

2

4
Des pratiques exemplaires pour la récupération des actifs de TI

5
City 2.0 : la vision de HP pour un avenir durable

Pour toutes les questions et réponses avec Mark Hurd, visitez hp.com/go/report.

Les impératifs de la protection de la vie privée

11

La puissance de la technologie pour transformer l'enseignement et l'apprentissage

La citoyenneté mondiale en action

Résumé de la performance et des objectifs

LETTRE PROVENANT DE PAUL TSAPARIS
Chez HP, nous croyons que la réussite ne se mesure pas uniquement par le rendement financier et par la capacité de concevoir des produits qui répondent aux besoins de nos clients. La réussite se mesure également par l'engagement d'une entreprise à contribuer de manière positive et durable à la société et par les gestes qu'elle pose. Peu de sociétés possèdent les capacités de HP pour jouer un rôle de citoyen mondial. Notre taille, notre envergure et notre technologie nous offrent une chance unique de faire des contributions importantes et durables. Nos initiatives en investissement social de 2008 ont ciblé deux secteurs essentiels : l'éducation et la durabilité de l'environnement. Dans le secteur de l'enseignement, notre programme de subventions Don de technologie d'enseignement HP est venu en aide à des enseignants de la maternelle à l'université qui souhaitaient améliorer la qualité de leur enseignement et favoriser l'apprentissage de leurs élèves à l'aide de la technologie. HP Canada a également conclu un partenariat avec Jr. Achievement pour offrir le programme Les études : un choix économique, partout au Canada. HP demeure engagée envers la réduction de son empreinte écologique et de celle de ses clients. Nous gardons constamment à l'esprit la question environnementale en innovant pour créer des produits écologiques, tant sur le plan de la conception que de la performance, pour accroître l'efficacité énergétique de nos solutions, pour augmenter le taux de réutilisation de nos produits et pour offrir nos programmes de recyclage à encore plus de clients. Nous travaillons de près avec les gouvernements locaux, nos partenaires commerciaux, les instituts d'enseignement et des organismes, comme le Fonds mondial pour la nature (Canada) et L'éducation au service de la Terre, à la promotion de ces pratiques, à la sensibilisation aux questions environnementales et à la réduction de notre empreinte écologique. Toutefois, la réussite de ces initiatives ne saurait être appréciée à sa juste valeur sans reconnaître l'apport considérable de nos employés. Chaque année, les employés de HP Canada acceptent de prendre le temps, malgré un horaire chargé, d'offrir leurs talents et de partager leurs passions, bénévolement, au sein de leur communauté. Je souhaite que les contributions de HP et de ses employés soient une source d'inspiration pour les communautés au sein desquelles nous vivons et travaillons. Notre engagement : faire une différence dans le monde qui nous entoure. Pour aujourd'hui. Et pour les générations à venir.

12

Les promotions



Communiqué de presse HP étend et enrichit son programme HP ...
Communiqué de presse HP étend et enrichit son programme HP ...
22/03/2012 - www.hp.com
Communiqué de presse HP étend et enrichit son programme HP Capture Business Success pour aider ses clients prestataires à développer leurs activités d'impression numérique. BIRMINGHAM, Royaume-Uni ,18 Mai 2010 ­ HP annonce l'extension de son programme d'outils, de formations et de programmes marketing regroupé sous l'appellation HP Capture Business Success. Ce programme, l'un des plus riche du marché des industries graphiques, est destiné à aider les clients d'HP à saisir les opportunités...

HP News Release
HP News Release
09/12/2016 - www.hp.com
HP Sant Cugat HP Española S. L Cami de Can Graells, 1-21 08174, Sant Cugat del Valles Barcelona Spain www.hp.com Communiqué de presse HP dévoile une technologie de rotative jet d encre couleurs révolutionnaire et expose la nouvelle gamme HP Indigo à la Drupa 2012 Des démonstrations percutantes présentent des applications numériques réelles, destinées à aider les prestataires à développer leur activité Contact presse Jill Peters, HP +1 503 391 8742 jill.peters@hp.com Katherine Wetzel Porter...

Rapport 2005 de développement durable  (version abrégée)...
Rapport 2005 de développement durable (version abrégée)...
22/03/2012 - www.hp.com
Rapport 2005 de développement durable (version abrégée) -- Les priorités de HP pour la citoyenneté mondiale Pour de plus amples détails, veuillez consulter le rapport complet à l'adresse www.hp.com/go/report Les priorités de HP pour la citoyenneté mondiale . . . . . .2 Le mot de Debra Dunn . . . . .3 La citoyenneté mondiale . . . .4 Gérer les déchets électroniques . . . . . . . . . . . .6 Améliorer la chaîne logistique mondiale de HP . .12 Démocratiser l'accès à l'informatique...

Numérique HP Indigo press 7000
Numérique HP Indigo press 7000
15/06/2017 - www.hp.com
Fiche technique Numérique HP Indigo press 7000 Présentation Contact presse: Kristine Snyder, HP +1 949 548 4995 kristine.snyder@hp.com David Lindsay Porter Novelli for HP +1 404 995 4577 david.lindsay @porternovelli.com Hewlett-Packard Company 3000 Hanover Street Palo Alto, CA 94304 www.hp.com En imprimant en quatre couleurs 120 feuilles A4 à la minute avec une très haute qualité, la nouvelle numérique HP Indigo press 7000 offre une solution polyvalente unique sur le marché aux fournisseurs...

Imprimante HP Designjet L65500
Imprimante HP Designjet L65500
22/03/2012 - www.hp.com
Fiche technique Imprimante HP Designjet L65500 Présentation générale Conçue dans un esprit de protection de l'environnement, l'imprimante HP Designjet L65500, avec ses encres HP Latex et sa technologie d'impression HP Wide Scan, offre aux prestataires de services d'impression un système d'impression grand format extrêmement polyvalent, capable de traiter une grande variété d'applications ­ panneaux d'affichage, affiches de points de vente, signalisations de cheminement, décors muraux,...

guide de l'utilisateur - HP
guide de l'utilisateur - HP
25/07/2016 - www.hp.com
appareil photo numérique hp photosmart série 430 avec hp instant share user's manual guide de l'utilisateur Marques déposées et copyright © Copyright 2003 Hewlett-Packard Company Tous droits réservés. La photocopie, la reproduction ou la traduction de tout ou partie de ce document dans une autre langue sans l autorisation écrite préalable de Hewlett-Packard Company est interdite. Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. Hewlett-Packard...

Manuel de l'utilisateur - HP
Manuel de l'utilisateur - HP
25/07/2016 - www.hp.com
Appareil photo numérique HP Photosmart R507/R607 avec HP Instant Share Manuel de l'utilisateur Informations sur le copyright et les marques déposées © 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP Toute reproduction, adaptation ou traduction sans accord écrit préalable est interdite, sauf dans le cadre autorisé par les lois sur le copyright. Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à modification sans préavis. Hewlett-Packard ne pourra être tenu pour responsable...

appareil photo numérique hp photosmart série 620 guide de l'utilisateur
appareil photo numérique hp photosmart série 620 guide de l'utilisateur
23/04/2018 - www.hp.com
appareil photo numérique hp photosmart série 620 guide de l'utilisateur Marques déposées et copyright © Copyright 2002 Hewlett-Packard Company Tous droits réservés. La photocopie, la reproduction ou la traduction de tout ou partie de ce document dans une autre langue sans l autorisation écrite préalable de Hewlett-Packard Company est interdite. Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. Hewlett-Packard ne pourra être tenu pour responsable...
 
 

Használati útmutató
Használati útmutató
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTP ÚTMUTATÓ PROGRAMTÁBLÁZAT KÉRJÜK, OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! A RUHANEMp ELPKÉSZÍTÉSE A PROGRAM ÉS A FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA PROGRAM INDÍTÁSA ÉS BEFEJEZÉSE PROGRAM MÓDOSÍTÁSA PROGRAM MEGSZAKÍTÁSA NAPI KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉZIKÖNYV A SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATA ELPTT 37 ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSOK Oldal 39 A SZÁRÍTÓGÉP LEÍRÁSA Oldal 41 EMLÉKEZTETP -...

Mise à jour du logiciel *IstD. Version 1.10
Mise à jour du logiciel *IstD. Version 1.10
06/03/2012 - www.pentax.fr
Mise à jour du logiciel *IstD. Version 1.10 Merci d'utiliser le service de téléchargement de mise à jour du logiciel pour *IstD. La version 1.10 apporte les caractéristiques supplémentaires indiquées ci-après et vous permet d'utiliser la fonction HyM (Hyper Manuelle) avec un objectif SMC PENTAX ou un SMC PENTAX-M ou un SMCPA en position autre que "A" sur la bague de diaphragme. CHANGEMENTS 1. La fonction HyM (Hyper Manuelle) peut être utilisée quand la bague de diaphragme est dans une...

Logi Ipad Solution Brief
Logi Ipad Solution Brief
05/04/2025 - www.logitech.com
Soluciones Logitech para iPad en el sector educativo Los accesorios Logitech mejoran las experiencias con Apple?. Es pura cuesti?n de dise?o. De hecho, llevamos m?s de una d?cada dise?ando soluciones para Apple. El resultado es un conjunto de herramientas que dotan a los dispositivos Apple de m?s funcionalidad, personalizaci?n y comodidad. Las fundas protectoras con teclado Rugged Combo y los l?pices digitales Crayon de Logitech est?n hechos el uno para el otro. nResistencia y dise?o impecable?...

iPod classic User Guide - Support - Apple
iPod classic User Guide - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
iPod classic User Guide 2 Contents Chapter 1 4 5 5 8 9 11 14 iPod classic Basics iPod classic at a Glance Using iPod classic Controls Disabling iPod classic Controls Using iPod classic Menus Connecting and Disconnecting iPod classic About the iPod classic Battery Chapter 2 17 17 18 22 22 23 26 33 33 34 Music Features About iTunes Importing Music into Your iTunes Library Organizing Your Music Using Genius in iTunes Adding Music and Podcasts to iPod classic Playing Music Watching and Listening...

Logitech® for Skype®
Logitech® for Skype®
16/02/2012 - www.logitech.com
Setup Guide Guide d'installation Setup Guide Logitech® for Skype® Logitech® for Skype® 1 English Plan your installation For the best video quality, position the TV Cam as close to eye level as possible at a distance of 10­12 feet. When not at eye level, tilt the camera to point toward eye level. Français Planifiez votre installation Pour une meilleure qualité vidéo, positionnez votre TV Cam à hauteur de vos yeux à une distance de 3 à 3,5 m. Si la caméra n'est pas à la bonne...

Wireless Keyboard K340
Wireless Keyboard K340
16/02/2012 - www.logitech.com
User's guide Logitech® Wireless Keyboard K340 Contents English Deutsch Français Italiano Setup, 4 Features and troubleshooting, 8 Einrichten, 4 Funktionen und Fehlerbehebung, 14 Installation, 4 Fonctions et dépannage, 20 Installazione, 4 , 32 Funzioni e risoluzione dei problemi, 26 Thank you! Danke! Merci! Grazie! Logitech® Wireless Keyboard K340 User's guide Logitech® Wireless Keyboard K340 4 Logitech® Wireless Keyboard K340 5 Logitech® Wireless Keyboard K340 English...