Scarica

Extrait du fichier (au format texte) :

INSTALLAZIONE ASPIRANTE O FILTRANTE
La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina deve essere non inferiore a 50 cm in caso di cucine elettriche e di 70 cm in caso di cucine a gas o miste. Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas specificano una distanza maggiore, bisogna tenerne conto. Si consiglia di consultare un tecnico qualificato per l installazione.
Non dare corrente all apparecchio finché l installazione non è totalmente completata.
Attenzione! Il tubo di scarico e le fascette di fissaggio NON sono forniti, vanno acquistati a parte.
Prodotto dal peso eccessivo, la movimentazione e installazione della cappa deve essere fatta da almeno due o più
persone.
Prima di iniziare ad installare la cappa decidere in quale versione si desidera utilizzare la cappa:
Versione Aspirante: i vapori vengono aspirati ed inviati all esterno tramite un tubo di scarico che viene fissato all anello di unione (B) posizionato sulla parte superiore della cappa.
Attenzione! Se la cappa e provvista di filtro carbone montato, questo deve essere tolto.
Versione Filtrante: l aria viene filtrata passando attraverso 2 filtri carbone e riciclata nell ambiente circostante.
Attenzione! Se la cappa non è provvista di filtri carbone, questi devono essere ordinati e montati prima dell uso.
1. Marcare sul muro una linea di mezzeria dal piano di cottura al soffitto.
2. Tenendo conto delle distanze dal piano di cottura sopra menzionate segnare con una matita la distanza dal piano di cottura e posizionare la dima al muro sul segno.
3. Con la dima fornita, segnare i fori, forare e inserire i tasselli per parete e avvitare parzialmente 1 vite nel tassello superiore.
4. Fissare il supporto camino alla parete il più vicino possibile al soffitto.
5. Agganciare la cappa.
6. Regolare la posizione.
7. Avvitare completamente la vite di aggancio superiore.
8. Togliere i filtri antigrasso e fissare la cappa definitivamente, dall'interno della cappa, con 2 viti e rondelle.
9. in base alla versione di utilizzo:
Versione aspirante:
Fissare un tubo di diametro idoneo al foro di scarico della cappa e collegarlo ad un sistema di scarico verso l'esterno (per il fissaggio e collegamento del tubo prevedere il sistema più idoneo in base al tubo acquistato).
Versione filtrante
Installare il raccordo filtrante F sull'anello di unione B e fissare definitivamente con 1 vite.
" Collegare la cappa alla rete elettrica!
Installazione del camino telescopico:
10. Fissare il camino telescopico al supporto con due viti.
11. Far scivolare la parte inferiore sino all apposita sede sul lato superiore della cappa.

5019 318 33240
D

GB

F

NL

E

P

I

Les promotions



QRG JC216 DE W10604343.indd
QRG JC216 DE W10604343.indd
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
SCHNELLANLEITUNG DE BEDIENFELD BOIL(KOCHEN)-TASTE Zur Auswahl von Kochfunktion und Lebensmittelklasse. DIGITALES DISPLAY Das Display umfasst eine 24-Stunden-Uhr und Indikatorsymbole. COOK/REHEAT(GAREN/ AUFWÄRMEN)-TASTE Zum Einstellen der gewünschten Mikrowellenleistung. GRILL-TASTE Zur Auswahl der Grillfunktion. CRISP(BRÄUNEN)-TASTE Zur Auswahl der Bräunungsfunktion. DREHTELLER-ANHALTEN-TASTE Zum Anhalten des Drehtellers. Diese Funktion kann nur beim Garen mit Mikrowellen-Funktionen genutzt...

Tabla de Programas
Tabla de Programas
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA Se incluye información adicional (resolución de problemas y servicio de asistencia) en los apartados de las instrucciones de uso. Clasifique las prendas según los símbolos de las etiquetas. No apta para secadora Apta para secadora a temperatura baja Apta para secadora Preparación de la ropa Carga de la secadora Selección del programa Selección de opciones (si están disponibles) Puesta en marcha de la secadora Clasificar por: Grosor del material: siempre...

Alle sikkerhetsvarslene gir spesifikke detaljer om ...
Alle sikkerhetsvarslene gir spesifikke detaljer om ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON DIN EGEN OG ANDRES SIKKERHET ER MEGET VIKTIG Denne bruksanvisningen og selve apparatet er utstyrt med viktige sikkerhetsmeldinger, som alltid må leses og følges. Dette er faresymbolet, som gjelder sikkerhet, og advarer om mulig risiko for brukeren og andre. Alle sikkerhetsadvarsler er merket med faresymbolet og følgende ord: FARE Viser til en farlig situasjon som forårsaker alvorlige skader dersom den ikke unngås. ADVARSEL Viser til en farlig situasjon som kan...

501963701101A_PL.qxp:Layout 1
501963701101A_PL.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
KARTA URZDZENIA PL - Wszystkie póBki oraz póBki drzwiowe s wyjmowane. - Temperatury wewntrzne urzdzenia s zale|ne od temperatury otaczajcego powietrza, czstotliwo[ci otwierania drzwi oraz od miejsca, w którym stoi urzdzenie. Podczas ustawiania temperatury nale|y uwzgldni te czynniki. - Akcesoria urzdzenia nie nadaj si do mycia w zmywarce. URUCHOMIENIE URZDZENIA Zamontowa rozpórki (je[li dostarczono w komplecie) na gónej cz[ci skraplacza znajdujcego...

Kuvaus 5019 396 03631
Kuvaus 5019 396 03631
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Kuvaus Pikaopas LUE TÄMÄ PIKAOPAS JA ASENNUSOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KONEEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ! (katso oikealla olevia lisätoimintojen kuvauksia) OHJELMAN VALINTAPAINIKE Paina painiketta P (useamman kerran), kunnes näytössä näkyy valitun ohjelman numero (P1...Px) - katso alla olevaa ohjelmataulukkoa. KÄYNNISTYS-/JATKAMISPAINIKE Tällä painikkeella käynnistetään valittu ohjelma: merkkivalo syttyy, ja se sammuu ohjelman päätyttyä. Jos luukku avataan pesuohjelman aikana,...

Mode d'emploi
Mode d'emploi
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FRANÇAISInstallationPage2Mode d emploi Page CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DE VOTRE ENTOURAGE MÉRITENT TOUTE VOTRE ATTENTION Le présent manuel contient des messages de sécurité importants qui figurent également sur l appareil. Nous vous invitons à les lire soigneusement et à les respecter en toute circonstance. Ceci est un symbole d avertissement concernant la sécurité, il attire l attention des utilisateurs sur les dangers auxquels eux-mêmes ou d autres...

Bedienungsanleitungen
Bedienungsanleitungen
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE IHRE SICHERHEIT UND DIE ANDERER PERSONEN IST SEHR WICHTIG In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben, die Sie durchlesen und stets beachten sollten. Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren für die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen. Alle Sicherheitshinweise werden von dem Gefahrensymbol und folgenden Begriffen begleitet: GEFAHR Weist auf eine Gefahrensituation hin, die zu schweren Verletzungen führt,...

ISTRUZIONI PER L'USO
ISTRUZIONI PER L'USO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ISTRUZIONI PER L USO INSTALLAZIONE ..............................47 CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL AMBIENTE........................................... 52 NOTE IMPORTANTI..................................... 52 PRIMA DI USARE IL FORNO ....................... 53 ACCESSORI DEL FORNO ............................ 54 PULIZIA E MANUTENZIONE: ..................... 54 GUIDA RICERCA GUASTI............................ 56 SERVIZIO ASSISTENZA............................... 56 Per utilizzare al meglio...
 
 

Aspiro Rigolo
Aspiro Rigolo
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Aspiro Rigolo © 2011 VTech 91-002591-002 Imprimé en Chine Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C'est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à inciter Bébé à découvrir le monde qui l'entoure. Toute la technologie et le sens de la pédagogie VTech® sont mis au service du développement de l'enfant : la découverte de son corps, sa relation au monde, le plaisir d'apprendre en jouant. Chez VTech®, nous nous engageons à tout faire...

%7B034d1e31 A680 4e6a B944 156f9a447499%7D 4AA8 0839ENW
%7B034d1e31 A680 4e6a B944 156f9a447499%7D 4AA8 0839ENW
20/03/2025 - images.marketingcontent.ext.hp.com
ARTICLE SECURE YOUR TRANSITION TO A HYBRID WORKFORCE HOW ORGANIZATIONS ARE KEEPING UP WITH CHANGES IN THE WORKFORCE Organizations are quickly recalibrating their approach to hybrid work. This is a key driver in the adoption of new platforms and processes, which enable remote and on-site employees to collaborate seamlessly and securely. Despite the push towards digitization, many paper-based work?ows remain essential. This is especially true for employees in departments such as HR and ?nance,...

1 mois de repassage Shiva - Philips
1 mois de repassage Shiva - Philips
17/10/2017 - www.philips.fr
iva Offre exceptionnelle Philips & Sh Du 14 mars au 17 avril 2016 1 mois de repassage Shiva offert* Pour l achat d une centrale vapeur Philips PerfectCare Elite** Offre limitée aux 300 premières inscriptions sur le site philips.fr Rendez-vous sur le site www.philips.fr/promotions à partir du 14 mars 2016 pour vérifier le nombre d offres encore disponibles puis l éligibilité de votre adresse à l offre PerfectCare Elite Shiva sur : la page www.shiva.fr/trouvez-une-agence. Détails...

Valeo Compensation Policy Of The New Chairman Of The Bod 122022
Valeo Compensation Policy Of The New Chairman Of The Bod 122022
23/06/2024 - www.valeo.com
Compensation policy of the Chairman of the Board of Directors for the 2023 financial year In accordance with the commitments made in connection with his appointment as Chairman of the Board of Directors of Orange, and as announced in the press release of March 30, 2022, Jacques Aschenbroich will end his terms of office as director and Chairman of the Board of Directors of Valeo on December 31, 2022. The Board of Directors held on December 8, 2022, decided, at the end of the succession process carried...

AsUs AU CeBIT 2010 : l'INNOVATION AU CœUR des ...
AsUs AU CeBIT 2010 : l'INNOVATION AU CœUR des ...
05/09/2016 - www.asus.fr
Communiqué de presse - ASUS CeBit 2010 ASUS au CeBIT 2010 : l innovation au cSur des préoccupations Asus dévoile ses dernières innovations en matière de cloud computing et d informatique multimédia, écologique et ludique CeBIT 2010 - HANOVRE, Allemagne, 2 mars 2010  ASUS dévoile aujourd hui sa gamme de produits et d avancées technologiques s inscrivant dans le principe de « L innovation au Service de la Perfection »*. Conçues selon l idée que les technologies de l information...

Disque dur professionnel de Sony Enregistrez davantage ...
Disque dur professionnel de Sony Enregistrez davantage ...
17/11/2014 - www.sony.fr
Disque dur professionnel de Sony Enregistrez davantage de séquences HD avec votre matériel XDCAM EX et un media de plus grande capacité La HD est là. Il est temps de l adopter. Si vous cherchez un disque dur externe offrant une grande capacité de stockage pour le XDCAM EX et un transfert stable des données, choisissez le PHU-120K ! Série PHU-120K PHU-120K: 120 Go www.sonybiz.net/promedia *incomparable La véritable efficacité XDCAM le disque dur PHU-120 Conçu pour les utilisateurs...