Bedienungsanleitungen

Extrait du fichier (au format texte) :

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
IHRE SICHERHEIT UND DIE ANDERER PERSONEN IST SEHR WICHTIG
In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben, die Sie durchlesen und stets beachten sollten.
Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren für die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen.
Alle Sicherheitshinweise werden von dem Gefahrensymbol und folgenden Begriffen begleitet:

GEFAHR

Weist auf eine Gefahrensituation hin, die zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht verhindert wird.

WARNUNG

Weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei mangelnder Vorsicht zu schweren
Verletzungen führen kann.

Alle Gefahrenhinweise bezeichnen das potenzielle Risiko, auf das sie sich beziehen und geben an, wie Verletzungsgefahren, Schäden und
Stromschläge durch unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes vermieden werden können. Halten Sie sich genau an folgende
Anweisungen:
- Verwenden Sie bitte beim Auspacken und bei der Installation
Schutzhandschuhe.
- Halten Sie das Gerät vor Einbauarbeiten von der Stromversorgung getrennt.
- Einbau und Wartung müssen von einer Fachkraft gemäß den
Herstellerangaben und gültigen örtlichen
Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst und tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies vom Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich vorgesehen ist.
- Das Netzkabel darf nur durch Fachpersonal ersetzt werden.
Wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.
- Die Erdung des Gerätes ist gesetzlich vorgeschrieben.
- Das Netzkabel muss lang genug sein, um das in die Küchenzeile eingebaute Gerät an das Stromnetz anzuschließen.
- Um die einschlägigen Sicherheitsvorschriften zu erfüllen, muss installationsseitig ein allpoliger Trennschalter mit einer
Kontaktöffnungsweite von mindestens 3 mm vorgesehen werden.
- Schließen Sie einen Ofen mit Netzstecker nicht an eine
Vielfachsteckdose an.
- Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel.

DE1

- Nach der Installation dürfen Strom führende Teile für den Benutzer nicht mehr zugänglich sein.
- Schalten Sie das Gerät bei Rissen ab. Es besteht die Gefahr eines
Stromschlags (nur Geräte mit Induktionsfunktion).

Les promotions



501963701111AGR.qxp:Layout 1
501963701111AGR.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
𑡤•›‘  ¡ŸªŸ¤Ÿ£ ‘. ˜¬»±¼¿ Èųµ¯¿Å 1. ¦É 2. ¦¯»ÄÁ¿ ±½µ¼¹ÃÄ®Á± 2a. º¿Å¼À¯ ±½µ¼¹ÃÄ®Á± 2b. º±À¬º¹ ±½µ¼¹ÃÄ®Á± 3. ¡¬Æ¹± / §ÎÁ¿ Á±Æ¹Î½ 4. ¡¬Æ¹ ³¹± ƹ¬»µ 5. £ÍÃÄ·¼± ºÁͿб­Á± Multi-flow 6. ˜¬»±¼¿ È;· (¹´±½¹ºÌÂ...

refrigerators and freezers product fiche(jääkaapit ja ...
refrigerators and freezers product fiche(jääkaapit ja ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
REFRIGERATORS AND FREEZERS PRODUCT FICHE(JÄÄKAAPIT JA PAKASTIMET) BBRANDI WHIRLPOOL MALLIMERKINTÄ ARZ 012/A+ TUOTEKATEGORIA Jääkaappi ENERGIALUOKKA A+ Energian vuosikulutus 153 kWh, perustuu standarditestiin ja kulutukseen 24 tunnin aikana. Todellinen kulutus riippuu siitä, miten laitetta käytetään ja miten se on sijoitettu. PAKASTIMEN KAPASITEETTI -l TÄHTILUOKITUS Automaattinen JÄÄKAAPIN KAPASITEETTI 320 l ERITYIS SÄILYTYSTILOJEN LÄMPÖTILA -°C FROST FREE Ei LÄMPÖTILAN...

HUTOK ÉS FAGYASZTÓK TERMÉKADATLAP
HUTOK ÉS FAGYASZTÓK TERMÉKADATLAP
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
HpTPK ÉS FAGYASZTÓK TERMÉKADATLAP MÁRKANÉV WHIRLPOOL TERMÉKMEGNEVEZÉS WBE3416 W KATEGÓRIA HqtQ/fagyasztó kombináció ENERGIAHATÉKONYSÁGI OSZTÁLY A+ A 293 kWh/év energiafelhasználás egy 24-órás szabvány tesztvizsgálat eredményén alapul. A tényleges energiafogyasztás a készülék használati módjától és elhelyezésétQl függ. FAGYASZTÓTÉRFOGAT 113 l CSILLAGOK SZÁMA 4 HpTPTÉRFOGAT 225 l SPECIÁLIS REKESZ HPMÉRSÉKLETE 0°C JÉGMENTES (FROST...

GUIDA RAPIDA
GUIDA RAPIDA
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Congelamento di alimenti freschi Posizionare gli alimenti freschi da congelare nella zona di congelamento del comparto congelatore evitando il loro contatto diretto con gli alimenti già congelati. Per massimizzare la velocità di congelamento è possibile rimuovere il cassetto inferiore ed appoggiare gli alimenti direttamente sul fondo del comparto. Dopo 24 ore il congelamento é completato. Ventola (se disponibile) E  possibile attivare/disattivare la ventola premendo il tasto posto sulla base...

før oppvaskmaskinen tas i bruk/ tilkoblinger
før oppvaskmaskinen tas i bruk/ tilkoblinger
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BRUKSANVISNING FØR OPPVASKMASKINEN TAS I BRUK/ TILKOBLINGER GENERELLE RÅD FYLLING AV SALT FYLLING AV SKYLLEMIDDEL FYLLING AV VASKEMIDDEL RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD 11 FØR OPPVASKMASKINEN TAS I BRUK/ TILKOBLINGER 1. Fjerning av emballasje og kontroller: Etter at man har fjernet emballasjen, må man kontrollere at apparatet ikke har lidd noen skade under transporten og at døren lukker seg skikkelig. I tvilstilfelle, tilkall en kvalifisert tekniker eller kontakt forhandleren. " Emballasjen...

ENERGY LABEL
ENERGY LABEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WHIRLPOOL WBE31142 W 231 194 L 2010/1060 109L 39 dB

GB PROGRAMME CHART 5019 301 01240
GB PROGRAMME CHART 5019 301 01240
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GB PROGRAMME CHART A. Door open  indication E. Programme selector G This washing machine is equipped with automatic safety functions which detect and diagnose faults at an early stage and react appropriately, e.g.: C D B E Max. Load Type of wash / Notes kg Programme G. Programme sequence indicator H. Reset  button H B. Service  indication C. Water tap closed  indication D. Clean pump  indication Care Labels F. Start/Pause  button A F Detergents and...

EINBAUANLEITUNG KOCHFELD MAßE DER KOCH- UND ...
EINBAUANLEITUNG KOCHFELD MAßE DER KOCH- UND ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
EINBAUANLEITUNG KOCHFELD AKT 100 DE 1. 2. Strahlungskochzone Ø 210 3. Strahlungskochzone Ø 145 4. 3 2 Strahlungskochzone Ø 145 Strahlungskochzone Ø 180 4 1 Betrieb der kochzonen Die einstellknöpfe des kochfeldes befinden sich auf dem bedienfeld des herdes. " Stellen Sie den Bedienknopf auf eine der Positionen 1 bis 6, die unterschiedlichen Temperaturen entsprechen. " Zum Ausschalten der Kochzonen stellen Sie den Einstellknopf auf "0. Wichtig: Zur Vermeidung von dauerhaften Beschädigungen...
 
 

Getting started with Première utilisation Logitech® Speaker Stand
Getting started with Première utilisation Logitech® Speaker Stand
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Speaker Stand 1 English Features · Rotation dock (landscape or portrait) · Listen to music or watch a movie from your iPad · Enjoy the freedom to charge your iPad · Two full range speakers Français Fonctionnalités · Dock rotatif (paysage ou portrait) · Ecoute de musique ou visionnage d'un film avec l'iPad · Rechargement de l'iPad · Deux haut-parleurs à gamme complète Mode Paysage (pour le visionnage de vidéos) 1. Clips pour iPad*...

Rapport 2012 de Logitech sur l'environnement, la santé et la sécurité
Rapport 2012 de Logitech sur l'environnement, la santé et la sécurité
11/10/2017 - www.logitech.com
Rapport 2012 de Logitech sur l'environnement, la santé et la sécurité Sommaire Page Engagement de Logitech en matière d'environnement, de santé et de sécurité 1 Engagement de Logitech envers le code de conduite de l'industrie électronique 2 1. Energie et émissions 1.1 1.2 1.3 Site de fabrication 3 Produit Chaîne d'approvisionnement 5 8 2. Gestion et réduction des ressources Emballages 2.1 Plan de réduction des substances ciblées 2.2 10 Eau et Déchets 11 2.3 9 3. End...

Fiche compacte PDF - Smeg
Fiche compacte PDF - Smeg
05/07/2012 - www.smeg.fr
PULIMICRO Détergent pour fours micro-ondes EAN13: 8017709153229 Détergent spécifique pour le nettoyage interne des fours micro-ondes 250 ml Prix unitaire à commander par multiple de 12 pièces - SMEG France - 9, rue Linus Carl Pauling - B.P. 548 - 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex - Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14

USB PC Macintosh® USB PC PS/2
USB PC Macintosh® USB PC PS/2
16/02/2012 - www.logitech.com
1 English Turn OFF computer. 2 Español APAGUE el ordenador. Français Mettez l'ordinateur HORS tension. Português DESLIGUE o computador. PC PC Macintosh® 3 8 in. 20 cm 4 de type AA. 5 English Install AA alkaline batteries. Español Instale las pilas alcalinas AA. Français Installez des piles alcalines Português alcalinas AA. Introduza as baterias 6 English Español Press Connect button on receiver. Then press Connect button on mouse to establish communication. When changing mouse batteries,...

Broyeur à café programmable - Cuisinart
Broyeur à café programmable - Cuisinart
17/05/2018 - www.cuisinart.fr
Broyeur à café programmable Programmable Coffee Grinder Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones DBM18E SOMMAIRE Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

Yaourtière & Fromagère Yoghurt & Cheese Maker - Cuisinart
Yaourtière & Fromagère Yoghurt & Cheese Maker - Cuisinart
15/09/2016 - www.cuisinart.fr
Yaourtière & Fromagère Yoghurt & Cheese Maker Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones YM400E SOMMAIRE 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2. Caractéristiques produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a. Avant la première...