USAGE PRÉVU AVANT D'UTILISER LE LAVE-LINGE

Extrait du fichier (au format texte) :

USAGE PRÉVU
Ce lave-linge est exclusivement destiné au lavage et à l essorage de quantités de linge habituelles pour un ménage.
" Respectez les instructions fournies dans la présente notice d utilisation et le tableau des programmes séparé lorsque vous utilisez cet appareil.

" Conservez la présente notice et le tableau des programmes ; en cas de cession du lave-linge à une autre personne, pensez également à lui donner la présente notice et le tableau des programmes.

AVANT D UTILISER LE LAVE-LINGE
1.Retrait de l emballage et vérification
" Après avoir déballé le lave-linge, vérifiez qu il n a pas été endommagé pendant le transport. En cas de doute, n utilisez pas la machine. Contactez le
Service Après-vente ou votre revendeur local.
" Les matériaux d emballage (sachets en plastique,
éléments en polystyrène, etc.) doivent être tenus hors de portée des enfants, car ils constituent une source potentielle de danger.
" Si la machine a été exposée au froid avant d être livrée, maintenez-la à température ambiante pendant quelques heures avant de la mettre en marche.

2.Retrait du bridage de transport
" L appareil est équipé d un bridage de transport,
afin d éviter tout dommage éventuel pendant le transport. Il faut obligatoirement retirer le bridage de transport avant d utiliser le lavelinge (voir le chapitre Installation / Retrait du bridage de transport ).

3.Installation du lave-linge
" Installez l appareil sur une surface plane et solide. En cas de sol peu stable, l appareil doit
être installé dans un angle de la pièce.
" Réglez les pieds de manière à ce que la machine soit bien stable et à niveau (voir le chapitre
Installation / Réglage des pieds ).
" Si la machine est installée sur un plancher en bois ou sur ce qu on appelle un plancher flottant  (certains parquets ou revêtements en tôle, par exemple), installez l appareil sur un panneau en contre-plaqué de 70 x 70 cm, ayant une épaisseur de 3 cm minimum. Le panneau de contre-plaqué doit être fermement vissé au sol.
" Assurez-vous que les bouches d aération situées dans la base de votre lave-linge (si celles-ci sont

Les promotions



???G??S ???S?S
???G??S ???S?S
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
63602029GR.fm Page 48 Wednesday, October 24, 2007 5:36 PM ûþ+ÿü þþ ÿ þÿÿþü ü þ  ü þ  ú ü+ÿù þ ùÿù   üÿúù  ü ù- ùþ ùÿ+üÿ ü ûþ+ÿü  ù þÿÿþü ü  +üÿ  ù þÿÿþü ü  ù ù þ  ù ùü üù þ ùÿù ù,ùÿü ü  ù ù þ  ù ù,ùÿü ü  +üÿ ù,ùÿ ùÿ  þþþ ûþ+ùü üþúùú  üúÿ ü+...

BESKRIVELSE AV APPARATET
BESKRIVELSE AV APPARATET
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BESKRIVELSE AV APPARATET € } ‚ s ­¯ x  ~ y ®  z { + ¹ ,  | u w u v t KJØLESEKSJON A. Innvendig lys (alt etter modellen) B. Mellomliggende lys (alt etter modellen) C. Regulerbar hylle D. Hylle - lokk til skuff E. Frukt- og grønnsakskuff F. Regulering av grønnsakskuff G. Kjøttskuff H. Regulering av kjøttskuff I. Del til melkeprodukter J. Flaskehyller K. Dørhylle 2 l. med flaskeholder L. Dørhylle 0,75 l. M. Vannfilter (alt etter modellen) 40 FRYSESEKSJON N....

ÍNDICE P
ÍNDICE P
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ÍNDICE P ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA PAGINA 50 SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PAGINA 50 CUIDADOS E SUGESTÕES GERAIS PAGINA 50 COMO POUPAR ENERGIA E ÁGUA PAGINA 50 COMO ENCHER O DEPÓSITO DO SAL PAGINA 51 COMO ENCHER O DISTRIBUIDOR DO ABRILHANTADOR PAGINA 52 COMO ENCHER O DISTRIBUIDOR DO DETERGENTE PAGINA 53 COMO UTILIZAR A MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA PAGINA

501960802150EN.pdfDOWNLOAD
501960802150EN.pdfDOWNLOAD
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Instrukcje u|ytkowania Használati utasítás =AB@C:F8/ 70 C?>B@510 Návod k pou~ití Návod na pou~itie Instrucciuni de utilizare =AB@C:F88 ?> M:A?;C0B0F88 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL PORTUGUÊS ITALIANO •››‘£ SVENSKA NORSK DANSK SUOMI POLSKI  ESKY SLOVENSKY MAGYAR Gebrauchsanweisung Instructions...

TUOTETIEDOT
TUOTETIEDOT
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
TUOTETIEDOT AKZ 223/01 FI 1. Käyttöpaneeli 2. Jäähdytystuuletin (ei näkyvissä) Tuulettimen toiminta riippuu uunin saavuttamasta lämpötilasta, ja se voi jatkaa toimintaansa muutaman minuutin vielä sen jälkeen kun uuni on kytkeytynyt pois päältä. 3. Ylempi lämmitysvastus (voidaan laskea alas) 4. Takavalo 5. Sivuvalo 6. Pyöreä lämmitysvastus (ei näkyvissä) 7. Tuuletin 8. Katalyyttinen takaseinä 9. Alempi lämmitysvastus (ei näkyvissä) 10. Uunin eristetty luukku Ylin kannatintaso Alin kannatintaso Uunin...

fiche produit
fiche produit
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FICHE PRODUIT F PREMIÈRE MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL L'appareil se met automatiquement en marche une fois branché. Une fois l'appareil en marche, attendez au moins 4 à 6 heures avant d'y introduire des aliments. Lorsque l'appareil est branché au réseau, l'écran s'allume et toutes les icônes s'affichent pendant quelques secondes. La valeur par défaut (réglée en usine) des paramétrages des compartiments congélateur et réfrigérateur s'allument. VENTILATEUR À TOUCHE Le ventilateur...

FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIO
FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FUNZIONAMENTO DELL APPARECCHIO Per ulteriori informazioni (incluse quelle sulla risoluzione dei guasti e il servizio di assistenza), consultare i singoli capitoli delle Istruzioni per l uso. Suddividere la biancheria in base ai simboli di cura dei capi Non asciugare a macchina Suddividere la biancheria per: Spessore del tessuto: se il carico è eccessivo rispetto alla capacità dell asciugatrice, separare la biancheria in base al peso (ad esempio, dividere gli asciugamani spessi dalla biancheria...

501930801050F.qxp:Layout 1
501930801050F.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GUIDE DE CONSULTATION RAPIDE Repère pour le réglage du thermostat Congélation des aliments frais Placez les aliments frais à congeler à l'intérieur du compartiment congélateur. Pour congeler la quantité d'aliments indiquée sur la plaque signalétique, placez les aliments dans le bac inférieur en veillant à ne pas les mettre en contact avec les aliments déjà congelés, puis tournez le bouton thermostat vers une valeur inférieure située à mi-position (par exemple : de 4 à 3,5). Au...
 
 

Consolerepairs Privacypolicy Frfr
Consolerepairs Privacypolicy Frfr
26/12/2025 - www.nintendo.com
Nintendo France Succursale fran?aise de Nintendo of Europe SE Tour Europlaza, CS 40227 20, Avenue Andr? Prothin 92927 La D?fense Cedex France Politique de confidentialit? du Service Apr?s-Vente Nintendo (SAV Nintendo) La pr?sente Politique de confidentialit? s'applique ? l'utilisation du Portail SAV Nintendo exploit? sur ce site Web par Nintendo of Europe SE (? Nintendo ?, ? nous ?, ? notre ?), Goldsteinstrasse 235, 60528 Francfort-sur-le-Main, Allemagne, et au traitement des services de r?paration...

May 2013 - Samsung
May 2013 - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
State of CA - Government Internet List Price - May 2013 Part Number 320TSn-3 320MXn-3 400BX 400DX-3 400FP-3 400TS-3 400UX-3 400UXn-3 SUR40 460DX-3 460FP-3 460TS-3 460UX-3 460UXn-3 UD46A UE46A UD46C 514-85901 514-85902 514-85903 514-85904 514-85905 514-85906 514-85907 514-85908 550DX UD55A UD55C UE55A 700TSn-2 820DXN-2 820TSn-2 999-0000 999-0001 999-0003 999-0004 999-0005 999-0007 999-0008 999-0009 999-0010 999-0012 999-0012-A 999-0012-B 999-0012-C 999-0015 999-0015-A 999-0015-B

SCV115S-1
SCV115S-1
18/06/2012 - www.smeg.fr
SCV115S-1 Cave à vin tempérée, 368 litres, 60 cm, porte inox/verre, charnières à gauche EAN13: 8017709136901 Porte à façade vitrée, côtés noirs, avec poignée inox "Classique" Hauteur 190 cm Contrôles électroniques Touches marche/arrêt, éclairage et réglage ± T°C Afficheur digital 2 plages de température : zone supérieure de + 6 à + 22°C pour vins rouges, zone inférieure de + 6 à + 16°C pour vins blancs/rosés Verrouillage réglage température Vitre teintée avec protection...

français - Nintendo
français - Nintendo
04/04/2017 - www.nintendo.com
1 Informations importantes Pour commencer 2 Manettes compatibles 3 Fonctions en ligne 4 Avis aux parents et tuteurs Aperçu du jeu 5 Le monde de Xenoblade Chronicles X 6 Commandes 7 Commencer une partie 8 Sauvegarder et effacer des données Sur le terrain 9 Écran d'exploration 10 Explorer Mira 11 Les indigènes

FP610X
FP610X
05/07/2012 - www.smeg.fr
FP610X newson SMEG ELITE Four électronique multifonction, pyrolyse, porte froide, 60 cm, inox anti-trace, chaleur tournante Classe énergétique A EAN13: 8017709141578 20% d'énergie en moins par rapport à la Classe A 10 fonctions (dont 2 de nettoyage pyrolyse) Commandes sensitives Programmateur électronique : départ et fin de cuisson avec signal sonore (le four s'arrête automatiquement) Afficheur LCD Contrôle électronique de température Température maxi de 280°C Fonction de cuisson ECO...

Getting started with Première utilisation Ultimate Ears ... - Logitech
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears ... - Logitech
28/07/2016 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 500vi Noise-Isolating Headset English Choose an ear cushion size from extra, extra small (XXS) to large (L), or the Comply!" (foam) Tips, whichever best fits your ears. Selecting the correct ear cushion size helps ensure a comfortable fit and seal to achieve optimal sound quality. Français Choisissez une taille d embout allant de très, très petit (XXS) à grand (L) ou les embouts (en mousse) Comply!", selon ce qui convient le mieux...