ak je k dispozícii - Whirlpool

Extrait du fichier (au format texte) :

PRVÉ POU}ITIE
Pri zapojení do elektrickej siete sa na displeji zobrazia teploty nastavené vo výrobe (-18°C a +5°C).
Po aktivácii zvukového znamenia a pri blikaní kontrolky teploty podr~te stlaené tlaidlo na zruaenie alarmov.
Poznámka: Po uvedení do prevádzky bude nevyhnutné pokae 2/3 hodiny, aby sa dosiahla správna skladovacia teplota pre potraviny.
V prípade, ~e je vo výbave antibakteriálny a protipachový filter, vlo~te ich do spotrebia pod>a pokynov na ich obale.

V PRÍPADE, }E SPOTREBI NEBUDETE
POU}ÍVAd
Spotrebi odpojte od elektrickej siete. Spotrebi vyprázdnite a dvere nechajte mierne pootvorené, aby vnútri priestorov prúdil vzduch. Predídete tak tvorbe plesní a nepríjemného pachu. Ak je spotrebi vybavený
automatickým výrobníkom >adu:
1. Zatvorte vodovodný ventil.
2. Vyprázdnite nádobu na >adové kocky.
V PRÍPADE PRERU`ENIA ELEKTRICKÉHO NAPÁJANIA
V prípade preruaenia maximálne 12 hodín nechajte dvere spotrebia zatvorené. Skladované potraviny tak ostanú v chlade o najdlhaie.
Pri preruaení elektrického napájania dlhaieho ako 12 hodín vyberte potraviny zo spotrebia a vlo~te ich do spotrebia vhodného na ich uchovanie.

ÚDR}BA A  ISTENIE SPOTREBI A
Spotrebi pravidelne istite pou~itím novej utierky, priom ju navlhite v roztoku vla~nej vody a neutrálneho saponátu ureného na istenie vnútra chladniky. Nikdy nepou~ívajte abrazívne istiace prostriedky.
Nepou~ívajte spotrebie vyu~ívajúce paru. Po vybratí predného sokla sa odporúa vyistie kondenzátor vysávaom (pozrite pokyny na inataláciu).
Tlaidlá a displej ovládacieho panela (na niektorých modeloch sa nachádza na dverách mrazniky) sa nesmú
istie prípravkami s obsahom alkoholu ani jeho derivátov, ale iba suchou utierkou.
Výmena ~iaroviek
Dôle~ité upozornenie:
" Pred výmenou ~iaroviek v~dy odpojte spotrebi od elektrickej siete.
" Pred výmenou ~iarovky vyberte kryt ~iarovky, ak je namontovaný. Po vymenení ~iarovky namontujte kryt na miesto.
" }iarovky vnútri spotrebia sú bajonetového typu.
" }iarovka dávkovaa >adu a vody, ak je k dispozícii, je naopak be~ná
skrutkovacia alebo, na niektorých modeloch, mô~e bye namontované
osvetlenie LED.
" Oproti tradiným ~iarovkám je ~ivotnose ~iaroviek LED dlhaia, ~iarovky zlepaujú vidite>nose vnútri spotrebia a nepoakodzujú ~ivotné prostredie.
}iarovku vymeHte za novú rovnakého druhu s rovnakými charakteristikami, ktorú dostanete v servisnom stredisku alebo u autorizovaného predajcu.
Ak sú na spotrebii namontované ~iarovky LED, kvôli ich výmene sa obráete na pracovníkov servisného strediska.

 ISTENIE, DEZINFEKCIA A ÚDR}BA
DÁVKOVA A =ADU A/ALEBO VODY
(ak je k dispozícii)
Nedodr~anie uvedených pokynov na dezinfekciu mô~e naruaie hygienickú bezpenose vydávanej vody.
" Pri prvom pou~ití spotrebia a po ka~dej výmene filtra sa odporúa vypustie 9 - 14 litrov alebo ju nechae

Les promotions



indien aanwezig
indien aanwezig
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
EERSTE GEBRUIK Wanneer de elektrische aansluiting gerealiseerd is worden op het display de van te voren in de fabriek ingestelde temperaturen (-18 °C en +5 °C) weergegeven. Wanneer er een geluidssignaal klinkt en de temperatuurindicatie knippert, de knop voor het uitschakelen van de alarmen ingedrukt houden. Opmerking: nadat het apparaat in werking is gesteld, duurt het ongeveer 2/3 uur voordat de juiste temperatuur wordt bereikt voor het conserveren van een normale lading van het apparaat. Plaats,...

Notice - Castorama
Notice - Castorama
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
F INSTALLATION - INSTRUCTIONS DE MONTAGE La distance minimum entre la surface de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte ne doit pas être inférieure à 50 cm pour les cuisinières électriques et à 65 cm pour les cuisinières à gaz ou mixtes. Avant l installation, il convient de vérifier les distances indiquées dans le manuel de la table de cuisson. L installation de la hotte doit être confiée à un technicien qualifié. Ne branchez...

Produktangaben
Produktangaben
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Produktangaben Kurzanleitung Anschluss des Geräts an die Wasserleitung und an das Stromnetz (s. Installationsanleitung). Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch Ihres Gerätes auch die mitgelieferte Bedienungsanleitung sorgfältig durch. ­  ® +¹ , y ƒ z € { ¯ s u t  ‚ | x } „ w ~ GEFRIERRAUM P Eisautomat . Q. Innenbeleuchtung R. Ablagen aus Glas S. Oberes Fach T. Raum- Unteres Fach U. Eisbehälter V. Innentürfächer

IFU JQ280 FR W10604761.indd
IFU JQ280 FR W10604761.indd
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
JQ 280 www.whirlpool.com FR 1 TABLE DES MATIÈRES INSTALLATION 3 Installation SÉCURITÉ 4 Informations de sécurité importantes 5 Précautions ACCESSOIRES ET ENTRETIEN 6 Accessoires 7 Entretien et nettoyage PANNEAU DE CONTRÔLE 8 panneau de contrôle UTILISATION DE BASE 9 Protection au démarrage / Sécurité enfant 9 Suspendre ou arrêter la cuisson 10 Régler L HORLOGE 10 Détection du poids MODES DE CUISSON 11 cuisson et réchauffage manuel par micro-ondes 12 jet start 13 Micro-ondes...

ES -1- ANTES DE UTILIZAR EL LAVAVAJILLAS POR ...
ES -1- ANTES DE UTILIZAR EL LAVAVAJILLAS POR ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Tabla Guía de consulta rápida ANTES DE UTILIZAR EL LAVAVAJILLAS POR PRIMERA VEZ, LEA ATENTAMENTE ESTA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Y LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE. EL PANEL DE ESTE LAVAVAJILLAS SE ACTIVA PULSANDO CUALQUIER BOTÓN, EXCEPTO EL BOTÓN DE CANCELACIÓN. POR RAZONES DE AHORRO DE ENERGÍA, CUANDO NO SE INICIA UN CICLO, EL PANEL SE APAGA AUTOMÁTICAMENTE DESPUÉS DE 30 SEGUNDOS. PANTALLA DE TIEMPO DE LAVADO Muestra la duración del ciclo y el tiempo restante (h:min). Con el Inicio diferido...

501963701111BGR.qxp:Layout 1
501963701111BGR.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
𑡤•›‘  ¡ŸªŸ¤Ÿ£ ‘. ˜¬»±¼¿ Èųµ¯¿Å 1. ¦É 2. ¦¯»ÄÁ¿ ±½µ¼¹ÃÄ®Á± 2a. º¿Å¼À¯ ±½µ¼¹ÃÄ®Á± 2b. º±À¬º¹ ±½µ¼¹ÃÄ®Á± 3. ¡¬Æ¹± / §ÎÁ¿ Á±Æ¹Î½ 4. ¡¬Æ¹ ³¹± ƹ¬»µ 5. £ÍÃÄ·¼± ºÁͿб­Á± Multi-flow 6. ˜¬»±¼¿ È;· (¹´±½¹ºÌÂ...

SCHEDA PRODOTTO LAVASTOVIGLIE
SCHEDA PRODOTTO LAVASTOVIGLIE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
SCHEDA PRODOTTO LAVASTOVIGLIE MARCHIO Whirlpool CODICE COMMERCIALE ADP 9060 WH NUMERO COPERTI 13 CLASSE DI EFFICIENZA ENERGETICA A+++ Consumo energetico 234 kWh annui, dato basato su 280 cicli di lavaggi standard con attacco all'acqua fredda ed in modalità a basso consumo energetico. Il consumo energetico effettivo dipende dall'utilizzo dell'elettrodomestico. Consumo energetico del programma Eco 50°  0.822 kWh CONSUMO ENERGETICO IN MODALITÀ "LASCIATO ACCESO" 1.50 W CONSUMO ENERGETICO...

antes de utilizar la lavadora
antes de utilizar la lavadora
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
30105868E.fm Page 19 Monday, May 8, 2006 6:16 PM ÍNDICE ANTES DE UTILIZAR LA LAVADORA PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES GENERALES DESCRIPCIÓN DE LA LAVADORA PUERTA DISPOSITIVO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS (SI ESTÁ DISPONIBLE) ANTES DEL PRIMER CICLO DE LAVADO PREPARACIÓN DEL CICLO DE LAVADO DETERGENTES Y ADITIVOS CÓMO EXTRAER EL FILTRO CÓMO DESCARGAR EL AGUA RESIDUAL MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA ACCESORIOS TRANSPORTE/MANEJO 19 Black process...
 
 

91h02461 00m Reva
91h02461 00m Reva
14/07/2024 - dl4.htc.com
CONSUMER LIMITED WARRANTY English LIMITED WARRANTY STATEMENT PLEASE READ THIS LIMITED WARRANTY CAREFULLY TO UNDERSTAND YOUR RIGHTS AND OBLIGATIONS. THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS A MANDATORY ARBITRATION AGREEMENT. BY USING YOUR HTC PRODUCT OR ACCESSORY, YOU AGREE TO THE LIMITED WARRANTY AND ARBITRATION AGREEMENT BELOW. IF YOU DO NOT ACCEPT THIS LIMITED WARRANTY OR ARBITRATION AGREEMENT, DO NOT USE YOUR HTC PRODUCT. INSTEAD, PLEASE RETURN IT WITHIN FOURTEEN (14) DAYS OF PURCHASE TO THE PROVIDER...

H. koenig H. koenig - Ubaldi
H. koenig H. koenig - Ubaldi
22/12/2017 - www.hkoenig.com
H. koenig TC100 KB15 Aspirateur 3 en 1 Idéalement conçu pour l entretien des parties extérieur, bricolage, jardinage... Ils vous sera aussi très utile pour vos caves, greniers, voitures, parties communes... L aspirateur TC100 est non seulement un aspirateur eau et poussière mais aussi souffleur qui vous permettra de vous débarrasser des feuilles mortes sans effort il sera également d une aide précieuse pour vos autres travaux de jardinage et d entretiens extérieur. Un plus, son grand...

Four Electrique - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 65 ...
Four Electrique - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 65 ...
06/09/2017 - www.sauter-electromenager.com
Four Electrique - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 65/2014 Marque SAUTER Référence commerciale SOP4440B Indice d'efficacité énergétique (EEI cavité) Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie par cycle en mode conventionnel Consommation d énergie par cycle en mode chaleur tournante 80,3 A+ 0,65 kWh 0,95 kWh Nombre de cavité(s) 1 Source(s) de chaleur Electricité 65 l Volume de la cavité Label écologique de l'Union Européenne

La photographie de l'e trême
La photographie de l'e trême
06/03/2012 - www.pentax.fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Pour plus d'informations, veuillez consulter le site : www.pentax.fr TyPE Bridge numérique : appareil photo numérique avec viseur électronique et zoom optique. 12,0 Mégapixels ­ effectifs 1/2,3" à transfert interligne avec filtre couleur primaire smc 4,6 ­ 110,4mm, f/2,8 ­ 5,0 (équivalent 26 ­ 624mm en 35mm) 14 éléments en 11 groupes (4 éléments asphériques, 3 éléments ED) Zoom optique : 24 fois Zoom numérique : 6,25 fois Photo : JPEG (Exif 2.2), DCF...

Camera-IP-VisionCam-HEDEN-WIFI---V-5.5--Blanc
Camera-IP-VisionCam-HEDEN-WIFI---V-5.5--Blanc
10/04/2012 - www.heden.fr
VisionCam Nouvelle Version 5.5 NOUVEAU Visualisation à distance de votre caméra en 3clics via MSN Application pour IPhone et IPad «IseeU-HEDEN» disponible sur votre applestore Compatible avec iPhone, iPad, Android et tous les téléphones 3G ! Caméra IP Motorisée Wifi ou Filaire Facile à installer et à utiliser Détection de mouvement Déclenchement automatique de la caméra SURVEILLEZ, OU QUE VOUS SOYEZ ! Une caméra IP est un produit combinant une caméra haute-résolution et une...

SMC DA 14mm f/2.8 ED [IF] - Pentax
SMC DA 14mm f/2.8 ED [IF] - Pentax
28/02/2018 - www.pentax.fr
SMC DA 14mm f/2.8 ED [IF] (21510) - 027075098098 ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Intègre le système « Quick Shift Focus ». Commutation facile entre l AF et le MF Sa bague de mise au point ne tourne pas en même temps que la mise au point auto Améliore ses fonctionnalités par une bague de mise au point élargie Diamètre de filtre 77 mm attachable (Filtre C-PL) sur le devant Boîtier sophistiqué en métal. La ligne verte est le symbole des optiques DA (exclusives réflex numériques) Présente un élément...