Rapport 2008 sur la citoyenneté mondiale

Extrait du fichier (au format texte) :

Rapport 2008 sur la citoyenneté mondiale

LA CITOYENNETÉ MONDIALE DANS TOUS LES SECTEURS DE L'ENTREPRISE
LES FREINS SUR L'APPÉTIT DES CENTRES DE DONNÉES
Accroître l'efficacité énergétique grâce aux solutions et aux pratiques d'excellence de HP

L'EFFET D OM INO
Une gestion responsable de la chaîne d'approvisionnement -- l'importance de la méthode de HP pour votre entreprise

L A SUITE : CIT Y 2.0
Les perspectives d'un monde à basse teneur en carbone et dont les ressources s'épuisent

LES IM PÉR ATIFS D E L A PROTEC TION D E L A VIE PRIVÉE
Que fait votre entreprise? Des politiques aux technologies, HP dévoile sa stratégie

L'ÉTHIQUE ET L A CONFORMITÉ | LES DROITS DE L A PERSONNE ET LES PR ATIQUES DE TR AVAIL | L A DUR ABILITÉ DE L'ENVIRONNEMENT | LE RESPECT DE L A VIE PRIVÉE | L'INVESTISSEMENT SOCIAL

Le R APPORT SUR L A C ITOYENNETÉ MON DIALE annuel de HP décrit nos politiques, nos programmes, notre performance et nos objectifs, dans chacune des nombreuses facettes qui composent la citoyenneté mondiale. Cette version s'adresse à nos clients d'entreprise et du secteur public. Elle présente les solutions et les pratiques d'excellence mises de l'avant par HP pour aider les organismes de ces secteurs à relever les défis et à saisir les occasions d'affaires de nature urgente.
Questions et réponses avec Mark Hurd La citoyenneté mondiale de HP Un rehaussement des normes de la chaîne d'approvisionnement mondiale des TI L'effet domino pour engager les fournisseurs plus petits

QUESTIONS ET RÉPONSES AVEC MARk HURD
Quel rôle joue la citoyenneté mondiale dans le succès de HP? La citoyenneté mondiale est importante pour nos clients, et c'est en ce sens qu'elle est un facteur de succès. Les clients sont sensibles aux efforts de HP dans des domaines comme les changements climatiques et les droits de la personne. Ils apprécient également les moyens que nous mettons à leur disposition pour réussir encore mieux. Cela va d'un centre de données éconergétique qui leur permet de réduire leurs coûts et d'améliorer leur bilan carbone, à un environnement d'impression géré centralement permettant d'accroître la productivité et de préserver des ressources. La citoyenneté mondiale renforce également notre propre entreprise, notamment par une efficacité accrue, la protection de la vie privée et le maintien du lien de confiance qui nous unit à nos intervenants. Quelles ont été les réussites notables de la citoyenneté mondiale de HP en 2008? Nous avons atteint ou progressé de manière substantielle vers l'atteinte de tous nos objectifs de citoyenneté mondiale. Voici quelques-unes de nos réussites principales. Nous avons réduit les émissions de gaz à effet de serre (GES) de nos activités d'exploitation de 4 % par rapport aux niveaux de 2007, en termes absolus, et de 13 %, en termes de revenus normalisés. Nous avons été chef de file de notre industrie dans la divulgation des émissions de GES de nos principaux fournisseurs, représentant plus de 80 % de nos dépenses de fabrication de produits. Nous avons procédé à des vérifications de conformité à l'égard de notre code de conduite chez 142 fournisseurs, répartis dans 246 installations, et nous avons constaté que les incidences de non-conformité, notamment les pratiques discriminatoires, ont été considérablement réduites. Qui plus est, HP a fait des contributions de l'ordre de 46 millions de dollars, en argent et en produits, pour faire transformer l'enseignement par l'emploi de la technologie, pour former des entrepreneurs et pour aider les collectivités. En quoi la citoyenneté mondiale aide-t-elle HP à mieux servir ses clients? Voici un exemple. Nous avons travaillé avec UPS à l'élaboration d'un appareil novateur qui imprime les étiquettes directement sur les paquets. L'élimination des étiquettes en papier permettra d'épargner des millions en frais d'exploitation, en plus de sauver 1 200 tonnes de papier par année. Également, nos programmes de récupération des actifs aident les entreprises à traiter leurs vieux équipements de TI de manière responsable, tout en récupérant leur valeur résiduelle. Outre les initiatives environnementales, la protection de la vie constitue un volet important de la citoyenneté mondiale, et c'est pourquoi nous avons intégré des technologies de sécurité évoluées dans tout notre portefeuille de produits et services. Ces éléments, de même que d'autres solutions, appuient notre engagement stratégique d'offrir des avantages commerciaux tout en aidant à construire un monde meilleur. Quel est le rôle joué par les employés de HP dans le soutien à la citoyenneté mondiale de HP? Nos employés propulsent nos initiatives en matière de citoyenneté mondiale. Ils y contribuent considérablement en donnant de leur temps, de leur énergie et de leur argent pour venir en aide à leur collectivité. En termes plus généraux, ils sont le miroir de l'envergure mondiale de notre entreprise ­ nos efforts pour accroître la diversité de notre effectif constitueront une source croissante d'innovation et de force. L'acquisition d'EDS a augmenté notre effectif à plus de 300 000 personnes. À mon avis, aucune entreprise ne possède autant de talent et de capacités pour améliorer les conditions de vie et de travail des gens qui l'entourent.

1
Des TI durables sur le plan de l'environnement, dans tous les secteurs de l'entreprise

2

4
Des pratiques exemplaires pour la récupération des actifs de TI

5
City 2.0 : la vision de HP pour un avenir durable

Pour toutes les questions et réponses avec Mark Hurd, visitez hp.com/go/report.

Les impératifs de la protection de la vie privée

11

La puissance de la technologie pour transformer l'enseignement et l'apprentissage

La citoyenneté mondiale en action

Résumé de la performance et des objectifs

LETTRE PROVENANT DE PAUL TSAPARIS
Chez HP, nous croyons que la réussite ne se mesure pas uniquement par le rendement financier et par la capacité de concevoir des produits qui répondent aux besoins de nos clients. La réussite se mesure également par l'engagement d'une entreprise à contribuer de manière positive et durable à la société et par les gestes qu'elle pose. Peu de sociétés possèdent les capacités de HP pour jouer un rôle de citoyen mondial. Notre taille, notre envergure et notre technologie nous offrent une chance unique de faire des contributions importantes et durables. Nos initiatives en investissement social de 2008 ont ciblé deux secteurs essentiels : l'éducation et la durabilité de l'environnement. Dans le secteur de l'enseignement, notre programme de subventions Don de technologie d'enseignement HP est venu en aide à des enseignants de la maternelle à l'université qui souhaitaient améliorer la qualité de leur enseignement et favoriser l'apprentissage de leurs élèves à l'aide de la technologie. HP Canada a également conclu un partenariat avec Jr. Achievement pour offrir le programme Les études : un choix économique, partout au Canada. HP demeure engagée envers la réduction de son empreinte écologique et de celle de ses clients. Nous gardons constamment à l'esprit la question environnementale en innovant pour créer des produits écologiques, tant sur le plan de la conception que de la performance, pour accroître l'efficacité énergétique de nos solutions, pour augmenter le taux de réutilisation de nos produits et pour offrir nos programmes de recyclage à encore plus de clients. Nous travaillons de près avec les gouvernements locaux, nos partenaires commerciaux, les instituts d'enseignement et des organismes, comme le Fonds mondial pour la nature (Canada) et L'éducation au service de la Terre, à la promotion de ces pratiques, à la sensibilisation aux questions environnementales et à la réduction de notre empreinte écologique. Toutefois, la réussite de ces initiatives ne saurait être appréciée à sa juste valeur sans reconnaître l'apport considérable de nos employés. Chaque année, les employés de HP Canada acceptent de prendre le temps, malgré un horaire chargé, d'offrir leurs talents et de partager leurs passions, bénévolement, au sein de leur communauté. Je souhaite que les contributions de HP et de ses employés soient une source d'inspiration pour les communautés au sein desquelles nous vivons et travaillons. Notre engagement : faire une différence dans le monde qui nous entoure. Pour aujourd'hui. Et pour les générations à venir.

12

Les promotions



HP Customer Letter and FAQ for Fax 9-15-09 FINAL_FR_for_Canada
HP Customer Letter and FAQ for Fax 9-15-09 FINAL_FR_for_Canada
22/03/2012 - www.hp.com
Hewlett Packard Company 1501 Page Mill Rd. Bldg. 6A, MS 1247 Palo Alto, CA 94304 USA www.hp.com Rappel de sécurité des télécopieurs HP 1010 et 1010xi et programme de rabais. 26 juin 2008 Révisé 15 Septembre 2009 Grandes lignes du programme: · Ce programme vise à régler une défaillance du produit, ainsi qu'un problème de sécurité potentiel qui se produit avec les télécopieurs HP 1010 et 1010xi. La défaillance touche plus précisément le bloc d'alimentation du produit. C'est-à-dire...

HP LaserJet 1018 Getting Started Guide - XLWW
HP LaserJet 1018 Getting Started Guide - XLWW
25/07/2016 - www.hp.com
HP LaserJet 1018 Start Démarrage Inbetriebnahme Avvio Inicio Aloitus Innføring Inledning Startgids 1 HP LaserJet 1022, 1022n, 1022nw 6 Inicio Start Alustamine S Wkums Prad

Compaq Presario Desktop Products - HP
Compaq Presario Desktop Products - HP
25/07/2016 - www.hp.com
Limited Warranty and Support Guide Guide de garantie limitée et d assistance technique Limited Warranty and Support Guide " Warranty Statement " End-User License Agreement " Declaration of Conformity " Operating Specifications " Regulatory and Safety Information " Support Information Before contacting the HP Customer Care Center, it s important to have the following information handy. Please take a moment to write down your product information for future reference. The first four...

HP News Release
HP News Release
09/12/2016 - www.hp.com
HP Sant Cugat HP Española S. L Cami de Can Graells, 1-21 08174, Sant Cugat del Valles Barcelona Spain www.hp.com Communiqué de presse HP dévoile une technologie de rotative jet d encre couleurs révolutionnaire et expose la nouvelle gamme HP Indigo à la Drupa 2012 Des démonstrations percutantes présentent des applications numériques réelles, destinées à aider les prestataires à développer leur activité Contact presse Jill Peters, HP +1 503 391 8742 jill.peters@hp.com Katherine Wetzel Porter...

HP OfficeJet Pro 8500 (A909) (Wireless Getting Started Guide - XLWW)
HP OfficeJet Pro 8500 (A909) (Wireless Getting Started Guide - XLWW)
25/07/2016 - www.hp.com
OFFICEJET/OFFICEJET PRO Wireless Getting Started Guide Guide de mise en route sans fil Guía de inicio del sistema inalámbrico Guia de Introdução a Dispositivos Sem Fio Copyright Information Informations sur le copyright © 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. © 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Edition 2, 2/2009 Édition 2, 2/2009 Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed under...

HP LaserJet 1018 Getting Started Guide - XLWW
HP LaserJet 1018 Getting Started Guide - XLWW
01/06/2016 - www.hp.com
HP LaserJet 1018 Start ê !   Iñêå ºîñó ë          ) Ba_lang1ç Start Démarrage 1 HP LaserJet 1022, 1022n, 1022nw 6 î    Alapismeretek Za ínáme `tart Za etek Po etak Pornire 4 F/C F/C 90.5|32.5 50|10 (90,5|32,5) 2 © 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 7 www.hp.com 3 *CB419-90936* *CB419-90936* CB419-90936 5 5x 8

fonctions principales de votre hp jornada mise en ... - UserManual.wiki
fonctions principales de votre hp jornada mise en ... - UserManual.wiki
23/04/2018 - www.hp.com
fonctions principales de votre hp jornada Bouton Notification/Voyant Vous avertit de vos rendezvous, émet des alarmes et fait office de mémento. Le voyant lumineux indique l’état d’alimentation lors du chargement de la batterie. pour en savoir plus Bouton Enregistrement Maintenez le bouton enfoncé pour enregistrer des messages vocaux. Touches de raccourci hp Appuyez sur l’une de ces touches pour allumer votre hp Jornada et ouvrir le programme ou le document associé. Bouton d’alimentation Menu...

Supports papier HP pour imprimantes à encre HP Latex
Supports papier HP pour imprimantes à encre HP Latex
22/03/2012 - www.hp.com
Fiche technique Supports papier HP pour imprimantes à encre HP Latex Présentation générale HP propose deux qualités de papier ­ des supports économiques et souples - aux prestataires de services d'impression qui utilisent des imprimantes à encres HP Latex. Ces papiers HP permettent d'obtenir des impressions de haute qualité aux couleurs éclatantes pour une variété d'applications extérieures et intérieures. Outre l'extrême durabilité des impressions réalisées ­ qui ne nécessitent...
 
 

620-001704 Bering Lite EMEA-13 Front
620-001704 Bering Lite EMEA-13 Front
16/02/2012 - www.logitech.com
Thank you! Grazie! 1 2 ¡Gracias! Merci! Hartelijk dank! PULL Tack! Mange tak! Takk! Logitech® Quick start guide Obrigado! Kiitos! Teekkürler! AAA 3 4 Wireless Presenter R400 ! Logitech® Quick start guide USB Wireless Presenter R400 Features English Features 1. Laser pointer 2. Slide forward and back 3. Black screen (in some applications) 4. Launch slide show Nederlands Functies 1. Laseraanwijzer 2. Naar volgende en vorige dia gaan 3. Zwart scherm (bij sommige toepassingen) 4....

Livre de recettes - Cuisinart
Livre de recettes - Cuisinart
13/01/2017 - www.cuisinart.fr
La cuisine créative Le blender duo Vous trouverez dans ce livre quelques idées pour réaliser des recettes savoureuses, simples et rapides en associant les fonctions complémentaires du blender et du préparateur culinaire en un seul appareil. Grâce aux fonctions du blender, vous pouvez réaliser une grande variété de cocktails, milk-shakes, potages, pâte à crêpes et naturellement, piler la glace. Le robot compact vous permettra de réaliser des recettes rapides grâce aux fonctions hacher,...

P TABELA DE PROGRAMAS 5019 301 06525
P TABELA DE PROGRAMAS 5019 301 06525
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
30106525P.fm Page 1 Monday, July 25, 2011 5:53 PM P TABELA DE PROGRAMAS C Carga máx. Etiquetas dos cuidados com a roupa kg Algod. 95 °C 95 °C Algodão 40 - 60 °C Algod. 40 - 60 °C 40 - 60 °C G. Botão Centrifugação  H. Botão Início diferido  I. Indicador da sequência de programas F Tipo de lavagem/Notas - Respeite as recomendações do fabricante na etiqueta de cuidados com a roupa Roupa de algodão branca resistente normalmente a muito suja. Em caso de muita Algodão 95...

Fiche produit Sony : 20/1154694504720.pdf
Fiche produit Sony : 20/1154694504720.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Nombre de passages estimés et durée de vie des produits Sony Storage Media à prendre en compte pour la Garantie à Vie Catégorie de produit Sony S-AIT AIT AIT Turbo LTO SDLT TM DLT-VS1TM DLTTM DDS D8 QIC (1/4" Data Cartridge) 5.25"MO WORM 1X 2X 4X 8X 14X 3.5" MO 1X 2X 5X 10X 20X Nombre de passages Durée de vie 1 000 000 1 000 000 1 000 000 1 000 000 2 000 5 000 30 ans 30 ans 30 ans 30 ans 30 ans 30 ans 30 ans 30 ans 30 ans 30 ans Write Once / Read 1,000,000 1 000 000 1 000 000 1 000 000...

ENERGY LABEL
ENERGY LABEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WHIRLPOOL ART 6711/A++ SF 235 195 L 2010/1060 80 L 35 dB

AppleCare Protection Plan - Support
AppleCare Protection Plan - Support
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
AppleCare Protection Plan Getting Started Guide Contents 5 Quick Reference Guide 9 Terms and Conditions 25 27 36 38 48 50 61 63 76 Petunjuk Referensi Cepat 78 Syarat dan Ketentuan 3 AppleCare Protection Plan Quick Reference Guide Service and support from the people who know your Apple products best The AppleCare Protection Plan provides up to two years1 of world-class support for iPad, iPhone, iPod, and Apple TV and up to three years for Mac and Apple display. The plan includes expert telephone...