Scarica

Extrait du fichier (au format texte) :

INSTALLAZIONE ASPIRANTE O FILTRANTE
La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina deve essere non inferiore a 50 cm in caso di cucine elettriche e di 70 cm in caso di cucine a gas o miste. Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas specificano una distanza maggiore, bisogna tenerne conto. Si consiglia di consultare un tecnico qualificato per l installazione.
Non dare corrente all apparecchio finché l installazione non è totalmente completata.
Attenzione! Il tubo di scarico e le fascette di fissaggio NON sono forniti, vanno acquistati a parte.
Prodotto dal peso eccessivo, la movimentazione e installazione della cappa deve essere fatta da almeno due o più
persone.
Prima di iniziare ad installare la cappa decidere in quale versione si desidera utilizzare la cappa:
Versione Aspirante: i vapori vengono aspirati ed inviati all esterno tramite un tubo di scarico che viene fissato all anello di unione (B) posizionato sulla parte superiore della cappa.
Attenzione! Se la cappa e provvista di filtro carbone montato, questo deve essere tolto.
Versione Filtrante: l aria viene filtrata passando attraverso 2 filtri carbone e riciclata nell ambiente circostante.
Attenzione! Se la cappa non è provvista di filtri carbone, questi devono essere ordinati e montati prima dell uso.
1. Marcare sul muro una linea di mezzeria dal piano di cottura al soffitto.
2. Tenendo conto delle distanze dal piano di cottura sopra menzionate segnare con una matita la distanza dal piano di cottura e posizionare la dima al muro sul segno.
3. Con la dima fornita, segnare i fori, forare e inserire i tasselli per parete e avvitare parzialmente 1 vite nel tassello superiore.
4. Fissare il supporto camino alla parete il più vicino possibile al soffitto.
5. Agganciare la cappa.
6. Regolare la posizione.
7. Avvitare completamente la vite di aggancio superiore.
8. Togliere i filtri antigrasso e fissare la cappa definitivamente, dall'interno della cappa, con 2 viti e rondelle.
9. in base alla versione di utilizzo:
Versione aspirante:
Fissare un tubo di diametro idoneo al foro di scarico della cappa e collegarlo ad un sistema di scarico verso l'esterno (per il fissaggio e collegamento del tubo prevedere il sistema più idoneo in base al tubo acquistato).
Versione filtrante
Installare il raccordo filtrante F sull'anello di unione B e fissare definitivamente con 1 vite.
" Collegare la cappa alla rete elettrica!
Installazione del camino telescopico:
10. Fissare il camino telescopico al supporto con due viti.
11. Far scivolare la parte inferiore sino all apposita sede sul lato superiore della cappa.

5019 318 33240
D

GB

F

NL

E

P

I

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


PL TABELA PROGRAMÓW 5019 312 11174
PL TABELA PROGRAMÓW 5019 312 11174
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PL TABELA PROGRAMÓW A. Programator B. Przyciski wyboru funkcji C. Przycisk Temperatura  D. Przycisk Opóznienie startu  E Przycisk Prêdko[ wirowania  F. Przycisk Start(Pauza)  G. Przycisk Anulowanie/Wypompowanie  H. Wy[wietlacz I. Przycisk Ulubione  Wskaznik fazy programu Wskaznik Drzwiczki otwarte  Program TemperaEtykiety tura Mieszane Biale Jasne B G Bawelniane Ciemne Pranie Û wstepne Pralka jest wyposa|ona w ró|ne automatyczne funkcje zabezpieczajce,...

Scheda prodotto 5019 596 01526 ADL 559
Scheda prodotto 5019 596 01526 ADL 559
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Scheda prodotto Guida di consultazione rapida PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO PER LA PRIMA VOLTA LEGGERE ATTENTAMENTE LA PRESENTE GUIDA DI CONSULTAZIONE RAPIDA E LE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO! IL PANNELLO COMANDI DI QUESTA LAVASTOVIGLIE SI ATTIVA PREMENDO UN TASTO QUALSIASI, TRANNE IL TASTO ANNULLA/ SPEGNI. PER RISPARMIARE ENERGIA IL PANNELLO COMANDI SI DISATTIVA AUTOMATICAMENTE DOPO 30 SECONDI SE NON È STATO AVVIATO NESSUN CICLO. Descrizione funzioni e display (vedere a destra per la descrizione...

?????????? ?? ????????
?????????? ?? ????????
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
!" #&  #"     " ! "  !*"    " !  )        *  !  ! " *"  *  '!" "!" /   !" !    * !"  23    " ! "...

Notice d'emploi
Notice d'emploi
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
IFU-TL HR F.fm Page 1 Friday, November 7, 2008 2:31 PM SOMMAIRE USAGE PRÉVU AVANT D UTILISER LE LAVE-LINGE PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES DESCRIPTION DU LAVE-LINGE AVANT D EFFECTUER LE PREMIER CYCLE DE LAVAGE PRÉPARATION DU CYCLE DE LAVAGE DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS NETTOYAGE DU FILTRE/ VIDANGE DE L EAU RÉSIDUELLE NETTOYAGE ET ENTRETIEN DIAGNOSTIC RAPIDE SERVICE APRÈS-VENTE TRANSPORT ET DÉPLACEMENT INSTALLATION Black process 45.0° 100.0 LPI IFU-TL HR F.fm Page 2...

DESTINAZIONE D'USO PER IL PRIMO UTILIZZO
DESTINAZIONE D'USO PER IL PRIMO UTILIZZO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
30106300aI.fm Page 1 Friday, January 8, 2010 5:09 PM DESTINAZIONE D USO Questo apparecchio è destinato esclusivamente a uso domestico, per carichi di biancheria lavabili e centrifugabili in lavatrice. " Nell utilizzare la lavatrice, osservare le istruzioni per l uso fornite nel presente libretto, nella guida per l installazione e nella scheda programmi. " Conservare il libretto di istruzioni per l uso, la scheda programmi e la guida per l installazione; in caso di cessione della lavatrice...

FIN OHJELMATAULUKKO 5019 300 01950
FIN OHJELMATAULUKKO 5019 300 01950
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FIN OHJELMATAULUKKO A. Luukku auki -merkkivalo G. Ohjelmavaiheen osoitin B H. Reset-painike H E Hoitoohjemerkinnät F. Käynnistys/Tauko -painike A C D B. Huolto-merkkivalo C. Vesihana kiinni -merkkivalo D. Puhdista pumppu -merkkivalo Ohjelma E. Ohjelmanvalitsin G Tässä pesukoneessa on automaattisia turvatoimintoja, jotka havaitsevat ja ilmaisevat mahdolliset häiriöt varhaisessa vaiheessa, jotta voit toimia tilanteen vaatimalla tavalla, esimerkiksi: F Pesu- ja lisäaineet Max. täyttö kg Lisävalinnat ...

AMW 382_492_4095 ARAB 5019-300-00749.indd
AMW 382_492_4095 ARAB 5019-300-00749.indd
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
AMW 4095 AMW 492 +þþßþ˜þ®þÛþôþ @ þþßþªþßþôþÞ þþßþ´þ®þóþÊ , INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA AMW 382 INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA INSTALLATION, SNABBGUIDE INSTALLATION, HURTIG START INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE INSTALLASJON, HURTIG START INSTALACJA, SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSAUGI ASENNUS, PIKAOPAS !"/,  " ! #!",...

refrigerators and freezers product fiche(jääkaapit ja ...
refrigerators and freezers product fiche(jääkaapit ja ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
REFRIGERATORS AND FREEZERS PRODUCT FICHE(JÄÄKAAPIT JA PAKASTIMET) BBRANDI WHIRLPOOL MALLIMERKINTÄ ARZ 012/A+ TUOTEKATEGORIA Jääkaappi ENERGIALUOKKA A+ Energian vuosikulutus 153 kWh, perustuu standarditestiin ja kulutukseen 24 tunnin aikana. Todellinen kulutus riippuu siitä, miten laitetta käytetään ja miten se on sijoitettu. PAKASTIMEN KAPASITEETTI -l TÄHTILUOKITUS Automaattinen JÄÄKAAPIN KAPASITEETTI 320 l ERITYIS SÄILYTYSTILOJEN LÄMPÖTILA -°C FROST FREE Ei LÄMPÖTILAN...
 
 

Contenu des firmware
Contenu des firmware
06/03/2012 - www.pentax.fr
Contenu des firmware Contenu des différents firmwares Nouvelles versions de software VERSION V1.01 pour 645D pour Windows et Mac Permet la compatibilité avec les cartes SDXC. VERSION V1.02 pour K-5 pour Windows et Mac Plus de rapidité pour l'autofocus avec détection de contraste En mode pose longue "B", possibilité de sélectionner tous les réglages ISO de 80 à 51200 (contre 1600 avec la précédente version du firmware) Permet la compatibilité avec les cartes SDXC. VERSION...

Caractéristiques principales - Linksys
Caractéristiques principales - Linksys
13/09/2017 - downloads.linksys.com
Caméra cylindrique d'extérieur avec vision nocturne 1080p 3 MP de Linksys LCAB03VLNOD Caractéristiques principales " Capteur d'images de taille supérieure pour des images de meilleure qualité, plus nettes " Fonctionnalité ePTZ " Détection de mouvement " Détection audio " Large plage dynamique (Wide Dynamic Range ou WDR)* " Masque de confidentialité " Gestion des utilisateurs " Gestion des profils " Gestion des événements " Grand angle de visualisation* " Rognage d'image ...

the “Prize Draw” - Samsung
the “Prize Draw” - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
Samsung Mobile UK Unpacked 2014 Competition Terms and Conditions By entering this Prize Draw (the Prize Draw ) you (the participant ) agree to be bound by these terms and conditions. Any information or instructions published by the Promoter about the Prize Draw on the Samsung Mobile UK Facebook Fan page (https://www.facebook.com/SamsungMobileUK) form part of these terms and conditions. The Promoter 1. The promoter of this Prize Draw is Samsung Electronics (UK) Limited, Samsung House, 1000 Hillswood...

????????? ? ?????? (PDF) - Logitech
????????? ? ?????? (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
English 3 2 7 4 1 >-@CAA:8 Latviski Po polsku 6 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Logitech® Webcam C250 Logitech® Webcam C250 8. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Käsitsi teravustamise rõngas Töötamise indikaatorlamp Pildistamise nupp Objektiiv Mikrofon Painduv klamber/alus Veebikaamera tarkvara Lühijuhend 1. Manulas fokusaanas

Hotte à usage domestique - Fiche Produit Selon le ... - 4CliK.com
Hotte à usage domestique - Fiche Produit Selon le ... - 4CliK.com
03/04/2018 - www.brandt.fr
Hotte à usage domestique - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 65/2014 Marque Référence commerciale Consommation d'Energie Annuelle (AEC hotte) BRANDT AG9501X 116 kWh/an Classe d'efficacité énergétique du modèle C Efficacité Fluidodynamique (FDE hotte) 20,1 Classe d'efficacité fluidodynamique Efficacité lumineuse du modèle (LE hotte) Classe d'efficacité lumineuse du modèle C 5,3 Lux/Watt Efficacité de filtration des graisses F 83,7 % Classe d'efficacité...

CHEVALET GIBRALTAR III (pour guitare ou basse) - Ibanez
CHEVALET GIBRALTAR III (pour guitare ou basse) - Ibanez
10/10/2016 - www.ibanez.co.jp
CHEVALET GIBRALTAR III (pour guitare ou basse) Reglage de la hauteur Pour régler la hauteur de l ensemble du chevalet, serrez les vis de blocage (Fig. 1 A) de part et d autre du chevalet à l aide d un tournevis à tête plate ou d une pièce de monnaie. Notez qu il n est pas possible de régler la hauteur de chaque corde. A Reglage de l intonation B Pour régler la position des pontets, serrez les vis de réglage d intonation (Fig. 1 B) des pontets à régler à l aide d un tournevis...