Scarica

Extrait du fichier (au format texte) :

INSTALLAZIONE ASPIRANTE O FILTRANTE
La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina deve essere non inferiore a 50 cm in caso di cucine elettriche e di 70 cm in caso di cucine a gas o miste. Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas specificano una distanza maggiore, bisogna tenerne conto. Si consiglia di consultare un tecnico qualificato per l installazione.
Non dare corrente all apparecchio finché l installazione non è totalmente completata.
Attenzione! Il tubo di scarico e le fascette di fissaggio NON sono forniti, vanno acquistati a parte.
Prodotto dal peso eccessivo, la movimentazione e installazione della cappa deve essere fatta da almeno due o più
persone.
Prima di iniziare ad installare la cappa decidere in quale versione si desidera utilizzare la cappa:
Versione Aspirante: i vapori vengono aspirati ed inviati all esterno tramite un tubo di scarico che viene fissato all anello di unione (B) posizionato sulla parte superiore della cappa.
Attenzione! Se la cappa e provvista di filtro carbone montato, questo deve essere tolto.
Versione Filtrante: l aria viene filtrata passando attraverso 2 filtri carbone e riciclata nell ambiente circostante.
Attenzione! Se la cappa non è provvista di filtri carbone, questi devono essere ordinati e montati prima dell uso.
1. Marcare sul muro una linea di mezzeria dal piano di cottura al soffitto.
2. Tenendo conto delle distanze dal piano di cottura sopra menzionate segnare con una matita la distanza dal piano di cottura e posizionare la dima al muro sul segno.
3. Con la dima fornita, segnare i fori, forare e inserire i tasselli per parete e avvitare parzialmente 1 vite nel tassello superiore.
4. Fissare il supporto camino alla parete il più vicino possibile al soffitto.
5. Agganciare la cappa.
6. Regolare la posizione.
7. Avvitare completamente la vite di aggancio superiore.
8. Togliere i filtri antigrasso e fissare la cappa definitivamente, dall'interno della cappa, con 2 viti e rondelle.
9. in base alla versione di utilizzo:
Versione aspirante:
Fissare un tubo di diametro idoneo al foro di scarico della cappa e collegarlo ad un sistema di scarico verso l'esterno (per il fissaggio e collegamento del tubo prevedere il sistema più idoneo in base al tubo acquistato).
Versione filtrante
Installare il raccordo filtrante F sull'anello di unione B e fissare definitivamente con 1 vite.
" Collegare la cappa alla rete elettrica!
Installazione del camino telescopico:
10. Fissare il camino telescopico al supporto con due viti.
11. Far scivolare la parte inferiore sino all apposita sede sul lato superiore della cappa.

5019 318 33240
D

GB

F

NL

E

P

I

Les promotions



501963701112C_PL.qxp:Layout 1
501963701112C_PL.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
KARTA URZDZENIA PL W CELU ZWIKSZENIA POWIERZCHNI PRZECHOWYWANIA Z komory zamra|arki mo|na korzysta bez koszy, dziki czemu powiksza si przestrzeD do przechowywania du|ych artykuBów. Produkty spo|ywcze mo|na umie[ci bezpo[rednio na póBkach. URUCHOMIENIE URZDZENIA PO RAZ PIERWSZY Po podBczeniu urzdzenia do zasilania zaczyna ono dziaBa automatycznie. Po uruchomieniu urzdzenia nale|y odczeka co najmniej 4-6 godzin przed wBo|eniem |ywno[ci do [rodka. Po...

Kuvaus 5019 396 01895 ADPY 1110
Kuvaus 5019 396 01895 ADPY 1110
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Kuvaus Pikaopas LUE TÄMÄ PIKAOPAS JA ASENNUSOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KONEEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ! TÄMÄNASTIANPESUKONEENKÄYTTÖPANEELIAKTIVOITUUPAINAMALLAMITÄ TAHANSAPAINIKETTA,PERUUTUS/PYSÄYTYSPAINIKETTALUKUUNOTTAMATTA. ENERGIANSÄÄSTÄMISEKSIKÄYTTÖPANEELIPOISTUUKÄYTÖSTÄ AUTOMAATTISESTI30SEKUNNINKULUTTUA,JOSMITÄÄNJAKSOAEIKÄYNNISTETÄ. OHJELMAN VALINTAPAINIKE Paina ohjelmapainiketta (useamman kerran), kunnes haluamasi ohjelman merkkivalo syttyy (katso Ohjelmataulukkoa alla). KÄYNNISTYS-/JATKAMISPAINIKE Tällä...

GUIA DE INÍCIO RÁPIDO
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO Função LIGADO/EM ESPERA Para colocar o produto Em espera, prima e mantenha premido o botão Ligado/Em espera durante 3 segundos. Todos os indicadores de temperatura se apagam. Prima de novo para reativar o aparelho. (consulte as Instruções de Utilização) 3 1 4 2 4 5 6 7 Botão da LIGADO/ EM ESPERA 8 9 10 Botão da TEMPERATURA Led ON 11 12 13 14 15 18 Led OFF temp. méd-alta med-high temp.

definition of use before using the washing machine
definition of use before using the washing machine
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
30106390GB.fm Page 1 Tuesday, February 22, 2011 2:56 PM DEFINITION OF USE This washing machine is exclusively destined to wash and spin machine washable laundry in quantities which are usual for private households. " Observe the instructions given in these Instructions for Use, the Installation Guide and the Programme Chart when using the washing machine. " Keep these Instructions for Use, the Programme Chart and the Installation Guide; if you pass on the washing machine to another person, also...

MACHINE OPERATION
MACHINE OPERATION
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
MACHINE OPERATION Additional information (including troubleshooting and service) can be found in the individual chapters of the Instructions for use. Sort laundry according to care symbols Do not tumble dry Suitable for tumble drying  at low temperatures Suitable for tumble drying Preparing laundry Loading dryer Selecting programme Selecting options (if available) Sort laundry by: Material thickness: whenever there is greater load than the dryer can handle, separate laundry according to weight...

BLZH 4006 PRODUKTANGABENBLATT
BLZH 4006 PRODUKTANGABENBLATT
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BLZH 4006 PRODUKTANGABENBLATT DE AT Obere... Untere Einschubebene 1. Bedienfeld 2. Kühlgebläse* (nicht sichtbar) 3. Oberes Heizelement (zum Herunterklappen) 4. Rundes Heizelement (nicht sichtbar) 5. Gebläse 6. Unteres Heizelement (nicht sichtbar) 7. Seitliche Halogenlampen 8. Türscharniere 9. Kühle Backofentür *Anmerkung: Das Kühlgebläse beginnt erst dann zu laufen, wenn der Backofen eine bestimmte Temperatur erreicht hat. Das Kühlgebläse kann auch nach dem Ausschalten des Backofens...

UA ??????? ??????? 5019 300 00028
UA ??????? ??????? 5019 300 00028
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
UA "&/    A. =48:0B>@ V4:@8BV 425@FOB0  0H0 ?@0;L=0 A=0I5=0 DC=:FVO3> 70E8ABC, O:V 28O2;ONBL V 4V03=>ABCNBL ?>2V4=> @503CNBL, =0?@8:;04: B. =48:0B>@ :A?;C0B0FVO  C. =48:0B>@ 0:@8B> :@0= ?>40GV 2>48  D. =48:0B>@ G8I5==O =0A>A0  @>3@03;O4C 65==O :3 E....

Návod pre Whirlpool WME1410 A+W
Návod pre Whirlpool WME1410 A+W
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
POU}ITIE CHLADIACEHO PRIESTORU Zapnutie spotrebi a Uvedenie spotrebi a do prevádzky VsuHte zástr ku do zásuvky elektrickej siete. " Osvetlenie, nachádzajúce sa pod ovládacím panelom alebo vnútri spotrebi a (v závislosti od modelu) sa rozsvieti pri otvorení dverí. " Rozsvieti sa zelené svetlo indikujúce, ~e spotrebi je v prevádzke (ak je k dispozícii). Poznámka: U spotrebi ov s mechanickým ovládaním sa vnútorné osvetlenie rozsvieti pri otvorení dverí, ak gombík termostatu...
 
 

Design élégant. Son impressionnant. Caractéristiques Barre ... - Datatail
Design élégant. Son impressionnant. Caractéristiques Barre ... - Datatail
15/03/2018 - fr.jbl.com
Barre de son 2.1 canaux avec caisson de basses sans fil Design élégant. Son impressionnant. Conçue avec un design plus fin et des fonctionnalités complètes, la Bar JBL 2.1 est facile d utilisation et est équipée du son Dolby® Digital et JBL Surround, d une puissance de 300 W ainsi que d un caisson de basses sans fil avec woofer 165mm. Cette association vous permet d obtenir un son équilibré et des graves profonds pour vos films, votre musique et même vos jeux vidéo. Polyvalente,...

Le fondateur de Kyocera, Kazuo Inamori, reçoit la distinction d ...
Le fondateur de Kyocera, Kazuo Inamori, reçoit la distinction d ...
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse Kyocera Corporation Le fondateur de Kyocera, Kazuo Inamori, reçoit la distinction d'« Entrepreneur pour le Monde » Kyoto/Neuss, 25 novembre 2009 ­ Le Dr. Kazuo Inamori, fondateur de l'entreprise technologique japonaise Kyocera, a été récompensé cette année par le titre d'« Entrepreneur pour le Monde » attribué par le World Entrepreneurship Forum. La remise a eu lieu le 19 novembre sur le campus d'EMLYON Business School à Lyon. M. Inamori a reçu cette distinction...

500 - Miele
500 - Miele
06/07/2017 - www.miele.fr
Faites le choix du design et de la qualité 500 ¬ remboursés* ** ** Conçu pour la vie Pour l achat de 5 produits encastrables* Offre valable du 1er mars 2017 au 31 décembre 2017 * Voir références concernées et modalités détaillées au dos ou auprès de votre conseiller. Offre cuisine Miele : 500 ¬ remboursés pour l achat d au moins 5 produits encastrables Miele éligibles* DOSSIER DE DEMANDE DE REMBOURSEMENT Pour être valable, votre dossier doit contenir : 1. Vos coordonnées...

ARCHOS 7 HOME TABLET, LA TABLETTE ANDROID GRAND ...
ARCHOS 7 HOME TABLET, LA TABLETTE ANDROID GRAND ...
16/03/2012 - www.archos.com
ARCHOS 7 HOME TABLET, LA TABLETTE ANDROID GRAND ECRAN POUR LA MAISON DISPONIBLE POUR SEULEMENT 149 ! ARCHOS annonce la disponibilité de sa nouvelle tablette, l'ARCHOS 7 home tablet, basée sur la plateforme AndroidTM. Prévue pour une utilisation à la maison, cette tablette offre la possibilité d'accéder à tout moment à Internet et à ses contenus multimédias sur un grand écran tactile haute résolution (800x480) de 18 cm de diagonale. ARCHOS, plébiscité pour sa capacité à innover et...

Communiqué de presse - Philips
Communiqué de presse - Philips
07/04/2017 - www.philips.fr
Communiqué de presse 13 avril 2016 Philips présente la première solution exclusivement à résonance magnétique (RM) pour la planification du traitement du cancer de la prostate aux Etats-Unis ð· La simulation exclusivement RM sur l Ingenia MR-RT obtient l agrément de la FDA pour la planification du traitement du cancer de la prostate, premier type de cancer chez les hommes aux Etats-Unis ð· Cette solution démontre l engagement de Philips à améliorer la prise en charge des patients...

LMN1VBD
LMN1VBD
18/06/2012 - www.smeg.fr
LMN1VBD SMEG ELITE Evier encastrable, 1 cuve, 87 cm, égouttoir à droite, verre blanc, cuve inox Meuble sous-évier minimum 60 cm EAN13: 8017709161217 Verre trempé satiné blanc Cuve inox brossé Bord 8 mm 1 cuve 34 cm x 40 cm Cuve à rayons minimum 15 mm Profondeur cuve 20 cm Bondes Ø 90 cm Prépercé pour montage robinet Trop-plein anti-débordement Livré avec bonde et siphon plat avec branchement lave-vaisselle NB : mitigeurs en option, consultez la gamme dans la famille "Mitigeurs" Versions LMN1VBS...