CHEVALET TIGHT-END / CHEVALET TIGHT-END R - Ibanez

Extrait du fichier (au format texte) :

CHEVALET TIGHT-END / CHEVALET TIGHT-END R
Le chevalet Tight-End est conçu pour transmettre directement les vibrations des cordes à la caisse de la guitare en bloquant les pontets sur le support principal. La face supérieure du chevalet se caractérise par une finition lisse. Cela signifie que si vous jouez « hard » vous pourrez appuyer la main sur le chevalet Tight-End sans crainte.

Reglage de la hauteur
Le chevalet Tight-End permet de régler la hauteur de chaque pontet. Pour ce faire, à l'aide d'une clé Allen de 2 mm, desserrez les vis de blocage des pontets (Fig. 1 B) et serrez la vis de réglage de la corde (Fig. 1 A).

A

B

Reglage de l'intonation
Pour régler la position des pontets, desserrez les vis de blocage des pontets (Fig. 1 B) à l'aide d'une clé Allen de 2 mm et serrez la vis de réglage d'intonation (Fig. 2 C) à l'aide d'un tournevis cruciforme. Pour accorder la guitare et vérifier l'intonation, répétez ces opérations jusqu'à ce que vous obteniez l'intonation souhaitée.

Chevalet Tight-End

Attention
Une fois la hauteur et l'intonation réglées, serrez les vis de blocage des pontets (Fig. 1 B) pour bloquer ceux-ci. Une fois les pontets bloqués, serrez délicatement les vis de réglage d'intonation (Fig. 2 C) (en veillant à ne pas modifier la position des pontets). Vous empêcherez ainsi les vis de se desserrer sous l'effet des vibrations des cordes, etc. Ne les serrez pas trop pour autant, sinon vous risquez d'endommager l'instrument.

A

B

Chevalet Tight-End R Fig. 1

C

Remplacement des cordes
Pour remplacer les cordes, faites-les passer à travers les mécanismes de fixation des cordes au dos de la caisse de la guitare.

Chevalet Tight-End

C

Chevalet Tight-End R Fig. 2

Les promotions



CHEVALET TIGHT-TUNE / CORDIERS
CHEVALET TIGHT-TUNE / CORDIERS
26/02/2012 - www.ibanez.co.jp
CHEVALET TIGHT-TUNE / CORDIERS Le chevalet Tight-Tune offre une meilleure stabilité et une transmission sonore optimale tout en supprimant les vibrations gênantes grâce au blocage de chaque partie du chevalet. Il est équipé d'un mécanisme de blocage des vis afin de le fixer en toute sécurité sur la caisse de la guitare. En outre, le cordier est équipé d'un mécanisme de blocage de la boule qui retient cette dernière pour éviter qu'elle ne s'enlève. A Reglage de la hauteur Serrez les...

CHEVALET GIBRALTAR 08  / CORDIER QUICK CHANGE 08
CHEVALET GIBRALTAR 08 / CORDIER QUICK CHANGE 08
26/02/2012 - www.ibanez.co.jp
CHEVALET GIBRALTAR 08 / CORDIER QUICK CHANGE 08 Reglage de la hauteur Pour régler la hauteur de l'ensemble du chevalet, desserrez les écrous de blocage (Fig. 1) de part et d'autre du chevalet et serrez les vis de blocage (Fig. 2) à l'aide d'un tournevis à tête plate. Notez qu'il n'est pas possible de régler la hauteur de chaque corde. Une fois le réglage effectué, serrez les écrous de blocage. Fig. 1 Fig. 2 Reglage de l'intonation Pour régler la position des pontets, serrez les vis...

CORDIERS QUICK CHANGE II / III
CORDIERS QUICK CHANGE II / III
26/02/2012 - www.ibanez.co.jp
CORDIERS QUICK CHANGE II / III Remplacement des cordes Insérez la corde dans l encoche du cordier et fixez la boule à l arrière du cordier. Réglage de la hauteur du cordier Pour régler la hauteur du cordier, serrez les vis de blocage (Fig. 1 A) situées de part et d autre du cordier à l aide d un tournevis à tête plate ou d une pièce de monnaie. A QUIK CHANGE III Fig. /1

cordiers quick change ii / iii - Ibanez
cordiers quick change ii / iii - Ibanez
10/10/2016 - www.ibanez.co.jp
CORDIERS QUICK CHANGE II / III Remplacement des cordes Insérez la corde dans l encoche du cordier et fixez la boule à l arrière du cordier. Réglage de la hauteur du cordier Pour régler la hauteur du cordier, serrez les vis de blocage (Fig. 1 A) situées de part et d autre du cordier à l aide d un tournevis à tête plate ou d une pièce de monnaie. A QUIK CHANGE III Fig. /1

VIBRATO VINTAGE
VIBRATO VINTAGE
26/02/2012 - www.ibanez.co.jp
VIBRATO VINTAGE Remplacement des cordes Remplacez les cordes une par une. Fixez la boule sur le chevalet (Fig. 1 B), tendez la corde sur le long du manche, puis enroulez-la autour de la mécanique. Pour un modèle équipé d'une barre de retenue (Fig. 1 A), comme par exemple les modèles VBX60/ VBX80, faites passer le sillet, puis au-dessous de la barre de retenue avant de l'enrouler autour de la mécanique. Lors du remplacement des cordes, tirez-les toujours légèrement vers la tête et veillez...

Foreword Precautions during use  Vorwort Vorsichtsmaßregeln für ...
Foreword Precautions during use Vorwort Vorsichtsmaßregeln für ...
26/02/2012 - www.ibanez.co.jp
Foreword Thank you for purchasing the Ibanez IBZ-B Bass amplifier. Read this manual thoroughly prior to using your amplifier in order to get the most out of the functions available. Ensure that this manual is also stored in a safe place. Vorwort Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Bassgitarrenverstärker IBZ-B von Ibanez. Bitte lesen Sie diese Anleitung für optimale Nutzung aller Funktionen vor der Inbetriebnahme des Verstärkers aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung dann für späteres...

CHEVALET ACOUSTIQUE
CHEVALET ACOUSTIQUE
26/02/2012 - www.ibanez.co.jp
CHEVALET ACOUSTIQUE Reglage de la hauteur Pour régler la hauteur de l'ensemble du chevalet, serrez à la main les molettes d'ajustement (Fig. 1 A) de part et d'autre du chevalet. Notez qu'il n'est pas possible de régler la hauteur de chaque corde. Reglage de l'intonation Fig. 1 Pour régler la position, desserrez les cordes afin de déplacer l'ensemble du chevalet (Fig. 1 B). Accordez la guitare et vérifiez l'intonation. Répétez ces opérations jusqu'à ce que vous obteniez l'intonation souhaitée....

CHEVALET GIBRALTAR III (pour guitare ou basse)
CHEVALET GIBRALTAR III (pour guitare ou basse)
26/02/2012 - www.ibanez.co.jp
CHEVALET GIBRALTAR III (pour guitare ou basse) Reglage de la hauteur Pour régler la hauteur de l ensemble du chevalet, serrez les vis de blocage (Fig. 1 A) de part et d autre du chevalet à l aide d un tournevis à tête plate ou d une pièce de monnaie. Notez qu il n est pas possible de régler la hauteur de chaque corde. A Reglage de l intonation B Pour régler la position des pontets, serrez les vis de réglage d intonation (Fig. 1 B) des pontets à régler à l aide d un tournevis...
 
 

Manuel d'utilisation Français
Manuel d'utilisation Français
16/03/2012 - www.archos.com
Manuel d'utilisation Français Camera 100 Module caméra pour le · · · Archos Jukebox Multimedia (JBM 20 et JBM 10) Archos Jukebox Multimedia (JBM 120) Archos Video AV120 et AV140 Garantie et responsabilité limitée Garantie et responsabilité limitée Ce produit est vendu avec une garantie limitée et des solutions spécifiques sont mises à disposition de l'acheteur initial au cas où le produit ne serait pas conforme à cette même garantie limitée. La responsabilité du fabricant peut...

Optio A10 Factsheet_FR_RZ.indd
Optio A10 Factsheet_FR_RZ.indd
06/03/2012 - www.pentax.fr
Compact Numérique PENTAX Code article Optio A10 Code EAN 18902 0027075116900 Poids : 125 g nu Accessoires fournis Câble AV I-AVC7 Câble AC D-CO2E Câble USB I-USB17 Logiciel S-SW42 Batterie Li-ion D-LI8 Station de recharge D-BC42 Courroie O-ST20 Réf. 39553 Réf. 39475 Réf. 39233 Réf. 39304 Réf. 39121 Réf. 39318 Réf. 39195 88,5 mm 2,5" 54,5 mm 23 mm Câble AV I-AVC7 88,5 mm Câble AC D-CO2E Câble USB I-USB17 Jouez la carte de la stabilité ! Logiciel S-SW42 Batterie Li-ion D-LI8...

Samsung LED D8000 UA55D8000
Samsung LED D8000 UA55D8000
21/11/2014 - www.samsung.com
EXAMINE Samsung LED D8000 UA55D8000 55  3D Marvel at a glance Text // Kevin Boey 3D Yes Speakers 30W Total (2.0) Resolution 1920x1080 Price RM16,999 We received these glasses which are slightly more comfier than last year s model The remote offers chunky keys and good usability 222 HWM | J UL Y 2 0 1 1 signals to the active shutter glasses for viewing content in glorious 3D. What s new this time around is the upgrade to the Internet@TV feature of last year. Renamed the Samsung Smart...

Installationsplan / Installation plan G 7831 - Dental Quality
Installationsplan / Installation plan G 7831 - Dental Quality
19/12/2017 - www.miele.fr
Installationsplan / Installation plan Installatietekening Plan d`installation Pianta di installazione Plano de instalación Plano de instalação £Ç­´¹¿ µ³º±Ä¬Ãı÷ Asennusohje Installasjonsplan Installationsplan G 7831 Materialnummer Änderungsstand Datum Zeichnung Datum Legende / / / / Mat.-no.: Version: Drawing date: Legend date: 6097761 01 01.06.2006 01.06.2006 Technisches Datenblatt G 7831 Compact-Desinfektor Legende: Fett eingekreiste Kurzzeichen...

NOTICE FR VVX1420 EX1.pdf - Service Consommateurs De'Longhi
NOTICE FR VVX1420 EX1.pdf - Service Consommateurs De'Longhi
04/05/2017 - www.delonghi.com
INDICE SÉCURITÉ SÉCURITÉ ÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿý 16 Consignes fondamentales de sécurité Consignes fondamentales de sécurité ÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿý16 Éliminationÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿý 17 UTILISATION...

VDP137LW IR20 2
VDP137LW IR20 2
21/06/2024 - www.vedette.fr
CALCUL DE L'INDICE DE RÉPARABILITÉ ET PRÉSENTATION DES PARAMÈTRES AYANT PERMIS DE L'ÉTABLIR Lave-vaisselle FICHE D'INFORMATION À TRANSMETTRE AUX DEMANDEURS (cf. Article L. 541-9-2 du Code de l'environnement) 17/10/2022 Brandt Rueil France VDP137LW Date du calcul Nom ou marque commerciale du fournisseur Adresse du fournisseur Référence du modèle donnée par le fournisseur Note du souscritère sur 10 Coefficient du sous critère Note du critère sur 20 7,7 2 15,4 2.1 Facilité de...