Rapport sur l'environnement, la santé et la sécurité 2010

Extrait du fichier (au format texte) :

Rapport sur l'environnement, la santé et la sécurité 2010

S ommaire
Enga gem ent de Logite ch en m atière d'e nvironne m ent, de s anté et de sécurité Enga gem ent de Logite ch envers le code de conduite de l'industrie é lectronique Minerais à l'origine de conflits 1. Systèm es de gestion ESS Sys tè m e de ge s tio n de l'e nviro nnem en t, d e la s anté et de la s écurité d e Logitech 1.1 Sys tè m es de confo rm ité rég le m entaire des prod uits 1.2 Sys tè m es ESS liés a ux re s s ources h um aines 1.3 Activités d'am éliora tio n de la s anté et de la s é cu rité dans les s ites de fabrication 1.4 2. Em is sions de carbone Im pact économ iqu e des s olution s de vis iocon fé rence haute d éfinitio n LifeSize 2.1 D épla cem ents pro fes s ionnels 2.2 3. Consom m ation d'énergie U tilis ation de l'énergie s ur le s ite de fab ricatio n 3.1 Program m e de s ens ibilis ation a ux que s tions énergétiques 3.2 Produ its liés à l'énergie 3.3 C ons om m a tio n électrique des p roduits 3.4 4. Re cyclage des produits R ecycla ge des pro duits m atériels ­ Directive D échets d'équipem ents électrique s et 4.1 électroniques (DEEE) 4.2 R ecycla ge des em ballages et de s piles

Page
1 2 2

3 3 3 4

4-5 5

6 6 6-7 7

8 9

5. Ge stion et réduction des ressources Sélection, s ubs titution e t élim ination des m atériaux 5.1 R édu ction d es em ba lla ges 5.2

10-11 12

Rapport sur l'environnement, la santé et la sécurité 2010

0

Engagement de Logitech en matière d'environnement, de santé et de sécurité
Logitech s'engage à protéger l'environnement ainsi que la santé et la sécurité de ses employés et clients et des régions du monde dans lesquelles nous vivons et travaillons. Nous nous y engageons en intégrant des pratiques de gestion en matière d'environnement sonore, de santé et de sécurité dans tous les aspects de notre activité. Nous pouvons offrir des produits et des services innovants d'un point de vue technologique tout en conservant et en améliorant les ressources pour les générations futures. Logitech s'efforce d'améliorer en permanence ses systèmes de gestion en matière d'environnement, de santé et de sécurité ainsi que la qualité environnementale de ses produits, processus et services. Logitech est une entreprise citoyenne mondiale responsable. Nous reconnaissons l'importance que revêt la préservation des ressources naturelles précieuses de notre planète pour protéger cette dernière. Logitech reconnaît que ses actions ont un impact direct sur la planète et s'engage à les améliorer de manière continue afin de protéger l'environnement. Logitech reconnaît également sa responsabilité vis-à-vis de ses employés, fournisseurs et partenaires, et des régions dans lesquelles nous conduisons nos activités, ce que démontrent notre engagement et notre partenariat actif au sein de la Coalition citoyenne de l'industrie électronique (EICC, Electronics Industry Citizenship Coalition). L'EICC promeut activement un code de conduite social et environnemental reconnu par l'industrie et les activités de Logitech renforcent notre engagement envers ce code. Le code de conduite EICC, entièrement soutenu par Logitech, répertorie les normes qui assurent que les conditions de travail dans les sites d'exploitation et toutes les activités des partenaires de la chaîne d'approvisionnement fournissant ces sites sont sûres, que les employés sont traités avec respect et dignité et que les processus de fabrication utilisés par les membres de l'EICC et leurs partenaires sont respectueux de l'environnement. En tant qu'employeur, Logitech a défini des normes de fonctionnement dans les domaines du travail, de la santé et de la sécurité, de l'environnement et de l'éthique professionnelle. Les normes relatives au travail comprennent des critères concernant l'emploi librement choisi, l'interdiction du travail des enfants, les horaires de travail, les salaires et les avantages, le traitement humain, la non-discrimination et la liberté syndicale. Les normes en matière de santé et de sécurité comprennent des critères concernant la sécurité du travail, la préparation aux situations d'urgence, les blessures et maladies professionnelles, l'hygiène du travail, le travail physiquement exigent, la sécurité des machines et les zones de restauration et de repos collectives. Les normes environnementales comprennent des critères concernant la prévention de la pollution, la réduction de l'utilisation des ressources, les économies d'énergie, les substances dangereuses, les eaux usées et les déchets solides, les rejets atmosphériques et les limitations relatives au contenu des produits. Ces normes incluent des critères liés aux pratiques professionnelles justes et responsables. La direction de Logitech s'engage à respecter ces normes et a établi un système de gestion conçu pour assurer: o la conformité aux lois applicables, aux réglementations et aux exigences du client; o la conformité au code de conduite de l'industrie électronique; o l'identification et la réduction des risques opérationnels en conformité avec le code de conduite EICC. Ce rapport a pour but de vous fournir des informations sur l'engagement de Logitech concernant les pratiques en matière d'environnement, de santé et de sécurité (ESS) ainsi que de partager avec vous certaines de ses réalisations en 2010. Logitech continue de faire évoluer ses politiques et programmes pour satisfaire ses responsabilités en la matière en tant qu'entreprise citoyenne mondiale et nous espérons partager avec vous les améliorations continues des années à venir.

Guerrino De Luca
Président du Conseil d'Administration et Directeur Général

Rapport sur l'environnement, la santé et la sécurité 2010

1

Engagement de Logitech envers le code de conduite de l'industrie électronique

Le code de conduite EICC (Electronic Industry Code of Conduct) est un code international des meilleures pratiques adopté par les plus grandes marques d'électronique du monde et leurs fournisseurs. Son objectif est d'améliorer les conditions dans la chaîne d'approvisionnement des produits électroniques. Les membres de l'EICC développent des outils pour faciliter une implémentation mondiale réussie du code de conduite. Ils s'engagent à respecter les critères élevés du code dans le cadre de leurs activités et de leur chaîne d'approvisionnement. Logitech soutient l'EICC, dont il est un membre actif, et tous nos fournisseurs ont l'obligation contractuelle d'être en conformité avec les lois et les réglementations en vigueur dans les pays où ils conduisent leurs activités. En outre, nous demandons à nos fournisseurs d'adopter un comportement éthique basé sur des critères élevés et de traiter leurs employés de manière juste, digne et respectueuse, tout en respectant les lois locales. Nous exigeons également de nos fournisseurs qu'ils se conforment aux normes contenues dans le code EICC. Si les lois et réglementations sont insuffisantes en matière de contrôles et de protection, Logitech utilise le code de conduite EICC pour appliquer les normes visant à protéger la santé humaine et l'environnement.

Minerais à l'origine de conflits
Logitech ne se procure pas ou n'achète pas directement ses métaux. Cependant, nous nous préoccupons des allégations concernant l'extraction illégale de métaux dans les mines de la République démocratique du Congo qui peuvent se retrouver dans la chaîne d'approvisionnement des produits électroniques et par les profits issus de cette extraction illégale qui peuvent être à l'origine d'atrocités en matière de droits de l'homme dans l'est de ce pays. Logitech ne prend pas en charge les ressources non éthiques ou socialement irresponsables. Les fournisseurs de Logitech sont tenus de respecter le code de conduite de l'industrie électronique et la politique d'éthique commerciale de Logitech. Logitech a mis en place des systèmes et des procédures pour assurer que ses fournisseurs respectent ces exigences. Cependant, l'éloignement de l'activité minière (il existe généralement au moins 5 intermédiaires entre l'étape d'extraction et les fournisseurs de Logitech), combinée aux complexités de la chaîne d'approvisionnement en métaux, rendent la traçabilité des minerais extrêmement difficile. Logitech s'engage à se procurer uniquement des matériaux issus de fournisseurs respectueux de l'environnement et responsables socialement. Pour cela, nous continuerons à sensibiliser nos fournisseurs sur le problème des « minerais à l'origine de conflits » et à étudier notre chaîne d'approvisionnement de manière continue pour mieux comprendre la source des minerais utilisés dans les composants et tenter de retracer l'origine des métaux utilisés.

Jim Van Patten

Vice-président, Qualité et conformité internationale

Rapport sur l'environnement, la santé et la sécurité 2010

2

1. Systèmes de gestion ESS

Les promotions



Zone Wired Uc Datasheet
Zone Wired Uc Datasheet
26/03/2025 - www.logitech.com
epcn?h ZONE g ~n ?3g:??QK?? NN:~A_?v?_e>_R?Qlzz??? v?Wb?? Zone g ~n?3g:??QK??f/ Nk> USB ?3g:??QK??? SN??? QH??v??MVj??QK??b?g/c?O?O?( v?????T?SN?`v????nfp^?0^v N[??{]?e?,QhY)Ou(N_?^^8? ?0 Zone g ~n?3g:??QK??SNQ|[?Q?NNb@g ^sS?T?d?O|?~?v?N;mA???^?u( z ^??S?MVj??QK??b?g/SN|?Q?b?R6??? 60 S?|sv?`|N?v?gB??? k?Y? ?.v?erQ?X?0 [?SN?`?u(Ne?Onfu(? ?MYN?b? ~?~n? ??bKSNS?NOu({?Onv? ~nc?SNu(gec?R6?Y??0???????0c?T,/~?g_/b?~???T?d?e>/f?P?? NP0USB-C T????Dv? USB-A ??MVhSNc?O?Ssc?Ssu(Q|[?`'0 Qs?.ry`'T?N?T???h< 1 1 ?u(N?_e>_R?Ql[?v?O?(??QK???S?MVj??QK??b?g/SN|?xnb?R6???...

?????????? - Logitech
?????????? - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Wb€_˜†RžQle°eöNã QhšØnUFR¡Q~ÜdDPÏY4 C930e Wb€Qwg —ie°aNIv„hL—bUFu(šØnQ~ÜdDPÏY4ÿ [ƒg g[½–v„‰Æ‘Îÿ ^.R©`¨ƒ·_—s°W:‚,SOT ]å OOSšŒ0ON:{,Nk>e/cQhšØn1080pÿ ‘Çu(H.264ÿSVCxb€g/SÊ{&TUVC1.5‰Äh

3 4 1 2 G15
3 4 1 2 G15
16/02/2012 - www.logitech.com
1 2 ENGLISH Install the Logitech® Gaming Software first. ESPAÑOL Instale el software Logitech® para juegos. FRANÇAIS Installez d abord le logiciel Logitech® Gaming. PORTUGUÊS Instale primeiro o Logitech® Gaming Software. Logitech® Gaming Software 4.5 2 Logitech® Installation 1 Gaming Software Install G15 3 7 4 2 Logitech® USB ENGLISH When prompted, insert the USB connector. Then follow the on-screen instructions to complete the installation. ESPAÑOL

Logitech® G300s Optical Gaming Mouse Logitech® G300s Souris ...
Logitech® G300s Optical Gaming Mouse Logitech® G300s Souris ...
28/07/2016 - www.logitech.com
Logitech® G300s Optical Gaming Mouse Logitech® G300s Souris Optique pour le jeu Setup Guide Guide d installation Logitech G300s Optical Gaming Mouse English . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Español . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Português . . . . . . . . . . . . . . . 18 2 Logitech G300s Optical Gaming Mouse 1 2 On USB The G300s is ready for game play. If you would like to customize the G300s, refer to the next section. 3 You...

Utilisation de l'ordinateur portable Bluetooth avec le hub ...
Utilisation de l'ordinateur portable Bluetooth avec le hub ...
05/12/2014 - www.logitech.com
Utilisation de l ordinateur portable Bluetooth avec le hub Logitech sans fil © 2003 Logitech, Inc. Utilisation de l ordinateur portable Bluetooth avec le hub Logitech sans fil Sommaire Introduction 3 Produits compatibles 3 Présentation du guide 4 Connexion 6 Connexion de l'ordinateur portable Bluetooth 6 Vérification du couplage ou de la connexion de l ordinateur portable Bluetooth® 14 Partage de photos et de fichiers 15 Transfert de photos et de fichiers de votre ordinateur à votre...

200vm - Logitech
200vm - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 200vm English Choose an ear cushion size XXS XS Getting started with Logitech® UE 200vm Noise-Isolating Earphones + Mic S M _ëQe•è Logitech® UE 200vm QwYVj—ómˆ–dRŸ€ýv„€3g: + ž¦QK˜Î 200vm Getting started with Logitech® UE 200vm Noise-Isolating Earphones + Mic L _ëQe•è Logitech® UE 200vm QwYVj—ómˆ–dRŸ€ýv„€3g: + ž¦QK˜Î 2 English Connect the earphones to an audio source {€OSN-e‡  bé€3X^:[ø 1. €3X^:[øv„ béƒVôN:N΍…S÷...

620-002649 Everest Front
620-002649 Everest Front
16/02/2012 - www.logitech.com
COLOR SPECIFICATIONS BRAND / LAUNCH: Logitech 2010 PROJECT TITLE: Everest.004 SPOT COLORS DIE LINE COLOR (NO PRINT) DETAILS: AMR front/ GSW Guide PROCESS COLORS C DIE LINES M Y K DIELINE NAME: n/a 5 25 50 75 95 DIELINE RECEIVED: n/a SPECIFICATIONS / NOTES: Final files.005 Job is four-color THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original Designer: Emma Ghiselli Location: Fremont, CA, USA MODIFICATION DATE: May 20, 2010 Getting started with

Wireless Keyboard K350
Wireless Keyboard K350
16/02/2012 - www.logitech.com
User's guide Logitech® Wireless Keyboard K350 Contents English Español Français Português Setup, 4 Features and troubleshooting, 8 Instalación, 4 Características y resolución de problemas, 15 Installation, 4 Fonctions et dépannage, 22 Programa de instalação, 4 Recursos e solução de problemas, 29 , 36 Logitech® Wireless Keyboard K350 Wireless Keyboard K350 4 Logitech® Wireless Keyboard K350 5 Logitech® Wireless Keyboard K350 Español Français TIRAR TIRER Português...
 
 

De'Longhi - BDM755.S / BDM750.W
De'Longhi - BDM755.S / BDM750.W
02/11/2016 - www.delonghi.com
MACHINE A PAIN AUTOMATIQUE De'Longhi S.p.A. via Seitz, 47 31100 Treviso Italia Mode d emploi TABLE DES MATIÈRES Pour utiliser l appareil en toute sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Caractéristiques de l appareil et accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Tableau des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

m-cr510 melody stream fonctionnalités réseau intégrées - Pulsat
m-cr510 melody stream fonctionnalités réseau intégrées - Pulsat
26/05/2016 - www.marantz.fr
M-CR510 MELODY STREAM FONCTIONNALITÉS RÉSEAU INTÉGRÉES Design élégant - qualité sonore sublime Cet équipement vous ouvre un accès illimité aux nouveaux médias numériques, en streaming depuis votre PC ou en accès direct sur Internet. Il possède toutes les fonctionnalités réseau du Melody Media : la connexion Wi-Fi à la simple pression d un bouton, une nouvelle entrée numérique pour un téléviseur ou un deuxième port USB à l arrière pour plus de commodité. Il prend également...

iMac - Support - Apple
iMac - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Gratulujemy, Ty i Twój iMac jeste[cie stworzeni dla siebie. Wbudowana kamera iSight Umo|liwia czat wideo z trzema osobami na caBym [wiecie w tym samym czasie. Time Machine Automatyczna archiwizacja plików na zewntrzny twardy dysk. www.apple.com/pl/macosx www.apple.com/pl/imac Pomoc Macintosha Pomoc Macintosha time machine isight Front Row DVD Filmy Programy TV Muzyka Podcasty Zdjcia Ustawienia yródBa Finder Przegldanie zawarto[ci komputera za pomoc Cover Flow. > > > > > > > > ObsBuga...

White Paper
White Paper
21/02/2012 - www.canon.fr
White Paper LA GESTION DU DOCUMENT, UN SUJET CRUCIAL ET SOUVENT MAL RESOLU SANS UN PRODUIT DE GEIDE. Ce document a été réalisé par la société Key Partners, avec la participation de Me Olivier Iteanu pour le compte de Canon France. Introduction L'objectif de ce livre blanc est de présenter combien nos entreprises et nos activités en général dépendent des documents, et en quoi une gestion informatisée de ces derniers pourrait améliorer efficacité et rapidité. Si gérer ses documents,...

Fiche produit Sony : 05/1159199128605.pdf
Fiche produit Sony : 05/1159199128605.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
PDW-F355 / PDW-F335 Caméscopes XDCAM HD PDW-F75 Deck d enregistrement XDCAM HD PDW-F30 Deck de visualisation XDCAM HD PDW-U1 Lecteur XDCAM!" de Sony : La famille de produits sans bande adaptés à la production basée sur fichiers Une ligne qui allie le meilleur des technologies audiovisuelles et informatiques pour réaliser efficacement des projets aux délais d exécution réduits. XDCAM est le nom de la gamme de caméscopes et de decks Sony sans bande. La gamme HD se consolide en intégrant désormais...

PENTAX Optio S55 Et d'un seul coup tous vos voeux sont exaucés !
PENTAX Optio S55 Et d'un seul coup tous vos voeux sont exaucés !
06/03/2012 - www.pentax.fr
Caractéristiques techniques Type Capteur CCD Appareil numérique compact avec zoom et flash incorporé 5,36 mégapixels ­ totaux 5,0 mégapixels ­ effectifs CCD à transfert interligne 1/2,5" avec filtre de couleurs primaires 5,8­17,4 mm f/2,6­4,8 (équivalent à 35,6­107 mm en format 35 mm) 6 éléments en 5 groupes (2 lentilles asphériques) zoom numérique 2,6x 12 bits x 3 couleurs Photo : JPEG (Exif 2.2), DCF, DPOF, PIM III 2560x1920 1600x1200 640x480 77 207 997 155 355 1558 249 496 2077...