CHEVALET TIGHT-END / CHEVALET TIGHT-END R - Ibanez

Extrait du fichier (au format texte) :

CHEVALET TIGHT-END / CHEVALET TIGHT-END R
Le chevalet Tight-End est conçu pour transmettre directement les vibrations des cordes à la caisse de la guitare en bloquant les pontets sur le support principal. La face supérieure du chevalet se caractérise par une finition lisse. Cela signifie que si vous jouez « hard » vous pourrez appuyer la main sur le chevalet Tight-End sans crainte.

Reglage de la hauteur
Le chevalet Tight-End permet de régler la hauteur de chaque pontet. Pour ce faire, à l'aide d'une clé Allen de 2 mm, desserrez les vis de blocage des pontets (Fig. 1 B) et serrez la vis de réglage de la corde (Fig. 1 A).

A

B

Reglage de l'intonation
Pour régler la position des pontets, desserrez les vis de blocage des pontets (Fig. 1 B) à l'aide d'une clé Allen de 2 mm et serrez la vis de réglage d'intonation (Fig. 2 C) à l'aide d'un tournevis cruciforme. Pour accorder la guitare et vérifier l'intonation, répétez ces opérations jusqu'à ce que vous obteniez l'intonation souhaitée.

Chevalet Tight-End

Attention
Une fois la hauteur et l'intonation réglées, serrez les vis de blocage des pontets (Fig. 1 B) pour bloquer ceux-ci. Une fois les pontets bloqués, serrez délicatement les vis de réglage d'intonation (Fig. 2 C) (en veillant à ne pas modifier la position des pontets). Vous empêcherez ainsi les vis de se desserrer sous l'effet des vibrations des cordes, etc. Ne les serrez pas trop pour autant, sinon vous risquez d'endommager l'instrument.

A

B

Chevalet Tight-End R Fig. 1

C

Remplacement des cordes
Pour remplacer les cordes, faites-les passer à travers les mécanismes de fixation des cordes au dos de la caisse de la guitare.

Chevalet Tight-End

C

Chevalet Tight-End R Fig. 2

Les promotions



cordiers quick change ii / iii - Ibanez
cordiers quick change ii / iii - Ibanez
10/10/2016 - www.ibanez.co.jp
CORDIERS QUICK CHANGE II / III Remplacement des cordes Insérez la corde dans l encoche du cordier et fixez la boule à l arrière du cordier. Réglage de la hauteur du cordier Pour régler la hauteur du cordier, serrez les vis de blocage (Fig. 1 A) situées de part et d autre du cordier à l aide d un tournevis à tête plate ou d une pièce de monnaie. A QUIK CHANGE III Fig. /1

CHEVALET FX EDGE / FX EDGE III-8
CHEVALET FX EDGE / FX EDGE III-8
26/02/2012 - www.ibanez.co.jp
CHEVALET FX EDGE / FX EDGE III-8 Le chevalet FX EDGE/FX EDGE III-8 est un chevalet fixe de type verrouillage fonctionnant sur le principe des vibratos Lo-Pro Edge et Edge III d'Ibanez. Le chevalet est maintenu par trois vis de blocage : deux vis principales complétées d'une vis à l'arrière du support principal. Ces vis permettent de bloquer le chevalet et de mieux transmettre les vibrations des cordes à la caisse de la guitare. Reglage de la hauteur Pour régler la hauteur de l'ensemble du...

Foreword Precautions during use  Vorwort Vorsichtsmaßregeln für ...
Foreword Precautions during use Vorwort Vorsichtsmaßregeln für ...
26/02/2012 - www.ibanez.co.jp
Foreword Thank you for purchasing the Ibanez IBZ-B Bass amplifier. Read this manual thoroughly prior to using your amplifier in order to get the most out of the functions available. Ensure that this manual is also stored in a safe place. Vorwort Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Bassgitarrenverstärker IBZ-B von Ibanez. Bitte lesen Sie diese Anleitung für optimale Nutzung aller Funktionen vor der Inbetriebnahme des Verstärkers aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung dann für späteres...

CHEVALET FULL TUNE (II / III), 510B ET ART
CHEVALET FULL TUNE (II / III), 510B ET ART
26/02/2012 - www.ibanez.co.jp
CHEVALET FULL TUNE (II / III), 510B ET ART Reglage de la hauteur Pour régler la hauteur de l'ensemble du chevalet, serrez les molettes d'ajustement de part et d'autre du chevalet (Fig. 1 A). Le chevalet 510B permet de régler la hauteur de chaque pontet. Pour ce faire, serrez les vis de réglage (Fig. 1 C) à l'aide d'une clé Allen de 1,5 mm. Fig. 1 Reglage de l'intonation Pour régler la position des pontets, serrez les vis de réglage d'intonation des pontets à régler à l'aide d'un tournevis...

trieb Avant-propos Précautions d'utilisation Prólog - Ibanez
trieb Avant-propos Précautions d'utilisation Prólog - Ibanez
10/10/2016 - www.ibanez.co.jp
0o0X00k Foreword Vorwort Avant-propos Prólogo Introduzione 0S0n^¦0o IBANEZ 0Ù0ü0¹0û0¢0ó0× BSA100’ 0JŒ·0DlB0˜0M0~0W0f0Š 0k0B0Š0L0h0F0T0V 0D0~0Y0g,ˆýTÁ0nj_€ý0’SAR0km;u(0W0f˜0O 0_00k00TOu(RM0k_Å0Zg,SÖbqЬffø0’0ˆ0O 0JŠ­00O0`0U0D00~0_0g,fø0oY'R0kOÝ{¡0W 0f0O0`0U0D0 Thank you for purchasing the Ibanez BSA10 Bass amplifier. Read this manual thoroughly prior to using your amplifier in order to get the most out of the functions available. Ensure...

CHEVALET GIBRALTAR PLUS
CHEVALET GIBRALTAR PLUS
26/02/2012 - www.ibanez.co.jp
CHEVALET GIBRALTAR PLUS Reglage de la hauteur Pour régler la hauteur de l'ensemble du chevalet, serrez les vis de réglage (Fig. 1 A) de part et d'autre du chevalet à l'aide d'un tournevis à tête plate ou d'une pièce de monnaie. Notez qu'il n'est pas possible de régler la hauteur de chaque corde. Reglage de l'intonation Pour régler la position des pontets, serrez les vis de réglage d'intonation (Fig. 1 B) à l'arrière du chevalet à l'aide d'un tournevis cruciforme. Accordez la guitare...

Foreword Precautions during use  Vorwort Vorsichtsmaßregeln für ...
Foreword Precautions during use Vorwort Vorsichtsmaßregeln für ...
26/02/2012 - www.ibanez.co.jp
Foreword Thank you for purchasing the Ibanez IBZ-G Guiter amplifier. Read this manual thoroughly prior to using your amplifier in order to get the most out of the functions available. Ensure that this manual is also stored in a safe place. Vorwort Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Gitarrenverstärker IBZ-G von Ibanez. Bitte lesen Sie diese Anleitung für optimale Nutzung aller Funktionen vor der Inbetriebnahme des Verstärkers aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung dann für späteres...

CHEVALET GIBRALTAR 08  / CORDIER QUICK CHANGE 08
CHEVALET GIBRALTAR 08 / CORDIER QUICK CHANGE 08
26/02/2012 - www.ibanez.co.jp
CHEVALET GIBRALTAR 08 / CORDIER QUICK CHANGE 08 Reglage de la hauteur Pour régler la hauteur de l'ensemble du chevalet, desserrez les écrous de blocage (Fig. 1) de part et d'autre du chevalet et serrez les vis de blocage (Fig. 2) à l'aide d'un tournevis à tête plate. Notez qu'il n'est pas possible de régler la hauteur de chaque corde. Une fois le réglage effectué, serrez les écrous de blocage. Fig. 1 Fig. 2 Reglage de l'intonation Pour régler la position des pontets, serrez les vis...
 
 

Personalbest Peak Flow Meter Fr Pn2080886 Final Hr
Personalbest Peak Flow Meter Fr Pn2080886 Final Hr
07/08/2024 - www.philips.com
Surveillance à 3 zones PersonalBest 800 700 Le PersonalBest, débitmètre de pointe, possède des indicateurs 650 de zone600 qui peuvent être définis par le professionnel de santé. Une fois que ceux-ci sont définis, l'indicateur pointe la zone 550 ce qui vous permet d'évaluer rapidement verte, jaune ou rouge, la zone dans laquelle se situe votre débit de pointe estimé. 500 450 400 350 800 700 300 650 600 250 550 200 500 150 450 100 400 60 L/min 350 800 300

AirPort Extreme ???? - Support - Apple
AirPort Extreme ???? - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
AirPort Extreme [‰ˆÝbKQŠ vî“ 5 7 8 9 Ou(Qe•€ AirPort Extreme N v„P³8Wà cÒN AirPort Extreme AirPort Extreme rÀaKcy:qÈ 11 11 12 12 13 14 Š-[š Airport Extreme Ou( Mac Š-[š AirPort Extreme Ou( iOS ˆÝnO†Š-[š AirPort Extreme Š-[š2–ސx˜ W( AirPort Extreme N Ou( Time Machine  WPS Spˆhj_R QeS×[Æx¼OÝ‹wv„}²ï 15 15 16 16 17 Š#zÅTŒu‘–ã‰ã{T Ou( AirPort Extreme v„gOsX4b@ QM^rdþ Y‚gœ`¨q!lՐ#c¥ Internet Y‚gœ`¨_ØŠ...

Htc Headphones Rc E240
Htc Headphones Rc E240
16/05/2025 - dl4.htc.com
HTC Stereo Headphones RC E240 User Guide http://www.htc.com/www/help/warranty-statement/ Trademarks and copyrights ? 2012 HTC Corporation. All rights reserved. The HTC logo and the HTC quietly brilliant logo are trademarks of HTC Corporation. All other trademarks included herein are the property of their respective owners. HTC shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein, nor for incidental or consequential damages resulting from furnishing this material....

Manuel d'instructions - OLYMPUS LEARN CENTER
Manuel d'instructions - OLYMPUS LEARN CENTER
07/09/2018 - www.olympus.fr
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE T-10 Manuel d instructions %Ï Nous vous remercions d avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afin d optimiser ses performances et sa durée de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement. %Ï Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre...

ampli 2006
ampli 2006
13/02/2012 - www.samsung.com
Ensemble amplificateur A/V et enceintes HT-AS610 Un son puissant et une finition irréprochable & " Ensemble 5 satellites + 1 caisson de basses " Amplificateur : 600W RMS " Tuner FM/AM RDS " Décodeurs Dolby Digital, DPLII, DTS Ensemble amplificateur A/V HT-AS610 Caractéristiques Points forts Un Design épuré et qualitatif Amplificateur numérique Puissance efficace (RMS - DHT 10%) 600 W . . . . . . . . . . . . . . .(5 x 100W + 100W) Design ultraslim en ligne avec les éléments séparés...

Terms  Conditions   Mario Kart 8 Seasonal Cup September 2024
Terms Conditions Mario Kart 8 Seasonal Cup September 2024
28/10/2025 - www.nintendo.com
Terms and Conditions & Privacy Policy Conditions g?n?rales et politique de confidentialit? AGB und Datenschutzrichtlinie Mario Kart 8 Deluxe Seasonal Cup Terms and Conditions & Privacy Policy The promoter of the Mario Kart 8 Deluxe Seasonal Cup (the Contest ) is Nintendo of Europe SE, Goldsteinstra?e 235, 60528 Frankfurt am Main, Germany ( Nintendo ). Terms and Conditions 1. The Contest is open to residents of Austria, Germany and Switzerland (the Participating Countries ) excluding employees...