Rapport sur l'environnement, la santé et la sécurité 2010

Extrait du fichier (au format texte) :

Rapport sur l'environnement, la santé et la sécurité 2010

S ommaire
Enga gem ent de Logite ch en m atière d'e nvironne m ent, de s anté et de sécurité Enga gem ent de Logite ch envers le code de conduite de l'industrie é lectronique Minerais à l'origine de conflits 1. Systèm es de gestion ESS Sys tè m e de ge s tio n de l'e nviro nnem en t, d e la s anté et de la s écurité d e Logitech 1.1 Sys tè m es de confo rm ité rég le m entaire des prod uits 1.2 Sys tè m es ESS liés a ux re s s ources h um aines 1.3 Activités d'am éliora tio n de la s anté et de la s é cu rité dans les s ites de fabrication 1.4 2. Em is sions de carbone Im pact économ iqu e des s olution s de vis iocon fé rence haute d éfinitio n LifeSize 2.1 D épla cem ents pro fes s ionnels 2.2 3. Consom m ation d'énergie U tilis ation de l'énergie s ur le s ite de fab ricatio n 3.1 Program m e de s ens ibilis ation a ux que s tions énergétiques 3.2 Produ its liés à l'énergie 3.3 C ons om m a tio n électrique des p roduits 3.4 4. Re cyclage des produits R ecycla ge des pro duits m atériels ­ Directive D échets d'équipem ents électrique s et 4.1 électroniques (DEEE) 4.2 R ecycla ge des em ballages et de s piles

Page
1 2 2

3 3 3 4

4-5 5

6 6 6-7 7

8 9

5. Ge stion et réduction des ressources Sélection, s ubs titution e t élim ination des m atériaux 5.1 R édu ction d es em ba lla ges 5.2

10-11 12

Rapport sur l'environnement, la santé et la sécurité 2010

0

Engagement de Logitech en matière d'environnement, de santé et de sécurité
Logitech s'engage à protéger l'environnement ainsi que la santé et la sécurité de ses employés et clients et des régions du monde dans lesquelles nous vivons et travaillons. Nous nous y engageons en intégrant des pratiques de gestion en matière d'environnement sonore, de santé et de sécurité dans tous les aspects de notre activité. Nous pouvons offrir des produits et des services innovants d'un point de vue technologique tout en conservant et en améliorant les ressources pour les générations futures. Logitech s'efforce d'améliorer en permanence ses systèmes de gestion en matière d'environnement, de santé et de sécurité ainsi que la qualité environnementale de ses produits, processus et services. Logitech est une entreprise citoyenne mondiale responsable. Nous reconnaissons l'importance que revêt la préservation des ressources naturelles précieuses de notre planète pour protéger cette dernière. Logitech reconnaît que ses actions ont un impact direct sur la planète et s'engage à les améliorer de manière continue afin de protéger l'environnement. Logitech reconnaît également sa responsabilité vis-à-vis de ses employés, fournisseurs et partenaires, et des régions dans lesquelles nous conduisons nos activités, ce que démontrent notre engagement et notre partenariat actif au sein de la Coalition citoyenne de l'industrie électronique (EICC, Electronics Industry Citizenship Coalition). L'EICC promeut activement un code de conduite social et environnemental reconnu par l'industrie et les activités de Logitech renforcent notre engagement envers ce code. Le code de conduite EICC, entièrement soutenu par Logitech, répertorie les normes qui assurent que les conditions de travail dans les sites d'exploitation et toutes les activités des partenaires de la chaîne d'approvisionnement fournissant ces sites sont sûres, que les employés sont traités avec respect et dignité et que les processus de fabrication utilisés par les membres de l'EICC et leurs partenaires sont respectueux de l'environnement. En tant qu'employeur, Logitech a défini des normes de fonctionnement dans les domaines du travail, de la santé et de la sécurité, de l'environnement et de l'éthique professionnelle. Les normes relatives au travail comprennent des critères concernant l'emploi librement choisi, l'interdiction du travail des enfants, les horaires de travail, les salaires et les avantages, le traitement humain, la non-discrimination et la liberté syndicale. Les normes en matière de santé et de sécurité comprennent des critères concernant la sécurité du travail, la préparation aux situations d'urgence, les blessures et maladies professionnelles, l'hygiène du travail, le travail physiquement exigent, la sécurité des machines et les zones de restauration et de repos collectives. Les normes environnementales comprennent des critères concernant la prévention de la pollution, la réduction de l'utilisation des ressources, les économies d'énergie, les substances dangereuses, les eaux usées et les déchets solides, les rejets atmosphériques et les limitations relatives au contenu des produits. Ces normes incluent des critères liés aux pratiques professionnelles justes et responsables. La direction de Logitech s'engage à respecter ces normes et a établi un système de gestion conçu pour assurer: o la conformité aux lois applicables, aux réglementations et aux exigences du client; o la conformité au code de conduite de l'industrie électronique; o l'identification et la réduction des risques opérationnels en conformité avec le code de conduite EICC. Ce rapport a pour but de vous fournir des informations sur l'engagement de Logitech concernant les pratiques en matière d'environnement, de santé et de sécurité (ESS) ainsi que de partager avec vous certaines de ses réalisations en 2010. Logitech continue de faire évoluer ses politiques et programmes pour satisfaire ses responsabilités en la matière en tant qu'entreprise citoyenne mondiale et nous espérons partager avec vous les améliorations continues des années à venir.

Guerrino De Luca
Président du Conseil d'Administration et Directeur Général

Rapport sur l'environnement, la santé et la sécurité 2010

1

Engagement de Logitech envers le code de conduite de l'industrie électronique

Le code de conduite EICC (Electronic Industry Code of Conduct) est un code international des meilleures pratiques adopté par les plus grandes marques d'électronique du monde et leurs fournisseurs. Son objectif est d'améliorer les conditions dans la chaîne d'approvisionnement des produits électroniques. Les membres de l'EICC développent des outils pour faciliter une implémentation mondiale réussie du code de conduite. Ils s'engagent à respecter les critères élevés du code dans le cadre de leurs activités et de leur chaîne d'approvisionnement. Logitech soutient l'EICC, dont il est un membre actif, et tous nos fournisseurs ont l'obligation contractuelle d'être en conformité avec les lois et les réglementations en vigueur dans les pays où ils conduisent leurs activités. En outre, nous demandons à nos fournisseurs d'adopter un comportement éthique basé sur des critères élevés et de traiter leurs employés de manière juste, digne et respectueuse, tout en respectant les lois locales. Nous exigeons également de nos fournisseurs qu'ils se conforment aux normes contenues dans le code EICC. Si les lois et réglementations sont insuffisantes en matière de contrôles et de protection, Logitech utilise le code de conduite EICC pour appliquer les normes visant à protéger la santé humaine et l'environnement.

Minerais à l'origine de conflits
Logitech ne se procure pas ou n'achète pas directement ses métaux. Cependant, nous nous préoccupons des allégations concernant l'extraction illégale de métaux dans les mines de la République démocratique du Congo qui peuvent se retrouver dans la chaîne d'approvisionnement des produits électroniques et par les profits issus de cette extraction illégale qui peuvent être à l'origine d'atrocités en matière de droits de l'homme dans l'est de ce pays. Logitech ne prend pas en charge les ressources non éthiques ou socialement irresponsables. Les fournisseurs de Logitech sont tenus de respecter le code de conduite de l'industrie électronique et la politique d'éthique commerciale de Logitech. Logitech a mis en place des systèmes et des procédures pour assurer que ses fournisseurs respectent ces exigences. Cependant, l'éloignement de l'activité minière (il existe généralement au moins 5 intermédiaires entre l'étape d'extraction et les fournisseurs de Logitech), combinée aux complexités de la chaîne d'approvisionnement en métaux, rendent la traçabilité des minerais extrêmement difficile. Logitech s'engage à se procurer uniquement des matériaux issus de fournisseurs respectueux de l'environnement et responsables socialement. Pour cela, nous continuerons à sensibiliser nos fournisseurs sur le problème des « minerais à l'origine de conflits » et à étudier notre chaîne d'approvisionnement de manière continue pour mieux comprendre la source des minerais utilisés dans les composants et tenter de retracer l'origine des métaux utilisés.

Jim Van Patten

Vice-président, Qualité et conformité internationale

Rapport sur l'environnement, la santé et la sécurité 2010

2

1. Systèmes de gestion ESS

Les promotions



User's Guide (PDF) - Logitech
User's Guide (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
BCC950 ConferenceCam Addendum Contact address Contact address Contact address Additional package contents " USB power cable This USB cable provides an optional power connection for the ConferenceCam. Plug the cable into a computer USB port and into the speakerphone base. Warning: Do not plug this USB cable into a non-powered USB port or hub because it could prevent your ConferenceCam from functioning properly. Contact address Contact address Contact address www.logitech.com © 2012 Logitech.

Logitech?Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide
Logitech?Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting to know Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide  eská verze Sloven ina Român Úplné pYizposobení 1 Scout s Arrow Pomocí softwaru SetPoint si mo~ete pYizposobit rychlost snímání, frekvenci pYenosu signálu a mapování tla ítek podle svého. Nej astji pou~ívané pYíkazy lze umístit na nejpYístupnjaí tla ítka. Mo~ete zaznamenávat makra. A vyladit citlivost. Zále~í zcela na vás. Mya pod>a vaaich predstáv Rain of Fire Pomoco

www.logitech.com/support
www.logitech.com/support
16/02/2012 - www.logitech.com
2 1 !" 4 3 5 1 3 Image Top 2 Hotline 2 1 +1 702 269 3457 2 3 4 English When case is closed, you can listen to music*, Logitech ® PlayGear Pocket !" Protect & Play / Protégez & Jouez English 1. Place game device in bottom of case with L and R buttons near hinge. 2. Case permits full game play. Triggers and buttons are fully accessible. 3. Open case carefully so game device will not fall out.

The Business Benefits of Desktop Video ... - Logitech
The Business Benefits of Desktop Video ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Whitepaper Unified Communications: The Business Benefits of Desktop Video Collaboration Advances in the quality and simplicity of affordable desktop video equipment are allowing organizations of all sizes to tap the power of unified communications and cut costs, increase efficiency, and improve business performance. In today s changing global economy, more and more companies operate geographically dispersed offices, and deploy mobile workers in unprecedented numbers. The number of mobile employ

LOGITECH® CORDLESSPRECISION
LOGITECH® CORDLESSPRECISION
16/02/2012 - www.logitech.com
LOGITECH CORDLESS PRECISION!" ® ENGLISH INSTALL BATTERIES IN CONTROLLER. 1) Remove battery compartment cover, insert batteries into controller, and then replace the cover. One set of batteries provides about 300 hours of gameplay. 2) Insert receiver connector into controller port of PlayStation® 2. 3) Turn on PlayStation 2, and then load a game. Receiver Status light blinks slowly. 4) To establish a connection with receiver, press any action button on controller. Receiver Status light turns so

Getting started with - Logitech
Getting started with - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 Getting started with On Logitech® Gamepad F310 1 2 10 8 9 7 3 2 USB 5 4 Getting started with Logitech® Gamepad F310 6 mation infor rtant Impo ty , and pliance , com Safety Dansk Norsk Gamepad F310 funktioner Knap 1. Venstre knap

Gaming Software Guide - Logitech
Gaming Software Guide - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Hjælp til Logitech Gaming Software Logitech ® Gaming Software Hjælp Aktiviteter... Vil du vide mere? Opret en ny profil Kom godt i gang Knyt kommandoer til G-taster/knapper Selvstudier om profiler Indspil en makro med flere taster Problemløsning Opdater min software Logitechs supportwebsted I denne hjælp kan du læse mere om Logitechs gaming- og lydenheder. Du skal være opmærksom på at din enhed muligvis ikke har alle de funktioner som beskrives her. Der er fl

Getting started with Logitech® Couch Mouse M515
Getting started with Logitech® Couch Mouse M515
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Couch Mouse M515 Logitech® Couch Mouse M515 Getting started with Logitech® Couch Mouse M515 2   Logitech® Couch Mouse M515 1 On On  3 Logitech® Couch Mouse M515 2 4   Logitech® Couch Mouse M515 3 English Insert the Unifying receiver into a laptop USB port. Mac® OS X Users: When plugging in the Unifying receiver, the Keyboard Assistant dialog box may appear. You can just close this window. Deutsch Stecken Sie den UnifyingEmpfänger in einen

LC-46X20E
LC-46X20E
11/03/2012 - www.sharp.fr
LC-46X20E · · · · · · · Diagonale de l'écran 116 cm (46") Dalle LCD Full HD (1920 x 1080) Tuner TNT intégré Rétroéclairage 4 longueurs d'ondes 3 entrées HDMI Contraste dynamique 10.000:1 Traitement vidéo 10 bit Téléviseur LCD au design ultra fin Ecran · · · · · · · · · · · · · Taille d´écran visible: 117 cm (46") Résolution: 1920 x 1080 x 3 HD-ready / HD-ready 1080p Luminosité (cd/m²) / Ratio de contraste: 450 / 2000 Système de rétroéclairage LED/Multi/RGB+

LCD TV 16/9 - Les Offres CANAL
LCD TV 16/9 - Les Offres CANAL
07/12/2017 - www.thomsontv.fr
LCD TV 16/9 37FS3246 Spécifications du 37FS3246 Résolution : 1920 x 1080 Technologie d amélioration d image : Pure image 2 Luminosité : 500 cd/m2 Contraste dynamique : 25 000 : 1 Son : Stéréo Nicam 2 x 8 W Prêt pour la télévision numérique haute définition Canal Ready *: Port CI+ compatible avec le mini-décodeur (ou module) CANAL READY permettant de recevoir les chaînes payantes du groupe CANAL+ via la TNT Connectique numérique : 3 HDMI - HDCP - 1 YPrPb Port USB Multimédia (vide

Télécharger le manuel - Vtech
Télécharger le manuel - Vtech
15/11/2016 - www.vtech-jouets.com
Manuel d utilisation ® Coffret Turbo Volcano © 2014 VTech Imprimé en Chine 91-009677-001 FR Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière entretenir et renforcer leur désir d apprendre. Toute la technologie et le sens de la pédagogie VTech® sont mis au service de l enfant pour le familiariser avec les nouvelles technologies. Chez VTech®, nous nous engageons tout faire pour que les enf

Offre EOX-1D X [PDF, 3.4 MB] - Canon France
Offre EOX-1D X [PDF, 3.4 MB] - Canon France
01/12/2014 - www.canon.fr
A VOUS D ALLER PLUS LOIN Cette publicité est diffusée par votre magasin en qualité d intermédiaire de crédit non exclusif de plusieurs établissements de crédit, dont CA Consumer Finance. Il apporte son concours la réalisation d opérations de crédit la consommation sans agir en qualité de Prêteur. Offre réservée aux particuliers majeurs résidant en France métropolitaine. Offre valable du 1er septembre 2013 au 31 décembre 2013 pour un montant minimum de financement de 500

KIT1A3-6
KIT1A3-6
05/07/2012 - www.smeg.fr
KIT1A3-6 Crédence murale inox, 120 cm EAN13: 8017709112622 Option pour centre de cuisson CS120 SMEG France 9, rue Linus Carl Pauling B.P. 548 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14 Fax : +33 (0)2 35 60 70 77 KIT1A3-6 pour cuisinières SMEG France 9, rue Linus Carl Pauling B.P. 548 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14 Fax : +33 (0)2 35 60 70 77

Guía de inicio rápido - Support - Apple
Guía de inicio rápido - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Bienvenido al iPhone. Conozca un poco más su nuevo dispositivo. Para comenzar, encienda el iPhone manteniendo pulsado el botón de encendido/apagado durante unos segundos. A continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para configurar el iPhone. Nociones básicas sobre los botones Para apagar o reiniciar el iPhone, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante unos segundos y, a continuación, arrastre el regulador para confirmar. Para apagar la pantalla pero seguir