reglage du manche micros - Ibanez

Extrait du fichier (au format texte) :

REGLAGE DU MANCHE
Le manche supporte la tension des cordes. La courbe du manche est sensible non seulement au réglage et au calibre des cordes, mais aussi aux variations de température et d humidité. C est pourquoi le manche est équipé d une tige de réglage qui permet d ajuster sa courbe avec précision.
8th fret

Accordez correctement les cordes, maintenez la guitare en position de jeu, puis appuyez sur la première corde au niveau de la première frette et à l endroit auquel le manche rejoint la caisse, comme sur la Fig. 1. (Il est plus facile d utiliser un capodastre sur la première frette.) Mesurez l écart qui sépare la corde et la surface de la huitième frette.
Procédez de la même façon pour la sixième corde (la plus basse). Pour chaque corde,
l écart doit se situer entre 0,3 et 0,5 mm (correspondant à une légère incurvation du manche). Bien que les symptômes dépendent du type de manche et de la façon dont le manche est attaché à la caisse, les problèmes de hauteur excessive de corde, de bourdonnement dans les notes aiguës ou de difficulté d intonation sont souvent provoqués par une incurvation excessive du manche (Fig. 2 A) qui induit une augmentation de cet
écart. A l inverse, les problèmes de hauteur insuffisante, de bourdonnement dans les notes graves ou de notes muettes sont provoqués par une incurvation insuffisante (Fig
.2 B) qui réduit trop cet écart. Essayez de ne pas vous contenter d une simple estimation à vue d Sil. En effet, il convient de déterminer le problème à partir des symptômes constatés et d effectuer un réglage en conséquence. L écrou de la tige de réglage est situé tout au bout du manche. A l aide d une clé Allen ou d une clé à douille fournie avec la guitare, serrez l écrou vers la droite (Fig. 3 C) si vous voulez incurver davantage le manche ou desserrez l écrou vers la gauche (Fig. 3 D) si vous voulez le rendre plus concave. Réglez par quarts de tours et entre chaque, accordez.

Fig. /1

Fig. /2

D

C

 Attention
Il convient d être particulièrement vigilant lors du réglage du manche. Si l écrou de la tige de réglage ne tourne pas comme vous le voulez, ou si vous ne parvenez pas à régler avec précision, ne forcez surtout pas ; contactez votre revendeur ou directement Ibanez.

D

C

Fig. /3

MICROS
En ajustant la hauteur du micro, vous pouvez régler avec précision le volume et la tonalité.
Pour obtenir la hauteur de micro généralement utilisée, ajustez les vis de réglage (Fig. 4 E)
de deux côtés du micro avec un tournevis cruciforme pour créer un espace de 2 à 5 mm entre le micro/plot, tout en maintenant les cordes appuyées au niveau de la dernière frette.

Les promotions



VIBRATO VINTAGE
VIBRATO VINTAGE
26/02/2012 - www.ibanez.co.jp
VIBRATO VINTAGE Remplacement des cordes Remplacez les cordes une par une. Fixez la boule sur le chevalet (Fig. 1 B), tendez la corde sur le long du manche, puis enroulez-la autour de la mécanique. Pour un modèle équipé d'une barre de retenue (Fig. 1 A), comme par exemple les modèles VBX60/ VBX80, faites passer le sillet, puis au-dessous de la barre de retenue avant de l'enrouler autour de la mécanique. Lors du remplacement des cordes, tirez-les toujours légèrement vers la tête et veillez...

CHEVALET FIXE (pour guitares 6 ou 7 cordes)
CHEVALET FIXE (pour guitares 6 ou 7 cordes)
26/02/2012 - www.ibanez.co.jp
CHEVALET FIXE (pour guitares 6 ou 7 cordes) Reglage de la hauteur Le chevalet fixe permet de régler la hauteur de chaque pontet. Pour ce faire, serrez les vis de réglage (Fig. 1 A) à l'aide d'une clé Allen de 1,5 mm. Reglage de l'intonation Pour régler la position des pontets, serrez les vis de réglage d'intonation (Fig. 1 B) à l'arrière du chevalet à l'aide d'un tournevis cruciforme. Accordez la guitare et vérifiez l'intonation. Répétez ces opérations jusqu'à ce que vous obteniez...

CHEVALET GIBRALTAR CUSTOM (pour guitares 6 ou 7 ... - Ibanez
CHEVALET GIBRALTAR CUSTOM (pour guitares 6 ou 7 ... - Ibanez
10/10/2016 - www.ibanez.co.jp
CHEVALET GIBRALTAR CUSTOM (pour guitares 6 ou 7 cordes) Le chevalet Gibraltar Custom est conçu pour permettre une transmission efficace des vibrations des cordes vers la caisse de la guitare en fixant le corps du chevalet sur le bloc sustain intégré à la caisse. Reglage de la hauteur Desserrez les vis (Fig. 1 A) de part et d autre du chevalet afin de le soulever et réglez sa hauteur en serrant les quatre vis de réglage de hauteur (Fig. 1 B) situées sur la partie supérieure à l aide d...

CHEVALET FIXE (pour guitares 6 ou 7 cordes) - Ibanez
CHEVALET FIXE (pour guitares 6 ou 7 cordes) - Ibanez
10/10/2016 - www.ibanez.co.jp
CHEVALET FIXE (pour guitares 6 ou 7 cordes) Reglage de la hauteur Le chevalet fixe permet de régler la hauteur de chaque pontet. Pour ce faire, serrez les vis de réglage (Fig. 1 A) à l aide d une clé Allen de 1,5 mm. Reglage de l intonation Pour régler la position des pontets, serrez les vis de réglage d intonation (Fig. 1 B) à l arrière du chevalet à l aide d un tournevis cruciforme. Accordez la guitare et vérifiez l intonation. Répétez ces opérations jusqu à ce que vous...

CHEVALET GIBRALTAR STANDARD
CHEVALET GIBRALTAR STANDARD
26/02/2012 - www.ibanez.co.jp
CHEVALET GIBRALTAR STANDARD Reglage de la hauteur Une des caractéristiques du chevalet Gibraltar standard est que vous pouvez régler la hauteur de chaque pontet. Pour ce faire, serrez les vis de réglage (Fig. 1 A) à l'aide d'une clé Allen de 1,5 mm. Reglage de l'intonation Pour régler la position des pontets, serrez les vis de réglage d'intonation (Fig. 1 B) à l'arrière du chevalet à l'aide d'une clé Allen de 2,5 mm. Accordez la guitare et vérifiez l'intonation. Répétez ces opérations...

Foreword Precautions during use  Vorwort Vorsichtsmaßregeln für ...
Foreword Precautions during use Vorwort Vorsichtsmaßregeln für ...
26/02/2012 - www.ibanez.co.jp
Foreword Thank you for purchasing the Ibanez IBZ-G Guiter amplifier. Read this manual thoroughly prior to using your amplifier in order to get the most out of the functions available. Ensure that this manual is also stored in a safe place. Vorwort Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Gitarrenverstärker IBZ-G von Ibanez. Bitte lesen Sie diese Anleitung für optimale Nutzung aller Funktionen vor der Inbetriebnahme des Verstärkers aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung dann für späteres...

CORDIERS QUICK CHANGE II / III
CORDIERS QUICK CHANGE II / III
26/02/2012 - www.ibanez.co.jp
CORDIERS QUICK CHANGE II / III Remplacement des cordes Insérez la corde dans l encoche du cordier et fixez la boule à l arrière du cordier. Réglage de la hauteur du cordier Pour régler la hauteur du cordier, serrez les vis de blocage (Fig. 1 A) situées de part et d autre du cordier à l aide d un tournevis à tête plate ou d une pièce de monnaie. A QUIK CHANGE III Fig. /1

Foreword Precautions during use  Vorwort Vorsichtsmaßregeln für ...
Foreword Precautions during use Vorwort Vorsichtsmaßregeln für ...
26/02/2012 - www.ibanez.co.jp
Foreword Thank you for purchasing the Ibanez IBZ-B Bass amplifier. Read this manual thoroughly prior to using your amplifier in order to get the most out of the functions available. Ensure that this manual is also stored in a safe place. Vorwort Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Bassgitarrenverstärker IBZ-B von Ibanez. Bitte lesen Sie diese Anleitung für optimale Nutzung aller Funktionen vor der Inbetriebnahme des Verstärkers aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung dann für späteres...
 
 

read this manual before operating your e-scooter - archos
read this manual before operating your e-scooter - archos
18/12/2017 - www.archos.com
Manuel d utilisation -1- Important %º Il est de la responsabilité du conducteur de respecter le code de la route, les lois et les réglementations en vigueur. %º Lors de l utilisation du scooter, respectez la charge maximale indiquée (150 kg max) %º Ne tentez pas de démonter ou de réparer les composants vous-même, contactez votre revendeur ou le service après-vente pour d éventuelles réparations. %º Respecter la liste de contrôle ci-dessous avant chaque utilisation du scooter...

to find out more
to find out more
21/11/2014 - www.samsung.com
SAMSUNG SMART TV MOVIE OFFER TERMS AND CONDITIONS 1. Instructions on how to claim and the offer form part of these Terms and Conditions. Participation in this promotion is deemed acceptance of these Terms and Conditions. This offer is not valid in conjunction with any other offer. 2. Claims are only open to Australian residents aged 18 years old or over who have a valid Australian MasterCard or Visa credit card. Employees of Samsung Electronics Australia Pty Ltd ABN 63 002 915 648 ( Promoter...

Utiliser TomTom HOME 17.
Utiliser TomTom HOME 17.
15/06/2018 - www.tomtom.com
TomTom 1. Contenu du coffret Contenu du coffret a Votre TomTom A B D E C F GH A Voyant de charge B Bouton marche-arrêt C Écran tactile D Connecteur E Haut-parleur F Connecteur USB G Bouton de réinitialisation H Emplacement de carte mémoire b Carte mémoire (carte SD) c Câble USB d Clapet du connecteur e Pochette f Documentation g Carte de code produit 2 2. Avant de commencer... Avant de commencer...

Conditions de Garantie - Samsung
Conditions de Garantie - Samsung
17/03/2017 - www.samsung.com
GARANTIE DE 2 ANS Les produits audio Les netbooks Les lecteurs Blu-ray Les notebooks Les appareils photo numériques Les réfrigérateurs Les caméscopes numériques Les tablettes Les surfaces de cuisson Les sèche-linge Les lave-vaisselle Les télévisions classiques Les lecteurs DVD Les télévisions LCD Les fours électriques Les télévisions LED Les télécopieurs Les télévisions Plasma Les systèmes Home Cinéma Les aspirateurs Les imprimantes laser Les lave-linge Les fours à micro-ondes Les...

QRG MW80 DE W10625334.indd
QRG MW80 DE W10625334.indd
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
SCHNELLANLEITUNG DE BEDIENFELD DIGITALES DISPLAY Das Display umfasst eine 24-Stunden-Uhr und Indikatorsymbole. COMBI(KOMBI)-TASTE Zur Auswahl der Funktionen Kombigebläse / Kombigrill. CRISP(BRÄUNEN)-TASTE Zur Auswahl der Funktionen Manuell / Automatik Crisp. GRILL-TASTE Zur Auswahl der manuellen / Automatik-Grillfunktion. KNOPF Produkt AUSGESCHALTET: Aktiviert die Rapid startFunktion. Produkt EINGESCHALTET: Bestätigt die Garparameter und startet das Garen. STOP(STOPP)-TASTE Produkt EINGESCHALTET: Zum...

SpinPoint Mobile USB Momentus Data Sheet - Seagate
SpinPoint Mobile USB Momentus Data Sheet - Seagate
14/04/2017 - www.seagate.com
Mobile USB Momentus Capacity 250GB ® 320GB 500GB 640GB 750GB 1TB Model 8 MB ST250LM006 ST320LM008 ST500LM016 ST640LM021 ST750LM024 ST1000LM026 Seagate Models Model 8 MB HN-M250XBB HN-M320XBB HN-M500XBB HN-M640XBB HN-M750XBB HN-M101XBB Samsung Models FEATURES