Bedienungsanleitungen

Extrait du fichier (au format texte) :

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
IHRE SICHERHEIT UND DIE ANDERER PERSONEN IST SEHR WICHTIG
In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben, die Sie durchlesen und stets beachten sollten.
Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren für die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen.
Alle Sicherheitshinweise werden von dem Gefahrensymbol und folgenden Begriffen begleitet:

GEFAHR

Weist auf eine Gefahrensituation hin, die zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht verhindert wird.

WARNUNG

Weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei mangelnder Vorsicht zu schweren
Verletzungen führen kann.

Alle Gefahrenhinweise bezeichnen das potenzielle Risiko, auf das sie sich beziehen und geben an, wie Verletzungsgefahren, Schäden und
Stromschläge durch unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes vermieden werden können. Halten Sie sich genau an folgende
Anweisungen:
- Verwenden Sie bitte beim Auspacken und bei der Installation
Schutzhandschuhe.
- Halten Sie das Gerät vor Einbauarbeiten von der Stromversorgung getrennt.
- Einbau und Wartung müssen von einer Fachkraft gemäß den
Herstellerangaben und gültigen örtlichen
Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst und tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies vom Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich vorgesehen ist.
- Das Netzkabel darf nur durch Fachpersonal ersetzt werden.
Wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.
- Die Erdung des Gerätes ist gesetzlich vorgeschrieben.
- Das Netzkabel muss lang genug sein, um das in die Küchenzeile eingebaute Gerät an das Stromnetz anzuschließen.
- Um die einschlägigen Sicherheitsvorschriften zu erfüllen, muss installationsseitig ein allpoliger Trennschalter mit einer
Kontaktöffnungsweite von mindestens 3 mm vorgesehen werden.
- Schließen Sie einen Ofen mit Netzstecker nicht an eine
Vielfachsteckdose an.
- Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel.

DE1

- Nach der Installation dürfen Strom führende Teile für den Benutzer nicht mehr zugänglich sein.
- Schalten Sie das Gerät bei Rissen ab. Es besteht die Gefahr eines
Stromschlags (nur Geräte mit Induktionsfunktion).

Les promotions



I 5019 512 10099 SCHEDA PROGRAMMI
I 5019 512 10099 SCHEDA PROGRAMMI
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
I SCHEDA PROGRAMMI A. Manopola Programmatore B. Tasto Avvio ritardato  C. Indicatore delle fasi del programma (sopra la linea) Spie Avvio ritardato (vicino a linea) D. Manopola Selettore Centrifuga E. Tasto Avvio/Pausa  F. Tasto Annulla  G. Spia Apertura porta  C I La lavatrice è dotata di fumzioni di sicurezza automatiche in grado di riconoscere e segnalare tempestivamente eventuali guasti, reagendo in modo adeguato, ad es.: H. Spia Service  I. Spia Ingresso acqua...

PRODUKTBESKRIVELSE
PRODUKTBESKRIVELSE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRODUKTBESKRIVELSE NUTID OV9 NO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Øverste rille Nederste rille Betjeningspanel Kjølevifte 1)(ikke synlig) Grillbeskyttelse 2) Dørsperre 3) Katalysator Beskyttelse øvre varmeelement Grillelement Varmeelement i taket Bakre lampe Ovnsvifte Varmeelement i bunnen (ikke synlig) Kjøledør Oversikt over ovnens funksjoner Funksjon 0 - - LYS I OVN - For å slå på lyset i ovnen. 80°C - 250°C

Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Scheda prodotto Guida di consultazione rapida PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO PER LA PRIMA VOLTA LEGGERE ATTENTAMENTE LA PRESENTE GUIDA DI CONSULTAZIONE RAPIDA E LE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO! IL PANNELLO COMANDI DI QUESTA LAVASTOVIGLIE SI ATTIVA PREMENDO UN TASTO QUALSIASI, TRANNE IL TASTO ANNULLA/SPEGNI. PER RISPARMIARE ENERGIA IL PANNELLO COMANDI SI DISATTIVA AUTOMATICAMENTE DOPO 30 SECONDI SE NON È STATO AVVIATO NESSUN CICLO. Descrizione funzioni e display (vedere a destra per la descrizione...

501932602055GB.qxp:Layout 1 - whirlpool documents
501932602055GB.qxp:Layout 1 - whirlpool documents
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BEFORE USING THE APPLIANCE To make the most out of your new appliance, please read the user instructions carefully and keep them handy for future consultation. SAFETY PRECAUTIONS " Never block the air inlet or outlet of indoor and outdoor unit. " Physically or mentally disabled people, children and people without any experience with the product are only allowed to use the appliance if they have had specific training on how to operate the appliance by a person responsible for their security and...

BLZH 4006 PRODUKTANGABENBLATT
BLZH 4006 PRODUKTANGABENBLATT
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BLZH 4006 PRODUKTANGABENBLATT DE AT Obere... Untere Einschubebene 1. Bedienfeld 2. Kühlgebläse* (nicht sichtbar) 3. Oberes Heizelement (zum Herunterklappen) 4. Rundes Heizelement (nicht sichtbar) 5. Gebläse 6. Unteres Heizelement (nicht sichtbar) 7. Seitliche Halogenlampen 8. Türscharniere 9. Kühle Backofentür *Anmerkung: Das Kühlgebläse beginnt erst dann zu laufen, wenn der Backofen eine bestimmte Temperatur erreicht hat. Das Kühlgebläse kann auch nach dem Ausschalten des Backofens...

RO AWE 6316 5019 312 10494 TABEL CU PROGRAME
RO AWE 6316 5019 312 10494 TABEL CU PROGRAME
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
RO AWE 6316 TABEL CU PROGRAME A. Selectorul de programe B. Butonul Pornire cu întârziere  C. Indicatorul de succesiune a programului (deasupra liniei) G H I J B D. E. F. G. F Indicatorii pornirii ci întârziere (sub linie) Selectorul vitezei de centrifugare Butonul Start/Pauzã  Butonul Reset  Indicatorul U_ã deschisã  1) A Simbol spãlare Programul Incãrcãtura maximã kg Bumbac 40 - 60 - 95 °C Lânã Rece - 40 °C

Notice d'emploi
Notice d'emploi
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR Mise en marche de l'appareil Démarrage de l'appareil Branchez l'appareil. " L'éclairage, situé sous le bandeau de commandes ou à l'intérieur de l'appareil (selon le modèle), s'allume à l'ouverture de la porte. " Le voyant vert s'allume pour indiquer que l'appareil fonctionne (selon le modèle). Remarque : pour les appareils mécaniques, l'éclairage intérieur s'allume quand on ouvre la porte du réfrigérateur, si le bouton du thermostat...

FICHE PRODUIT
FICHE PRODUIT
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FICHE PRODUIT A. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Compartiment réfrigérateur Bac à fruits et légumes Clayettes / Zone réservée aux clayettes Voyants à DEL Balconnet supérieur Balconnets Balconnets porte-bouteilles Cale-bouteilles (si présent) Plaque signalétique (à côté du bac à fruits et légumes) 9. Boîtier de contrôle électronique B. Compartiment congélateur 1. Bac à glaçons (à l'intérieur du compartiment) 2. Contre-porte compartiment congélateur Remarques : le nombre de clayettes...
 
 

prelim ASSE DA STIRO TOP - M0S11417 - 2Q07:Layout 1.qxd - Polti
prelim ASSE DA STIRO TOP - M0S11417 - 2Q07:Layout 1.qxd - Polti
08/08/2017 - www.polti.fr
1 2 1 3 35 Max 4 5 1 2 10 Max 2 2 3 Max 1 ASTINA LEVER GUIDE-CORDON VARILLA KABELHALTERUNG HASTE DE SUPORTE CON CABO 1 6 7 8 STIRAMANICHE / SLEEVE BOARD / JEANNETTE PLANCHA MANGAS / ÄRMELBRETT / ENGOMA MANGAS EN - WARNING: before using the ironing board carefully read the instructions and warnings in this pamphlet. IT - ATTENZIONE: prima di utilizzare l asse da stiro leggere attentamente le istruzioni e le avvertenze riportate in questa locandina. USO CORRETTO DEL PRODOTTO Questo...

Télécharger - Sony
Télécharger - Sony
16/02/2012 - www.sony.fr
Communiqué de presse, Cannes 24/04/2008 Sony World Photography Awards Révélation du gagnant © Vanessa Winship, avec l'autorisation de Sony World Photography Awards Vanessa Winship remporte le titre convoité de « photographe de l'année des Sony World Photography Awards », qui lui a été décerné lors de la cérémonie VIP Gala Awards à Cannes La Britannique Vanessa Winship a reçu le titre de photographe de l'année des Sony World Photography Awards, titre qui lui a été décerné lors...

PVN750
PVN750
18/06/2012 - www.smeg.fr
PVN750 SMEG ELITE Table de cuisson gaz, semi-affleurante, 74 cm, verre noir, cadre aluminium, thermocouples EAN13: 8017709140786 5 brûleurs à flamme verticale dont : Arrière gauche : 1,70 kW Arrière droit : 3,10 kW Central ultra-rapide : 5,00 kW Avant gauche : 1,05 kW Avant droit : 1,70 kW Puissance nominale gaz : 12,55 kW Plan en verre trempé Cadre en aluminium Manettes de réglage translucides Manettes rétro éclairées Sécurité visuelle de foyer allumé Grilles individuelles en fonte...

E‑P2 Noir
E‑P2 Noir
05/05/2020 - www.olympus.fr
E P2 Noir " Filtres artistiques, exposition multiple, large creativite " Port externe " Stabilisation d'images jusqu'a 4 EV directement integree au boitier " Large gamme d-objectifs numeriques " Inclinable, haute resolution et fort contraste pour le viseur electronique VF 2* " Capteur 12.3 Megapixels avec systeme antipoussiere a ondes supersoniques " Controle direct " Filtre anti-poussiere exclusif (SSWF) Pratique avec le port externe Ce nouvel Olympus PEN dispose d-un port externe,...

WARNING: MISE EN GARDE CUIDADO:
WARNING: MISE EN GARDE CUIDADO:
03/11/2017 - www.hasbro.com
5+ AGE: EDAD 80226/80250 Asst. WARNING: CHOKING HAZARD-Small parts. Not for children under 3 years. INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES NOTE: Some parts are made to detach if excessive force is applied and are designed to be re-attached if separation occurs. Adult supervision may be necessary for younger children. NOTA: Certaines pièces se détacheront sous une trop forte pression; dans un tel cas, il suffit de les réemboîter. La supervision d un adulte peut être nécessaire pour les plus jeunes...

NAVIGON Premium - Navigon's
NAVIGON Premium - Navigon's
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON Écran , ( , cm) | Europe , " Premium Les fonctionnalités Écran extra large , " Capteur sensitif NOUVEAU Assistant de voies actif NOUVEAU Commande vocale professionnelle . City View D . Kit mains-libres Bluetooth . Premium TMC | TMC itinéraire bis Text-to-Speech Reality View Pro Le guide MICHELIN NAVIGON FreshMaps % de réduction Capteur sensitif Le capteur sensitif est une exclusivité signée NAVIGON. Il permet une utilisation plus confortable de l'appareil sans contact direct...