reglage du manche micros - Ibanez

Extrait du fichier (au format texte) :

REGLAGE DU MANCHE
Le manche supporte la tension des cordes. La courbe du manche est sensible non seulement au réglage et au calibre des cordes, mais aussi aux variations de température et d humidité. C est pourquoi le manche est équipé d une tige de réglage qui permet d ajuster sa courbe avec précision.
8th fret

Accordez correctement les cordes, maintenez la guitare en position de jeu, puis appuyez sur la première corde au niveau de la première frette et à l endroit auquel le manche rejoint la caisse, comme sur la Fig. 1. (Il est plus facile d utiliser un capodastre sur la première frette.) Mesurez l écart qui sépare la corde et la surface de la huitième frette.
Procédez de la même façon pour la sixième corde (la plus basse). Pour chaque corde,
l écart doit se situer entre 0,3 et 0,5 mm (correspondant à une légère incurvation du manche). Bien que les symptômes dépendent du type de manche et de la façon dont le manche est attaché à la caisse, les problèmes de hauteur excessive de corde, de bourdonnement dans les notes aiguës ou de difficulté d intonation sont souvent provoqués par une incurvation excessive du manche (Fig. 2 A) qui induit une augmentation de cet
écart. A l inverse, les problèmes de hauteur insuffisante, de bourdonnement dans les notes graves ou de notes muettes sont provoqués par une incurvation insuffisante (Fig
.2 B) qui réduit trop cet écart. Essayez de ne pas vous contenter d une simple estimation à vue d Sil. En effet, il convient de déterminer le problème à partir des symptômes constatés et d effectuer un réglage en conséquence. L écrou de la tige de réglage est situé tout au bout du manche. A l aide d une clé Allen ou d une clé à douille fournie avec la guitare, serrez l écrou vers la droite (Fig. 3 C) si vous voulez incurver davantage le manche ou desserrez l écrou vers la gauche (Fig. 3 D) si vous voulez le rendre plus concave. Réglez par quarts de tours et entre chaque, accordez.

Fig. /1

Fig. /2

D

C

 Attention
Il convient d être particulièrement vigilant lors du réglage du manche. Si l écrou de la tige de réglage ne tourne pas comme vous le voulez, ou si vous ne parvenez pas à régler avec précision, ne forcez surtout pas ; contactez votre revendeur ou directement Ibanez.

D

C

Fig. /3

MICROS
En ajustant la hauteur du micro, vous pouvez régler avec précision le volume et la tonalité.
Pour obtenir la hauteur de micro généralement utilisée, ajustez les vis de réglage (Fig. 4 E)
de deux côtés du micro avec un tournevis cruciforme pour créer un espace de 2 à 5 mm entre le micro/plot, tout en maintenant les cordes appuyées au niveau de la dernière frette.

Les promotions



chevalet full tune (ii / iii), 510b et art - Ibanez
chevalet full tune (ii / iii), 510b et art - Ibanez
10/10/2016 - www.ibanez.co.jp
CHEVALET FULL TUNE (II / III), 510B ET ART Reglage de la hauteur Pour régler la hauteur de l ensemble du chevalet, serrez les molettes d ajustement de part et d autre du chevalet (Fig. 1 A). Le chevalet 510B permet de régler la hauteur de chaque pontet. Pour ce faire, serrez les vis de réglage (Fig. 1 C) à l aide d une clé Allen de 1,5 mm. Fig. /1 Reglage de l intonation Pour régler la position des pontets, serrez les vis de réglage d intonation des pontets à régler à l aide...

trieb Avant-propos Précautions d'utilisation Prólog - Ibanez
trieb Avant-propos Précautions d'utilisation Prólog - Ibanez
10/10/2016 - www.ibanez.co.jp
0o0X00k Foreword Vorwort Avant-propos Prólogo Introduzione 0S0n^¦0o IBANEZ 0Ù0ü0¹0û0¢0ó0× BSA100’ 0JŒ·0DlB0˜0M0~0W0f0Š 0k0B0Š0L0h0F0T0V 0D0~0Y0g,ˆýTÁ0nj_€ý0’SAR0km;u(0W0f˜0O 0_00k00TOu(RM0k_Å0Zg,SÖbqЬffø0’0ˆ0O 0JŠ­00O0`0U0D00~0_0g,fø0oY'R0kOÝ{¡0W 0f0O0`0U0D0 Thank you for purchasing the Ibanez BSA10 Bass amplifier. Read this manual thoroughly prior to using your amplifier in order to get the most out of the functions available. Ensure...

Foreword Precautions during use  Vorwort Vorsichtsmaßregeln für ...
Foreword Precautions during use Vorwort Vorsichtsmaßregeln für ...
26/02/2012 - www.ibanez.co.jp
Foreword Thank you for purchasing the Ibanez IBZ-G Guiter amplifier. Read this manual thoroughly prior to using your amplifier in order to get the most out of the functions available. Ensure that this manual is also stored in a safe place. Vorwort Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Gitarrenverstärker IBZ-G von Ibanez. Bitte lesen Sie diese Anleitung für optimale Nutzung aller Funktionen vor der Inbetriebnahme des Verstärkers aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung dann für späteres...

CHEVALET GIBRALTAR III (pour guitare ou basse)
CHEVALET GIBRALTAR III (pour guitare ou basse)
26/02/2012 - www.ibanez.co.jp
CHEVALET GIBRALTAR III (pour guitare ou basse) Reglage de la hauteur Pour régler la hauteur de l ensemble du chevalet, serrez les vis de blocage (Fig. 1 A) de part et d autre du chevalet à l aide d un tournevis à tête plate ou d une pièce de monnaie. Notez qu il n est pas possible de régler la hauteur de chaque corde. A Reglage de l intonation B Pour régler la position des pontets, serrez les vis de réglage d intonation (Fig. 1 B) des pontets à régler à l aide d un tournevis...

CORDIERS QUICK CHANGE II / III
CORDIERS QUICK CHANGE II / III
26/02/2012 - www.ibanez.co.jp
CORDIERS QUICK CHANGE II / III Remplacement des cordes Insérez la corde dans l encoche du cordier et fixez la boule à l arrière du cordier. Réglage de la hauteur du cordier Pour régler la hauteur du cordier, serrez les vis de blocage (Fig. 1 A) situées de part et d autre du cordier à l aide d un tournevis à tête plate ou d une pièce de monnaie. A QUIK CHANGE III Fig. /1

chevalet gibraltar standard - Ibanez
chevalet gibraltar standard - Ibanez
10/10/2016 - www.ibanez.co.jp
CHEVALET GIBRALTAR STANDARD Reglage de la hauteur Une des caractéristiques du chevalet Gibraltar standard est que vous pouvez régler la hauteur de chaque pontet. Pour ce faire, serrez les vis de réglage (Fig. 1 A) à l aide d une clé Allen de 1,5 mm. Reglage de l intonation A B Pour régler la position des pontets, serrez les vis de réglage d intonation (Fig. 1 B) à l arrière du chevalet à l aide d une clé Allen de 2,5 mm. Accordez la guitare et vérifiez l intonation. Répétez...

CHEVALET ACOUSTIQUE
CHEVALET ACOUSTIQUE
26/02/2012 - www.ibanez.co.jp
CHEVALET ACOUSTIQUE Reglage de la hauteur Pour régler la hauteur de l'ensemble du chevalet, serrez à la main les molettes d'ajustement (Fig. 1 A) de part et d'autre du chevalet. Notez qu'il n'est pas possible de régler la hauteur de chaque corde. Reglage de l'intonation Fig. 1 Pour régler la position, desserrez les cordes afin de déplacer l'ensemble du chevalet (Fig. 1 B). Accordez la guitare et vérifiez l'intonation. Répétez ces opérations jusqu'à ce que vous obteniez l'intonation souhaitée....

Foreword Precautions during use  Vorwort Vorsichtsmaßregeln für ...
Foreword Precautions during use Vorwort Vorsichtsmaßregeln für ...
26/02/2012 - www.ibanez.co.jp
Foreword Thank you for purchasing the Ibanez IBZ-B Bass amplifier. Read this manual thoroughly prior to using your amplifier in order to get the most out of the functions available. Ensure that this manual is also stored in a safe place. Vorwort Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Bassgitarrenverstärker IBZ-B von Ibanez. Bitte lesen Sie diese Anleitung für optimale Nutzung aller Funktionen vor der Inbetriebnahme des Verstärkers aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung dann für späteres...
 
 

DCP-J552DW - Brother
DCP-J552DW - Brother
25/07/2017 - www.brother.fr
DCP-J552DW L IMPRIMANTE MULTIFONCTION REDÉFINIE AVEC LE DCP-J552DW Bien plus connectée qu auparavant. B I E N V E N U E DA N S L  UN I V E R S D U P R I N T 3 . 0 OUBLIEZ VOS EXPÉRIENCES D IMPRESSION PASSÉES. CONNECTEZ-VOUS DIRECTEMENT À DROPBOX, EVERNOTE, PICASA ET SKYDRIVE SANS ALLUMER VOTRE PC. NUMÉRISEZ DIRECTEMENT VERS VOTRE APPAREIL MOBILE. IMPRIMEZ DEPUIS LE CLOUD OÙ QUE VOUS SOYEZ DANS LE MONDE. L IMPRIMANTE MULTIFONCTION REDÉFINIE AVEC LE DCP-J552DW. BIEN PLUS CONNECTÉE...

620-002258 Mouton USB AMR Front
620-002258 Mouton USB AMR Front
16/02/2012 - www.logitech.com
Quick start guide 1 On 2 USB USB On English Congratulations! You are now ready to use your mouse. Quick start guide Français Félicitations! Vous pouvez à présent utiliser la souris. Español ¡Enhorabuena! Ya puede empezar a usar el mouse. Logitech Mouse M100 ® Português Parabéns! Agora você está preparado para usar seu mouse. www.logitech.com © 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered....

MFPs compatibles Carte Réseau sécurisée
MFPs compatibles Carte Réseau sécurisée
11/03/2012 - www.sharp.fr
MULTIFONCTIONS COMPATIBLES Carte Réseau sécurisée Noir&Blanc · AR-M201 · MX-B381 · AR-5516N · AR-5520N · MX-M160D · MX-M200D · AR-M256 · AR-M316 · MX-M283N · MX-M363U/N · MX-M453U/N · MX-M503U/N · MX-M550U · MX-M620U · MX-M700U · MX-M850 · MX-M950 · MX-M1100 Couleur · MX-C310 · MX-C311 · MX-C380 · MX-C381 · MX-2301N · MX-2600N · MX-3100N · MX-4100N · MX-4101N · MX-5000N · MX-5001N · MX-5500N · MX-6201N · MX-7001N

før oppvaskmaskinen tas i bruk/ tilkoblinger
før oppvaskmaskinen tas i bruk/ tilkoblinger
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BRUKSANVISNING FØR OPPVASKMASKINEN TAS I BRUK/ TILKOBLINGER GENERELLE RÅD FYLLING AV SALT FYLLING AV SKYLLEMIDDEL FYLLING AV VASKEMIDDEL RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD 11 FØR OPPVASKMASKINEN TAS I BRUK/ TILKOBLINGER 1. Fjerning av emballasje og kontroller: Etter at man har fjernet emballasjen, må man kontrollere at apparatet ikke har lidd noen skade under transporten og at døren lukker seg skikkelig. I tvilstilfelle, tilkall en kvalifisert tekniker eller kontakt forhandleren. " Emballasjen...

iBook G4 - Support - Apple
iBook G4 - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
CHLL2541Q7X.book Page 1 Friday, March 26, 2004 2:32 PM iBook G4 ² ( , i õ iBook G4 +* , ™oc ökæ² –  +Õ ,òq CHLL2541Q7X.book Page 2 Monday, March 29, 2004 10:03 AM K Apple Computer, Inc. © 2004 Apple Computer, Inc.  AF Q ‡ êd ø õ ‡ +I ,)Çà Apple „ ïam)†¨ +³ ,É+ q¬ Ó© ŠŠ Š + ¼ Aw ,d Apple WÁ b Apple Computer, Inc. ! É +'W ,  ô +IW , +½ˆ , y¬© Wd ]9 Ĺ Apple © „ ïam)€ ¬Ã @¬s€ qs ‘rApple...

Corporate Data - Ricoh
Corporate Data - Ricoh
07/12/2016 - www.ricoh.com
CORPORATE DATA Ricoh Company, Ltd. Corporate Headquarters 15-5, Minami-Aoyama 1-chome, Minato-ku, Tokyo 107-8544, Japan Tel: (81) 3-3479-3111 Fax: (81) 3-3403-1578 Date of Establishment February 6, 1936 Depositary and Agent for American Depositary Receipts The Bank of New York 101 Barclay Street, 22 West New York, NY 10286, U.S.A. Tel: 212-815-2042 US toll free: 1-888-269-2377 Home Page: http://www.bankofny.com/adr Listing in the Amsterdam Security Account System on Amsterdam Stock Exchange Nominee...