Scarica

Extrait du fichier (au format texte) :

INSTALLAZIONE ASPIRANTE O FILTRANTE
La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina deve essere non inferiore a 50 cm in caso di cucine elettriche e di 70 cm in caso di cucine a gas o miste. Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas specificano una distanza maggiore, bisogna tenerne conto. Si consiglia di consultare un tecnico qualificato per l installazione.
Non dare corrente all apparecchio finché l installazione non è totalmente completata.
Attenzione! Il tubo di scarico e le fascette di fissaggio NON sono forniti, vanno acquistati a parte.
Prodotto dal peso eccessivo, la movimentazione e installazione della cappa deve essere fatta da almeno due o più
persone.
Prima di iniziare ad installare la cappa decidere in quale versione si desidera utilizzare la cappa:
Versione Aspirante: i vapori vengono aspirati ed inviati all esterno tramite un tubo di scarico che viene fissato all anello di unione (B) posizionato sulla parte superiore della cappa.
Attenzione! Se la cappa e provvista di filtro carbone montato, questo deve essere tolto.
Versione Filtrante: l aria viene filtrata passando attraverso 2 filtri carbone e riciclata nell ambiente circostante.
Attenzione! Se la cappa non è provvista di filtri carbone, questi devono essere ordinati e montati prima dell uso.
1. Marcare sul muro una linea di mezzeria dal piano di cottura al soffitto.
2. Tenendo conto delle distanze dal piano di cottura sopra menzionate segnare con una matita la distanza dal piano di cottura e posizionare la dima al muro sul segno.
3. Con la dima fornita, segnare i fori, forare e inserire i tasselli per parete e avvitare parzialmente 1 vite nel tassello superiore.
4. Fissare il supporto camino alla parete il più vicino possibile al soffitto.
5. Agganciare la cappa.
6. Regolare la posizione.
7. Avvitare completamente la vite di aggancio superiore.
8. Togliere i filtri antigrasso e fissare la cappa definitivamente, dall'interno della cappa, con 2 viti e rondelle.
9. in base alla versione di utilizzo:
Versione aspirante:
Fissare un tubo di diametro idoneo al foro di scarico della cappa e collegarlo ad un sistema di scarico verso l'esterno (per il fissaggio e collegamento del tubo prevedere il sistema più idoneo in base al tubo acquistato).
Versione filtrante
Installare il raccordo filtrante F sull'anello di unione B e fissare definitivamente con 1 vite.
" Collegare la cappa alla rete elettrica!
Installazione del camino telescopico:
10. Fissare il camino telescopico al supporto con due viti.
11. Far scivolare la parte inferiore sino all apposita sede sul lato superiore della cappa.

5019 318 33240
D

GB

F

NL

E

P

I

Les promotions



MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
MODE D'EMPLOI CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES " AVERTISSEMENT : pour éviter tout danger dû à l'instabilité, le positionnement ou le montage de l'appareil doit être effectué conformément aux instructions du fabricant. " AVERTISSEMENT : n'obstruez pas les orifices de ventilation de l'appareil. " AVERTISSEMENT : n'endommagez pas les tuyaux du circuit réfrigérant de l'appareil. " AVERTISSEMENT : N'utilisez pas de moyens mécaniques, électriques ou chimiques autres que ceux recommandés...

FONCTIONNEMENT DU SÈCHE-LINGE
FONCTIONNEMENT DU SÈCHE-LINGE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FONCTIONNEMENT DU SÈCHE-LINGE Pour plus d'informations (y compris des informations relatives au dépannage et à l'entretien), consultez le manuel d'utilisation. Trier le linge en fonction des symboles d'entretien Pas de séchage en tambour Séchage en tambour possibleà températures réduites Séchage en tambour autorisé Sélection du linge Triez en fonction : De l'épaisseur du linge : si la quantité de linge à sécher est supérieure à la capacité du sèche-linge, séparez les pièces...

COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE CONGÉLATEUR
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE CONGÉLATEUR
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE CONGÉLATEUR Ce congélateur permet de conserver des aliments déjà congelés et de congeler des aliments frais. Mise en marche du congélateur Il n est pas nécessaire de programmer la température du congélateur à l aide du thermostat car cela a déjà été fait en usine. Branchez l appareil. L alarme se déclenche lorsque la température du congélateur n est pas encore suffisamment froide pour y placer les aliments. Ne rangez les aliments que lorsque le...

IFU FT381 ES W10515543 .indd
IFU FT381 ES W10515543 .indd
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FT 381 www.whirlpool.com ES 1 INSTALACIÓN ANTES DE CONECTAR EL HORNO COMPRUEBE QUE EL APARATO NO HA SUFRIDO DAÑOS. Compruebe que las puertas cierran perfectamente sobre su soporte y que la junta interna de la puerta está en buenas condiciones. Vacíe el horno y limpie su interior con un paño suave humedecido. NO UTILICE ESTE APARATO si el enchufe o el cable de alimentación están estropeados, si no funciona correctamente o si ha sufrido caídas u otros daños. No sumerja en agua el enchufe...

PRODUKTINFORMATION WASCHMASCHINE
PRODUKTINFORMATION WASCHMASCHINE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRODUKTINFORMATION WASCHMASCHINE MARKE BAUKNECHT MODELLBEZEICHNUNG WAT CARE 42SD FASSUNGSVERMÖGEN IN KG BAUMWOLLE 5 ENERGIEEFFIZIENZKLASSE A+ Jahresenergieverbrauch 163 kWh, basiert auf 220 Standard-Waschvorgängen für Baumwolle 60°c und 40°C bei Voll- und Teilbeladung, sowie auf Verbrauch in Betriebszuständen "ausgeschaltet" und "nicht ausgeschaltet" . Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von den Nutzung des Gerätes ab. ENERGIEVERBRAUCH IM STANDARDPROGRAMM BAUMWOLLE 60°C BEI...

Scarica
Scarica
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ISTRUZIONI PER L USO PRIMA DI USARE LA CAPPA CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL AMBIENTE PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI COME USARE LA CAPPA MANUTENZIONE E PULIZIA GUIDA RICERCA GUASTI SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA INSTALLAZIONE 27 PRIMA DI USARE LA CAPPA " " " " Per utilizzare al meglio la vostra cappa, vi invitiamo a leggere attentamente le istruzioni per l uso e conservarle in caso di necessità. Questo apparecchio è stato progettato per l utilizzo da parte di adulti. Uso non consentito...

IFU JQ278 FR W10604780.indd
IFU JQ278 FR W10604780.indd
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
JQ 278 www.whirlpool.com FR 1 TABLE DES MATIÈRES INSTALLATION 3 Installation SÉCURITÉ 4 Informations de sécurité importantes 5 Précautions ACCESSOIRES ET ENTRETIEN 6 Accessoires 7 Entretien et nettoyage PANNEAU DE CONTRÔLE 8 panneau de contrôle UTILISATION DE BASE 9 Protection au démarrage / Sécurité enfant 9 Suspendre ou arrêter la cuisson 10 Régler L HORLOGE 10 Détection du poids MODES DE CUISSON 11 cuisson et réchauffage manuel par micro-ondes 12 jet start 13 Micro-ondes...

501931210550F.pdfDOWNLOAD
501931210550F.pdfDOWNLOAD
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
F AWE 2217 TABLEAU DES PROGRAMMES A. Sélecteur de programme B. Indicateurs de déroulement du programme E F G H D C. Touche Départ/Pause  D. Touche Annulation  E. Voyant Porte ouverte  A Symbole d entretien Coton avec prélavage 95°C 1) Charge max. Type de linge / Remarques N utilisez pas de détergents liquides. 2) C kg Programme Le lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et vous permettent de réagir...
 
 

Guide de démarrage (PDF) - Logitech
Guide de démarrage (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Setup Guide Logitech® G600 MMO Gaming Mouse English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 •»»·½¹º¬...

Ecran Plasma HDTV 1080p 100Hz PS50A676 / PS58A676
Ecran Plasma HDTV 1080p 100Hz PS50A676 / PS58A676
13/02/2012 - www.samsung.com
Ecran Plasma HDTV 1080p 100Hz PS50A676 / PS58A676 Téléviseur PLASMA 127 cm et 147 cm " Full HD 1080p " TNT HD MPEG4 (H.264) " 4 connectiques HDMI-CEC 1.3 " Mode Cinéma 24p " WISELINK USB 2.0 (JPEG/MP3) " Modes d images prédéfinis " Ultra Filter Bright " 100 Hz DualScan Ecran Plasma HDTV 1080p 100Hz PS50A676 / PS58A676 Mode d image prédéfini Caractéristiques 4 Points forts Full HD Caractéristiques générales Diagonale Ecran / Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

October 2011 - Samsung
October 2011 - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
State of CA - Government Internet List Price - October 2011 Part Number Part Description Product Line 0913-004 2443BWT-1 305T 320MXn-2 320MXn-3 320TSn-2 400CX-2 400CXn-2 400DX-2 400DXn-2 400EX 400EXn 400FP-2 400FPn-2 400TS-2 400TSn-2 400UX-2 400UXn-2 460CX-2 460CXn-2 460DR 460DRn 460DRn-S 460DRn-SL 460DR-S 460DR-SL 460DX-2 460DX-3 460DXn-2 460EX 460EXn 460FP-2 460FP-3 460FPn-2 460TS-3 460UT-2 460UT-B 460UTn-2 460UTn-B 460UX-2 460UXn-2 514-85901 514-85902

Logitech® MX™700 Cordless Optical Mouse
Logitech® MX™700 Cordless Optical Mouse
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® io!" Personal Digital Pen Ballpoint pen " Optical sensor " PC " USB Now you can always have a digital record of your notes, thoughts, ideas, drawings, and more... instantly accessible on your PC. It comes with everything you need to get started: pen, paper, cradle, and software. Make handwriting an effective tool for the digital world without changing the way you work. With the Logitech io pen, everything you write can be saved, organized, and shared. Notes, ideas, calendar items,...

KIT93636X
KIT93636X
18/06/2012 - www.smeg.fr
KIT93636X Panneaux en inox anti-trace EAN13: 8017709121686 2 panneaux en inox anti-trace L 90 x H 36 dont 1 avec poignée « Classique » pour habillage porte STO905 Option pour lave-vaisselle SMEG France - 9, rue Linus Carl Pauling - B.P. 548 - 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex - Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14

Polycom® HDX 8006 Fonctionnalités et avantages
Polycom® HDX 8006 Fonctionnalités et avantages
31/05/2012 - www.polycom.fr
Fonctionnalités et avantages Polycom® HDX 8006 Audio StereoSurroundTM 22 kHz Polycom Avantages · 2 canaux pour un rendu audio 22 kHz d'une grande fidélité · Qualité audio d'une clarté remarquable permettant de discerner les nuances de chaque mot · Permet de distinguer facilement plusieurs conversations simultanées · Permet de savoir de quel côté de la salle se trouvent les personnes qui parlent, comme dans une véritable réunion · Evite les pertes de signal audio sur les réseaux...