Scarica

Extrait du fichier (au format texte) :

INSTALLAZIONE ASPIRANTE O FILTRANTE
La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina deve essere non inferiore a 50 cm in caso di cucine elettriche e di 70 cm in caso di cucine a gas o miste. Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas specificano una distanza maggiore, bisogna tenerne conto. Si consiglia di consultare un tecnico qualificato per l installazione.
Non dare corrente all apparecchio finché l installazione non è totalmente completata.
Attenzione! Il tubo di scarico e le fascette di fissaggio NON sono forniti, vanno acquistati a parte.
Prodotto dal peso eccessivo, la movimentazione e installazione della cappa deve essere fatta da almeno due o più
persone.
Prima di iniziare ad installare la cappa decidere in quale versione si desidera utilizzare la cappa:
Versione Aspirante: i vapori vengono aspirati ed inviati all esterno tramite un tubo di scarico che viene fissato all anello di unione (B) posizionato sulla parte superiore della cappa.
Attenzione! Se la cappa e provvista di filtro carbone montato, questo deve essere tolto.
Versione Filtrante: l aria viene filtrata passando attraverso 2 filtri carbone e riciclata nell ambiente circostante.
Attenzione! Se la cappa non è provvista di filtri carbone, questi devono essere ordinati e montati prima dell uso.
1. Marcare sul muro una linea di mezzeria dal piano di cottura al soffitto.
2. Tenendo conto delle distanze dal piano di cottura sopra menzionate segnare con una matita la distanza dal piano di cottura e posizionare la dima al muro sul segno.
3. Con la dima fornita, segnare i fori, forare e inserire i tasselli per parete e avvitare parzialmente 1 vite nel tassello superiore.
4. Fissare il supporto camino alla parete il più vicino possibile al soffitto.
5. Agganciare la cappa.
6. Regolare la posizione.
7. Avvitare completamente la vite di aggancio superiore.
8. Togliere i filtri antigrasso e fissare la cappa definitivamente, dall'interno della cappa, con 2 viti e rondelle.
9. in base alla versione di utilizzo:
Versione aspirante:
Fissare un tubo di diametro idoneo al foro di scarico della cappa e collegarlo ad un sistema di scarico verso l'esterno (per il fissaggio e collegamento del tubo prevedere il sistema più idoneo in base al tubo acquistato).
Versione filtrante
Installare il raccordo filtrante F sull'anello di unione B e fissare definitivamente con 1 vite.
" Collegare la cappa alla rete elettrica!
Installazione del camino telescopico:
10. Fissare il camino telescopico al supporto con due viti.
11. Far scivolare la parte inferiore sino all apposita sede sul lato superiore della cappa.

5019 318 33240
D

GB

F

NL

E

P

I

Les promotions



d installation elektrischer anschluss vor der ersten ...
d installation elektrischer anschluss vor der ersten ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
INHALT D INSTALLATION SEITE 4 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS SEITE 5 VOR DER ERSTEN BENUTZUNG SEITE 6 HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ SEITE 6 HINWEISE UND ALLGEMEINE RATSCHLÄGE SEITE 6 BACKOFENZUBEHÖR SEITE 7 BETRIEBSARTEN DES BACKOFENS SEITE 8 REINIGUNG DES BACKOFENS UND DER ZUBEHÖRTEILE SEITE

501930000333EN.pdfDOWNLOAD - whirlpool documents
501930000333EN.pdfDOWNLOAD - whirlpool documents
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
210 mm 145 mm 145 mm 210 mm 210 mm 145 mm 145 mm 180 mm 210 mm 280/180 mm 145 mm 145 mm 180 mm 210 mm 180 mm 180 mm 240 mm 145 mm DEUTSCH Installation Seite 2 Bedienungsanleitung Seite 4 ENGLISH Installation

abcdefg
abcdefg
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
1 a b c d e f g 2 5 10 6 11 7 ( ) 12 3 8 B 13 4 9 A 14 ‹¾‹¡u( g,mˆcg:N•èu(NŽYtSïg:mv„ˆcriÿ ep‘Ïf/yÁNº [¶^­v„fn‘Ï0 " Ou(mˆcg:eöÿ ‹÷u[ˆÙN›Ou(‹ôfTŒz ^Vþˆh N-cÐO›v„‹ôf " OÝuYÙN›Ou(‹ôfTŒz ^VþˆhÿY‚gœ`¨mˆcg:

Kuvaus 5019 396 03631
Kuvaus 5019 396 03631
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Kuvaus Pikaopas LUE TÄMÄ PIKAOPAS JA ASENNUSOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KONEEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ! (katso oikealla olevia lisätoimintojen kuvauksia) OHJELMAN VALINTAPAINIKE Paina painiketta P (useamman kerran), kunnes näytössä näkyy valitun ohjelman numero (P1...Px) - katso alla olevaa ohjelmataulukkoa. KÄYNNISTYS-/JATKAMISPAINIKE Tällä painikkeella käynnistetään valittu ohjelma: merkkivalo syttyy, ja se sammuu ohjelman päätyttyä. Jos luukku avataan pesuohjelman aikana,...

5019 512 10006 AWV 430/2 / AWV 510/2 H
5019 512 10006 AWV 430/2 / AWV 510/2 H
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
H AWV 430/2 / AWV 510/2 A program idQtartamának adatai (irányértékek) maximális hQmérséklet melletti, speciális funkciók nélküli mosásra érvényesek. Be/Ki  'I: funkció / Igen: adagolás szükséges 1) Ne használjon folyékony mosószereket. 2) Max. 400 ford/perc - AWV 430/2 Max. 500 ford/perc - AWV 510/2 Max.töltet Program Mosószer és adalékok FQmosás ÖblítQszer kg Maximális centrifugálási sebesség ford/perc A program idQtartama kb. °C ElQmosás Mosás...

AWT 2040 / 2050
AWT 2040 / 2050
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PL AWT 2040 / 2050 Funkcja 1/2 wsadu Wirowanie Pranie wstêpne Delikatne Bawe³na TABELA PROGRAMÓW We³na (1) Podane (orientacyjne) wielkoœci czasów trwania programów odnosz¹ siê do maksymalnej temperatury prania bez w³¹czonych funkcji specjalnych. Kolory Odp³yw Szybkie pranie Pranie na zimno Tworzywa Pralka wy³. P³ukanie Bez wirowania Program Rodzaj tkanin / Stopieñ zabrudzenia / Uwagi Maks.

Torktumlarens funktion
Torktumlarens funktion
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Torktumlarens funktion Mer information (inklusive felsökning och service) finns i de olika kapitlen i bruksanvisningen. Sortera tvätten efter klädvårdssymboler: Torktumla inte Sortera efter: Materialets tjocklek: om du har mer tvätt att torka än torktumlaren kan hantera bör du alltid sortera efter vikt skilj t.ex. på handdukar och tunna underkläder och torka dem separat). Lämplig för torktumling vid låg torktemperatur Typ av material: bomull (lin); syntetmaterial. Lämplig för...

?????????? ?? ????????
?????????? ?? ????????
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
31954801BG.fm Page 52 Tuesday, March 15, 2005 11:41 AM ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÇÀ ÓÏÎÒÐÅÁÀ ÏÐÅÄÈ ÈÇÏÎËÇÂÀÍÅ ÍÀ ÑÒÚÊËÎÊÅÐÀÌÈ×ÍÀÒÀ ÏËÎ×À ÈÍÑÒÀËÈÐÀÍÅ ÑÂÚÐÇÂÀÍÅ ÊÚÌ ÅËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÀÒÀ ÌÐÅÆÀ ÑÚÂÅÒÈ ÇÀ ÈÊÎÍÎÌÈß ÍÀ ÅÍÅÐÃÈß ÎÏÀÇÂÀÍÅ ÍÀ ÎÊÎËÍÀÒÀ ÑÐÅÄÀ ÏÐÅÄÏÀÇÍÈ ÌÅÐÊÈ È ÎÁÙÈ ÏÐÅÏÎÐÚÊÈ ÏÐÈÍÀÄËÅÆÍÎÑÒÈ ÍÀ ÏËÎ×ÀÒÀ ÃÐÈÆÈ È...
 
 

Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) - Brandt
Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) - Brandt
10/04/2020 - www.brandt.fr
Appareil de refrigeration - Fiche Produit Selon le reglement delegue (UE) N° 1060/2010 Marque BRANDT Reference commerciale BFC3852PW Categorie RefrigerateurCongelateur Classe d-efficacite energetique Consommation d-energie de A+ 272 kWh/an calculee sur la base du resultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d'essai normalisees. La consommation d'energie reelle depend des conditions d'utilisation et de l'emplacement de l'appareil. Volume utile refrigerateur 217 l Volume utile congelateur 73...

C9GMX - Smeg
C9GMX - Smeg
31/08/2018 - www.smeg.fr
C9GMX Centre de cuisson, 90 cm, esthétique carrée, inox, multifonction, émail lisse, double chaleur tournante Classe énergétique B EAN13: 8017709104634 Plan de cuisson gaz: 6 brûleurs dont: Arrière gauche: 1,00 kW Avant gauche: ultra-rapide 4,00 kW Arrière central: 1,75 kW Avant central: 1,00 kW Arrière droit: 3,00 kW Avant droit: 1,75 kW Puissance nominale gaz: 12,50 kW Grilles en fonte Chapeaux de brûleurs émaillés fonte Allumage électronique intégré aux manettes Sécurité thermocouples...

LAVE-BATTERIE à chargement frontal
LAVE-BATTERIE à chargement frontal
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
COMPOSITION DE LA GAMME Les lave-batterie PW1M et PW2M ZANUSSI ont été conçus pour laver plateaux, grilles, couverts, casseroles, poêles et marmites grâce à la présence d'un surchauffeur incorporé et aux cycles de lavage réglables de 180 secondes à l'infini. Modèle LOEE95 PW1M / PW2M LAVE-BATTERIE à chargement frontal ZANUSSI PROF E SSIONA L CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tableau de commandes électronique DONNEES TECHNIQUES CARACTERISTIQUES Alimentation Alimentation eau Température...

Fiche produit Sony : 67/1237480481367.pdf
Fiche produit Sony : 67/1237480481367.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Case Study 006 Application: Transportation Company: Lelystad Airport / TMB / Astican Country: Netherlands / Spain / Spain IP cameras drive up public security The growing need to monitor and protect the public in all areas of transportation, from airports to train stations and coach parks has lead governments and local authorities to turn to technology for help. By using the very latest state-of-the-art security cameras, alongside intelligent software, transport locations can provide the public...

Polycom® RealPresence® Access Director™
Polycom® RealPresence® Access Director™
16/02/2017 - www.polycom.fr
FICHE TECHNIQUE Polycom® RealPresence® Access Director!" Collaboration vidéo universelle en-deçà et au-delà de votre pare-feu Les solutions de traversée des firewalls et de sécurité Polycom® RealPresence® éliminent les obstacles à la communication et permettent à vos équipes de collaborer plus efficacement par vidéo. Elles sont un moyen sûr de se connecter pratiquement n'importe où et de pratiquement n'importe quel périphérique afin de collaborer au sein de l'entreprise ou avec...

HP OfficeJet Pro 8500 (A909) (Wireless Getting Started Guide - XLWW)
HP OfficeJet Pro 8500 (A909) (Wireless Getting Started Guide - XLWW)
25/07/2016 - www.hp.com
OFFICEJET/OFFICEJET PRO Wireless Getting Started Guide Guide de mise en route sans fil Guía de inicio del sistema inalámbrico Guia de Introdução a Dispositivos Sem Fio Copyright Information Informations sur le copyright © 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. © 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Edition 2, 2/2009 Édition 2, 2/2009 Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed under...